民族文化朝鲜语词汇教学策略分析
时间:2022-08-01 04:29:22
导语:民族文化朝鲜语词汇教学策略分析一文来源于网友上传,不代表本站观点,若需要原创文章可咨询客服老师,欢迎参考。
摘要:文化是一个民族的灵魂和血脉,语言教学和文化教学密不可分。每个民族独特的文化形态和内涵在词汇上都有所体现。本文针对朝鲜语词汇教学现状,从“教师应转变观念,与时俱进”和“有效利用现代化教学设备,提高教学质量”两方面探讨本民族文化渗透到朝鲜语词汇教学当中有效策略。
关键词:本民族文化;导入;朝鲜语;词汇教学
文化是一个民族的灵魂和血脉,是国家发展、民族振兴的重要支撑,而语言是打开未来之门的钥匙,是文化交流的桥梁。语言学习离不开文化背景,语言教学和文化教学密不可分[1]。众所周知,语音、词汇和语法是语言构成的三要素,而基本词汇和语法构造决定了每一种语言的基本面貌。朝鲜语是一种为朝鲜民族所使用的语言,主要通行于朝鲜、韩国两国以及我国朝鲜族人口等。从来源来看,朝鲜语词汇大致可分为固有词、汉字词和外来词等三大类。每个民族独特的文化形态和内涵在词汇上都有所体现,因此,朝鲜语专业教师在日常教学中应该注重引导学生学习与理解隐藏在朝鲜语背后的文化,提高文化素养和跨文化交际能力。
一、朝鲜语词汇教学现状
词汇具有民族性,承载着一个民族的文化,它是语言学习的基础,是语言系统的支柱。朝鲜语、韩国语和我国朝鲜族使用的朝鲜语同出一源,其中朝鲜语(平壤标准音)是朝鲜的官方语言,我国的延边朝鲜族自治州、长白朝鲜族自治县等地区也以朝鲜语为母语;韩国语(首尔标准音)是韩国使用的官方语言,朝鲜语和韩国语相通。(一)朝鲜语词汇分类。朝鲜语词汇中,来源于中文的汉字词高达70%以,接下来依次是外来词占20%,固有词占10%。具体说来,固有词是朝鲜语本身就有的词汇,这些词汇多是由日语训读流传过来;汉字词是借用汉字的涵义组合成的词汇,其发音与汉字相似;其余所有不能转换成汉字书写的非固有词(混合词除外)都被划为外来词,以英语的辞汇为最多。早期的朝鲜语和韩国语基本相同,只是半个多世纪以来的历史原因及地域限制,朝鲜语和韩国语在语音、词汇和语法等方面开始出现差异。特别是在词汇方面,朝鲜语词汇以汉字词和固有词为主,而韩国语词汇大多是外来词和汉字词。(二)朝鲜语词汇教学现状。根据我国教育部制定的《本科专业目录》,四年制本科教育被称为“朝鲜语”专业,而三年制的专科教育则是“韩国语”或“应用韩国语”。虽然专业名称一般叫“朝鲜语”,但除了延边大学等坐落于朝鲜族聚居地的高校之外,其他各高校朝鲜语专业讲授内容仍以“韩国语”为主。2018年1月,由教育部颁布实施的《普通高等学校本科专业教学质量国家标准》对外语类专业学生应具备的能力要求是:外语运用能力、文学赏析能力、跨文化交际能力、思辨能力以及一定的研究能力、创新能力、信息技术应用能力、自主学习能力和实践能力;由教育部委托,延边大学负责落实的朝鲜语专业四级、八级考试中,除了考核学生基础知识的听力理解、词汇语法、阅读理解、翻译、写作等试题之外,还包括“人文知识”等题型。“跨文化交际能力”的强调以及“人文知识”等题型的考核,足见在朝鲜族教学中注重民族文化知识的渗透是十分必要的。目前,国内各高校朝鲜语专业主要招收非朝鲜族零起点的学生,他们对专业知识的汲取以任课教师讲授为主,课后自主学习为辅。初学者刚开始接触朝鲜语时,都会先从字母发音学起,接下来才是词汇和简单的语法。词汇是语言的基石,朝鲜语的词汇教学主要分三个阶段:首先是入门阶段,初级学习者主要以准确掌握单词发音为目标,在任课教师的指导下,通过反复朗读达到熟练的程度;进入第二阶段,即学习者的朝鲜语水平达到中级,教师往往通过采用双语混合式教学,为学生讲解词汇的含义及使用方法,如遇到“春节”“中秋节”“檀君神话”“阿里郎”“烤肉”“跳板”“抓周”等民族文化相关词汇时,教师会根据个人的文化素养,为学生讲解词汇背后的文化。第三阶段,也就是高级阶段,课堂采用全朝文授课,词汇教学以近义词比较和灵活运用能力培养为主。总之,从我国高校朝鲜语专业词汇教学的现状来看,民族文化在教学中的渗透作用并未得到足够的重视。从教师的层面来看,因专业背景及所属民族不同,造成文化素养参差不齐,教学中涉及文化相关词汇的讲解效果也因人而异。从学生的角度来看,学生对朝鲜语词汇背后的民族文化的了解一方面来源于自己的兴趣爱好,另一方面在于教师的引导。兴趣是学习的动力,朝鲜语专业学生以女生居多,女生对韩国明星、音乐、影视剧、服饰、化妆品的喜爱完全出于天性,涉及到的相关词汇以及文化常识也可以侃侃而谈,但兴趣之外的内容却知之甚少。从教材的层面来看,目前各朝鲜语专业使用的教材包括北京大学出版的“普通高等教育十一五国家级规划教材”《韩国语》、延边大学出版的“国家精品课程教材”《韩国语》、中韩专家合作编写的《标准韩国语》、中国韩国语教育研究学会推荐教材《延世韩国语》等。无论本土教材还是原版教材,课文均以日常生活对话为主,与民族文化有关的内容或词汇寥寥可数。作为学生获取词汇知识的主要来源,民族文化知识的缺失不利于学生跨文化交际能力的培养。
二、朝鲜语词汇教学中本土文化渗透策略
随着“一带一路”倡议的提出,我国确立了“政策沟通、道路联通、贸易畅通、货币流通和民心相通”的“五通”原则。其中,民心相通是构建“命运共同体”的根本,也是沿线各国接受、支持中国“一带一路”倡议的前提,而语言通、文化通对于民心相通至关重要。由此可见,语言与文化关系密不可分。(一)教师应转变观念,与时俱进。一直以来,朝鲜语教学主要以教师讲授为主,以培养和提高学生朝鲜语语言交际能力和“听说读写译”五项技能为目标。随着时代的发展,企事业单位对朝鲜语人才的能力要求也在不断发生变化,传统的教学理念和教学方法已经无法满足实际教学需求。词汇是组成语言的最基本材料,任课教师应该与时俱进,从基础抓起,探索词汇教学新模式,力求将词汇蕴藏在词汇背后的历史背景、典故等毫无保留地展现在学生面前。(二)有效利用现代化教学设备,提高教学质量。信息技术的大众化给人们的生活带来便利,也给教学带来了许多有利条件。传统的黑板加板书的教学模式逐渐被多媒体教学手段取代,PPT课件教学、微课教学、慕课教学等现代教育技术发展日新月异。教师的教学手段和教学方法也要顺应时展,不断更新、转变。一方面可以发挥团队合作精神,组建《基础朝鲜语》《中级朝鲜语》《高级朝鲜语》三门专业主干课程建设团队,分工合作,将文化词汇以PPT课件、微课等形式展现在学生面前。集图形、文字、图像、动画、声音等多种媒体于一身的新型教学手段不仅能激发学生学习热情,还能加深对知识的理解。以朝鲜曲艺“盘索里”一词为例,黑板加板书抽象枯燥的讲解并不能引起学生的注意,但通过多媒体将“盘索里”的表演视频、历史背景、表现形式等播放、展示以后,学习者不仅对单词、包括词汇背后的文化也有了全方位的了解[3]。相同的教学内容采用不同的教学手段,收到的效果大相径庭。另一方面,可以将班级划分多个学习小组,针对“汉江奇迹”“世宗大王”“韩字”“抓周”“短上衣”“朱蒙传说”等文化词汇,以小组的形式进行主题发表。讲台上短短几分钟的朝鲜语发表,锻炼了学生查阅资料能力、朝鲜语语言表达能力、专业知识应用能力、团队协作能力等。查阅、整理、发表的过程也使学生进一步加深对词汇背后文化的了解。
三、结语
在经济全球化的背景下,将本民族文化渗透到语言教学当中符合社会发展需求。传承民族文化、弘扬民族精神的朝鲜语词汇教学策略,不仅能够有效提升学习者跨文化交际能力,还将助力培养更多高素质应用型人才。
【参考文献】
[1]苏晓霞.文化词汇学视角下的韩国语词汇教学[J].长春教育学院学报,2014(20):89-91.
[2]束定芳.语言与文化关系以及外语基础阶段教学中的文化导入问题[J].外语界,1996(1):7.
作者:张晓宇 单位:辽东学院韩朝学院
- 上一篇:民族文化传承档案式保护研究
- 下一篇:乡村民间信仰文化保护与重塑