商务英语语法范文10篇
时间:2024-05-15 14:22:41
导语:这里是公务员之家根据多年的文秘经验,为你推荐的十篇商务英语语法范文,还可以咨询客服老师获取更多原创文章,欢迎参考。
商务英语语法教学探究论文
摘要:为了解决高职院校商务英语语法教学中存在的问题,提高英语语法教学的教学效果。本文针对商务英语语法教学中如何进行学生自主学习能力的培养进行了实践和理论性探索。
关键词:商务英语;语法教学;自主学习模式
随着全球经济一体化趋势日益加快,跨国商务活动日益频繁,作为沟通这种国际间的经济交流和商务活动的语言工具----商务英语正脱颖而成为一门新型的跨学科而综合性的专业学科,学习商务英语的特点,这对熟练掌握和灵活运用好商务英语有十分现实的意义。
一、商务英语特点
1.专业特点
商务英语的特点主要在于其教学的专业化、口语化和较强的针对性,归根到底,实用性是商务英语最大的特点。商务英语专业的培养目标要培养具有扎实英语语言基础和广博的商务专业知识,能够熟练运用英语在对外经贸部门及企业单位从事外经外贸实际工作,独立完成外经贸业务,从事商务活动,胜任翻译、商务谈判、单证处理等工作的高素质应用型人才。
交际法在商务英语教学的运用
摘要:伴随改革开放的不断深入,我国社会与世界经济文化交流越来越广泛,充分的实现对商务英语的学习,能够促进我国经济文明发展。英语作为最简单又广为应用的语种,实现了全球交流的目标达成。商务英语集合了英语的简便性和流通性,同时又涵盖非常专业的应用性,实现了世界经济贸易往来的沟通需求。本文针对交际法在商务英语教学中的应用,展开分析和研究,希望通过分析商务英语的教学特点,实现对交际法的实践练习,为未来世界经济文化往来奠定良好的沟通基础。
关键词:交际法;商务英语;教学应用
在我国进入世界贸易组织之后,无论是经济,还是文化都得到了迅猛发展。为了实现与西方国家的经济文化紧密往来,掌握商务英语成为与世界沟通的重要途径。由于英语掌握起来比较快捷,能够满足支持世界商务贸易往来的需求,因此,成为当下最为热门的外语专业。商务英语是英语知识与商务知识的交融,为更好的服务贸易往来应运而生。本文根据商务英语的教学特色进行分析和研究,发现交际法的实践有利于商务教学的实施,并且能够为国家培养综合性英语人才奠定良好的教学基础。
一商务英语教学的重要性
商务英语具有特殊的交流应用需求,是满足人们专门针对商务贸易往来而设定的英语学科。掌握良好的商务英语,需要具备对商务知识的充分了解,能够体会商务英语应用的背景支持。并且,在特点的商务交流环境中,使用准确的语言表述沟通的要素。具备商务英语能力还要求专业的人员能够在特定的谈判环节中,实现对经济贸易往来的谈判和交际,保证往来的利益不受侵害。商务英语使用的环境和因素具有特殊性,对于情景和沟通背景的要求也极为严格。关于商务英语讨论的主体比较丰富,涉及到广告、旅游、销售等方面的商业行为活动。商务英语对专业学生的要求比较高,在一些电子会议,或者是电话会议中,都要求能够通过记录的方式进行商务交流,这要求专业学生的听力水平极高,而且了解商务专业知识。关于口语交流能力的培养,学生应该能够具备自我推销的能力,充分的实现对商品和企业公司的介绍,保证独特的观点和信息交流。学生在应用商务英语进行口语交流的过程中,应该注意到宣传的准确性,保证交流的方式是得体的。在阅读相关的商务资料时,学生要求能够进行要点的记录和分析,通过自己的理解实现对商务往来资料的重点叙述。在商务英语交流学习过程中,要求教师设立相关的写作练习,实现对商务往来的回信、邀请等书函的写作,保证商务交流顺利[1]。总而言之,商务英语对专业人才的要求比较高,需要能够熟练的掌握英语的语法,同时还能够熟识商务专业知识,保证对谈判和交流技能的提升。传统的商务英语教学方式,主要以语法的学习为主,保证实现翻译的功能。现代教学方式发生转变,在翻译的本质工作中,强调个人能力的应用,通过实践锻炼学生的应变能力,以及谈判交流能力。
二商务英语交际法的概述
英语考试与公共英语教学融合策略
一、引言
自1981年《中华人民共和国学位条例暂行实施办法》和《国务院学位委员会关于审定学位授予单位的原则和办法》实施以来,“学位制度为完善我国高等教育体系,增强高层次人才培养能力,促进学位管理水平提升,加快高等教育发展,促进各学科领域科学研究能力提高,推动国际教育的交流与合作,增强我国综合国力和核心竞争力起到了不可替代的作用”。学位获取率是衡量高校教学质量的重要标志之一,学生能否获取学位“客观反映了获得者的学习能力水平以及大学人才培养所达到的学术水平,同时对教学质量起到评价和促进作用”。
二、国家开放大学学位英语考试的作用和意义
国家开放大学承担着满足人民多样化学习需求、促进教育公平、构建终身教育体系和服务学习型社会的时代使命,它正在新的历史起点上,为适应经济社会发展、教育改革与创新发展和人的全面发展进行着重大战略转型。2015年,北京市学位委员会印发《关于批准国家开放大学为学士学位授予单位的通知》(京学位〔2015〕1号),国家开放大学正式成为学士学位授予单位。根据《国务院学位委员会、国家教育委员会关于整顿普通高等学校授予成人本科毕业生学士学位工作的通知》(学位〔1991〕11号)的要求,“成人本科毕业生申请学士学位,必须参加由地方高等教育主管部门参照普通本科教育外国语教学大纲的要求统一命题和组织的外语考试”。国家开放大学制定的《国家开放大学学士学位授予工作实施细则(试行)》中,把学位申请者必须通过国家开放大学学士学位英语考试作为申请学位的条件之一。通过学位英语考试也就成为学位获取的要素之一。2018年12月和2019年5月,国家开放大学学位英语考试在部分分校进行试点,2019年11月开始在全国范围内进行统考,到2021年11月已经进行了六次全国性考试(受疫情影响,有些分校推迟了考试)。以2020年10月考试北京考区为例,2579人报名考试,缺考639人,40分以下的有1164人,40-60分的有591人,60分以上的仅有185人,及格率为7.1%。由此可见,提高英语教学质量,培养大批符合学位获取基本要求的合格人才,是当前国家开放大学英语教师需要研究、探索和实践的方向。
三、学位英语考试与公共英语教学的关系
根据《国家开放大学非英语专业学士学位英语统一考试大纲》,该考试主要对学生的交际能力、词汇和语法知识及运用能力、阅读理解能力和翻译能力进行考查,设有交际用语、词汇用法与语法结构、阅读理解、完形填空和翻译五大题型。“大纲注意到了成人英语学习的规律,考虑了现实性和可操作性;……更可贵的是把国家开放大学英语等级体系也作为探索的一部分融合进去”。国家开放大学学士学位英语考试与国家开放大学新的公共英语系列教材有着密切的关系。2018年新推出的四个系列的公共英语教材,包括《管理英语》《理工英语》《商务英语》和《人文英语》,分别又包括第三册和第四册(四个系列的第一册和第二册适用于专科学生),本科学生要在两个学期内完成学习。以2021年5月试题为例,交际用语的10道题里,有两道题分别改编自《商务英语3》和《商务英语4》的对话内容,其他题目对日常交流所需的功能性语言进行了考查;词语用法与语法结构的三十道题中,有十二道题改编自四个系列教材的内容,其中,四个系列的第四册内容涉及十道题;阅读理解一共三篇文章,分别改编自《管理英语4》《人文英语3》和《商务英语4》的课文;完形填空一篇文章改编自《理工英语3》;英译汉的五道题来自三篇阅读理解原文;汉译英五道题考查了学生对于词汇、语法的综合运用能力。由此可见,国家开放大学自行组织的学位英语考试,既是对申请学士学位的学生的英语基本功进行考查,也是对本科阶段英语学习效果的一种检验,更是对教学质量的一种衡量。任何考试的最终目的都是检验教学效果并促进教学质量的提升。《考试大纲》中提道:“国家开放大学的公共英语教学要求,基本上涵盖了大纲所要求的成人学习者的英语综合应用能力。”任何一位参加国家开放大学本科学习的学生,不管他选择学习什么专业,不管公共英语教学采用的是哪一个系列的教材,只要掌握了教材中涉及的交际、词汇、语法、阅读和翻译的基本知识,并能灵活运用,都有机会通过考试。但是,目前学位英语考试通过率总体偏低,客观上反映出学位英语教学及其管理的不足,说明学位英语教学质量及管理质量还有很大提升空间。
服装英语语法与翻译模式分析
现今把英语作为国际交流的官方语言已成了约定俗成的规则,国际经济产业下的英语应用与品牌标签随处可见,在服装产业中,英语尤其重要。服装产业需要依托国际官方语言——英语来实现产业在国际上的交流,《服装英语》介绍了服装的分类、衣片和样板、服装的面料和辅料、服装生产工艺流程和设备以及服装的质量问题等。本书在强化专业术语的同时,注重了与服装出口贸易的关联,并配有练习、词汇检索以及中文参考译文等。本文结合《服装英语》一书且以服装业为例,浅析英语在服装产业中的语法与翻译的模式,为服装英语的学习者提供一些参考。
1、服装英语语法略析
一般英语语法与汉语语法在结构与词汇上是有差异的,英语语法在连词与介词运用下语意翻译顺序需要进行调整,英语语法在商务中的运用同日常英语语法有着一定的差别,以服装英语语法为例,在专业英语术语的运用和词汇审美意蕴下,服装英语语法上体现为专业性和审美性的融合。(1)服装英语的专业术语运用商务英语词汇呈现出一种“陌生化”的效果,可以引申为专业术语的运用,不同的行业专业术语有所不同,服装业专业术语以单词或短语为主。服装业英语专业术语可以提高服装行业人士交流学习和合作效率,以便品牌进行交易与宣传扩大业务范围,同时,服装品牌英语标签也是一个十分重要的专业术语,一个服装品牌的英语标签设计能够显示品牌的理念,增加品牌知名度。一般的服装专业术语主要分为行业术语、服装分类术语、材质术语。如在服装行业英语术语中,服饰的专业术语是“Clothing”,服装是“Garment”,时装是“Fashion”,成衣是“Ready-to-wear”,服装造型是“Modeling”,款式设计图是“Designdrawing”。在服装分类英语术语中,晚礼服是“Eveningdress”,西装是“West⁃ern-styleclothes”,定制服装是“Customermade”,毛呢服装是“Woolengarment”,棉布服装是“Cottonclothes”,丝绸服装是“Silkgarment”。在服装材质英语术语中,纤维是“Fiber”,雪纺是“Chiffon”,毛衣是“Sweater”。其他术语还有服装的标签(La⁃bels)、服装的织物(Garmentfabrics)、服装厂设备(EquipmentinClothingFactories)等。(2)服装英语语法的意蕴特征当服装被模特穿着走秀并且受到雷鸣般的掌声,那就证明了其制作的成功性,服装需要从感官视觉上的审美和身体的舒适来验证其价值。服装英语句法需要根据特定的场合来进行说明,比如在服装商务交易中,服装英语的语法应该以正式性为主,比如说“Ourclothingbrandhasaslightreputa⁃tioninAsia(我们的服装品牌在亚洲略有名气)”,这句话在服装商务活动中是一句陈述句,自信但无傲慢之意,没有过多的插入成分,虽有随和语气但是陈述正式。再比如说“Long-termcooperation,mutualbenefitandwin-win(长期合作,互利共赢)”,这句话较之前面一句语气充满了商业性,没有半点随和意蕴,非常正式。如果在时装秀、展示秀的场景之中,服装英语语法应该带有一定的文学美感,如在介绍一套春季服装时,可以说“LightlyiftheJingHonglight,suchasspringflowersintheau⁃tumnbreezeoverapoolofspringwater.”(翩翩若惊鸿轻盈,如春花秋月里清风拂过一池春水),该句服装英语句法带着浓厚的中国诗意,“light”将服装的轻薄呈现出来,“springflowersintheautumnbreeze”则表现出服装的着装季节。(3)服装英语语法的简洁性与审美性大众对服装的审美判定一般以外观设计和面料舒适感为主,除了消费者的审美判定以外,服装生产者也需要具有审美判定能力,服装品牌在进行品牌外贸业务扩大的时候,对品牌的理念、设计风格、展示作品进行英文介绍,这个时候服装英语语意与语法一般以简洁性为主,除去日常英语的俗语与繁复。服装英语的简洁性以专业术语的运用表现为体现,然而,专业术语一般带有专业性和正式性,这样一来,服装的审美特性会缺失,在这种情况下,服装英语的使用应该遵循灵活性原则,将专业术语与文学美感融合使用。比如在介绍秋季某新品服装时,服装英语要将其材质如帽子、毛衣、保暖效果等表达出来,同时又要把服装秋季着装应景美感反映出来。如“Thehatkeepsthefrostfromfreez⁃ing,andthesweaterreflectseachotherwhentheau⁃tumnleavesfall,blackdressandbrightleathershoesmakethegloomyseasonnolongerlonely.”(帽子让寒霜不再凝结,毛衣在秋叶静落的时候互映,黑裙与亮色皮鞋让黯淡的季节不再落寞)该句使用服装搭配元素专业术语,将服装的设计内容表现出来,如“hat”“sweater”“blackdress”“brightleathershoes”。同时,从整体上来看,该句带有文学审美特性,将秋季服装整体格调呈现出来。
2、服装英语翻译概论
服装英语的翻译主要运用于服装品牌的介绍,主要是服装商标的翻译、缩写的翻译,以及服装整体的翻译。商标的翻译主要用于产品的宣传,缩写和服装的翻译主要用于服装材质与设计信息的介绍。准确的英语翻译能促进服装品牌走向外贸市场,服装产品打开国际市场需要品牌在国际上的宣传,就需要借助英语商标翻译的运用。服装商标的翻译一般分为直译、音译、意译,有时也会结合翻译,商标的译名要准确符合商标原名的理念,同时也要尊重文化的差异性,体现品牌设计特色,具有很明显的象征意蕴,便于记忆,朗读有节奏。(1)服装品牌的音译产品的商标是品牌的形象代表,服装品牌在进行商标注册的时候,商标名称要符合品牌的设计风格和设计理念,需要斟酌思量,这关系到服装品牌在国际市场能否立足,也代表了服装品牌的质量保证。音译是直接从品牌商标原语的发音进行翻译。如:GUUCI(古奇)、Adidas(阿迪达斯)、LI-NING(李宁)、ANTA(安踏)、SEMIR(森马)等。许多国外的服装品牌以设计师或创始人的名字为商标,这种品牌商标的翻译也是音译法,如Dior(迪奥)创始人ChristianDior,Chanel(香奈儿)创始人GabrielleChanel等。服装品牌的音译最大的优势是保留了品牌商标注册原语的发音音律,这样会使得产品商标更容易让人记住,也更容易推广。(2)服装品牌的意译由于各国之间存在明显的文化差异,片面地对服装品牌原来商标形式翻译会掩盖品牌的设计内涵,导致消费者不能领会品牌的设计意义。为了实现品牌商标最初的价值和文化内涵在不同语言中的等值效果,意译法由此产生。意译主要是根据品牌商标名字的意思翻译,能够将品牌商标原语中品牌的设计理念和文化理念表达出来,如“Mango”,从单词本意来看是指芒果,但如果翻译成“芒果”会使品牌形象平庸,且不符合该品牌服装的设计风格,结合品牌的风格、文化理念,将该品牌翻译为“小岛风情”。再如女装品牌“Aquascutum”翻译为“拒水”,“Misssixty”翻译为“60小姐”。(3)服装品牌的直译和音译结合一般品牌商标翻译很少采用直译法,直译指直接把商标名字翻译出来,这样可能会破坏品牌商标的美感和设计理念,因此,一般的商标不会直接采用这种翻译方法,会将直译与音译融合翻译,如知名男装品牌“Goldlion”,用直译法翻译就是“金狮”,这样翻译后品牌略显普通且没有体现出其风格特征,所以该品牌的译名选择直译与音译结合,用直译法将“gold”翻译为“金”,用音译法将“lion”翻译为“利来”,合成翻译就是“金利来”,这样翻译比“金狮”更添加气势恢宏之意,同时也迎合了消费者追求大吉大利、富丽奢华的心理愿望,这和该品牌创造原意宗旨是一样的。(4)服装品牌翻译的缩写服装品牌的质量与材质可以根据服装的吊牌了解,吊牌上也包含了很多的缩写,如尺码的缩写:S(Small)表示小号,M(Medium)表示中号,L(Large)表示大号。服装色调的缩写:l(light)表示浅的,p(pale)表示淡的,b(bright)表示明亮的,v(vivid)表示鲜艳的,dk(dark)表示暗的,dp(deep)表示深的。服装材质的缩写:C(cotton)表示棉材质,W(wool)表示羊毛,T(Polyester)表示涤纶材质,Ms(Mulberrysilk)表示桑蚕丝材质,N(Nylon)表示尼龙材质。服装的缩写是服装的质量组成,译者在进行服装缩写翻译时要细心,不能将缩写字母的含义混乱。总的来说,服装英语翻译的成就取决于译者对服装行业的综合理解能力和英语交流能力,就服装行业综合能力来看,服装品牌的成功离不开国际市场的开拓,服装翻译者需要了解市场的需求,此外更重要的是对品牌自身的了解,掌握服装品牌的审美设计风格,以及对服装搭配格调的审美水平,在翻译的时候都要把品牌的整体美感表达出来。当然,这些要求是在译者拥有一定的英语交流水平的基础之上,服装英语的语法与翻译能力都要依靠对行业的理解以及英语水平,二者缺一不可。
作者:王莉 单位:大庆师范学院外国语学院
跨境电商商务英语人才培养路径
摘要:高校商务英语专业主要培养商务+英语的应用型、复合型人才,这类人才在跨境电商行业有着得天独厚的优势。通过分析广西跨境电商发展及人才需求现状,以及广西商务英语专业人才培养现状,探讨在广西跨境电子商务发展迅猛的背景下,高校商务英语专业人才培养路径,包括调整优化课程设置、加快教材建设、提升师资水平、深化实践教学四个方面,以提高商务英语专业人才的质量,为广西跨境电商行业培育更多优质人才。
关键词:跨境电商;商务英语人才;培养路径
作为中国面向东盟开放合作的前沿和窗口,广西依托中国(南宁)跨境电子商务综合试验区,建起了服务东盟、贯通中国西南的贸易新通道。广西区内的跨境电商企业发展迅速,而跨境电商企业海外业务的增多,使其对具备外语能力和商贸知识的复合型人才的需求大大增长。英语作为世界通用语,是跨境电商从业者开展国际贸易使用最为普遍的交流沟通工具。商务英语专业主要培养既懂英语,又通商务的复合型、应用型人才。因此,如何向跨境电商企业输送合格的商务英语专业人才,成为商务英语专业教师面临的新课题。
一、广西跨境电商发展现状及人才需求分析
1.发展现状近几年,凭借着自身区位、物流及人才等各方面的优势,广西致力于实施“电商广西、电商东盟”的工程,努力把广西建成中国—东盟跨境电商基地。2013年,广西电子商务交易额为1266亿元(人民币)。2016年,交易额达到6180亿元(人民币),同比增长39.8%。2017年,交易额增至7056亿元(人民币),年均增长53.3%以上。2020年,广西力争实现全区电子商务交易总额突破1万亿元。现在,谷歌广西体验中心、阿里巴巴一达通外贸综合服务平台等一批世界知名跨境电商企业都在广西落户,正在带领广西一千多家中小企业开展跨境电商贸易。与此同时,国家和广西通过一系列支持跨境电子商务发展的政策,大力支持跨境电子商务发展。中国—东盟信息港建设的启动,使跨境电商发展的环境不断优化,广西跨境电子商务的发展前景看好。2.人才需求5G网络研发应用的快速推进为跨境电商的发展提供了无限的动力。欧美市场是电商发展最佳选择,但是随着越来越多电商企业的加入,欧美电商市场日渐趋于饱和。对于跨境电商从业者来说,发展较慢的东南亚国家,如新加坡、马来西亚、泰国、越南、印度等国成为企业拓展业务的目的地。目前,广西传统外贸企业纷纷转型升级,外贸模式也逐渐向“小批量、多批次、快速发货”的小额贸易型转型发展。越来越多企业看到“一带一路”倡议带来的发展机遇,开始涉足跨境电商行业。跨境电商企业的增多使市场对跨境电商复合型人才的需求愈发强烈。但是,跨境电商作为新兴行业,企业自身的人才储备十分有限,而在此之前,广西高校并没有开设过相关专业,因此,市场上优质的跨境电商人才极为有限。跨境电商要发展需要人才的支持,如果人才需求得不到满足,定会使跨境电商行业的发展受到限制。
二、广西商务英语专业人才培养现状
语料库建设在商务英语翻译教学的应用
摘要:在翻译语料库中,语料库是作为一项重要的组成部分存在的。而语料库又是由与之相对应的外文译文与语言文本组成的,主要应用于语言翻译和语言对比中。针对于高职商务英语翻译课程教学,翻译教学与资料库的结合能够有效推动该项教学工作的开展。目前,语料库的应用领域也在逐渐拓展。笔者对语料库建设在高职商务英语翻译教学中的应用进行了深入的分析,希望能够对翻译教学水平的全面提升起到一定帮助作用。
关键词:高职商务英语;语料库;翻译教学
目前,我国正逐步向国际化的进军步伐迈进,在这种背景下,我国各个领域对翻译人才的需求也不断提升,其中,最具代表性的就是以商务贸易领域。现阶段我国高职院校学生在毕业后不能很快融入、适应英语翻译工作,使翻译人才的质量还有待提升。因此,打破传统的高职商务英语翻译教学滞后局面具有一定的迫切性以及必要性,而在英语翻译教学中科学的引入语料库是创新英语商务教学的最主要的途径。
1商务英语翻译教学与语料库的相关内容介绍
语料库的建立主要是通过随机采用的方式,对一些具有代表性的真实语言材料进行收集过程。资料库是作为一种语言运用样本存在的,具有一定的随机性、高容量性与代表性。根据相关数据统计表明,语料库中的语言材料与语言本身内容相接近,由于人们实际使用的语言材料都能够在语料库中的语言材料中有所体现,因此,语料库具有一定的真实性与可靠性。针对于商务英语翻译教学,目前已经开始在翻译教学有效的渗透语料库,并由任课教师引导学生建立包括特殊用途的语料库,继而进行相关的翻译教学,从而使学生在商务英语学生中,实现英语语法、词汇、背景等多方面翻译技能的提升。
2语料库建设在高职英语商务翻译教学中的主要应用
高职高专商务英语听力教学研究
摘要:市场经济日益全球化的今天,不同国家之间的合作越来越频繁,英语在世界交流中扮演着非常重要的角色,衡量商务英语教育教学质量和效果的重要指标是日常工作中对英语综合能力的应用是否成熟,而体现英语综合能力应用水平的恰恰是英语听力水平。听力教学始终是高职高专商务英语教学过程中的重难点和突破点。本文通过阐述高职高专商务英语教学中听力的重要性,并对听力教学方面的不足之处提供了相关改进方法,以促进商务英语听力教学质量的稳步提升。
关键词:高职高专;商务英语;听力教学
在高职高专院校商务英语专业的课程中,英语听力作为专业必修课,主要采用听的方法培养学生在实际交流中运用英语的能力,语言学家弗里斯也曾指出:只有先学会听懂英语,才能进一步学会说英语[1]。近些年我国高职高专院校在快速发展的同时,其商务英语听力教学却表现出很多不足之处,如:学生缺乏语音专业理论知识、对英语语法知识的掌握程度和英语文章阅读的程度方面存在欠缺、学生对商务英语专业词汇的积累不够、国外文化背景知识还有待进一步提升等,这无形中给高职高专商务英语的听力教学带来了巨大挑战。当前,在培养学生英语听力能力方面,听力差、环境有限、训练不足等问题依然是摆在我国高职院校面前的现实问题。因此,提高学生的听力水平是商务英语教学的重中之重。
1.高职高专商务英语听力教学的重要性
“听”在人们交流、学习等过程中扮演者无可替代的作用,是人们从外界获得信息的主要方式。听力是商务英语教学的基础、是英语技能培养的关键所在,高职高专商务英语教学目标是培养学生在商务工作中对英语综合能力的应用能力,学生听力水平的高低直接体现了一个学生商务英语的整体水平。但不可否认的是,我国学生在学习英语时,由于缺少一定的英语训练环境和机会,导致总体掌握程度偏低。听力教学作为商务英语教学的主要内容,给学生学习商务英语带来了很大阻碍,提高学生的英语听力水平显得尤为关键。“听”在商务英语学习过程中具有明显的实践性,学生和教师主要通过听觉的互动进行商务英语知识的灌输与学习。常见的商务活动如:电话联系、会议交流、合同谈判等都需要采用先听懂后交流的方式进行。可想而知,在互动进行的过程中,如果对方的内容没有听懂,那么无法进行有效的交流和项目的达成。另外,造成学生英语听力偏差的影响因素非常多,但根据大多数学生反映的情况来看,听力材料在播放的时候速度过快是导致学生厌学、逃课的主要原因,学生没能掌握正确的听力技能,使商务英语理论知识和正常交际受到影响,无法从根本上提高学生商务英语水平。
2.高职高专商务英语听力教学中存在的问题
高校BEC商务英语教学分析
[摘要]剑桥商务英语证书(BEC)是英国剑桥大学考试委员会颁发的商务英语等级证书。有效地教授BEC商务英语首先必须明确BEC商务英语的概念和特征,并在此基础上,从阅读、写作、听力、口语四个方面出发,既讲授一般商务英语的基本知识和技能,同时辅助学生把握BEC考试的模式和重点。
[关键词]BEC;商务英语;教学
随着经济全球化的发展,我国与世界各国之间的经济文化交流日益频繁。在这一趋势下,作为国际贸易交流中必备的语言工具———商务英语也受到了社会诸多行业的关注和重视。为了顺应这一时代需求,国内各大高校相继开设了专门的商务英语课程,力图培养能够熟练运用英语语言,掌握商务知识和技能,通晓国际文化交流惯例的复合型人才。与此同时,也出现了众多与商务英语相关的等级考试及证书,而由英国剑桥大学考试委员会颁发的BEC(剑桥商务英语证书)即是其中之一。本文将结合教学实践,探讨如何在高校课堂有效地教授BEC商务英语课程。
一、什么是BEC商务英语
首先,理清“BEC商务英语”的概念是讲授好这门课程的关键因素之一。实际上,“BEC商务英语”并不是一个十分准确的表述。从字面上看,“BEC商务英语”是由两个概念构成,即“BEC”和“商务英语”。商务英语(BusinessEnglish)的意义较容易理解,可以简单地将之称为在商务领域或商务环境中使用的英语。但需要指出的是,商务英语并不等同于特殊的英语语言,或者说,不是单纯的语言范畴。尽管在商务交往中,我们所使用的英语词汇、句式、表述等有别于日常英语,具有一定的特殊性和专业性,但是并不能仅仅从语言或语法的角度看待商务英语。因为众所周知,语言是交流的工具,最终目的是要实现某些行为活动。而在国际商务交往中,英语的使用也是为了达到交流和沟通的目的,使商务活动能够顺利进行。而在这个过程中,语言只是其中的一部分,除此之外,还应当包括与这一过程密切相关的其他内容,如商务礼仪、交际技巧、谈判策略、文字写作、电脑操作技能等。正如张佐成教授指出,“商务英语是在商务场合中,商务活动的参与人为达到各自的商业目的,遵循行业惯例和程序并受社会文化因素的影响,有选择地使用英语的词汇语法资源,运用语用策略,以书面或口头形式所进行的交际活动系统。”[1]所以说,如果仅仅把商务英语视为一种语言,将是对这一概念的简化和误解,最终会导致在商务英语课堂上,单词、语法、句型的学习占据主导地位。因此,商务英语课堂上的确需要讲授在商务语境中使用的英语语言,即单词、语法、句型这类基本的语言知识,但更重要的是要引导学生正确理解这一概念,培养学生沟通、交际、表达的能力,以及基本的商务素养和跨文化意识。了解了商务英语这一概念后,再来看“BEC”。“BEC”的全拼为(BusinessEnglishCertificate),即商务英语证书。笔者在教学的过程中,发现很少有学生能够正确给出这一缩写的全拼,有不少学生甚至误以为“C”代表的是“class”(课)或“course”(课程)。确切来说,“BEC”所指的是“CambridgeBusinessEnglishCertificate”(剑桥商务英语证书),是由剑桥大学考试委员会颁发的,证明英语水平和商务技能的官方文件。所以,从这个角度来看,“BEC”所指的是一种证书,而不是一门课程或一种特殊的英语。这样来看,我们教学中通常所说的“BEC商务英语”的意义也就明了了,即针对剑桥商务英语证书而开设的商务英语课程。从宏观上看,这门课程仍属于商务英语课程的范畴,只不过具有特殊的目的性,即是为了通过剑桥商务英语证书考试而编写和设计的,所以又不同于一般的商务英语课程。但需要指出的是,《新编剑桥商务英语》教材中所涉及的商务话题和商务技能具有普遍性,也就是说,可以应用在一般商务交流和商务英语教学中,只是其练习和话题讨论的安排更适用于准备考取剑桥商务英语证书的考生。或者说,达到了剑桥商务英语的某种等级,也能够满足一般商务交往中的需求。笔者认为,教师在教学中首先应明确“BEC商务英语”的意义所指及其特殊性,只有这样,才能在课堂上有明确的目的性,达到理想的教学效果。
二、如何教授BEC商务英语合理地设计
商务英语教学模式分析10篇
第一篇:高职酒店管理专业商务英语课程教学模式探索
摘要:酒店管理专业是以培养具备较高酒店管理和服务水平,以满足豪华涉外酒店需求的专业人才为目标的,商务英语课程是其必不可少的课程之一。本文通过对高职院校酒店管理专业商务英语课程教学现状分析,针对性地提出了如何构建酒店管理专业商务英语课程教学模式,以切实提高高职院校酒店管理专业学生专业能力和英语水平,使其适应酒店管理专业需求。
关键词:高职院校;酒店管理;英语课程;模式
随着我国经济社会的发展和国际间交流的频繁,酒店业在我国取得了长足的发展,一些国际大牌如希尔顿、香格里拉、洲际等也盯准中国酒店市场纷纷在比较发达的城市投资经营,酒店管理专业应运而生。酒店管理专业是以培养具备酒店管理和服务知识,并具有较高的英语交流技能人才为目标的,商务英语专业作为酒店管理专业的一门核心课程,旨在满足不断发展的酒店管理与服务需求,使学生在在具备专业知识的基础上,能够根据商务礼仪、习惯运用英语进行交流,从而提供更周到的服务。
一、酒店管理专业商务英语课程教学现状分析
笔者对本院酒店管理专业学习英语状况进行问卷调查,调查对象包括不同年级学生,也包括英语教师4人,共发出问卷108份,收回问卷108份,全部为有效问卷。经过对问卷的分析,笔者发现该专业学生在学习商务英语过程中存在着以下问题和不足:一是学习的积极性、主动性差。酒店管理专业的学生大多以酒店管理专业课为重点,对商务英语的重视度明显不足,缺少学习商务英语知识的兴趣,对酒店英语专业词汇不能熟练记忆,不能准确应用英语进行情景对话,不能够积极主动地去学习掌握专业知识、学习商务英语的兴趣明显缺乏。二是酒店管理专业学生英语水平相差悬殊。通过对酒店管理专业学生英语水平的了解,发现学生存在着严重的两极分化现象。相反,也有一些学生由于英语基础薄弱,不能熟练地掌握专业词汇,随着知识难度的增加,逐渐“掉队”,远远不能跟上教师的步伐,课堂上如同听天书一般,长此以往,产生了厌学情绪,对英语逐渐产生抵触心理,逐渐也失去了学习英语的自信心。三是教师缺乏科学合理的教学设计。很多商务英语教师在进行教学设计时往往立足于商务英语专业进行课程设计,而忽视了酒店管理专业的特点和学生的具体情况。同时,大多数教师往往具备比较丰富的理论知识储备,在酒店管理和服务方面缺乏实践经验,因此,他们就如同“纸上谈兵”,在进行课程设计时难以切合实际。如果教师具备行业经验,更了解酒店各岗位的岗位职责、惯例、禁忌,将能更全面地引导学生了解所学内容的背景知识,也能设计更生动、更贴合实际的模拟操练环节。[1]四是教学重理论、轻实践。我院酒店管理专业的英语课程以大学英语基础课和专英基础课为核心,共分2个学期,8个学分;只有一门酒店英语课,一个学期,4个学分。从英语课程设置看,对酒店管理专业英语的设置明显不足。此外,我院该专业英语教学中注重理论知识的学习,而对英语作为一门语言,强调的是实用性重视不足。
如何培养商务英语的写作能力
摘要:商务英语写作是国际商务、国际贸易、国际金融、国际营销、专门用途英语、商务英语等专业的一门语言技能课程。作为商务英语技能培养的一项重要课程,其教学目标是使学生在商务环境中能够用英语有效地进行商务书面沟通,完成各种商务交际活动,达到商务交际目的。本文将从商务英语的教学内容入手,简要分析商务英语的写作。
关键词:商务英语;写作
1引言:
现代社会生活领域的话语实践呈现“体裁化”趋势,尤其是在学术和职业领域中,体裁运用成为职业人士的生存方式。体裁既是职业沟通行为的类型,也是职业沟通的过程和产品。体裁能力已成为商业人士生存能力的核心部分。本教材旨在培养学习者对商务体裁的理解、生成和运用的能力。商务写作教学源自国际商务活动对商务沟通能力的需要,必须以真实商务沟通中的语篇写作任务为课程内容设计基础,并且要采用最能够有效指导商务沟通任务完成的教学理念。教材设计理念应当从语言学、传播学、语言教学与教育学等多学科研究视角展开。从原则出发,突出商业写作的特点,强调简明完整、清楚正确的写作风格和原则。在培养学生分析和判断能力的同时,启发学生思考和创造。书中介绍了商务信函的结构和特点,提供各类信函的常用句型与表达方式,并通过正反两方面的实例说明每种信函的写作原则与注意事项。涵盖多种商务信函的写作,包括投诉、索赔、销售函、邀请函、感谢信、备忘录、会议记录、简历、申请函、意向书、报告、调查问卷等。配有丰富的练习,帮助学生全面提高商务英语写作能力与沟通技巧。商务英语是一种特殊用途英语,它比一般的英语专业具有更强的专业性,它要求写作者不仅要具备英语语言的基础知识,还要熟悉商贸知识,能自如运用英语从事商务活动。商务英语有不同体裁之分,比如业务往来信函、商务报告、建议、备忘录等,对商务英语的写作也有不同要求,英语作为一种自然语言,主要表现在谴词造句、修辞手段、语篇结构上。商务英语从语言载体的角度来讲,是商务环境中应用的英语,它属于专门用途英语(ESP)的一种。商务英语教学重点在商务环境。商务英语写作是其中的重要组成部分,商务英语写作的目的不仅要使读者明白,更重要的是让读者对你的产品感兴趣,愿意与你建立业务联系,这才是商务英语其重要特点。在商务活动中,除了每天语言上的沟通,很多时候我们的交流是通过邮件等书写的方式来与你的上司沟通,因此撰写邮件是白领工作者必须具备的业务技巧。相信几个月前的Rebecca邮件事件到现在都是记忆深刻,那两封英文原件在当时也可谓炙手可热。这期当然不是来判断邮件的正确与否,我们来学习一些用英文写商务邮件的要点。怎样顺畅地通过邮件来与上司沟通,尽可能的避免不必要的误解。希望这些对你今后无论是写工作报告还是提案,或是备忘录都有所启发。在国际商务业务中,一封得体的信函如同商务中得体的着装,从外可以看到内,规范、优美的书信语言能够有效增进客户。
2如何培养基础英语写作能力
转变英语学习观念,培养基础英语写作能力是提高商务英语写作能力的基础和关键。为此,必须抓好以下三个环节:①不断通过写作练习培养英语语法的应用能力,重视掌握有关词汇的用法,以便能运切实用有关语法和词汇去写作。这是英语写作的基础。不仅要记住语法规则,更重要的是要通过做各种各样的写作练习,以达到在写作中能正确运用有关语法规则。要记住英语单词的汉语意思,更重要的是要通过阅读在上下文中准确掌握英语单词的用法。单词的用法(主要是实词的用法)主要包括:单词的确切意思-包括其情感意义、文体色彩等;它与有关同义词或近义词的区别;它的习惯性搭配。这样,学习者才能在写作中避免那些尽管语法上没有什么错误、用词却有明显错误的现象。②通过大量阅读逐渐培养英语思维,并掌握一些写好句子的技巧,以便在把句子写正确的同时,不断培养用地道的英语把句子写好的能力。结合提高阅读能力,大量阅读各类题材的英语文章,有意识地逐渐培养英语思维,并把它用于写作。在阅读过程中要注意:不要死扣每句英语的汉语意思,而应着重获取作者所要传递的信息;对于相对简易的、与日常生活或所学专业有关的文章,应注意某些意思的英语表达方式,尤其要注意与汉语有明显不同的表达方式,注意其用词、词序、搭配等,以便将来写作时有效地模仿,使写出的句子地道化。掌握英语句子的写作技巧,恰当运用各种类型的句子。③了解一些英语段落、篇章的组织和写作知识。所写段落与篇章均要力求连贯(coherence)和衔接(cohesion)。篇章的用词和句式在文体上一般要保持一致(unity)。商务英语写作在修改阶段,力求句子简洁明了,段落清晰完整如上文所述。完成商务英语写作过程在商务写作中,还应注意所选词语的礼貌性,讲话要婉转客气。的第一阶段是写出高水平商务英语的前提。提高商务英语写作能力的关键是把握商务英语写作的三个基本原则-简洁、准确、完整以及商务活动应遵循的语用策略-礼貌、合作。总之,商务英语的文体决定了商务英语写作的基本原则;简洁-才能提高效益;准确-才能避免延误;完整-才能显示逻辑思考能力。由于教育背景和工作经历的不同而写作风格各异,但他共同遵循的写作宗旨是明晰扼要,其商务文稿要力求开门见山,扣住主题,思路清楚,层次分明,内容具体而完整。现代商业写作做到这些还远远不够。要走出写作风格的误区:一是避免使用套话。二是少用大词多用小词。用简单的言词交流思想,使人感到亲切,书面语向口语化过渡。然而写作的口语化并不意味着要用俚语或行话,因为它们的用法是有局限性的,很难用得恰到好处,弄不好让人感觉随意无礼,容易产生费解和误解。时代的发展变化促使语言更新由繁到简,这不免引起一些人的抱怨,他们认为这是“稀释”了英语。竞争如此激烈的社会,人们惜时如金,那个人会愿意听您咬文嚼字,仔细去揣模字里行间的文学色彩,欣赏书面语措词如何地道。由上可见,不同文体的英语语言有不同的使用标准、礼貌标准以及传达含义的约束化表达方式,只有了解和掌握现代商务英语词汇的文体特征和应遵循的要求,才能处理好对外业务往来中的各类商务写作,使相关业务顺利开展下去。