《翻译跨学科研究》是一本涵盖广泛研究领域的学术期刊,专注于跨学科的翻译研究。本期刊旨在促进跨学科交流和合作,探索翻译领域与其他学科的交叉点,推动翻译研究的多样化和深化。该杂志涉及多个学科领域,包括但不限于语言学、文学、文化研究、社会学、心理学、哲学、政治学、传播学、科技研究等。期刊的内容涵盖了翻译的理论与实践、翻译与社会文化、跨文化交际、翻译教育、专业翻译、计算机辅助翻译等多个方面。
该杂志旨在成为研究者们分享最新研究成果、探讨前沿理论、交流学术思想的重要平台。该期刊鼓励原创性研究、学术评论、案例分析、学术综述等多种形式的学术稿件投稿,并注重学术严谨性和创新性。该期刊拥有一支由国内外知名学者和专家组成的编委会,确保了稿件的评审和编辑质量。同时,该期刊还注重国际化合作,与国际知名学术机构、学术期刊保持联系与合作,促进国际翻译研究的交流与发展。
1.为加快稿件处理速度,本刊实行快速审稿和审稿意见及时反馈制度。自投稿起一个月内未获任何通知,请作者主动联系编辑部,以免遗漏或耽误稿件。
2.文题应准确、具体;简洁、明了;醒目而富有深度;文题中不得使用非公知公用的缩略语、元素符号、分子式等。
3.请提供作者的详细通信地址(工作单位及所在地、邮编)、作者简介、联系方式(电话、邮箱),来稿处理结果,本刊将通过电子信函或电话通知作者。
4.恰当引用参考文献,并在正文中注明出处,且按在文内引用的先后次序用阿拉伯数字连续编号,并将序号置于方括号中。非公开出版物请勿引用。
5.引征注释以页下脚注形式连续编排,翻译文章中,译者需要对专有名词进行解释说明,并以【*译注】的方式在脚注中表明;如译者对原文内容进行实质性补充论述或举出相反例证的,应以【*译按】的方式在脚注中表明。
6.摘要:论著性文章要附400字左右中英文摘要,结构式摘要包括目的、方法、结果(要列出主要数据)、结论4部分。
7.各级标题不得使用引文标示。正文中如需对引文进行阐述时,引文序号应以逗号分隔并列排列于方括号中,如“文献[1,2,6,9]从不同角度阐述了……”
8.文中表格一律采用“三线表”形式,必要时可加适当的辅助线,表格上方须写清表序和表名,且表序应在内文相应处标明;扫描、电脑绘制的图片要求清晰、色彩饱和。
9.来稿所涉及的项目如果为国家或地方基金课题,请在来稿中注明课题项目、编号、来源,本刊将优先录用。
10.本刊对作者原稿进行的编辑删改加工,将不另行通知作者。如需要保留修改权的作者,请在来稿时特别注明,否则视同全权委托本刊编辑部编辑修改。
地址:北京市西城区新街口外大街28号普天德胜大厦主楼4层
邮编:100044
主编:许明
我们不是翻译跨学科研究杂志社。本站持有《出版物经营许可证》,主要从事杂志订阅与期刊服务,不是任何杂志官网。直投稿件请联系杂志社,地址:北京市西城区新街口外大街28号普天德胜大厦主楼4层,邮编:100044。
翻译跨学科研究杂志是一本省级期刊,是由北京语言大学外国语学部主管,北京语言大学外国语学部主办的一本教育类期刊。国内刊号:--,国际刊号:--。该期刊详细信息可以在国家新闻出版总署网站上查询。
您好,我们拥有多年丰富的期刊服务经验,可以协助您进行期刊投稿,优化投稿流程,避免频繁碰壁,缩短发表周期,节省您的宝贵时间,让您的学术成果快速发表。
能否发表主要取决于您稿件本身的内容,期刊编辑会基于一定的考量,比如发表范围、投稿资料、研究原创性等内容做出主观决定。因此,任何正规的学术服务机构均无法保证发表,但我们会用专业知识和经验,帮助您理解和遵循发表要求,助您提升发表几率。若我们未达到服务承诺,我们将退还款项。
若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:北京市西城区新街口外大街28号普天德胜大厦主楼4层,邮编:100044。