英语跨文化交际教学培养路径

时间:2022-08-12 10:37:43

导语:英语跨文化交际教学培养路径一文来源于网友上传,不代表本站观点,若需要原创文章可咨询客服老师,欢迎参考。

英语跨文化交际教学培养路径

【摘要】当前世界各地的人们交流逐渐频繁,使得跨文化意识和跨文化交际能力的提升显得尤为重要。笔者对信息化背景下英语跨文化交际教学培养路径进行分析研究,从形成全面且合理的跨文化交际公共英语课程教学培养体系、丰富公共英语课程跨文化交际教材文化教学内容、基于信息化技术构建境外实践和体验平台、模拟真实英语翻译环境四个方面着手,可实现高职学生英语跨文化交际能力的全面提升。

【关键词】信息化;英语;跨文化;交际;教学培养

一、引言

在信息化背景下,英语专业人才的需求量不断增加。在高职院校英语学习过程中,学生不仅需要对语言进行翻译,同时更需要对语言背后的文化有所掌握,因此,当前高职院校学生的跨文化交际能力亟待提升。当前,部分高职院校对于跨文化交际教学的培养理念存在较大的误解,认为跨文化交际实质上就是了解西方文化知识,能够在特定的语言环境中了解西方人的语言,并能够利用适当的英语与西方人进行流利的沟通。由于这一理念的存在,部分高职院校在公共英语教学过程中,逐渐摒弃了汉语思维,并排除中国文化对其造成的影响,通过引入西方人的思维方式开展对高职院校公共英语课程的学习。这种方式虽然能够在学习过程中对西方文化产生更加深入的了解,但却无法使用正确的英语主动、有效且对等地向外输出。大部分高职院校中普遍存在实际教学过程中教师对于跨文化交际教育内容的介绍较少,教师跨文化交际能力较低,缺少系统性教学方案的问题。加之信息化教学模式得到不断推广和创新,这对于高职院校公共英语教学也同样带来了全新的机遇和变革。为此,基于信息化课堂中以学生为主体、教师为引导者的理念,开展信息化背景下英语跨文化交际教学培养路径分析研究。

二、信息化背景下公共英语课程跨文化交际教学培养路径

1.形成全面且合理的跨文化交际公共英语课程教学培养体系。在当前高职院校公共英语教学过程中,由于长期受到应试教育的影响,高职院校公共英语教学过程中,仍然沿用以语言知识的学习内容为主体的教学模式。通过对当前各个高职院校公共英语课程教学模式进行调查可知,有超过50%的教师表示认同当前公共英语课程的教学模式,还有不到10%的教师并不确定当前公共英语课程教学模式是否有效,只有不到40%的教师认为在公共英语课程教学过程中引入跨文化交际教学能够实现对学生英语综合能力的提升。高职院校教师均认为文化教学是公共英语课程教学中的重要因素,但迫于应试教育的影响,造成文化教学只能够处于止步不前,甚至退后的地步。当前公共英语课程教材与文化知识相关的内容涉及较少,加之不需要利用母语文化进行知识的输出,更容易造成教师想教、学生想学,但在整个教学培养体系当中并没有支撑这一教学思想的语言知识教学内容的现象。因此,为实现在信息化背景下的英语跨文化交际教学培养,首先应当从形成全面且合理的跨文化交际公共英语课程教学培养体系入手。在对英语跨文化交际教学课时进行布置调整过程中,高职院校应当在每个学期安排一定数量的英语文化教学课程内容。在实际教学培养内容方面,应当保证语言教学与文化教学同步进行。调查发现,当前有超过8成的教师认为在进行公共英语课程教学的过程中,英语文化教学对学生英语能力的提升有所帮助,超过7成的教师认为母语文化教学对于学生英语能力的提升有所帮助。由此可得出,在公共英语课程教学培养的过程中,英语与汉语双向的文化教学模式更容易受到高职院校众多英语教师的认同。同时研究人员发现,在公共英语课程的课堂中,目前有部分高职院校以校本课程的形式展开一系列英语文化内容的教学,还会定期举办与文化相关的活动。这种形式的文化教学受到了学生和教师的热烈欢迎,并且教学效果更好。因此,在跨文化交际公共英语课程教学培养体系的构建过程中,若能够将英语文化与汉语文化一并吸收来进行公共英语课程教学,会进一步加深学生对中西方文化差异的了解和认识,更有助于实现学生跨文化交际能力的整体提升。除此之外,为了有效解决当前高职院校公共英语课程跨文化交际教学课时受限的问题,除了运用上述教学培养方式以外,还需要尽可能地延长文化交际教学的时间和空间。高职院校可根据其实际教学情况,利用慕课教学模式,引导学生课后完成对英语跨文化交际教学内容的消化和理解。在慕课教学模式下,教学资源相对更加具有系统性优势,能够有效解决学生在思维认知上存在的问题,并让学生在学习过程中逐渐认识到课后学习的重要性,从而更加积极、主动地完成对英语跨文化交际知识的学习。高职院校公共英语课程教师不仅需要对学生进行跨文化交际能力培养,还应当带领学生参与到当前信息化时代背景下一系列与英语相关的实践活动中,从而让学生在实践活动中发现自己在英语学习过程中的能力短板和文化短板,并自觉建立起与高职院校公共英语学习相关的跨框架结构,进行针对性的补短学习。2.丰富公共英语课程跨文化交际教材文化教学内容。当前,高职院校公共英语课程教师反映在进行英语文化教学时,与英语文化相关的内容在导入时学习资源充足,并且教师能够通过上网等渠道获取与英语跨文化交际教学相关的知识和内容。但当前这种学习模式是不固定的,并且在时间和内容上均存在不确定性。在中国文化教学方面,只有不到一半的教师认为自己能够获取到与教学培养内容相关的学习资料。因此,应当对教师进行定期培训,使其掌握更多的英语跨文化交际教学内容,从提升教师自身能力水平角度出发,实现英语跨文化交际教材文化教学内容的丰富,使教师能够在公共英语课程教学中更好地将文化知识渗透到课堂中,并逐渐引导学生完成对英语跨文化内容的理解和认识。调查中,有将近八成教师反映,在当前高职院校公共英语教学过程中,现有公共英语课程教学教材无法为实际课堂教学中提供足够的文化教学知识相关资源,尤其是在进行母语文化教学过程中,相关的教材内容更是远远不足。通过对当前部分高职院校的英语教材进行翻阅发现,在对每个单元英语知识内容进行教学时,均会涉及与英语文化学习相关的内容,但对于母语文化的导入在众多单元均未涉及。同时,分析从当前教材中提取到的英语文化内容可知,大部分公共英语课程文化习语、阅读习惯等相关的文化知识,涉及跨文化意识以及跨文化行为等的内容更少。因此,为实现对学生英语跨文化交际能力的培养,应当丰富高职院校公共英语教材中有关双向文化的导入,实现对文化教学资源的补充。通过英语与汉语文化的对比,促进学生英汉双向跨文化交际能力的综合提升。3.基于信息化技术构建境外实践和体验平台。在当前信息化时代背景下,为满足时展的需要,应当培养一批具有一定国际文化视野的英语人才。在培养过程中,不仅需要高职院校的重视,同时还需要政府及有关部门的高度关注。针对于此,可通过引入信息化技术的方式,搭建境外实践和体验平台。将目前教育部门的各项指令要求作为主导,通过将相关涉外企业与英语跨文化交际教学相结合,构建校企结合的境外实践基地。在每年的寒暑假期间,采用人才选拔的方式,挑选出一批具有较高能力的英语人才,让其参与到境外实践活动中,深入了解并掌握不同国家的文化特色。境外实践过程中产生的各类学习、教学资源应当统一存储在体验平台中,给无法参与到境外实践活动的学生提供线上的体验服务。同时,高职院校还应当合理利用通过境外实践获取到的各类资源,使本校学生能够在体验平台上与之建立更多的联系,实现对文化层面的公共英语技能和行为的学习。为保证境外实践与体验平台的安全性,在开展一系列实践活动和线上体验活动的过程中,高职院校应当通过选拔的方式选取专门负责这一环节的监管管理人员,以确保学生在安全得到保障的前提条件下,实现英语跨文化交际学习。4.模拟真实英语翻译环境。在提出上述跨文化英语教学策略的基础上,引入多媒体教学手段,在课堂中为学生营造一个相对积极活跃的学习氛围,以此将学生的学习过程置于一个相对真实的环境中,使学生更好地适应社会,从而培养学生在学习英语中的口语表达能力与临场发挥能力。在实施面向学生的英语跨文化教学工作过程中,要求学生在有限的时间内,正确处理英语相关表达语句。而对学生提出这种要求,更加有助于学生对英语相关知识的理解,因此高职院校应重视起对学生这个方面的教学。例如,根据公共英语课程教学的不同语境,在课堂中使用多媒体设备,播放英语音乐或电影,使学生在步入英语课堂时,便可正确感知英语学习氛围。在这种愉悦的氛围中,教师需要准确定位学习导入节点,在节点处进行课题内容的导入,使学生可以快速融入公共英语课堂学习环境。基于上述公共英语课程教学条件,教师可在课堂指导学生使用触摸唇部或喉部振动情况的方式来感受某一英语单词的发音,使学生感知这种发音方式的正确性。同时,教师可在教学课堂中,采用划分英语口语表达训练小组的方式,为不同的学习小组设定不同的英语学习情景,使学生在学习中感受到真实的语言氛围。在英语口语练习中,要求小组内不同成员在口语练习中扮演不同的人物角色,通过不同角色间的对话练习,使学生感受到英语跨文化学习中群体的力量。在此基础上,教师可采用在教学班级内建设英语阅读角或英语文化知识小组的方式,鼓励学生在非课堂时间进行英语口语表达,使学生尽快融入英语学习角色。这种教学方式不仅可在一定程度上实现高职院校英语跨文化交际教学工作的顺利实施,同时也可深入挖掘学生的英语学习潜能,更有助于学生对英语口语正确表达方式与英语文化的掌握。在上述英语教学指导措施的基础上,高职院校可借鉴校内英语实训平台中的资源,在共同学习英语的氛围下,利用周末或节假日时间,在互联网平台组织大型英语学习竞赛与英语在线翻译活动,包括:设定地方旅游文化场景,对学生组织旅游文化交际的翻译活动。教师在比赛前,在平台上与竞赛相关的活动规则,在此基础上,鼓励学生踊跃报名参与竞赛。在竞赛中,假定教师为活动的参与者,教师参与学生的英语文化交流,学生对教师的口语表达进行实时对话或在线翻译。由专业教师对学生的口语表述能力与翻译能力进行综合评分。参照上述英语活动,可设计与之相关的情景剧翻译活动、影视作品实时翻译活动。对于这种涉及文化内容的公共英语课程活动,教师应鼓励学生积极参与并从中获取到课堂上学习不到的英语知识,这种学习方式更加有助于学生对不同国家英语文化的有效感知。同时,可根据高职院校跨文化公共英语课程教学需求,将商业英语、文化英语等多元化英语表达内容,一并列入公共英语课程教学中,鼓励教师在课堂中使用全英语开展教学,使学生进一步感知并掌握英语跨文化交际的重点。综上所述,通过在班级内建设英语角、在英语实践教学平台中融入多元化活动的方式,为高职学生构建一个相对真实的英语翻译环境,从而使学生可快速地参与到高职院校公共英语课程教学中。总之,英语跨文化交际教学的实施离不开真实教学环境的支撑,只有真正地定位与把握文化知识在公共英语课程教学中的地位,才能更好地向学生传递英语文化。

三、结语

针对当前高职院校学生在公共英语课程方面跨文化交际能力水平差、学生个体之间差异较大的问题,开展以信息化为背景的英语跨文化交际教学培养路径分析研究。通过本文提出的四点培养路径,让学生在充分感受异域文化的情况下,明确各国不同的社会价值观、生活风俗以及社交规则等,从而综合提升学生的交际行为能力。但由于受到主观因素和客观因素的影响,本文在研究过程中仍然存在不足之处,在实际培养路径发展过程中还存在理论基础不完全符合教学需要、调查过程中研究样本数量有限等问题。针对这些问题笔者还将对其进行更加深入的研究,从而实现高职高专公共英语教育的创新与发展。

作者:夏万春