商务英语概念隐喻分析

时间:2022-01-03 03:04:36

导语:商务英语概念隐喻分析一文来源于网友上传,不代表本站观点,若需要原创文章可咨询客服老师,欢迎参考。

商务英语概念隐喻分析

一、引言

在传统的修辞学上,隐喻被认为是一种修辞现象,即把一种陌生晦涩难懂的事物比喻成另一种熟悉易懂贴近生活的事物,从而更好地理解前者的真实含义。在《我们赖以生存的隐喻》一书中,Lakoff&Johnson首次提出了概念隐喻理论,并认为隐喻是人们所离不开的。这一理论成为认知语言学概念隐喻研究的基石。商务英语中存在大量的隐喻现象,引起了国内外认知语言学学者或专家的广泛关注。通过对商务英语中的常见概念隐喻研究对提升商务类语言的表达方式和内在含义具有十分重要的意义。

二、概念隐喻理论

1.概念隐喻的含义。Lakoff提出的概念隐喻理论对隐喻的研究具有重大的影响。其定义是:用一种领域中的概念思路去解释另一种不一样的领域的概念,或者是概念领域之间的相互映射。换句话说,隐喻不仅仅是文字的游戏,而是与我们的认知活动和思维方法息息相关,无时无刻不存在于我们自觉或者不自觉的思维活动中。一般而言,概念隐喻含括四个基本概念:始源域,目标域、经验基础和映射。2.商务英语中的概念隐喻。隐喻在商务领域普遍存在。十八世纪,被称为“经济学之父”的AdamSmith在其《国家财富》书中用“无形的手”来比喻资本经济操控中未知的力量,或者价值规律。在这个概念隐喻中,“无形的手”是始源域,未知力量或者价值规律是目标域。两者都具有类似的操控能力。商务英语中的概念隐喻主要有:经济是一个有机体、经济是人类、商人是动物、市场运动是物理运动、向下的市场运动是自然灾害等。

三、案例分析

概念隐喻包含三种:结构隐喻、方位隐喻和本体隐喻。以下分别从这三个方面对商务英语中的概念隐喻进行分析。1.结构隐喻。结构性概念隐喻用一种概念的结构去理解或认识另一种概念,将谈论一种概念各方面的词语用于谈论另一概念(束定芳,2000)。例如:(1)金融危机是灾难a.Thesharepriceofthecompanyhascollapsedfrom$24.6onSeptember21stto16cents.b.Thesharescrashedto329p.以上两个例子中,价格、股票和市场等的衰退、下降被视为是一种灾难。将运动源域映射到商务这一目标域中。通过灾难来更好地认识和理解金融危机,从而让人们意识到金融危机影响范围之广、影响力之大丝毫不逊色于一场重大的自然灾害。(2)市场运动是物理运动a.Itisanabove-averageclimbinprices.b.ChinaConstructionBanksurged7.41percentto13.21yuan.从以上两个例子可以看出,源域是运动方式攀爬(climb),目标域是市场价格的上升运动。另外还有一些其它的运动方式如跳跃可以映射到经济的快速发展,“摔倒”可以映射到经济的快速下降、“翻滚”可以映射到经济在困境中艰难前进等目标域中。这些运动方式都是源域。2.方位性概念隐喻。方位性概念隐喻顾名思义就是用一些方位词如上下前后左右里外等来描述解释另一类概念。例如:(1)经济发展好坏是上下Thelandpriceshasrisen.Thepricehadfallenafurthertencents.这个概念隐喻中经济的良好发展、数量增加、上涨等为上,例1中的rise即指价格上涨的含义。除此之外还有这些词表示“上”,如up,climb,ascend,soar等。相反,经济的衰退、数量减少、下降等为“下”,例2中的fall即指价格下降的含义。3.本体性概念隐喻。本体性概念隐喻无处不在地充斥着商务英语中,这类概念隐喻衍生出的各式各样的表达使得商务概念别有一番风味。(1)经济活动是人a.Manyofthemareinthehandsofthemarket.b.Onlyinthiswaycanthemarketberevived.人是一切活动的主体,通过人能更好地认识经济。人是具体的,有生命体的、有思想的;而经济虽是抽象的、无生命体的、无思想的,却有着自身的发展系统。两者存在诸多相似之处。经济之于国家犹如血液之于人,国家的命运往往掌握在经济手中。例1中的市场变成人有双手,例2中市场也如人般能复活。(2)经济是情感a.Gloomymarketweighsondevelopers.b.Marketpanicpushesricepricesskyhigh.人类对事物的认知通过借助情感表达出来,情感和认知相互作用。而对于抽象的情感,如抑郁、恐慌等往往是通过人体认知隐喻来体现的,以上两个例子中的概念隐喻映射到经济话语中能更好地反映出参与经济活动的人的情感和认知。结语商务活动中大量存在着概念隐喻。通过常见概念隐喻这一独特的认知视角来揭示商务活动的认知规律,为理解商务话语中抽象的专业词汇提供了重要的纽带与桥梁。在已有知识的基础上去理解新的商务知识,进一步提升对商务概念的理解。

参考文献:

[1]Lakoff,G.&Johnson,M.MetaphorsWeLiveBy[M].Chicago:TheUniversityofChicagoPress,1980/2003.

[2]付瑶.商务英语媒体语言概念隐喻分析——基于语料库的研究[J].江苏外语教学研究,2013.

[3]蓝纯.认知语言学与隐喻研究[M].北京:外语教学与研究出版社,2005.

作者:陈士芳 单位:广西科技大学鹿山学院