贸易课程双语教学的障碍及策略
时间:2022-08-09 09:53:07
导语:贸易课程双语教学的障碍及策略一文来源于网友上传,不代表本站观点,若需要原创文章可咨询客服老师,欢迎参考。
一、引言
随着经济全球化和高等教育国际化的不断加快,国际经济与贸易专业实行双语教学成为必然。对国贸专业的双语教学现存问题进行分析和调查并找出相应解决措施具有深刻的意义。本论文采用问卷调查和访谈的方法,对广西财经学院国际经济与贸易专业2009级专升本3个班的学生进行调查。问卷调查的内容主要涉及学生对开展双语教学的必要性、双语教学的考核方式、教学质量、建议等方面。拟定的题目为7道,每个班采取抽样问卷20份,3个班共60份,收回有效问卷60份。其中接受调查学生中,已过英语四级的有21人,已过六级的有9人,未过四级的有30人。
二、广西财经学院国贸专业双语教学实践中存在的问题
(一)学生方面
1.对双语教学的认识不足对于拟定“本专业开设双语课程,你认为可以得到什么收获”这个问题进行调查研究,是有目的性的。双语教学是具有挑战性的多任务教学,应在保证传统教学任务的基础上,提高学生的专业知识、能力和兴趣。调查显示,61.6%的学生认为能“提升外语专业知识和能力”。而且不同英语水平的学生都认为双语课程最大收获是“提升外语专业知识和能力”(详见表1)。国贸系学生对于双语教学的认识定义,基本上是中文与英文的教学模式。
2.学生外语水平不高在回答调查问题“本专业开设双语教学是否会增加学习负担?”63.4%的学生认为双语教学确实会增加学习负担。未过四级的学生认为“增加负担”的比例较大。而过六级的学生认为“增加负担”的比例较小。已过四级的学生在两个选项的比例落差不是很大。可见,学生英语水平的高低已严重制约了双语教学的开展。学生的英语水平参差不齐、普遍较低,尤其是在听力、口语方面,几乎无法与人沟通。学生学习英语的主要目的是为了应付各种考试。在英语学习中逐步形成了重语法轻应用的模式。通过英语四级的学生比例也较少。就算通过了,大多数也无法用英语进行交流,成了名副其实的“哑巴英语”。
3.专业双语环境差学生没有形成说英语的良好氛围。比如各种外语竞赛,也只是局限于外语系,而国贸系参与重视程度较低。另一方面是双语教学配套设施的建设投入量少。国贸专业的学生没有固定的多媒体教室进行双语教学,往往是学校安排在学期末在多媒体教室进行实务操作,这个过程特点是时间训练少,效率低,起不到实质作用。在调查问题“本专业所开设双语课程教学质量(如商务谈判,经贸英语)”的看法时,学生回答就非常明显的突出双语教学配套设施对于双语教学的影响。对于本专业所开设的双语课程教学质量,55%的学生是不满意的。这种不满意的现象在未过四级的学生中更加突出,占40%(调查结果详见表2)。通过访谈笔者了解到学生一致认为,不在多媒体教室学习双语课程,是十分枯燥的,调动不了学生的积极性,严重制约了双语教学质量。
(二)双语教师方面
1.师资水平偏低是双语教学水平提高的主要障碍目前摆在国贸双语教学面前最突出、最迫切问题是双语教学师资力量过少。部分教师对精心准备授课内容尚可用英语讲授清楚,但大多数教师却仍然沿用中文课教授方法。在用英语解析专业词汇、表述专业知识、充分理解和运用英文原版教材、尤其是对书本知识进行拓展还存在很大困难。
2.教师资源匮乏在本专业双语教师方面,缺少的正是有教学经验,扎实纯熟的英文功底的资深教师。我系外教资源缺乏,大多数外教只授课于外语系。在调查“你认为聘请外籍专业教师对本专业实施双语教学是否有效”问题中,48.3%的学生认为聘请外籍专业教师对本专业实施双语教学是有效的。而在未过四级的30名学生中,认为有效的有19人,占到63%的比例。这也表示出英语水平较差的学生更希望通过与国外专业教师的互动达到提高外语和本专业知识的水平。
3.教材问题近些年来,我国许多出版社引进的原版外文教材很多,其中部分还被翻译成中文。但需要指出的是,引进外国原版教材是有它相应的优点,比如让学生能接触到原汁原味的专业外语体系和内容,但是,原版教材也存在它的缺点。一来原版教材昂贵,二来教材内容与我国国情并不完全相符,而且教材难易程度并不符合国贸系学生的外语水平。
4.实施双语教学过程的方式不合理不合理性主要体现在双语教学授课形式和课堂课后作业布置形式。
(1)双语教学授课形式缺乏灵活性无论是国贸专业学生已学过的商务谈判,或是经贸英语,教师采用的都是全英文授课。对于全英文授课的形式学生不是很能适应,而且基本上属于得过且过的心理。针对这个问题,提出了“你期望的双语教学语言授课形式”。面对“希望全英文授课”、“希望中英各一半”、“中文授课为主”三个选项,60%的受访对象赞成中英各一半的授课方式。不论是英语水平较高还是英语水平较差的学生都支持中英各一半的授课方式。考虑到不同学生的接受能力,双语教学方式上要有个循序渐进的过程。
(2)双语教学课堂课后作业布置形式缺乏多样化目前双语教学中大多数是教师提问,学生回答,基本上很少有课堂作业。课后作业也只是根据课本的问题,找出来就算完成了教学任务,对于提高外语水平和专业知识没有实质性的意义。在调查“双语教学课堂课后作业布置形式”问题时,不论是课后还是课堂作业,63.3%的学生赞成分组合作完成一份作业。而不论英语水平如何,学生也都赞成这种作业布置形式。对于平时上课用回答问题来加分或者是评定个人成绩的形式,大部分学生提不起兴趣,因为学生英语水平有限,主动参与的人数较少,而且提问的方式过于死板,学生没有参与积极性。学生认为学习过程是一个团结协作的过程,不是单独的个体,分工合作有利于培养团结精神,也有利于共同进步。
(三)学校方面缺乏双语教学评价体系和导向制度。良好的评价体系和导向制度是实施双语教学的保证。科学完善的评价体系能够体现学生的文化、语言、知识等方面的综合素养,激发教师的热情,应该是将现行的结论性评价和过程评价有机地结合起来的。为此,首先应构建促进学生全面发展的双语教育评价体系。其次,构建促进实验教师专业发展的评价体系①。
三、有效开展双语教学的对策
(一)正确认识双语教学的实质双语教学的目标是指除用汉语外,另用一门外语为课堂主要用语进行非语言课程的教学,使学生在学习掌握专业知识的基础上,加强和提高英语水平。不仅仅是“英语上课”,更多强调的是“通过英语学习专业知识、通过专业知识的学习提高英语,塑造双语思维”。国贸专业的双语教学目标应该是与中文授课相同的专业知识目标、提高英语水平和能力、跨文化意识的提高。
(二)弱化语言与专业背景障碍,提高国贸专业学生与教师外语水平
1.受传统应试教育的影响,学生习惯于被动灌输的教学模式。为了使学生在双语教学过程中发挥作用,学生要充分意识到自己是双语教学过程的主体之一,要树立在教师的指导下开展以自我为中心的学习活动意识。学生要主动参与整个教学过程,与教师热烈交流、积极互动。而且专业英语课与基础英语课的开设应该平行。这样,学生在学习基础英语的同时,就能及时与当前正在学习或今后将要学习到的专业知识相衔接,进而为双语教学的开展做好语言准备。
2.教师的第二语言能力是实施双语教学过程中遇到的重要问题,不是自身的专业修养,而是如何用母语以外的另一种语言来传授专业知识。为了达到双语教学目的,教师与学生一样,也需要增强外语的交际能力。应给予双语教师外出进行“双语教学”课程相关的学习、进修和交流的机会,从而提高他们双语教学的能力。通过假期外语培训班的形式,提高教师的外语交流能力,在有条件基础下,可以适当开展短期海外培训。
(三)优化本专业双语环境
1.在学生中形成说英语的氛围。除外语系之外,各专业系部等都应大力开展外语的各种竞赛活动,学校各部门应配合双语教学,如每天进行双语广播,开设一些英语节目,让学生能天天听到英语。在校园的一些位置树立一些英语标语,像校园的路标、教学楼的名称等都可以采用双语的形式表达。
2.由于双语教学的成本较大,国贸专业没有设立专业的双语教学教师,更不用说开拓国贸专业校外实习基地。但是,为了实现学校健康可持续的发展,建议学校领导充分认识到国贸专业开设双语教学的必要性,有长远的发展目光,从设施配套、师资力量培养方面给此专业开展双语教学提供主动积极的支持。
3.在选拔双语教师时,应着重选拔国贸专业重点课程的资深教师,除了有过硬的专业知识,也要有熟练的外语技能。在本校双语教师严重不足时,可采用引进外籍教师,受益于本土教师的做法,让一大批专业教师不出国门,就能获得在岗学习的机会。但是外教资源并不稳定,外教的教学方法、教学要求并不能完全适应我国高校教学大纲的要求,因而对外教资源应建立一套具体而适当的管理制度。
(四)探索出合适的双语教学方法教师在实施双语教学时,对于低年级的学生而言,以汉语为主,高年级学生应以英文为主,中文为辅,板书、测验、考试全英文化。除传统讲授外,可采用案例分析、小组讨论、角色扮演、主题演讲等方法。作业布置形式倾向于让学生自由组合形式,共同完成。双语教学培养的学生应既具有理论水平,也要有实际应用能力,而且必须以英语作为工具。所以,考核方式也应多样化。可以通过传统的笔试来测验学生的理论水平,但内容应该灵活化,同时还要通过校内实验室模拟实务操作测评来测验学生的实际能力水平,操作应该达到一定要求,而不是应付了事。最后也可以通过校外实训基地参与实践来测评学生的社会适应能力。
(五)与同事们交换意见和经验在大学里,有些双语教师是独特的。他们没有很多机会与同事们交流。因此应采取其他措施弥补这一不足。提供双语课程的大学/学院,应一起工作。举办论坛或研讨会可被视为一个良好的方法。此外,一些双语教学能力比赛能引起双语教师希望改善教学方法的渴望,而且这也是双语教师与同龄人交换意见和经验的一个好办法。
- 上一篇:论国际贸易教学准则
- 下一篇:贸易课程与信息技术的融合