主管单位:江苏凤凰出版传媒股份有限公司 主办单位:译林出版社
《译林》是一本由译林出版社主办的一本文学类杂志,该刊是省级期刊,主要刊载文学相关领域研究成果与实践。该刊创刊于1979年,出版周期双月刊。该期刊已被知网收录(中)、维普收录(中)、万方收录(中)、国家图书馆馆藏、上海图书馆馆藏收录。
《译林杂志》是一本专注于翻译和跨文化交流领域的期刊,该杂志的目标是促进翻译研究的发展和跨文化交流的推广,为译者、研究者和跨文化工作者提供一个学术交流和合作的平台。内容广泛,涵盖了文学翻译、商务翻译、专业翻译、口译、笔译等多个翻译领域。杂志刊登翻译理论研究、翻译实践案例、翻译评论、翻译技巧分享、翻译工具和资源介绍等各类文章。它旨在探索翻译的本质和技术,分享翻译的经验和视角,推动翻译研究的创新和实践的提升。
《译林杂志》注重翻译的文化传播与跨文化交流。它关注不同文化之间的对话和理解,探讨翻译在跨文化交流中的作用和挑战。通过介绍优秀的翻译作品和跨文化研究成果,引领读者深入了解不同文化背景下的文学、文化和思想。该杂志的编辑团队由翻译领域的专家、学者和资深译者组成,他们具有丰富的翻译经验和学术造诣。经过严格的选题和审稿程序,杂志保证了学术质量和内容的权威性。
1.本刊保留依《著作权法》获享的所有权利。未经本刊书面许可,任何机构和个人不得以任何形式对本刊进行翻印、网络转载或其他形式的传播,违者将依法究责。
2.稿件标题一般不超过20个字,最多20字。在标题能恰当表达意义的情况下,尽量不采用副标题。
3.论文应列出全部作者的姓名、职称、学历、工作单位名称及其所在省市名和邮政编码,需注明电话、电子信箱、通信地址等有效联系方式。
4.同一种参考文献多次引用,要标为同一序号,文后不得多次著录;多次引用的文献在文内序号后用上标括号内分别标出每次引用文句的页码,文后著录不再标识页码。
5.注释放置于文后(尾注)。注释序号用[1],[2],[3]……标识,全文统一排序。正文中的注释序号统一置于包含引文的句子(有时候也可能是词或词组)或段落标点符号之后的右上角。
6.摘要和关键词所有论文均要求有中文摘要和关键词,摘要用第三人称撰写,分目的、方法、结果及结论四部分,完整准确概括文章的实质性内容,以150字左右为宜,关键词一般3~6个。
7.文章中如出现附录(Appendix)或附件等形式的内容,统一放在参考文献之后,它们之间保持适当的间距。
8.文中专业符号、外文字母、大小写、英文与希腊文和正、斜体都要标写清楚,用作上下角的字母、数码和符号,其高低层次分明,章节清楚。
9.论文如属科研基金资助项目,应在稿件首页地脚处注明“基金项目:××课题或项目(编号:××××)”,并附基金证书复印件。
10.本刊刊登具有创新性、高水平、有重要意义的原创性研究学术论文以及反映学科近期发展状况的文献综述和信息性文章。来稿应观点明确,论据充分、数据可靠,层次分明,文理通顺。
地址:南京市湖南路1号A座15楼
邮编:210009
主编:陆志宙
我们不是译林杂志社。本站持有《出版物经营许可证》,主要从事杂志订阅与期刊服务,不是任何杂志官网。直投稿件请联系杂志社,地址:南京市湖南路1号A座15楼,邮编:210009。
译林杂志是一本省级期刊,是由江苏凤凰出版传媒股份有限公司主管,译林出版社主办的一本文学类期刊。国内刊号:32-1029/I,国际刊号:1001-1897。该期刊详细信息可以在国家新闻出版总署网站上查询。
您好,我们拥有多年丰富的期刊服务经验,可以协助您进行期刊投稿,优化投稿流程,避免频繁碰壁,缩短发表周期,节省您的宝贵时间,让您的学术成果快速发表。
能否发表主要取决于您稿件本身的内容,期刊编辑会基于一定的考量,比如发表范围、投稿资料、研究原创性等内容做出主观决定。因此,任何正规的学术服务机构均无法保证发表,但我们会用专业知识和经验,帮助您理解和遵循发表要求,助您提升发表几率。若我们未达到服务承诺,我们将退还款项。
若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:南京市湖南路1号A座15楼,邮编:210009。