春晚流行语艺术语言学探析

时间:2022-05-06 09:22:31

导语:春晚流行语艺术语言学探析一文来源于网友上传,不代表本站观点,若需要原创文章可咨询客服老师,欢迎参考。

春晚流行语艺术语言学探析

摘要:艺术语言学是语言学的分支学科,它独具特色。艺术语言学强调语言艺术遵循情感逻辑而非理性逻辑;艺术语言学注重语言的变异,是一种追求异变美的语言艺术。春晚流行语充分体现了艺术语言的特色,春晚流行语的情感活动和语言变异突显了艺术语言的风采。从艺术语言学的视角分析春晚流行语,能够更加深刻地理解春晚流行语的语言魅力,也利于我们理解和应用艺术语言学。

关键词:春晚流行语;艺术语言学;情感逻辑;语言变异

艺术语言遵循的是情感逻辑而非理性逻辑,这种情感逻辑就是想象、直觉、意象等思维活动。情感逻辑的实质就是发话主体对客体的属性所产生的主观的心理反应。艺术语言的运用遵循情感逻辑,是为了充分体现和理顺发话主体的情感思绪和情感结构,因此,艺术语言的特点有别于规范语言。春晚流行语会打破语言的常规形式,忽略固定的意义或用法,创造出奇特醒目的变异形式。春晚流行语中存在大量的语言变异形式。“从艺术语言的语言形式来看,它可分为词语的语音变异、词语的义位变异、词性类属变异、词语的组合和搭配变异、词语色彩变异等。”[1]春晚流行语变异形式主要是词语的义位变异、词语的色彩变异、词语的搭配变异。

一、词语的义位变异

词语的义位是指一个词所具有的各个义项。词语的义位变异是词义的超常用法,也就是词的各个义项在句子中具体运用过程中发生变异。艺术语言学中的曲解、反语等就是由词语的义位变异而形成的。春晚流行语中有大量的词语义位的变异,主要通过曲解的形式突显。曲解是一种自觉的语言行为,是为了达到某种效果和目的,有意地歪曲地解释某些词语的意思。春晚流行语曲解的运用,活跃了轻松愉快的氛围,增加了语言幽默诙谐的特色,有时也能达到辛辣嘲讽的效果。秋波就是秋天的菠菜。——小品《昨天今天明天》外国生的,就是外甥。——相声《五官新说》人们常用“暗送秋波”来比喻男女间暗中眉目传情,表达相互爱慕之义。其中“秋波”是指美人如秋水的眼波,形容美女的眼睛像秋天的水波一样清澈明亮。“秋波”含义是很明确的,没有任何歧义。但在这里为了突出人物性格特点和表达的需要,故意歪曲解释成“秋天的菠菜”。同样把“外甥”曲解为“外国生的”,也是为了增强语言的表达效果。这种荒唐有趣的解释增加了春晚流行语幽默诙谐的特色,使人印象深刻。

二、词语的色彩变异

词是最小的能够独立运用的语言单位。语言中的词都有固定的意义和用法,这些意义用法是约定俗成的,比较稳固的。但是为了表达的需要,会改变某些词语的固定意义和用法,赋予这些词语临时的新的意义和用法,这种新的意义和用法会取得巨大的艺术效果,这也是艺术语言的目的所在。春晚流行语词语的色彩变异的艺术效果显著。词语的色彩主要包括感情色彩、形象色彩、语体色彩等,春晚流行语词语的色彩变异主要表现在感情色彩方面。人们交流思想、表达情感的最重要的工具是语言。根据不同的感情倾向可以把语言中的词语分成三大类,即褒义词、贬义词、中性词。褒义词表示的是喜爱、尊敬、赞赏、美好、吉祥、嘉许、褒扬的感情色彩;贬义词与褒义词的感情色彩正好相反,主要表示厌恶、否定、贬斥的感情色彩;中性词既没有褒义色彩,也没有贬义色彩。一般褒义词、贬义词、中性词都有各自的固定用法,但是为了表达的需要,在特定的语言环境中,它们会发生异变,出现易位现象。这种异变形式主要表现在褒义词贬用、贬义词褒用、中性词贬用或褒用三个方面。褒义词贬用是指在特定的语境中为了提高表达效果,褒义词失去了原来的褒义色彩,而临时产生了贬义色彩,褒词贬用使春晚流行语通常具有讽刺的意义,能够体现春晚流行语幽默性的特征。你是男服务员吧,长得挺委婉。——小品《不差钱》“委婉”的意思是言词、声音等婉转动听或态度诚恳。“委婉”本是褒义词,在这里含蓄地嘲讽一个人的长相,具有了贬义色彩。“委婉”的感情色彩由褒义变为贬义,妙趣横生,增加了这句流行语的风趣幽默感。贬义词褒用和褒义词贬用正好相反,是贬义词在一定的语言环境中失去原来的贬义色彩,而具有了褒义色彩,贬义词褒用能使表达诙谐、幽默,增加语言的表达效果。贬词褒用运用得当,就会使语言别有一番风趣。我们女人是喜欢这种长得坏坏的男人,但我们不喜欢长坏了的男人。——相声《这事儿不赖我》“坏”是贬义词,这个单音节形容词重叠后为“坏坏”,“坏坏”在这里的感情色彩发生了变化。“喜欢”的感情色彩同化了“坏坏”的感情色彩,受“喜欢”这个褒义词感情色彩的影响,“坏坏”由贬义色彩变异为褒义色彩。“坏坏”与“坏”感情色彩的对比,更是增加了语言的诙谐幽默,使这句春晚流行语更具感染力。中性词既没有褒义色彩,也没有贬义色彩。为了语言表达的需要,有些中性词在一定的语境里会产生褒义或贬义的感情色彩。这种色差义异变必须在特定的语境中同其他词配合才会产生,感情色彩浓郁,语言表现力强。同样是孙子,你这孙子咋这么孙子啊!——小品《扰民了您》这句春晚流行语中前两个“孙子”是中性词,后一个“孙子”摒弃了其固定的用法,发生了异变。为了突出人物的性格特点,即做事缺少原则、不地道,后一个“孙子”临时产生了贬义色彩,这也是语言表达的需要。这样的异变增强了语言艺术的表达效果。

三、词语的搭配变异

词语一般都是按照约定俗成的规律进行搭配,形式比较稳定,但是为了表达的需要,词语会进行超常搭配,这也是艺术语言学的主要特点。春晚流行语突破了语言理性的逻辑,遵循情感逻辑或利用语境,把不具有搭配能力的词语进行整合,以提高语言的表达效果。“语言的变异性和商讨性给人一种空间和能力以便仿造或创造出新的语言表达方式,这些语言或者反映社会现实,或者表达和宣泄某种情绪,往往具有勃勃的生命力,加之借助春晚这个家喻户晓,闻名海内外的文艺舞台,这些语言便有了更强大的感染力。”[2]春晚流行语奇特的语言形式赋予其超强感染力的语言魅力。春晚流行语中镶嵌外语词语的这种变异搭配特点比较突出。春晚流行语在汉语语言传统形式的基础上融入了像英语等外语这样的语言因素。春晚流行语利用这种特殊的语言形式,加深了观众的感官印象,并产生情感上的共鸣。例如:Hello哇,饭已OK了,下来咪西吧。——小品《昨天今天明天》尊敬的各位领导,各位朋友,各位来宾,Ladisand乡亲们。——小品《还钱》以上的春晚流行语利用镶嵌英语等外语因素的语言形式吸引观众的兴趣,这种变异的语言形式,新颖独特,生动地塑造了小品主人公的性格特点,彰显了小品语言的幽默性,更大程度地提升了语言的表达效果。艺术语言的特点在春晚流行语的情感活动和语言变异中得到了很好的阐释。春晚流行语的艺术语言情感状态极富张力,它突破了人们审美惯有的准则。艺术语言遵循情感逻辑,人们为了表达对世界的情感体验就需要对语言进行创新。艺术语言就是对语言常规的故意偏离,也就是语言的变异。这种语言变异的形式比较奇特和精辟,使春晚流行语的语言表达新颖别致、诙谐幽默,增强了春晚流行语的感染力和幽默性。

参考文献:

[1]骆小所.艺术语言学[M].昆明:云南人民出版社,1992.

[2]赵峰艳.从语言顺应论角度审视春晚流行语[J],淮北师范大学学报,2011(4).

作者:才娟 吕成华 单位:绥化学院文学与传媒学院