食品专业英语语言学研究

时间:2022-08-12 03:13:39

导语:食品专业英语语言学研究一文来源于网友上传,不代表本站观点,若需要原创文章可咨询客服老师,欢迎参考。

食品专业英语语言学研究

随着全球一体化进程的加速,国际间知识、信息、科技的交换日益频繁,一定的专业英语水平已成为众多高校工科专业类学生的基本技能。食品专业英语作为满足食品专业类学生专门用途的一门语言越来越得以重视,熟练掌握专业英语有助于学生阅读和撰写英语食品科技论文,获取相关领域的最新研究成果,从而实现专业学习与国际科研的接轨。语言学作为研究人类语言的一门学科和人类文化的重要组成部分,研究范围涉及语法、词法、句法、语音、运用等,在专业英语的教学中,语言学理论的掌握有助于提升学生的语言基础与学习能力,语言学理论逐渐成为专业英语学习的基础性理论。长期以来,食品专业英语的教学存在着教材内容过于深奥,教学方式死板单一,学生学习兴趣不足等问题,使当前大学食品专业英语的教学难以产生有效的教学效果。因此,研究语言学习策略和食品专业英语教学之间的关系,如何让学生用较短时间掌握语言学习规律、提高学习成绩,已成为其教学首要面对的难题。在这一时代需求下,陈忠军创新以往专业英语的撰写模式,顺应新形势对食品从业人员专业英语能力的要求而编写了《食品专业英语》(中国林业出版社,2016年6月版)。从编撰过程和内容体系来看,该书有以下三个优点:

继承性与创新性并重,体系完整严谨

在继承的基础上创新是该书的一大特点。随着时代的进步,专业英语同中国社会的联系愈发紧密,作者在已有版本的基础上进行继承性创新,力求展现食品专业英语的继承性与时代性,使食品专业英语的教学适应于时展的需求。在此之前,食品专业英语类教材主要有《食品专业英语(第二版)》(中国农业出版社,2015年2月版)、《食品科学与工程英语—(第二版)》(哈尔滨工程大学出版社,2015年10月版)、《食品专业英语》(武汉理工大学出版社,2016年4月版)等,从不同的侧重点对食品专业英语进行了编撰,一定程度上为之后的学者编写同类教材提供了借鉴意义。作者在继承前人的基础上主编《食品专业英语》(中国林业出版社,2016年6月版),该书共分为六章。第一章作者主要介绍了食品科技论文的特点、食品科技论文的结构以及食品科技论文的翻译写作方法,使学生明晰了食品科技论文的特点,把握了食品科技论文的翻译和写作方法。第二章到第六章,作者选取了国外原版资料,详细介绍了与食品相关的概念和热点问题,帮助学生熟悉相关专业术语,提高学生阅读、理解食品专业英语文献的能力,培养撰写英语食品科技论文的能力,为学生获取新的科研技术,参与国际学术交流打下基础。在沿袭之前编撰体系的基础上,作者也同样注重创新,课文内容紧跟时展,展现国际科研新成果,各章文后均有生词、注释、阅读材料和相应的练习,进一步巩固学生的词汇量和专业知识,附录包含大量食品专业词汇、国内外主要数据库、学术机构、大学网址等,方便学生自主展开学习和研究。从该书的成书过程来看,作者集思广益,力求体系的完整与严谨。中国林业出版社通过组织协调,借鉴了众多大学的专业英语教学经验,组织了数十名来自不同院校的专业教学人员,据其所长分别编写不同的章节,并将其统一在同一系统之下,力求论述的严谨性与清晰性。例如,在该书第二章食品化学及食品营养中,方海田、郑煜焱首先选取了“Carbohydrates”“ProteinandAminoAcid”、“Lipids”、“VitaminsandMinerals”、“FoodNutritionandMalnutrition”5篇国际原版资料运用在课堂教学中,分析出食品领域中碳水化合物、蛋白质和氨基酸、血脂、维生素和矿物质、食品营养和营养不良等发展的新趋势、新技术,在每篇课文之后设置“NewWords”、“Notes”两个模块。紧跟课文内容摘取三篇阅读材料以供学生课后阅读并安排相应的习题练习,拓展学生视野与能力。此后第三章到第六章均采用此种写作模式,在充分展现不同章节特点的同时,将其统一在一种写作模式系统下,体现出该书的严谨性与体系性。

理论促进实践教学,内容全面丰富

食品专业英语既是一门独立的语言学科,又与其他学科存在着紧密的联系。因此,食品专业英语的教学需要全方位、多角度地进行研究。该书以独特的视角构建了语言学维度下食品专业英语教学的理论与方法。作者将语言学理论运用到食品专业英语教学中,对教学内容进行了全面新颖的审视、客观独特的分析。例如,在第一章食品科技论文翻译与写作中,作者细致地分析了单词、词组、短语、语句与篇章间的语法结构关系,总结出长句翻译的顺译法、倒译法、分译法及综合法,为学生掌握翻译技巧、提升翻译水平提供了有益借鉴。用现代语言学理论引领教学理念、完善教学方法,改变了传统食品类专业英语课堂以讲授文献内容和专业词汇为主的特点,兼顾写译的教学体系设置,注重语言能力的全面均衡发展,强调知识输入与技能输出的有机融合,进一步提升了学生熟练运用专业英语的能力。语言学习是有机的整体,语言能力的培养应当具有全面性,食品专业英语课堂应当将听、说、读、写、译五种能力相融合,把食品科技论文的阅读与写作能力作为培养的主要目标,使学生在自主探究中学习专业英语知识,激发学生的学习兴趣,满足时代对学生培养的要求。该书并未单纯停留于理论的介绍,作者在每篇文献之后都列举了典型例句,编排了一些可操作性与探究性的学习话题,设计了丰富多彩的课后讨论性习题,利于学生自我检查和巩固学习效果,教师根据学生当前水平有针对地使用这些材料和习题;作者将语言理论运用于语言事实,通过大量新的、紧跟国际前沿的专业语料,以语言实例反证语言理论,避免了抽象笼统的概念灌输,充分体现食品专业英语的实用性、适用性与趣味性;作者还在课堂讨论环节注重培养学生的批判性思维,通过语言学习方法的诠释,促进学生学习能力的提升。作为一名合格的专业英语教师不仅需要掌握必要的专业知识,还必须熟悉语言学理论知识,运用理论实现教学方法的多元化、教学程序的合理化,学生也只有把握了语言学规律,才能更好地深化其知识体系。

建立初始“语料库”框架,实用价值突出

食品专业类英语课程主要通过阅读、讲授、翻译相关专业文献,扩大学生专业词汇量,提高学生阅读与撰写食品科技论文的能力,因此强大的语料支撑便成为紧迫需求。作者依据食品类专业英语课程内容与教学特点,结合长期教学实践经验,通过食品类专业文献、著作采样,初步建立起一个食品类专业英语词汇及典型期刊语料库,具有较强的实用性。食品类专业英语与基础英语不同,其专业词汇有其特定的词根、前缀及后缀,因其复杂难记,成为课堂教学中一大难题,教师应引导学生把握词汇组成规律,强调学生对词根、词缀的记忆和领悟。语料库所包含的巨量资源,通过大量真切的食品英语词汇、文献检索,为学生获取专业英语词汇、语法、句法等一手语料提供了便捷途径。同时,这些贴近现实语境的专业文献,有助于学生对专业词汇进行情景记忆,在专业英语词汇的学习中深化语言规律的总结与掌握,极大推动了食品类专业英语课堂词汇教学的发展,完成了专业英语词汇由学习到习得的转变。基于语料库方法教学的专业英语课堂,通过海量语言材料的呈现,学生自发接触后内化吸收,佐以教师的引导与讲授,激发了学生探究热情,提升了学生自主学习的能力,使学生真正掌握食品类英语的使用规律。语料库中包含的专业词汇以字母序列排序,便于学生参照课本内容进行查找,期刊网址影响因子清晰明了,学生可根据自身需要选择性提取,众多数据库的呈现,为学生获取文献资料提供便捷通道。“语料库”方法教学,改变了传统教学以教师讲授为主的演说式教学,减缓了以教师为中心的课堂带给学生的压迫感和紧张感,学生在合作探究的轻松氛围中,自主获取专业知识,这样的学习效果持久而深刻。作用于实际教学,“语料库”的使用还有助于提高教师教学效果,提升学生对课堂教学的参与程度,教师摆脱了机械式的内容翻译,更多专注于对学生自主学习的引导,学生参与食品类专业英语课堂的兴趣得到加强,课堂气氛在师生互动中进一步活跃。虽然该书建立的“数据库”框架尚不完善,内容尚待扩展,但是瑕不掩瑜,其适用性与实用性值得每一位学者借鉴学习。《食品专业英语》一书在继承的基础上进行完善创新,以其严谨的语言和缜密清晰的内容体系,构建了语言学视角下食品专业英语教学理论与方法,为高校食品专业英语教学提供了普遍适用性的基础教材。理论与教学实践相促进,基于海量“语料库”,兼顾学生阅读文献能力与论文写作能力,使学生在自主探究中习得专业英语知识,在内容实用性上价值突出。语言是人们沟通的桥梁,表达情感的途径,随着社会的发展,语言的应用性逐渐扩展到食品专业英语的各个方面。因此,对食品专业人才的培养一定要符合社会发展需求,根据语言学理论的指导,探索食品类专业英语的语言规律与教学方法,以促进食品类专业人才的培养。总之,该书聚集了众多优秀教育者的心血,值得每位学者借鉴与研究。

作者:罗英芳 单位:北部湾大学国际教育与外国语学院