机械英语语法特征及翻译策略

时间:2022-07-16 03:33:09

导语:机械英语语法特征及翻译策略一文来源于网友上传,不代表本站观点,若需要原创文章可咨询客服老师,欢迎参考。

机械英语语法特征及翻译策略

人类物质文明在发展的过程中产生了机械这一事物,可以说机械最能够展现出人类文明的发展成果,也能够有效推动人类文明更进一步发展。机械制造行业是现代工业文明的发展基础与核心,机械制造对人类社会的发展有着极其重要的作用,近几年我国经济实力不断提高,制造业不断地推动着科技创新。随着全球经济化发展,机械工程作为国民经济的基础产业增加了与国外先进机械企业的沟通与交流。我国技术人员需要通过吸收国外的先进技术,进行国际学术交流来提升我国的机械制造水平,而学习的过程必然离不开世界通用语言。

制造业的创新升级需要面临85%以上的英语专业资料,技术人员需要通过学习专业英语来确保正确阅读资料并且能够流畅地与他国技术人员进行沟通。由唐一平主编的《机械工程专业英语》一书,旨在提高我国机械工程专业英语应用能力,满足机械工程业的深层次发展需要,满足人才培养的需要。《机械工程专业英语》教材专为普通工科院校机械工程专业类本科生编写,内容涵盖了常规及超级工程材料、常规和特种机械加工技术、公差与配合及定位和夹具、齿轮及液压传动、直接传动、高速切削加工和数控技术及数控加工中心、自动控制、传感器和机器人技术、3D打印技术等。机械工程专业英语与日常学习的普通英语有着一定的差异性,专业英语需要普通英语作为基础,但又包含了大量的专业词汇。普通英语能够支持技术人员与国外技术人员进行日常工作的沟通,专业英语则可以填补专业词汇部分,确保沟通的流畅性。

《机械工程专业英语》指出除了专业词汇以外,专业英语在语法方面也与普通英语有所不同,机械工程专业英语具有较强的逻辑性和专业性,所传达的概念与理论均要追求事实。可以说机械工程专业英语是客观的、有条理的、具有逻辑性的,更加符合科学及事实。其特点在《机械工程专业英语》中可以通过两方面表现出来:一方面是词汇,书中包含了大量的专业词汇,短语也属于专有名词的词组;另一方面书中多采用长句来表达词与词之间的关系和专业概念,语态方面采用被动语态,广泛使用虚拟语气和祈使句,时态采用一般现在时,这些也都是科技类英语最为常用的语法知识。另外,《机械工程专业英语》中在表现涉及到的理科知识时会采用公式、表格、数据等方式,文字也会配合流程图或者实际操作图来进行讲解。机械工程专业英语的语法特点也可以归纳为客观、准确、简练,这也是专业英语共同的语法特点。专业英语最重要的翻译要点在于精准,用词必须准确,能够将含义表达清楚。机械工程专业英语需要对工程相关理论及实际操作方法和过程进行客观准确的描述,表达尽量精炼和简洁,尽量使用动名词、非限定动词、分词、简化形式的不定式等,这样才能够表达出专业英语的科学性。

全球正在进入经济化发展时代,各国在政治、经济、技术方面加大了交流和学习,机械制造领域的转型升级也是世界发展的必经之路。我国面对着这样的挑战,必须要在时代的潮流中紧抓改革的机会,从根本上达到自身机械工程产业的转型和发展,这样才能够进入下一个发展阶段。我国技术人员加大了与其他国家和地区的机械工程技术人员的交流,进行更加深入的学习。在跨语种的交流与学习的过程中,必须要采用流畅的语言才能够真正理解和学习到机械制造专业的精髓,这样才能真正提升我国的机械工程生产水平,促进我国吸收国外先进技术。对于我国现阶段的机械工程专业发展最重要的是掌握好专业英语的使用方法。

机械工程专业英语不仅能够与他国技术人员进行日常工作交流,也能够进行机械工程实践的操作指导。从实际应用的角度来看机械工程专业英语能够有效地帮助机械制造专业转型和发展,大部分专业英语知识都能够反映出机械制造专业的相关内容,具有较为复杂的知识点与内涵,与其他的专业英语相比机械制造专业的涵盖量过于庞大,融合了多学科专业,充分掌握机械制造专业英语也可以对其他专业英语的学习有所助力。《机械工程专业英语》为全英文编写教材,附录还包括了英文摘要写作,国外工科名校(麻省理工)简介,机床说明书翻译及丰富多彩的校园词汇等。可以作为机械专业学生教材使用,也可以作为相关教学人员的参考资料。

作者:刘永安 单位:沈阳大学国际教育交流中心