合作办学英语教学论文

时间:2022-05-30 10:18:34

导语:合作办学英语教学论文一文来源于网友上传,不代表本站观点,若需要原创文章可咨询客服老师,欢迎参考。

合作办学英语教学论文

一、合作办学英语教学现状分析

(一)学生状况分析

“2+2”项目的教学对象是参加过高考,成绩达到该校本科录取线的普通高校学生。他们在中、小学阶段至少六年的英语学习中已掌握了英语基础知识,但是“填鸭式”的应试教育传授的是一定量的英语词汇、语法和语音等知识,学生在生活学习中灵活应用的能力,特别是写和说的能力还有待提升。

(二)课程设置和教材选择

多数高校“2+2”项目的英语教学采取两种模式。一种强调基础英语教学,采用《新视野大学英语》或《21世纪大学英语》等教材,优势在于信息量大,词汇、语法补充全面、难度适当,有利于巩固和提高学生的英语基础水平,缺点是课文内容和词汇缺乏针对性,个别课文的主题稍显陈旧。另一种教学模式的重点放在雅思、托福应试技巧操练上。学生入学开始,每周12节课从听、说、读、写四层面强化考试技能。这种模式可以收到立竿见影的效果,但前提是学生英语基础良好,词汇、语法、听力、写作能力等方面已有良好储备,否则这种技巧操练只会起到事倍功半的效果。

(三)师资力量组合

按照合作项目课程设置结构,教师主要分为中文、双语、英语中国籍授课教师和外籍教师。外教主要负责口语、写作和某些专业基础课程,授课方式灵活,但学生调查问卷反映在外教课堂学到的知识较少、收获甚微。固然,中外高等教育教学模式的差异是导致外教和学生相互失望的原因。此外,外教的自身素质也有待提高。在引进“外智”时,既要帮助他们了解中国学生的学习状况,设计有针对性的教学方法;也要明确标准,强调教学质量。

二、我校合作办学项目中的英语教学模式实践与探讨

我校是财经类本科院校,依托“大金融”的办学优势和特色,已与英、美、澳等国十余所高校签订了合作协议,双方互认学分、互认课程,培养国际化、复合型、有海外教育背景的创新型金融学、会计学人才。项目前两年实行大平台教育模式,修读英语语言培训、通识教育和学科基础课程,其中英语课占总学分数的35%。学生在这段时间内通过雅思托福考试,学业成绩达到要求,方可出国留学。

(一)改革课程设置,夯实英语基础,提高应试水平

第一学年以巩固英语基础为主,开设综合英语、口语、写作等基础课程,提高英语基本技能,除了3门公共必修课,学生其余时间都在学英语。与其他非英语专业学生相比,时间和精力投入更易提高学生英语水平。第二学年,保持部分英语课的同时,增加高级综合英语和跨文化交际课,培养国际文化素养,让学生了解西方科学技术、社会文化,提高学生跨文化交际意识和能力。此外,在第二、三学期为准备参加托福雅思考试的学生进行两期强化培训,从听、说、读、写四方面提高应试技能。同时还开设一系列相关的选修课,如英文电影欣赏、英语国家概况等,帮助学生了解历史文化、生活习惯、价值观等知识。

(二)注重教材建设,引进国外语言教材,保证教学内容的连贯性和实效性

为加强英语基础知识,综合英语课程选用的是上海外教社出版、何兆雄教授主编的《综合教程》,教材的权威性和广泛应用可以保证所授知识的正确和完整。教师选择讲解有针对性的热门话题,文章的结构严谨、语言规范。学生不但可加强和巩固已有的语言知识;还可借助对英语国家社会情况的了解,提高语言交际能力。

(三)采用以学生为中心的教学原则,改革教学方法,帮助学生提前适应国外的教育模式

本课题从提高学习效率出发,以学习机制为基础设计师生活动,从设计“教”转变为“学”,采用“以学生为中心”的教学方法。在建构主义的原则基础上,将合作学习、发现教学、情景教学等课堂教学模式融入各门英语课的课堂教学之中。本人在综合英语教学中,重视学生的主体作用。大学生已经具有足够能力认知英语词汇的语义和用法,学生在课前小组学习完成生词的学习和记忆。课堂上,老师只就语用特点做出说明,帮助学生了解如何在真实语境中实现词汇的语用目的。引入新单元时,根据课文主题设计活动,学生结对成组合作完成。分析课文时,先带学生概述,帮助理解总结,再提问或回答;最后提出更深层次问题,帮助学生发散思维。本课题组改革教学方法,帮助学生适应国外高等教育的教学模式。教室装配活动桌椅,学生自由组成讨论小组,保证课堂讨论的效率和质量。此外,设计每五周一次的阶段测试,既涉及教学内容,也参考雅思、托福考试要求。按照国外高校测验节奏设计的阶段考可帮助学生适应国外学习,也将教学重心转变为语言综合应用能力。

(四)培训师资担任合作项目的英语语言教学

目前合作项目的英语师资多是中国教师。相同的文化背景和英语学习经历可提高师生间的沟通效率,及时调整教学计划,设计有针对性的活动巩固语言知识。但同时这也存在许多问题,比如,教师会偏重英语知识点的教学,忽略语言综合应用能力。许多中国教师没有在英语国家留学的经历,无法充分恰当地将他国文化融入教学中。教学方式的灵活性和生动性有待提高。除了培训外教,了解学生的英语学习习惯和学习环境,课题组还应加强中方教师培训。每年派遣2~3名教师到国外合作大学进行为期三个月到半年的学习和调研,帮助教师将英语语言知识的传授与文化、教育特性结合起来。同时,每年派遣4~5名教师到雅思和托福教学较为成熟的教育机构进行培训,以对学生进行更有针对性的教学。

三、结语

合作项目中的英语教学不仅是一个单独的学科,更是合作办学的基础。一方面,英语教育的成功与否直接影响到学生的外语水平,关系到英语授课的专业课的学习效果和国外的学习生活,继而影响整个学业的顺利完成;另一方面,英语课程教学直接影响合作办学目标的实现和未来成功发展。

作者:孙智慧单位:广东金融学院