主管单位:上海市文学艺术界联合会 主办单位:上海市文艺期刊中心
《东方翻译》是一本由上海市文艺期刊中心主办的一本文学类杂志,该刊是省级期刊,主要刊载文学相关领域研究成果与实践。该刊创刊于2009年,出版周期双月刊,影响因子为0.43。该期刊已被知网收录(中)、维普收录(中)、国家图书馆馆藏、上海图书馆馆藏收录。
《东方翻译》杂志是一本以翻译研究和跨文化交流为主题的专业期刊,该杂志旨在推动翻译理论和实践的发展,促进不同文化之间的理解和交流。内容涵盖了翻译理论、翻译实践、语言学、文化研究、翻译教育和翻译技术等多个领域。杂志发表了大量高质量的论文和研究成果,探讨了翻译过程中的挑战和问题,并提供了理论指导和实践经验。注重学术研究与实践的结合,关注翻译活动中的前沿问题和热点话题,推动翻译理论的创新和实践方法的改进。它积极探索翻译与语言、文化、社会和科技的关系,促进翻译活动的质量提升和翻译领域的交叉研究。
杂志由一支由资深学者和专家组成的编辑团队负责。他们具有广泛的学术背景和研究经验,确保了杂志内容的学术性和专业性。发行范围涵盖了国内外,广泛覆盖了翻译界的从业人员、学者学生和相关研究机构。同时,杂志也通过数字化平台,如电子版和网站,为读者提供全文检索和在线阅读的便利。致力于推动翻译研究和跨文化交流的发展,并为翻译理论和实践提供一个交流和分享的平台。它通过学术论文发表和专题探讨,促进翻译理论和方法的更新,推动翻译领域的多学科交叉研究。促进翻译界的学术交流和专业发展,以及加强国际间的文化交流和理解方面发挥着重要的作用。
1.主题范围:本杂志旨在推广翻译理论与实践、跨文化交流、语言学等领域的学术研究和经验分享。我们鼓励投稿包括但不限于以下方面的学术论文、实践经验和研究报告:翻译理论与方法、跨文化翻译、翻译技能及实践、翻译与新媒体等。
2.内容要求:投稿作品应具备较强的理论性和实用性,并关注翻译领域中的重要问题。请确保论文具有明确定位的研究问题、合理有效的研究方法和科学准确的分析和结论。对翻译理论和实践提供有益的观点和研究成果。
3.数据和实证研究:如论文中涉及具体数据、实例、案例等,请提供准确的来源和详细的信息,并在论文中明确说明,以支持论文的可信度和学术性。
4.参考文献:请在适当的地方引用相关研究成果和文献,并按照学术写作的格式注明参考文献。请确保引用资料的准确性和可信度。
5.编辑要求:请使用准确、规范的中文或英文表达,注意语句的准确性和逻辑性。论文应以清晰的结构和合乎学术规范的方式展开。
6.投稿方式:请将稿件以电子文档形式发送至《东方翻译》杂志编辑部指定的邮箱。在邮件正文中注明文章标题、作者的姓名和联系方式。
7.审稿流程:编辑部将对稿件进行初步审核,并将合适的稿件分派给相关专家进行匿名评审。评审结果将通过邮件通知作者。
8.本刊恪守学术公正之准则,取稿标准在于文章本身的学术水平,对选题新颖、论证充分、引证得当、逻辑合理、语言精准的论文优先采用。
9.引证的参考文献限于公开发表的列入,并用单字母方式标示参考文献引用论文的类型(专著M,论文集C,报纸N,期刊J,学位论文D,研究报告R,标准S,专利P,DB/OL-联机网上的数据库,其他Z)。
10.中文标题一般不超过20个字并与英文标题一致,文题经常用于检索系统,尽可能不使用不常见或同行不熟悉的缩略语、符号和分子式。
地址:上海虹口区辽宁路46号E座
邮编:200080
主编:张慈赟
我们不是东方翻译杂志社。本站持有《出版物经营许可证》,主要从事杂志订阅与期刊服务,不是任何杂志官网。直投稿件请联系杂志社,地址:上海虹口区辽宁路46号E座,邮编:200080。
东方翻译杂志是一本省级期刊,是由上海市文学艺术界联合会主管,上海市文艺期刊中心主办的一本文学类期刊。国内刊号:31-2025/H,国际刊号:1674-6686。该期刊详细信息可以在国家新闻出版总署网站上查询。
您好,我们拥有多年丰富的期刊服务经验,可以协助您进行期刊投稿,优化投稿流程,避免频繁碰壁,缩短发表周期,节省您的宝贵时间,让您的学术成果快速发表。
能否发表主要取决于您稿件本身的内容,期刊编辑会基于一定的考量,比如发表范围、投稿资料、研究原创性等内容做出主观决定。因此,任何正规的学术服务机构均无法保证发表,但我们会用专业知识和经验,帮助您理解和遵循发表要求,助您提升发表几率。若我们未达到服务承诺,我们将退还款项。
若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:上海虹口区辽宁路46号E座,邮编:200080。