畜牧兽医英语词汇教学优化设计探讨
时间:2022-07-26 03:37:36
导语:畜牧兽医英语词汇教学优化设计探讨一文来源于网友上传,不代表本站观点,若需要原创文章可咨询客服老师,欢迎参考。
要想使畜牧兽医工作人员对国内外专业发展动态进行全面掌握,就要了解相应的知识、技能,所以对兽医专业学生的英语水平提出了较高要求。在实际专业英语教学过程中,要求学生能在课下学习。但畜牧兽医专业词汇比一般词汇复杂。如果只是让学生在课下学习专业词汇,时间长了之后学生会力不从心,降低学生学习积极性。为了解决此问题,英语教师要对畜牧兽医专业词汇进行研究,从而改进专业英语词汇教学。《英汉汉英畜牧与兽医词汇手册》为作者何琼编制的行业词典,本书旨在满足畜牧、兽医业从业人员及相关研究者快速查阅的需要,还能使其他读者在撰写英语文章、阅读英语资料的时候使用。
兽医学和畜牧业密切相关,具有广泛的涵盖面。另外,其涉及到的词汇也涵盖多门学科,如外科学、流行病学、病毒学、家畜内科学、内科诊断学、兽医解剖学、家畜卫生学等,各个学科词汇量比较多。此词汇手册共有上万多条词条。如在兽医药理学方面涉及到的药物名称比较多,光是青霉属就有八十多种。此手册不仅包括青霉菌,还包括纯黄青霉、灰黄青霉等。作为实用性、专业性较强的词汇手册,《英汉汉英畜牧与兽医词汇手册》能使畜牧专业人员学习英语专业词汇,对畜牧英语材料进行阅读,此为畜牧业从业人员提高国际交流工作、英语能力水平的必备手册。
分析《英汉汉英畜牧与兽医词汇手册》可以看出,畜牧兽医的主要特征为科技英语特点,对畜牧兽医文献资料进行翻译,并且对成果进行推广使用,使我国畜牧专业经济持续发展。在我国对外交流活动越来越频繁的过程中,对此行业人才的要求越来越迫切。畜牧兽医英语翻译专业工作比较复杂,要充分考虑多方面的因素,通过不断的实践积累翻译经验,进一步提高翻译水平。所以,针对畜牧兽医英语翻译词汇教学设计提出以下方案:(1)情境教学。教师在备课时要收集专业材料,分析课程的教学进度,充分结合现有资源,从而创设基于教学实训的教学情境。(2)任务型教学。在学习专业英语词汇前,要求教师激活学生已有的语言技能与知识,从而促进任务教学。在任务教学过程中,要利用实际情况,通过已经掌握的语言技能与知识使学生在学习时能多读,并且保证学生能频繁的遇到同个单词,在指定语境中使学生能熟悉单词。在任务型教学过程中,教师让学生反思任务实施过程,从而反思自己在汇报过程中的不足,从而对相关词汇具有全面的理解,在完成任务后提高专业英语词汇的学习兴趣。(3)多媒体教学。在讲解畜牧兽医专业英语词汇式,教师能否利用多媒体设备将文字、词汇、动画、图像等资料进行展现,提高学生抽象画的概念,以此提高学生的学习兴趣。在对影像资料观看过程中,重点为资料难点内容,使学生能猜测词意,分析生词的构成,提高学生对专业词汇的理解和记忆。在学生下课后,教师让学生通过电子词典、手机软件等设备查询专业词汇,从而进一步提高学生英语词汇的学习效率。(4)使学生自主学习。教师在日常教学时要重视专业英语词汇的学习策略培训,使学生在课堂中使用多种资源学习专业英语词汇。外语经济与畜牧业的结合发展能为外语经济提供发展市场,还能根据外语经济桥梁联动作用促进我国畜牧业的发展。
我国外语经济与畜牧业发展缺少必要联系,对我国外语经济与畜牧业国际发展造成制约。外语经济能促进行业发展,要想实现外语经济与畜牧业发展,通过外语经济价值拓展畜牧业国际市场。在国际交流合作方面使畜牧行业发展结合外语经济,有效拓展阅读与翻译畜牧英语资料、外语翻译工作专业人才,充分使用外语经济优势,实现畜牧行业文化的宣传交流。另外,要根据外语经济桥梁作用与联动效应,加强企业之间的交流学习,并且加强自身竞争实力,提高我国畜牧业国际影响力,根据外语人才与外语经济作用促进畜牧业国际市场建设。
作者:赵会颖 王茹 单位:华北理工大学冀唐学院
- 上一篇:机械创新思维方法与机构创新设计探讨
- 下一篇:高校教育成本核算文献综述