旅美华裔婚俗避忌多
时间:2022-07-23 09:20:00
导语:旅美华裔婚俗避忌多一文来源于网友上传,不代表本站观点,若需要原创文章可咨询客服老师,欢迎参考。
俗话说“新年头、旧年尾”,意思是说一年当中最重要的日子就是“除夕”与“春节”,所以过年时言行要特别谨慎,中国人希望一年的开始能够事事顺利,有个好预兆。
广东和福建是纽约华埠新老移民的两大故乡。虽然在美国人眼中,他们都是黄皮肤的一家人,但是文化习俗的差异,仍然在社区里演绎着戏剧性的冲突。特别是婚嫁习俗的不同,令喜庆业者不得不诚惶诚恐、小心翼翼。
华埠知音婚纱影城董事长林学文指出,在为粤籍和闽籍新人筹备婚礼的过程中,光是婚姻菜谱就差异明显。例如,粤籍家庭一定会点一道炸子鸡,但是闽籍家庭基本上就不会点任何与鸡肉有关的菜肴,而是选择鸭肉或鸽肉。
林学文解释说,炸子鸡虽然在广东家庭中有“当红”、“暴富”的意味,但在福州人眼中,意境再深远,也难抵味蕾的麻木。福州新移民普遍从事外卖中餐馆业,鸡肉是最主要的原料,成天与炸鸡翅、炸鸡腿、芥兰鸡打交道,往往闻到鸡肉的味道就想呕吐。鸡肉做得再美味,也提不起福州人的胃口,只好敬而远之。
广东人虽然在婚宴中会点一道鸡肉菜肴,但不会点白切鸡。华埠喜万年大酒楼董事长苏焕光表示,结婚是红喜事,白切鸡的肉是白色的,没有一丝血色,许多广东人觉得不够吉利,因此愿意点炸子鸡等象征富贵发达的菜肴,为新人添个好彩头。
华埠喜来登娱乐演出公司董事长林瑞清说,华人家庭最常见的海味螃蟹,福州人和广东人在婚宴上的解读也大为不同。在福州人眼中,螃蟹是一种可口的海鲜,在婚宴上必不可少。然而在许多广东人眼中,却是避之唯恐不及,因为“蟹”字发“嗨”字音,听起来像是叹气的声音。
林瑞清又指出,他领衔的婚宴演出团体,在为华埠新人演出时也常常会遇到难以预料的文化差异。比如,粤籍家庭喜欢看的《霸王别姬》,在闽籍新人婚宴上表演时,却会被婚宴家庭成员急冲冲地上台制止。原来,有的闽籍家庭认为《霸王别姬》是英雄项羽落难的戏,象征不祥。
闽粤的语言和文化差异,对华人社区中承办婚宴的酒楼、婚纱摄影城、文娱表演团体、花坊等相关行业的从业者提出了不小的挑战。林学文和林瑞清感叹说,做喜事行业有太多的忌讳,业者只有多了解文化背景,才能少些犯错,不至于在婚礼服务中发生无心的错误.
- 上一篇:苗人的“春嬉”习俗
- 下一篇:傈僳族婚俗 “江沙埋情人”