剖析英语论文摘要结构的运用

时间:2022-02-27 02:55:00

导语:剖析英语论文摘要结构的运用一文来源于网友上传,不代表本站观点,若需要原创文章可咨询客服老师,欢迎参考。

剖析英语论文摘要结构的运用

英语论文摘要是研究论文的重要组成部分,是对研究论文内容简要、准确而不加任何注释或评论的概括性陈述,是读者对论文了解的第一扇窗口。

本文所讨论的英语论文摘要是指英语专业的论文摘要,当然研究英语专业的论文摘要也会对别的专业的英语论文摘要的撰写起到触类旁通的效果。高水平的摘要可以吸引读者,使读者在极短的时间内了解论文的主要内容和研究的整体情况,以决定是否继续阅读该论文;反之则可能失去读者,使作者无法通过论文与读者进行信息交流。因此,摘要的好坏直接影响读者对论文的阅读,影响着论文被关注和利用的程度。论文作者必须重视摘要的编写,掌握撰写英语论文摘要的方法,才能通过高质量的英语论文摘要成功架起沟通作者和读者的桥梁。然而,当前有的英语论文作者不太重视英语论文摘要的编写,主要表现有:1)摘要过于简单,信息量不足,不能反映出论文的主要内容;2)摘要不能确切地表达论文的主要内容,甚至词不达意;3)摘要中出现了对论文内容的评论。凡此种种,都直接影响了英语论文摘要的质量,也影响了论文的整体水平。就以上情况,本文将对英语论文摘要的重要功能进行探讨分析,并指出在进行英语论文摘要撰写工作中,应把握摘要的两个主要特点-完整的语篇结构和精炼的语言,进而通过实际例子的对比分析,探讨如何把握英语论文摘要的主要特点之一即完整的语篇结构。

1英语论文摘要的重要功能和主要特点

1.1英语论文摘要的重要功能

英语论文摘要的重要功能是:引起读者兴趣并向读者提供论文的足够信息。作者写论文的目的是为了进行学术交流,把自己的研究成果奉献给读者,进而奉献给社会。摘要质量水平也直接反映作者科学研究的质量水平。摘要是让读者了解作者的一个窗口,是读者接触作者的第一个信息渠道。读者看完摘要之后,就可以了解论文的主要内容,并决定有无必要阅读全文。因此,摘要的重要性可见一斑,作者应重视摘要的撰写。然而,有的论文作者由于对论文摘要的撰写工作不够重视,没有充分利用让读者直接了解论文主要内容的这一个信息渠道,以致论文的被引用率降低,甚至可能无人问津。因此了解和掌握英语论文摘要的撰写方法是非常重要的,而掌握并写出好的摘要的前提条件是必须了解和正确把握摘要的主要特点。

1.2英语论文摘要的两个主要特点

英语论文摘要的两个主要特点就是完整的语篇结构和精炼的语言,也就是说摘要包含一些特定的结构要素,并且通过名词词组和特定类型的动词来体现其精炼的信息。撰写英语论文摘要应避免冗长,用最少的语言传递给读者最多的信息,保证其语篇结构的连贯性。

“英语论文摘要结构要素概括起来总共有六大要素:(1)主题阐述,也就是回答“这篇论文研究的主题或者范围是什么?”;(2)背景信息,即简要描述该论文研究的一些基本的背景信息;(3)目的陈述,也就是告诉读者该论文研究的目的是什么;(4)方法论和语料,用以回答‘该论文研究是怎样进行的?’;(5)研究结果或发现;(6)该研究所带来的启示和结论。”

六大结构要素是指论文摘要的框架,而建构起一篇高质量的英语论文摘要的另一必备条件,也就是其另一主要特点则是:精炼的语言。大量的信息安排在篇幅较短的摘要中,所以摘要中包含许多实义词。就英语而言,实义词包括名词、动词、形容词等一些副词,而这些实义词传递的是大容量的信息,它们承担着把第一主要特点(摘要结构要素完整)陈述清楚的任务。由此可见,要使一篇英语论文摘要发挥其重要的功能作用,该摘要必须同时具备两个主要特点:完整的结构要素和精炼的语言。

2实例分析和讨论———如何把握英语论文摘要的语篇结构

现通过具体实例来分析英语论文摘要主要特点之一,语篇结构完整,即摘要结构要素完整(包括六个结构要素:主题阐述、背景信息、目的陈述、方法论和语料、研究结果或发现、启示和结论),从而探讨如何使摘要发挥其重要作用。以下通过两篇研究论文的摘要来分析这六大摘要结构要素。(为了方便对照,在实例的摘要句子前添加了编号。)

首先请看第一篇研究论文的摘要(见《外语教学与研究》双月刊,2005)。

英文题目:Aspec,titsmeaningandfunctionofgroundingindiscourse

中文题目:话语中体的意义和设景功能

英文摘要:(1)Twotopicspertainingtoaspecta-waitfurtherdevelopmen:toneisthenatureofaspectualmeaning;theotherthefunctionofaspectindiscourse.(2)Thispaperattemptsaresearchintoaspectualmeaninginadiscoursepragmaticperspective,arguingthataspectualmeaningisnotonlysubjecttosituationtypesorviewpointaspects,butalsototemporalper-spectivebasedonperceptionandconstrua.l(3)As-pec,twhichischaracterizedbytemporalperspective,isinturnendowedwithafunctionofgroundingindis-course,thefunctioncanbeseeninthechoiceoflexi-calaspectsandviewpointaspects.Thereisnosuchone-to-onecorrespondencebetweensituationalaspectandgrounding;correspondencebetweenthemcanex-pectaunifiedexplanationinlinewithtemporalper-spective,however.

中文摘要:(1)在体研究领域,值得进一步探讨的两个问题是:体意义的本质,以及体在话语中的功能。(2)本文尝试从话语-语用角度探讨体意义,认为体意义不是只由动词的情状类型和视点体决定的,基于感知和理解的时间透视才能揭示它的本质;(3)正是体的时间透视性质使它在话语中承担设景功能,这种功能通常在词汇体、视点体的选择上表现出来,并可根据时间透视作出统一的解释。

以上的这篇摘要中,通过句子(1),可以知道该论文的背景信息是“体研究领域”,论文的主题是“体意义的本质,以及体在话语中的功能”。在句子(2)中,可以知道作者的目的是“尝试从话语-语用角度探讨体意义”,并提出自己的观点:“体意义不是只由动词的情状类型和视点体决定的,基于感知和理解的时间透视才能揭示它的本质”。从中也可发现论文集中探讨的是“动词的情状类型”、“视点体”和“时间透视”和“体意义”的“本质”的关系。

紧接着作者引出了研究的发现以及结论:“正是体的时间透视性质使它在话语中承担设景功能,这种功能通常在词汇体、视点体的选择上表现出来,并可根据时间透视作出统一的解释”。总的来说,根据摘要的结构六要素要求,此篇摘要中除了在语料方面和研究所带来的启示没有说明外,其它要素都有涉及到,比较清晰的把论文的内容展现出来了。

然后我们来分析第二篇论文摘要(见《外语教学与研究》双月刊,2004)英文题目:Theeffectsoflexicalaspectanddis-coursestructureonthesimplepastmarkinginEnglishinterlanguage中文题目:情状体和语篇结构对英语过渡语中一般过去时标记的影响英文摘要:(1)Thispaperstudiestheeffectsoflexicalaspectanddiscoursestructure(2)onthesimplepastmarkinginChinese-Englishinterlanguagewith120writtennarrativescollectedfrom1202nd-yearuniversi-tystudents.(3)Itisfoundthatthesetwofactorsexertbothindividualandinteractiveeffectsonthesimplepastmarking.(4)Theeffectoflexicalaspectdoesnotfullyagreewiththepredictionoftheprimacyoflexicalaspecthypothesis,(5)butthatofdiscoursestructureaccordswiththepredictionofthediscoursehypothesis.(6)Besides,theeffectofonefactorismediatedbytheother,hencetheinteractiveeffectsoccur.(7)Dis-coursestructurebehavesdifferentiallyinvariouslexicalaspectclasses,strongerinactivitiesandachievementsthaninstatesandaccomplishments.(8)Lexicalaspectshowsastrongereffectonthesimplepastmarkingintheforeground.

中文摘要:(1)本文研究情状体和语篇结构对中国学生英语过渡语中一般过去时标记的影响。(2)所用语料是从国内四所大学120名非英语专业二年级学生中收集的120篇记叙文。(3)结果发现,情状体和语篇结构不仅对一般过去时标志有独立影响,而且有交叉影响。(4)情状体对一般过去时标记有显著影响,但与情状体优先假设的预测不尽一致。(5)在语篇结构中,前景部分的一般过去时标记比例显著高于背景部分,符合语篇假设。

(6)情状体和语篇结构对一般过去时标记的影响受对方制约。(7)在不同情状类型中,语篇结构的作用强弱不同,在活动动词和达成动词中较强,在状态动词和完结动词中较弱。(8)情状体在前景部分对一般过去时标记的影响比在背景部分明显。

在第二篇摘要里,句子(1)阐述了主题:“情状体和语篇结构”,但是没有交待研究的背景信息,没有交待当前“情状体和语篇结构”的研究状况如何。同时句子(1)在“情状体和语篇结构”这个主题上提出了研究目的:“研究情状体和语篇结构对中国学生英语过渡语中一般过去时标记的影响”,从而更具体了研究的范围。接着句子(2)说明了研究的方法和语料来源:“国内四所大学120名非英语专业二年级学生中收集的120篇记叙文”。然后在句子(3)中,作者引出了研究发现:“结果发现,情状体和语篇结构不仅对一般过去时标志有独立影响,而且有交叉影响。”。而后面的句子(4)到(8)则是对句子(3)的进一步论述,也就是说,其实从句子(3)开始到摘要的结束部分,都在讲述研究发现。这一部分可以进行简化提炼,以使其符合摘要的特点:精炼。总体看来,第二篇摘要没有出现两个要素:背景信息和研究所带来的启示和结论,而过于强调研究结果,导致在结果发现上的描述过于累赘。

通过以上的两篇英语论文摘要的分析,可以看到,摘要的六大结构要素并未包含在其中:第一篇没有语料方面和研究所带来的启示,但是基本轮廓比较清晰,稍微润色就可以成为上乘之作。而第二篇在结果发现上的阐述过多,但是又没有提供背景信息和研究所带来的启示。正所谓:他山之石,可以攻玉。通过对实例英语论文摘要的结构要素的分析,首先可以让我们清楚地把握如何撰写一篇英语论文的摘要,使之真正成为直接反映研究论文的一扇窗,让读者在极短的时间内了解论文的概貌和价值所在。再者又能够培养我们如何更高效更科学地去把握他人的实例英语论文摘要,从英语论文摘要中了解论文的主要内容,从而决定是否阅读该论文。

3结语

综上所述,英语论文摘要在研究论文中起到至关重要的作用,它通过对研究论文内容简要、准确而不加任何注释或评论的概括性陈述,以架起了读者和作者之间最直接快速的沟通桥梁。要使研究英语论文摘要发挥其重要作用,就要把握其摘要的两大主要特点:语篇结构完整和精炼的语言。准确把握英语论文摘要的主要特点之一,即摘要结构要素完整,则能使我们在作为作者和作为读者两个不同角度来把握撰写英语论文摘要和阅读英语论文摘要时有章可循,在科研方面能有更好的发展。