英语ly副词用法研究论文

时间:2022-08-24 10:46:00

导语:英语ly副词用法研究论文一文来源于网友上传,不代表本站观点,若需要原创文章可咨询客服老师,欢迎参考。

英语ly副词用法研究论文

摘要:

英语中有一些表示方式、程度的副词具有两种形式。如late,lately;high,highly;slow,showly等等。在这些词当中,两种不同形式所表达的含义有的完全不同,有的很相似,而有的却完全一致。这就给人们使用这些词时带来一定的麻烦。特别是在学生中间,总免不了使用时的混淆。笔者想就此问题分类作一点探讨。

(一)本类词有hard,hardly;late,lately;most,mostly等等,这两种副词形式含义完全不同,所以,使用时不易引起混淆。

1.Heworkshardallday.他整天都在使劲地干活。

Hehardlyworksatall.他很少干活。

2.Youhavecometoolate.你来得太晚了。

Haveyouseehimlately?你最近见到过他吗?

3.Thepersonwhotalksmostisoftentheonewhodoesleast.说得最多的人常常干得最少。

Theaudienceconsistedmostlyofwomen.观众大部分是女的。

4.ThenextflightdosenotgodirecttoTokyo;itgoesbywayofShanghai.下趟航班不直飞东京,而是绕道上海。

Hewillbeheredirectly.他马上就来。

5.Theriderpulledhishorseupshort.骑手突然一下把马勒住。

Makearightturnshortlybeyondthevillage.村前不远处往右拐。

6.Pleasestandclearofthegate.请不要站在门前。

Hestatedhisview-pointclealy.他很清楚明白地阐述了自己的观点。

7.Theexamwasprettydifficult.这次考试相当难。

Herlittlegirlsarealwaysprettilydressed.她的小女孩穿着总是很漂亮。

(二)这类词主要有wide,widely;close,closely;high,highly等等,这两种副词形式不同,含义也有差别,但是没有第一类的区别明显,而且翻译成汉语时用词也很接近。所以使用时很容易混淆。这类词含义及用法上的主要特点是:不带-ly的副词表示具体的行为和动作,说明的动作或状况有可测量性和可见性;而以-ly结尾的同源副词所表达的常常是抽象性的行为和状况。这时,这些词大都具有"greatly"和"extremely"的含义。试作如下比较:

1.Doyouseethatbutterflyflyinghighabovethestreet?你是否看见那只蝴蝶在街道上方高高飞舞着?

Thedistinguishedguestswerehighlypraised.贵宾们受到了高度赞扬。2.Heflungthedoorwideopen.他猛地把门开得大大的。

Wewerewidelydifferentonmanyquestions.我们在许多问题上分歧很大。

3.Youwillhavetopaydearforthattelescope.买那个望远镜你得付很高的价钱。

Youwillpaydearlyfortheinsult.对这样的侮辱你将付出高昂的代价。

4.Shestoodcloseagainstthewall.她紧挨着墙站着。

Thepolicewerewatchinghimclosely.警察在密切监视他。

5.Thebirdisnowflyingquitelow.鸟儿现在飞得非常低。

Hebowedlowlybeforethequeen.他谦恭地给女王鞠了一躬。

6.Theyhadtodigdeeptoreachwater.他们挖得很深才挖到水。

Youhaveoffendedhimdeeply.你冒犯他可不轻。

7.GraceisholdingtighttoPaul.格雷斯紧紧地搂抱着保罗。

Thepassengerswerepackedtightlyinthetrain.火车车箱里挤满了乘客。

8.Mr.Coletendstospeakratherloud.科尔先生说话声音总是很大。

Mr.Coleboastedloudlyofhispower.科尔先生大肆夸耀自己的权力。

(三)这类词主要有slow,slowly;quick,quickly等等异形同义词。当然,现代英语的语言规范性要求用以-ly结尾的副词来修饰动词,但由于句子结构以及搭配的不同,使用时也具有不同的倾向性。在此,主要探讨一下在什么情况下常使用不带-ly的副词形式。同时,把第二类中一些适应于下列规则的词也包括进去。总的说来,倾向于使用不带-ly副词形式的情况大致有下列四种:

Ⅰ用作比较级或最高级时:

1.Allenwaswalkingquickly,butGeorgewaswalkingevenquicker.艾伦走得很快,但乔治走得更快。

2.Themenwerequarrelingloudly,butthepolicemenshoutedlouder.那些人在大声争吵着,但是警察喊叫得更响。

3.Thecarwentslowerandsloweruntilitcametoastandstill.汽车走得越来越慢,最后停了下来。

4.Let''''sseewhocanrunquickest.我们来看看谁跑得最快。

5.Wemustlookcloserattheproblem.我们必须更加仔细地查看这一问

题。Ⅱ有"so"或"too"修饰时:

1.ItallhappenedsoquickthatIcoulddonothing.这一切发生得如此之快以致于我手足无措无

法对付了。

2.Itisimpossibletoovertakehim;yourcargoestooslow.不可能赶上他了,你的车太慢了。

3.Don''''ttalksoloud;thechildisinbednow.别这样大声说话,孩子已经睡了。

Ⅲ用于修饰表示移动、天气等常用动词时:

equick;wearewaitingforyou.快来,我们在等你。

2.Driveslow;thispartoftheroadisdangerous.车开慢一点,这段路很危险。

3.Thesunshinesbright.阳光明媚。

4.Whenwelefttheshelter,thesnowwasfalling

thickandthewindwasblowingcold.我们离开那棚屋时,正下着大雪,刮着寒风。

5.Businessisgoingstrong.生意兴隆。

Ⅳ在固定词组中或当用于修饰它经常固定搭配的动词时:

1.Takeiteasy.不要紧张。

2.Standfirmandholdittight.站稳抓牢。

3.Heoftenplayshigh.他赌注常下得很大。

4.Thesecretarycopiedtheroughdraftofhermanageroutfair.秘书把经理那份粗潦的草稿很清楚地誊写出来。

5.Theyweredrinkingdeepinthefortdeepintothenight.他们在城堡中痛饮到深夜。

通过观察,以上三类词中第一类较易区别、掌握和使用。对于后两类词,在判别使用哪一种副词形式时一般可以考虑以下几个原则:第一是具体性与抽象性的原则。在表示实实在在的物体活动、位置移动或具体可见的状况和变化时,常使用不带-ly的副词形式,如:climbhigh,livecloseby,openwide,sinkdeep,turnsharpright;反之,具有抽象含义的动词常用以-ly结尾的副词,如:thinkhighlyof,lookcloselyinto,lovedearly等等。第二个原则就是常用固定搭配与灵活搭配的不同。在一些固定词组或经常搭配使用的词组中,不带-ly的副词形式使用得很多,如aimhigh,runhigh,fightfair,goeasywith,drinkdeep,sleepsound等等。第三个原则是口语体与标准体的使用区别。如有人说"Speakloudlyandclearly."也有人说"Speakloudandclear."对此情况难说谁对谁错,只能说前一种说法属于规范性语体;而后一种说法属于口语体。不带-ly的简单形式是早期英语遗留下来的口语体形式。例如现在还有人说"Ibadneedthissortofmaterial."就如G.O.寇姆在〈英语句法〉(Syntax)一书中说过的,带-ly的副词是标准语或好的口语,但在松散的口语和大众语中人们仍然坚持使用没有-ly的简单形式。

根据以上原则,可以解释为什么可以说"Don''''ttalksoloud."但必须说"Heprotested/complainedloudly。"Talkloud是常用的搭配形式,而且talk一词的形象也比较具体;protest与complain则是搭配性很强的词,还常常和许多别的副词灵活搭配,如publicly,sharply,secretly等等。另外,这两个词比talk更具感情色彩,所以也就更具抽象性。