旅游英语模块式教学法
时间:2022-05-22 05:48:00
导语:旅游英语模块式教学法一文来源于网友上传,不代表本站观点,若需要原创文章可咨询客服老师,欢迎参考。
旅游交际英语是旅游管理专业的主要专业技能基础课之一,是从事旅游业服务工作的一门必修课。内容涉及和旅游密切相关的酒店方面的知识以及我国的饮食文化和主要旅游景点的介绍;旅行社的职能、酒店的入住、丰富的饮食文化和各省主要景点的介绍四大层面的知识性内容等,要求学生通过本课程的学习有较强的旅游行业英语口头表达的能力和旅游应用文写作能力,能正确使用英语为外国游客服务,具有用流利的口语向外国游客介绍我国灿烂的文化和丰富多彩的民风民俗以及从事旅游服务交际的能力。根据高等职业教育的特点,要求在教学过程中以应用为目的,突出适用性和针对性,重点培养学生的口头表达能力。课堂讲授应结合实际强化训练,并可借助现代教学手段进行实践模拟教学,分模块对学生进行训练,以激发学生学习兴趣;提高学生的自主学习能力,同时更应注意培养学生学习的主动性和积极性。
旅游交际英语应该说是伴随中国改革开放的发展而出现的一门课程,并随着改革开放的深入而逐渐得到成熟完善,随着中国综合国力的逐步增强,在世界上影响力的扩大,有着悠久深厚文化底蕴和名山大川众多的中国,越来越吸引世人的目光,愈来愈多的外国游客纷至沓来,想一睹这位东方巨人的俊美风采。英语作为和外国游客进行交际的工具之一也越发受到重视。众多的高校设有旅游管理或涉外旅游的专业,当然旅游交际英语是这些专业的必修课之一。旅游管理专业和旅游交际英语这门课程算是发展起来了,但是受师资所学专业的限制,几乎所有从事旅游英语教学的教师都是英语专业出身,尽管在教学过程中旅游方面的知识得到了充实,但是没有探索出一条旅游英语独特的、适合的教学之路,大多在沿袭大学英语传统的授课方法,词汇-课文-语法,学生更没有感觉到自己是在学和自己专业密切相关的旅游英语,实际应用能力更是无从谈起。基于目前许多高职院校从培养学生的实际操作应用能力出发,提出并着手实施了基于工作过程的课程改革,使理论教学系统深化,实训教学和理论教学相融相通,有机结合。“以能力培养为中心,知识够用为度”来架构专业教学体系,在教学内容上突出专业技能、综合能力及综合素质的培养。为此对旅游英语的教学进行模块化是响应和实施课程改革的体现。本文就本门课的模块化教学进行了深入的探究。
一、旅游英语模块的划分
根据实际应用的需要,旅游英语大致可以分为以下七个模块:①旅游预订和入境(TourReservationandArrival);②宾馆住宿(Accommodation);③饮食文化(FoodCulture);④观光(TouristAttractions);⑤购物(Shopping);⑥中国文化瑰宝(PearlsofChineseCulture);⑦离境(Departure)。
二、根据不同的模块制定不同的教学方法
旅游预订和入境(TourReservationandArrival),本模块和实际生活中的操作联系比较紧密,包括团体游,包价旅游,订票服务,飞机上的相关服务和乘机注意事项,以及海关检查的一些细则等。针对这种和现实联系紧密并且易于操作的模块,我们可以采取现场模拟教学或模拟现场进行教学,有些院校在校内有自己的旅行社,对此我们可以把此旅行社作为我们的教学基地,学生在此通过分角色表演可以体会并掌握旅行社的有关工作程序和相关英语的运用。我们还可以请旅行社里英语水平较高的员工给我们讲授旅游需要注意的相关事项以及有哪些必须带的物品。没有自己的旅行社的院校应该有自己的作为实训基地的旅行社,我们可以选择时间去现场模拟训练,或者我们可以发动学生在教室里进行现场模拟,只要认真准备也可以收到不错的效果,无论采用哪种方式都是充分发动了学生的学习积极性,真正做到理论与实际的紧密结合。
宾馆住宿(Accommodation),该模块是个实践性较强的模块,实训场所便于寻找,实训内容密切联系实际,多数学校有自己的学术交流中心性质的酒店,并且把该酒店作为自己的教学实训基地,比如济南职业学院校内的鸿腾山庄就是该院旅游管理系的教学实训基地之一。并且该酒店是集客房、餐饮、会议、康乐于一体的四星级酒店,实训环境极其优越,该系充分利用实训资源,真正做到了现场教学,预订客房,分配客房,客房的各种服务,以及遇到紧急情况的处理等等都是教授该门课的教师和学生在鸿腾山庄客房部现场互动完成的,更为可喜的是,学生不仅是现场互动授课,而且系部留出合理的时间让学生在客房部工作,这更加增强了学生理论应用于实际的能力。
饮食文化(FoodCulture),这个模块从性质上讲,应该是理论性知识性多于实践性操作性的模块。中国历史悠久,地域众多,在中国传统文化教育中的阴阳五行哲学思想、儒家伦理道德观念、中医营养摄生学说,还有文化艺术成就、饮食审美风尚、民族性格特征诸多因素的影响下,创造出彪炳史册的中国烹饪技艺,形成博大精深的中国饮食文化。本模块知识面广,包括餐桌礼仪,各种烹饪技术,中国的名菜、药膳,以及中国的茶文化酒文化。比较适合师生课堂互动式教学,在该教学方法的指引下,教师只是起一个指挥棒的作用,学生通过课下搜集整理书面的或音频视频的多种资料,把每一部分内容呈现出来。教师最后进行归纳总结,学生准备的过程就是学习的过程,因此该教学方法在该模块对激发学生掌握大量的知识点起的作用较大。比如讲到中国的茶文化,学生可以通过查找资料了解中国种植茶树的历史,中国是茶的故乡,可以从网上下载图片或茶艺表演,了解茶的不同分类,掌握不同茶叶的冲泡方法。还可以学会如何进行选择一把质地优良的茶壶。观光(TouristAttractions),此模块主要讲述中国各个省份的主要景点,只看课本上的英文文字介绍难免会枯燥,为此应该准备恰当的音像制品,如从网上下载的话说庐山,走遍中国,丽江古镇等等。教师在该模块的授课中,除了用音像资料让学生加深对景点的介绍外,还要想策略掌握住这些景点,这就要发动学生的学习积极性,把每一个景点变成一个导游词,此时教师是游客,学生是导游,可以通过比赛的方式,从多个方面对学生的讲解进行评比,该方法除了能调动学生的积极性外,对该专业的学生参加英语的导游资格考试以及各种风采大赛都起到了很好的推波助澜的作用。
购物(Shopping),把我国旅游业发扬光大,增加我国外汇收入的一个很重要的途径就是合理鼓励外国游客在中国境内购物,就要求我们了解老外对中国的什么感兴趣,这就涉及到本模块的中国古老文化艺术、中国特产。如中国的陶瓷制品,书画作品,中国的刺绣,剪纸,翡翠等装饰物,以及中国的古董等。该模块知识面较广,生疏词汇较多,单纯发动学生不容易掌握扎实,可以采取师生互动的方式,教师发动学生课下查找相关资料,加上教师呈现的制作精美的课件上的图片,能加深学生对该知识点的理解和掌握。比如讲到中国的印章和书画时,可以充分运用以上方法。中国文化瑰宝(PearlsofChineseCulture),该模块也是外国人比较感兴趣的部分,涉及中国的国粹京剧、武术、中药、中国的风俗和礼仪,以及传统的中国节日,该模块对教师的要求也较高。中国外交部著名翻译朱彤就曾在一次谈翻译经验的座谈会上说过,真正的好翻译还应该是阿基米德式的百科全书式的杂家。知识面广阔,做起事来才能得心应手。语言本身就要求知识面广博一些,著名的语言学家吕叔湘先生说过,译家应是杂家。在这里也可以这样认为,教授该课程的教师更应该具备译家的素质。比如讲到京剧,我们应该知晓京剧的变现手法,京剧的行当,京剧脸谱等,如果教师对此都是一知半解,讲的能让学生明白就非常困难了。对该模块的教学除了要求教师知识面广外,尽量灵活运用多种授课方法,讲到京剧和黄梅戏,可以分别呈现给学生一段名选段,通过从历史、代表人物等多方面的对比中,掌握知识点。涉及中国节日的章节可以发动学生归纳总结中国的节日,以及每个节日的渊源。离境(Departure),该模块和第一部分的入境性质类似,也可以采用现场模拟或自己模拟现场的方式对学生进行训练。
总之,传统的模仿大学英语授课的旅游英语的讲授方法在当今的大气候下已经完全不能适应高校教学的需要了,为适应高校基于工作过程的教学改革的需要,对旅游英语进行模块式教学非常必要。
- 上一篇:市对肉品市场情况报告
- 下一篇:市政办创建文明城市实施方案