英语音标论文范文10篇
时间:2024-04-30 09:16:28
导语:这里是公务员之家根据多年的文秘经验,为你推荐的十篇英语音标论文范文,还可以咨询客服老师获取更多原创文章,欢迎参考。
小学英语音标教学法论文
摘要:随着新课程改革的全面推行,义务教育阶段的小学英语教学得到了前所未有的重视。而音标作为学习英语的基础,在小学阶段有着十分重要的作用,同时也是许多学校和教师容易忽略的方面。那么如何教授音标才能使学生在快乐中准确、有效、快速地学习音标,就成为教师英语音标教学工作的重点。本文通过对小学英语音标教学地位和重要作用的阐述,进而对如何让学生快乐地学习英语音标进行分析,目的是为小学英语音标教学提出新的思路。
关键词:小学英语;音标;教学方法
1音标学习在小学英语学习中的重要性
1.1音标是英语学习的基础,有利于学生掌握正确的英语发音。模仿是没有接触过音标的小学生学习英语发音的最基本的方法。小学生的模仿能力极强,他们没有学习过音标,因此无法辨别哪些英语读音是正确的、哪些是错误的。在他们极强的模仿能力作用下,很多犯下的错误终身都无法改正。例如,面对读音十分相似的horse和house,单靠听教师的发音很难判断两者的区别,导致许多学生混淆了两者的读音。老师如果不及时纠正,学生就会一直错下去,很有可能因为发音不正确而产生许多误会。这时教他们学习英语音标,让他们自己去拼读、自己去感受不同发音的区别就显得十分重要。这样不仅能让学生掌握标准的英文发音,还会让他们在学习中获得成就感,大大提升他们的学习动力。只有奠定良好的根基,大楼才会在稳固中越建越高。1.2掌握音标中拼读的规律,有利于帮助学生快速记忆单词。英语学习分为听力、口语、阅读以及写作。要想使“听、说、读、写”这四部分协调发展,统筹兼顾,词汇是十分重要的,在中间起到了连接作用。在小学英语学习中,单词拼写令学生、老师甚至是家长都感到十分头疼。许多学生就是因为最基本的单词背不下来,从一开始就失去了英语学习的兴趣,甚至就此放弃学习英语。单词不会拼写,词汇量就达不到;词汇量不够,学生在阅读、听力以及写作上就存在很大的障碍。因此在学习的各个阶段,老师都会强调词汇的重要性。在网络、书本和期刊上,有许多关于单词记忆的技巧或方法,许多家长望子成龙心切,找了许多意义不大的方法让学生学习,给学生带来了不小的压力。其实学生在了解英语音标中的发音规则后,再通过机械的记忆反复诵读、拼写几遍,就能轻松地背诵英语单词了,并且这些单词会存储在长时记忆中,轻易不会忘记。1.3纠正发音上的误区,有利于提升学生英语口语的自信。由于没有系统地学习过英语音标,学生只能通过模仿来学习单词的读音。但耳朵听到的读音与实际的读音存在些许的差别,导致学生模仿的发音与英语本身的发音存在差异。有些学生为了能记住单词的读音,采用汉字标写的方式。例如,English用汉语写成“英格历史”,bear写成“贝尔”。这些汉字与英语本身的发音区别很大,是十分不利于正确学习英语发音的,也是导致许多中小学生发音不标准的原因之一。学生自己也能听得出来区别,但由于没有系统地学习过音标,即使发现了问题也没有办法解决。如果教师在课堂上让学生大声说英语,学生说出的所谓“中式英语”会引发同学们的哄堂大笑,这对学生自信心的建立十分不利,甚至可能会使学生再也不敢开口说英语。面对这种情况,教师应当及时纠正学生的错误读音,改掉学生用汉字标写英文读音的坏习惯,养成用音标拼读英语的好习惯,提升学生英语口语的自信,让学生敢于说英语,不学“哑巴”。
2当前我国小学英语音标教学的现状
2.1音标教学时间有限。新课标全面实施后,国家虽然十分重视小学英语教学,但相对于语文和数学,英语还没有那么高的关注度和普及度,甚至在一些小城市,学生每周只有两节英语课,只能勉强学完书本内容。同时由于音标教学开展时间较短,教育部门还没能找到合理可行的教学方法。音标本身的复杂性,使学习音标耗时长,且需要反复记忆练习,老师又要照顾到每个学生,让每个学生都能熟练地掌握音标,这是一个十分浩大的工程,仅靠每周两节课的时间根本不可能完成音标教学工作。而在课余时间,学生除了要完成作业,还要去上课外班,没有额外练习音标的时间。因此音标教学在英语课堂上面临着非常大的阻碍。2.2教师音标教学能力薄弱。小学英语课程由于开设时间较短,相关教育部门还没有摸索到小学英语教学的有效方法,关于音标教学的探索更是少之又少。英语课堂停留在传统的教育模式上,教师只教授学生单词、语法和阅读。有些教师自身发音都不准确。在小学英语课堂上,教师对音标教学不够重视,遇到需要讲音标的地方便一笔带过,没有深入地讲解学生最需要学习的内容,当然这也与没有充足的音标教学时间有关。一些教师为了应付考试,让学生大量做练习题,忽略了“听、说、读、写”中的“说”,这个板块的脱节直接导致学生不会说英语,不敢说英语,也就是只会做题不能交流的“哑巴英语”。学习英语的目的是为了沟通交流,是为了与国际接轨,而不是应付学校的考试,那就失去了学习英语的意义。2.3音标教学方法枯燥。受传统教学模式的限制,教师在讲解音标时大多采用领读的方式。即教师在黑板上写出音标,自己先读一边,再带领学生读一遍,同时告诉学生音是怎样发出来的,舌头和牙齿在口腔内是什么样的位置等等。这些东西枯燥无味,对于学生来说理论性太强,学生很容易失去兴趣,导致注意力不能集中,学习效率不高,也容易忘记学过的内容。在英语教学中,教授音标并不意味着只进行语音理论的教学。要想让学生在轻松愉快的氛围里学习音标,就要创新教学方法,同时不能彻底摒弃传统的教学方式,要将创新与传统相结合,使学生既准确又轻松地学习音标。
英语音标教学方案论文
摘要:初学外语的第一大障碍就是发音的问题。发不好音,会给进一步学习外语造成一连串的困难。而音标是学习英语的重要工具,是学好英语的坚实基础。熟练掌握音标及其拼读规律,不仅可以保证单词能够读准确,更重要的是可以使学生增强自信心,激发其学习英语的浓厚兴趣。
关键词:小学、音标教学
音标教学对小学生来说是一项重中之重的知识内容和能力培养内容。为了小学生能够轻松愉快地学好音标、顺利地闯过语音关,我们就必须深入分析、研究音标和音标教学。
英语音标的作用和汉语拼音的作用是一样的。英语音标能够保证把每一个单词读正确,帮助学生记忆单词,使学生形成正确的语音语调,同时形成一定的自学能力。那么,如何将48个国际音标教授给学生,使学生真正掌握并能灵活运用,是摆在教师面前急待解决的课题。
我认为小学英语音标教学最关键的问题是如何引导,如何去教。下面谈谈我对小学音标的几点看法。
语言是沟通的桥梁,不同语言之间也有相通之处,小学生对汉语拼音比较熟悉,而英语音标和汉语拼音有许多相似之处,利用这一特点从拼音入手,进行了音标、拼音对比教学,效果较好。
英语音标学习的基础性论文
摘要:本文从大家对英语学习的认识和看法这样一个课堂情景导入,结合现今高职高专学生对英语掌握的现状及产生原因进行分析,最后得出结论,学好英语最重要、也是最基本的是学好音标。
关键词:学英语现状音标
一、引言
英语学习的重要性毋庸置疑,职业教育对学生英语学习也提出了注重实际应用能力的高要求,学生需要掌握基础知识,还要了解专业英语,知识内容越来越丰富。为了配合这一需求,这些年来,我们对英语教学的教材及教学方法进行了大量的改革和尝试。但无论英语教材或英语教学法怎样改,有一样是不能变的,那就是音标的学习。换句话说,最基本、也最容易被我们忽视的音标,才是学生能否学好英语的关键。
二、课堂教学情景
每届接到新学生时,我都会问他们一个问题:学英语最重要也是最基本的是学什么?这个问题的设定,一方面可以了解学生这些年来对英语的认识;同时,也想帮助学生重新审视英语学习的关键。
英语教育专业教学探讨论文
[论文关键词]听说能力教学要求教学形式专业特色实用性
[论文摘要]小学英语教育专业的听说课堂教学如何体现该专业的特色和实用性,笔者结合自己的教学经验,从专业特色出发,分析比较该专业的听说教学大纲和小学英语对听说能力的教学要求,结合教材,提出了对教材的处理意见和可供采用的课堂教学形式,将听说课课堂内外的教学与小学英语教学有机结合起来,在实践中具有很高的实用性并收到了良好的教学效果。
近几年来,中国的英语教学早已将教学重点由读写训练转为听说训练,这里对英语听说能力的重要性就不再累述。由于现在英语教学的目的是将语言形式与学生的实际应用相联系,对英语初学者的小学生来说,就要从听说入手。鉴于此目的,小学英语教育专业的听说教学就应与小学英语听说教学紧密联系起来。研究这个问题就能增加该专业的听说教学的实用性,突出专业特色,提高教学效果和学生的教学技能。
那该专业的专业特色究竟是什么?小学英语教师的专业知识和课堂教学技能,尤其是应用语言的能力将直接影响学生语言学习的质量。老师准确优美的语音语调对初学者会有一种如音乐般的魅力;流畅的口语和地道的表达方式能给学生创设良好的提高听力和口语学习的环境;具有一定表演才能的老师能极大的提高课堂教学效果。因此,一名优秀的小学英语老师应该是:有过硬的英语语音、词汇、语法、语义、语用等专业知识,较高的听、说水平和跨文化交际的素养;有课堂演示,表演的特殊技能;掌握了小学生的认识规律和心理特征,能充分适应孩子的特点,通过开展孩子们喜爱的课堂活动,调动他们的学习兴趣和热情;了解影响外语听说能力的因素和外语教学理论,采取适当的听说策略等。有了对专业的深刻认识,下一步就要研究听说教学的教法。首先要对比研究大学英语听说教学和小学英语听说教学的基本要求。
一、教育部2007年7月最新颁布的《大学英语课程教学要求》对听说能力的一般要求(节选)
(一)听力理解能力:能听懂英语授课,能听懂日常英语谈话和一般性题材的讲座,能听懂语速较慢(每分钟130-150词)的英语广播和电视节目,能掌握其中心大意,抓住要点。能运用基本的听力技巧。
大学生英语学习原则研究论文
摘要:《大学英语教学大纲》明确规定,大学生不仅要有较强的阅读能力,而且还要能以英语为工具进行交流。大学生学习英语要遵循系统原则、简单原则、量的原则、模仿原则、兴趣原则和积极主动、持之以恒的原则。
关键词:大学学生;英语;学习目的;学习方法;学习原则
随着国际交往的增多,留学生论文英语已成为一种国际共同语,成为外交、科学、国际贸易及流行文化等领域中的主导语言。对于在校的中国大学生来说,学好英语尤为重要,良好的英语能力是大学生综合素质的体现,也是其获取信息、交流信息,甚至是其终身学习的重要渠道和工具,是大学生未来步入社会,踏上新工作岗位的敲门砖,也是其在日趋激烈的社会竞争中立于不败之地的竞争砝码。而明确大学英语的学习目标,了解大学英语学习的原则,对大学生如何学好英语具有一定的导向和激励作用。
一、大学生要了解大纲要求,明确学习目标
学习英语不是为了考试,而是为了用英语进行交际。(伏学英语教学大绷明确规定,大学生不仅要有较强的阅读能力,而且还要以英语为工具进行信息交流。也就是说,大学生光有一定的英语阅读能力和听力是远远不够的,还要具有用英语进行口头和笔头表达的能力。只有了解了大纲,才能明确大学英语学习的目的和任务,从而增强大学生英语学习的针对性和目的性。
二、大学生应遵循的英语学习原则
论中国英语特点与中式英语区别
[摘要]随着中国政治经济的发展,中国英语在社会的各个领域也日益起着重要的作用。本文从中国英语的形成,定义,特点,以及中国英语和中式英语的区别对中国英语进行分析,认为中国英语能反映中国的特色,有利于把中国推向世界,在国际交流中起着积极的作用,值得大家进一步的研究。
[关键词]中国英语;特点;中式英语;启示
一、前言
英语在过去的50年里逐渐成为了一种全球性的语言,在国际会议,跨国公司和互联网上都得到了广泛地发展和应用。据1995年3月23日英国剑桥大学出版社统计,有14亿人居住在以英语为官方语言的国家里,而把英语作为母语或接近母语的人数在12亿和15亿人之间。
英语的全球化是一个不争的事实,它是以牺牲英国英语或美国英语的标准为代价的。同时,英语在加速全球化的过程中也带来了广泛的本土化(nativization),虽然英国英语和美国英语仍是全球英语的主流,但人们发现一批带有地域特征的英语,如澳大利亚英语、南非英语、尼日利亚英语、新加坡英语等也纷纷崛起,使作为全球英语标准的英美英语受到了前所未有的挑战。半个世纪以来,具有地域色彩的英语已成了语言学家讨论的话题,而具有地域色彩的英语在各自国家的对外交往中也正在发挥越来越重要的作用。在中国,改革开放和政治经济的发展,使得学习和使用英语的人越来越多,国际交流也越来越频繁。因此,具有中国地域色彩的英语——“中国英语”的研究也就日显重要。
二、“中国英语”的界定
试论中国式英语对英语学习的影响
摘要:中国式英语是英语学习中的一种负迁移现象,对听、说、读、写等基本技能的影响巨大。本文从高师英语教学中中国式英语对学生的发音、词汇搭配、句法结构、篇章架构等层面的具体影响入手,分析了其现状及危害。
关键词:母语干扰;中国式英语;基本技能的影响
把英语当作外语学习的语言习得者在英语学习中,都会受到母语的干扰。汉语与英语分处汉藏、印欧两大语系,差异多、相似处少。中国的英语习得者是在汉语语境下学习,母语的影响根深蒂固,汉语母语在英语习得中的作用常表现出有害转移,导致学习者的思维定式,势必影响到英语的掌握与运用,虽然并非是有意识地套用汉语规则和习惯,但汉语根深蒂固的影响使得他们在使用英语时不可避免地用汉语去思维,然后通过逐字翻译(1iteraltranslation),将意思表达出来,产生了不合英语习惯的中国式英语。而师范类专科学校的学生由于受到生源质量,初中起点学生英语基础差等现实因素的影响,在英语习得过程中不能很好的克服汉语根深蒂固的影响,在语音层面、词汇层面、句法层面、篇章层面常出现一些令人啼笑皆非的问题。
笔者从事英语精读教学多年,中国式英语是制约学生英语水平提高的一个重要因素,其体现在学生英语学习的各个方面,对听、说、读、写等基本技能的影响巨大。
一、中国式英语对学生的发音的影响
英语音标中的有些读音是汉语拼音中完全没有的,有些则与汉语拼音中的某些读音相似但又不相同,这都造成中国人在发音时的困难。对高师教学来说,有相当一部分学生来自农村,由于农村师资力量较弱,学生们甚至对英语48个音素的发音部位和要点都掌握不准确,纠正起来很不容易。且汉语是一种音调语言(tonelanguage)。汉字有阴平、阳平、上声、去声及轻声五种声调,而英语则是一种重音语言(stresslanguage),英语单词有重读音节、非重读音节和次重读音节,句式上有降调、升调和平调的读法。再加上汉语地区方言的差异,学生很难完全地掌握,自如地使用连读、弱化、同化及不完全爆破等发音技巧。学生中常常出现的发音问题有:[s],[m]这些词尾清辅音常常被重读,甚至被少数学生读成汉语中的重读辅音[s],[m],令人愕然。在句子、篇章朗读时,缺乏升降调,[e],[ei]混淆不清的情况更是习以为常。中国式英语对学生准确掌握词汇及提高听力水平的负面影响不可小觑。
高职英语教材改革研究论文
论文关键词:高职英语实用需求分析教材改革
论文摘要:本文就教育部推荐的高职英语教材《新编实用英语》,对目前高职英语教材的实用性进行了分析,并根据需求分析的结果,提出了对高职英语教材进行改革的构想。建议从三个模块组织高职英语教材:补充设置英语入门知识;整合《新编实用英语》中的实用语料,按工科和服务业两个门类分别设计实用英语教材;结合专业特点编写校本专业英语教材。
前言
教材是教学内容的载体,选择和使用合适的教材是实现教学目标的重要前提。高职院校强调“以能力为本”,高职英语教学理应为培养应用型人才做出贡献。然而目前的高职英语教学却面临严峻的挑战,一方面学生没兴趣学,教师教得辛苦,课时被不断压缩,英语的地位遭受质疑;另一方面社会上具备英语应用能力的专业技能人才紧缺。这种状况与现行的高职英语教材有关,因为目前的教材不完全适合高职英语教学的实际情况,达不到学以致用的效果。
一、目前高职英语教材的实用性分析
高职院校采用的英语教材版本众多,其中教育部推荐的高职英语教材《新编实用英语》比较具有代表性,它是依据教育部2000年颁布的《高职高专教育英语课程教学基本要求》编订而成,其使用对象是具备一定英语基础的普通高中毕业生。《基本要求》强调“实用为主,够用为度”,教材实用与否取决于教材的真实性。夏纪梅(2001)对教材的真实性做出了精辟的分析,指出教材要在目标方面迎合真实的交际需求,在选材方面具有真实的交际内容,在练习方面提供真实的交际环境和真实的交际任务,把学生和教师作为真实的交际对象。现仅从选材和练习的角度,尝试性分析《新编实用英语》教材的实用性。
高职学生英语听说教学策略论文
摘要:高职学生英语听说能力的培养是高职高专英语课程的重点,文章通过对高职学生的英语听说能力现状和学习风格的分析,探讨了教师的教学策略,以找到有效的教学策略,帮助学生切实提高英语的听说能力。
关键词:学习风格;教学策略;教学内容;教学方法
随着社会的不断发展,对外交流日益增多,社会对从事涉外工作人员的英语实际应用能力的要求也不断提高。在日常业务活动和交际活动中,要求工作人员具备较强的英语听说能力,能顺利与人交流并完成工作任。因而,当前高职学生的英语听说的培养显得尤为重要。
一、高职学生的英语听说能力现状分析
目前,大部分高职学生的英语听说能力较差,缺乏基本的词汇和语法知识,发音不准确,听不懂地道的美式英语语或英式英语,用英语与人交流更无从谈起。面对这种现状,可以找出以下三种原因:
1.个体因素。中学时期忙于应试,学生对英语的听说不够重视,缺少练习听说的环境,基础比较差。在进入大学学习后,大部分学生没有及时总结自己的学习方法,对于英语听力的一些技巧没能掌握,听不懂,自然说不出,学习自信心倍受打击,学习也就没有了兴趣。提高英语的听说能力,对学生来说难度不小。
英语思维因素调查分析论文
论文摘要:良好的英语思维习惯是学生学好英语的关键。调研与分析表明:文化意识差异、不良词汇学习和口语表达习惯是影响英语思维习惯养成的主要因素。发挥教师榜样的作用,采取科学的方法进行语法、口语、词汇等的语言教学方能解决问题。
论文关键词:英语思维;习惯;语言教学;中高职学生
语言作为一种社会交际的工具,它的功能很多,但本质和最主要的是它的交际功能。中高职教育英语教学的目的是通过听、说、读、写的训练,培养学生良好的英语思维习惯,获得英语的基础知识和初步的语言交际能力。本调研组全体教师经过近两年的英语教学实践和一系列的调研方法,如会话法、讲授法、问卷调查法,对衡水学院分院中高职学生在英语学习中影响其用英语思维的因素进行了调查与分析,并从中找到一些科学有效的教学方法。
一、影响学生英语思维的主要因素及原因
1.文化意识方面
在现代社会中,以“交叉”或“综合”为特点的世界性的“大科学”相继诞生,一个全球性的交往和沟通正在形成。不同文化之间的交往和合作已成为不争事实,而语言作为最重要的一种交流工具,体现着民族文化,学习语言不仅仅是学习词组,而是把词和客观的事物联系起来,要了解一个民族的文化,重要的是通过学习,研究他们的语言,尤其是从中了解他们的传统和文化内涵。而大多数学生在学习中恰恰忽略了这一点,只注重了英语的基础知识,而忽略了英语的交际意识和交际原则,使英语的交际功能未得到充分的发挥,他们的英语是在不具备社会和文化环境的情况下学习的,一旦面向社会,进入一种陌生的文化环境,就会遇到许多困难,无法交际。如笔者在问卷中问“你认为与外国人交流对英语学习帮助大吗?”在173人中,有152人选择了“是的”,说明在口语学习中,把自己置身所学语言文化中是很重要的,但实际上,学生缺乏这样的真实语境和氛围。由于文化的差异,用母语互译的方式错误地理解和翻译某些句子和词汇,往往会出现许多笑话。如笔者在与学生用英语进行聊天时,他们把“狼吞虎咽”说成“Eatlikeawolfandatiger.”而实际上英语是“Eatlikeahorse”。还有夸赞他们说的很好时“Youareexcellent.”学生会一脸茫然,尴尬地说,“No,Iamnotverygoodand1willworkharderandhrader.”由此可见,语言和文化是密不可分的,不了解目标语的文化知识背景,就无法正确理解和运用其语言,东西方社会是在不同文化的基础上形成和发展的,所以人们的思想、信仰、习俗等有不同程度的差异,而这正是影响中高职学生英语思维的最主要障碍。由于文化的差异,不同的文化背景有不同的表达方式和习惯。日常生活中最常用的寒暄、称谓、道歉、致谢等用语,就由于文化背景不同存在着明显的差异,而学生只注重语言形式,忽视语言的运用,造出或说出“意义正确,合乎语法规则的句子”,进而更加影响英语思维的养成。