医药类学术外语写作探索
时间:2022-01-03 02:49:33
导语:医药类学术外语写作探索一文来源于网友上传,不代表本站观点,若需要原创文章可咨询客服老师,欢迎参考。
作者:鲁艳辉郭铭伟单位:湖南师范大学大学英语部湖南师范大学医学院
笔者对本校2009级药学本科生毕业论文的英文摘要写作进行初步分析,对在读学生英语摘要中出现的问题,作如下探讨。语言表达冗长、复杂、句型单一学术论文写作应力求语言简短,尽量避免长句。学生摘要中英语语言表达中涉及的固定表达和习惯用法少且不能正确使用英语句型结构。其语言表达中,生搬硬套,把中文逐字翻译成英文。例(1)Inthispaper,anoperationwassuggestedbythedoctorandwasdeclinedbythepatients.Anoperationwassuggestedandwasdeclined.避免段落过长。为清楚地表达观点,尽量减少不必要的语言复杂性,尽量避免不必要的词出现,行文中句子的长度最好控制在20词左右,太长、太短的句子都不好。如用单词代替词组,这样句子结构简洁,而且比较易懂。例(1)inthispaper可省略。bythedoctor,bythepatient都是多余的,应删除。例(2)Polyphenolsextractedfromthebananaskinisusedintheinvitroexperimentsandanimalcarriertestinordertostudywhetherthepolyphenolinbananaskincouldinhibitthefungi.例(2)句中存在句子表达时语言太冗长,不符合学术论文中英语书写要求。句子表达中,为吸引读者的兴趣,要注意句子的多变性。句子的长度、复杂性都有助于保持读者的阅读兴趣。当表达的内容太长时,写作者要善于使用连接词或把要表达的意思分解成独立的句子,以确保所表述的句子不会太长而使读者失去阅读兴趣。通常句子结构按主语-谓语-宾语结构,为使句子的句式具有多变性,在书写英语句子时可采用不同的语序、句型结构,如以非谓语动词组句、把状语部分放在句首、采用从句等。动词时态使用错误学术论文中介绍研究的主题或内容、陈述已发表的事实、在文中表不受时间限制的客观事实或普遍真理时使用一般现在时。在叙述研究过程中的一切动作或状态,包括所使用的方法以及作者述及本文的目的、结果时采用一般过去时。在陈述研究的过程、方法和结果,有时用过去完成时)。如表示在研究者研究之前就有人进行过工作,即“过去的过去”,或表示已经存在的状态。结论部分一般用现在时。针对所收集的37篇本科学生的毕业论文英文摘要的分析,发现动词时态使用存在一定的混乱现象。英语动词有16种时态,但学术论文写作中常用的只有4种时态(一般现在时、一般过去时、现在完成时、过去完成时。其中最为常用的主要是一般现在时和一般过去时。一般现在时表经常发生的动作或存在的状态。在摘要中介绍研究背景时一般用一般现在时。例(3)Coffeehasseveralmetaboliceffectsthatcouldreducetheriskofgallstoneformation.咖啡具有几种可降低胆石形成的代谢作用。现在完成时表示动作发生在过去,但与现在有关,或过去一直持续到现在的动作或状态。在报道性文摘中,介绍研究背景时也应用现在完成时。
语态不当及代词使用错误被动语态常用于科技英语写作中,但并不意味着任何场合都可以使用被动语态。为使表达清晰明了,英文表达中“尽量多采用主动语态,因为主动语态有助于文字清晰、简洁及有力地表达。”学生毕业论文英文摘要代词使用错误主要表现在两种类型的错误,一是在使用代词或修饰词时,没有考虑到这些代词是否明确指代前面出现的名词;二是发表个人观点时的代词选择性不当,其主要表现又体现在发表观点时的突然性或不合逻辑性的突然转换代词,例如在使用第一人称时不能正确地、一直使用,而是中途发生改变从而使得句子表达上出现不一致性的错误。例(4)a.Wehavereachedthepointwhereoneshoulddofurtherexperiments.b.Wehavereachedthepointwhereweshoulddofurtherexperiments.当并非唯一作者时,发表观点和意见一般要求使用we,而非I。此外,国际标准也强调,“除非采用第一人称可以避免语句结构繁琐而更易于理解,一般应采用第三人称。”
相关表达中词汇使用错误对所搜集的聊个语料库进行的对比,对照组的语言表达的流利性、准确性、地道性和用词多样性明显好于实验组。在连贯性、逻辑行和完整性方面也比实验组好。由于对照组的语料来自于英语基础较好的有较强学术能力的学者,对所研究的领域也有很好的语言积累,他们的语言表达更符合英语习惯。而实验组(在读本科生语料),不但用词比较单一,而且中国式英语较多,学生的词汇表达上存在明显的不足和欠缺。学术论文讲求语言表达精确,因此,在对词的选择及词序上都要格外慎重。要识别和区分一些常见的易混淆的词,选择正确的词。如在学术论文写作中,significant仅用于表统计结果的差异显著性,其反义表达为nonsignificant而非insignificant。且显著性一般用于指差异,而非结果。专业学术英语表达在选择词汇时,既考虑其专业性,又考虑确保学术论文表达中语言准确简洁性要求。相对于复杂词汇,通常主张使用简单化的词并使用具体词和例子。同时避免使用不同的短语或词来重复同一意思,从而避免词义上的不必要的重叠、语义重复现象。为达到语言简洁清楚的目的,在表达时可使用分词、其他动词形式、复合词形式,或是直接用形容词来代替介词性结构等策略。为保证科学性,科技写作中根本不用或很少使用最高级。学术论文必须清晰、简明,不能模棱两可,所以语言表达中可以删去very,quite,rather,somewhat之类的词。同时,表达中要避免使用可能隐含双重否定意义的表达。例如:不使用itwouldthusappearthat…,而是直接使用apparently;文中表达itseemsthattherecanbelittledoubtthat可以省略。此外,句子表达不完整而出现的语法错误、词性错误、短语搭配错误也是学生表达中常见的问题之一。例5InordertoexploretheexperimentalBulohPseudoephedrinetabletinthegranulationprocessofaddingmethodsofdisintegrants,wettingagentchoice,choiceofscreenmesh.例6Tosynthesisofapigenin''''sdifluoromethyleneandbromidederivatives,andtoexploreandoptimizeitssynthesismethods.例7Inthepresentstudy,weexaminedwhethertheprotectionofrutaecarpine(RUT)againstethanol-inducedgastricmucosainjury,isrelationtoincreaseNOlevel.例5句表现为句子不完整,存在语法错误。句中Inorderto表目的,但缺主句。例6句,synthesis为名词,句中应使用其动词表达。例7句中,固定短语搭配berelatedto使用错误。ESP(EnglishforAcademicPurposes)教学是基础英语教学的延续或扩展,是在基础英语教学的基础上学生的语言知识和技能发展到一定阶段、针对学生实际需要进一步培养学生的语言工作能力的一个重要教学内容。本科学生学术论文英文摘要写作中所出现的诸多问题中主要涉及词汇的乱用、语法问题、句法问题等问题。尽管医药类本科生在毕业论文的英语表达中能够较好地使用语块,但相对于高级学习者和本族语者而言,在使用语块方面,他们错误更多。为提高学生的进一步的学术写作能力,在教学实践中改进学习者的意识和语块使用是非常重要的。基于在读本科学生英语摘要常用的语块特点及最常用的语块结构特点,在教学中需进一步加强专业英语词汇的学习,扩大词汇使用。现代信息技术的发展使得各类网络语料库资源能得以充分的运用,因此,第二阶段专业英语教学阶段可建议采用语料库索引检索工具方法,提取专门英语语料库高频率使用的相关专业词块,以语块教学为主线,通过输入、吸收和输出一系列教与学的活动,探索语块教学法对提高学生英语应用能力的有效性。
- 上一篇:医药类图书馆数据库透析
- 下一篇:医药校内党建工作简析