英语教材范文10篇

时间:2024-04-08 15:25:05

导语:这里是公务员之家根据多年的文秘经验,为你推荐的十篇英语教材范文,还可以咨询客服老师获取更多原创文章,欢迎参考。

英语教材

引进改编牛津英语教材实现英语教材多样化

1999学年起,上海市部分中小学将使用由上海中小学课程教材改革委员会引进、改编的牛津英语教材。本文将引进、改编和使用牛津英语教材的情况及这套教材的特点作一简要介绍。

一、引进、改编牛津英语教材的过程

我国外语教育近年来有了很大发展,但还不能适应改革开放的需要。国务院副总理李岚清针对我国中小学外语教育的状况,多次强调要加快外语教学改革的步伐,全面提高外语教学质量,以确保更多更好地培养大批外语人才。

国家教育部根据李岚清同志的指示,采取了一系列有力措施,如实行外语教材“一纲多本”;与国外知名出版社合作编写外语教材;引进和借鉴海外优秀外语教材等。1997年下半年,原国家教育委员会了解到英国牛津大学出版社愿意为提高我国英语教学水平作贡献的愿望,同意引进该社为非英语国家编写并正在香港等地使用的英语教材进行改编。国家教育部有关部门领导建议上海、江苏两地分别与牛津大学出版社合作改编上述教材,供我国开放城市和发达地区的学校使用,上海改编本为10年制版,以小学三年级为起点;江苏改编本为8年制版,以小学五年级为起点。

上海市教育委员会和上海中小学课程教材改革委员会认真研究了国家教育部的建议,感到这是建设上海一流外语教育的良好机遇。上海的外语教育特别是英语教育曾经在我国长期领先。1988年开始的上海中小学课程教材改革,改变了过分强调语言知识特别是语法结构、忽视语言交际功能的"结构式"英语教学体系,建立了以提高听、说、读、写交际功能为目标,以语言知识、语法结构为辅助的"结构—功能"体系,几年来取得了显著成效,中学生英语水平和交际能力有很明显的提高。再引进牛津教材,将对进一步提高上海的英语教育水平起积极的作用。

1997年底,市教委和市课改委决定,在第二期课改工程中引进牛津大学出版社在香港部分学校使用的英语教材进行改编,编出一套自小学三年级至高中三年级共10年的英语教材,并部署于1999年秋季开学时即在一定范围的中小学进行牛津英语改编本的试验。这样,连同上海一期课改中由上海外国语大学和上海市教委教研室编写、现正在本市中小学普遍使用的英语教材,上海便有了两套英语教材。这是市教委和市课改委为实现英语教材多样化,培养多层次、多规格英语人才,全面提高上海英语教学质量的有力举措之一。

查看全文

公共英语教材任务设计评估分析

摘要:教材是课程的灵魂,它的作用在任何一门课中都是毋庸置疑的,对英语也是这样。但是市面上有各种各样的英语教材,那么什么样的教材是适合于高职、高专学校学生,哪套教材更能够促进学生英语能力的发展与提高,任务是教材的核心组成部分之一,它的质量直接影响着教材的整体质量。如何挑选出适合的教材具有现实意义,英语教材的任务设计值得进行深入的研究讨论。

关键词:高职高专;英语教材;教材评估

公共英语与专业课程是密不可分的,是相辅相成、共同发展的。高职英语课程是必修课程。它应该帮学生打造坚实的语言基础,培养学生对于英语语言技能的应用。高职高专公共英语教材建设基础是以符合新大纲为目的,根据国家政策来分析现行的英语教材。找出当前教材的优点和缺点,重点关注高职英语教学学生英语基础知识与英语技能的培养,同时,依托大纲,对没有参与当前教材的知识要点和技巧来进行补充与扩展,更加完善教学材料,使教学材料更加贴合教学的要求。当前,我国高职院校要求:“在增强学生英语语言技能和知识的基础之上,重点培养高职学生在实际当中运用英语的能力”。

1研究背景及意义

优化教学,就要优化教学目标和教学过程。教材分析是优化教学过程的主要手段之一。教师备课中重要的不可缺少的一项环节就是教材的分析。教师进行教学设计、教材编写、制定教学计划需要依托于教学分析;备课和课堂是能够将课堂最大程度的效率优化的前提和基础。同时这也是保障预期教学目标能够实现的关键。教材分析课程包括教学方法分析与研究。教材分析是教学研究的重要内容和主要手段。教材分析课程能充分反映教师的教学能力、思维能力、逻辑能力和创造性劳动。因此,教材分析教学是教师提高专业性,加深教材理论理解的过程。分析教材对教师自身和教学质量的提升具有重要意义。1.1当前高职、高专公共英语教材的特点。最初高职的公共英语教材使用本科大学英语的教材,然后不断涌现了各出版社及各编撰机构的高职英语教材[1]。这些教材的编写是按照教育部高等教育司制定的要求编写的。在之前的标准中注重以“实用为主,够用为度”为原则。许多英语教材注重应用文体的写作,这样就在体现了实用性的基础之上,在听、说、读、写、译五项基础的英语能力的学习和训练上,降低了英语材料的难度。这样更接近于英语日常口语和语言应用的内容。1.2新要求下高职高专公共英语教材凸显的问题。在职业教育的密集发展中,全国大多数高等教育专业人士都在学习职业教育和实践相关的劳动改革,以培养适应学生就业需要的人才。高职院校公共英语教学改革也在不断探索和实践,以达到教学改革的目的。目前大多数的高职高专公共英语教学依然采用传统教材,近乎重复高中的基础语言知识,教材内容选材上也以文化类和日常生活类为主,而与学生所学专业甚至未来的就业岗位没有太大关联。现有的高职英语教材的内容、知识结构及实用性都不符合现在高职教学的要求。高等职业教育英语教材的设计主要集中在英语知识的传授上。通过基础教育培养学生的智力。从知识结构的理论分析来看,高等职业学校的公共英语教材还不完善。从理论上讲,一个完整的知识结构系统由两部分组成:知识结构和知识应用结构。知识系统的结构反映了物质知识发展的顺序和层次。知识的应用结构解释了知识与事物、知识与人之间的关系。

2现有的英语教材及外部评估

查看全文

文化辅助型商务英语教材体系探讨

摘要:现阶段能够系统体现中西文化平衡性和文化建构连续性的商务英语教材尚不多见,母语文化失语、双语文化失衡、体验性不强以及信息化程度不高等是传统商务英语教材中存在的主要问题。通过建设商务英语系列文化辅助教材有助于体现文化教学内容的连续性和系统性,提高学习的过程体验效果。以传统教材为基础,以系列文化读本、视听资源库、互动体验坊等为辅助的立体化、数字化教材能够在一定程度上丰富商务英语教学手段,提升学生跨文化交际能力,促进中西文化平衡,满足当代大学生文化学习和体验的需求,提升商务英语应用型人才培养质量。

关键词:文化辅助;课程思政;商务英语教学;教材体系

随着经济与文化全球化进程的不断加快,跨文化交际与国际理解力已经成为未来公民的通用素养。新文科时代背景下,“一带一路”建设的推进和跨境电商的发展所需要的应用型商务英语人才更是要求具备基本的商务跨文化交际能力、国际人文视野和母语文化自信。这些商务英语人才不仅是促进“一带一路”沿线国家实现文化交融与包容的纽带,更是企业文化、中国文化“走出去”的有效载体。商务英语教材不仅可以作为商务语言知识传授与技能培养的依托,还应该为提高学生跨文化能力和国际理解力、提高文化认同感和民族自豪感提供广阔的平台。文化辅助型教材试图通过智能、便捷、系统的文化呈现形式,减少教材中中国文化失语问题,因此,文化辅助型商务英语教材的建设和出版,既能够展现较强的文化互动,也有助于大学生增强文化自信,传承中国文化,这对于培养更多具有国际视野和优秀文化素养的商务英语应用型人才具有重要意义。

1新时代商务英语专业学生的文化需求

1.1母语文化自信

商务英语专业学生毕业后有更多机会从事涉外活动与工作,对母语文化自信是商务英语人才不可或缺的基本素养。但目前从教师理念、学生动机和教材内容上看,为母语文化自信提供的综合条件还不够充分。商务英语教师授课主要把西方文化思想渗透在教学主线中,长此以往,忽略了中国传统文化元素的博大精深及其魅力所在[1]。学生以考试为目的开展学习,母语文化学习与实践缺少动力和平台。实际上,在中西文化的交流碰撞中,中国大学生首先应该明确自我文化归属与定位,对母语文化保持充分自信,继而批判吸收目的语文化。只有首先做到坚定中国文化自信,提高文化认同感和民族自豪感,才能厘清母语文化与客体文化的定位关系,理性地将自己视为中国优秀传统文化的继承人和传播者去进一步实现文化交流、文化传播和文化重构。

查看全文

商务英语教材编写现状及思路

一、商务英语教材编写现状及存在问题

商务英语是一种专门用途的英语,与一般用途英语有很大不同,有自己的特别的表达方式和使用场合。因此,在教材的编写上要提前了解学生的英语水平,分析学生的专业需求,并在此基础上制定大纲、设计课程和选择编辑教材。然而目前国内的商务英语教材普遍存在形式单调、内容陈旧的问题,不能很好地满足学生的需求。

(一)缺乏针对性,需求分析空白

现今国内对商务英语教材的认识存在很多误区,如:是大学英语教材的补充;是学习者进一步提高语言应用能力的辅助材料;教材满足一切英语爱好者、专业领域技术人员、高校学生的需求。整体上看,国内大部分商务英语教材在教材编写目的的表述上不够明确,取而代之的是用一些笼统的词句来描述其目的性。从根本上讲,目的性就是教材的针对性,如该教材的目标读者是哪个群体,他们的特点是什么,该教材能满足他们什么样的需求等。这些问题没有解决好,编写出来的教材就会出现教学目标不明确、针对性不强的问题。而此问题根源是缺乏系统全面的使用者需求分析。教材编写理论要求每本教材都要针对某一特定群体,教材的编写要明确他们的需求和特点。这与现代英语教学思想中“以学习者为中心”的理念也是相对应的。国内出版的大多数商务英语教材是编写者以自己的使用需求来主观臆断读者的使用需求,从编者的角度进行教材编写。教学大纲编写的重要依据之一就是需求分析,然而一直没有针对商务英语教学的大纲。商务英语的学科地位得不到真正的认可。商务英语教材的编写完全听任市场驱动,问题也就相应而出。

(二)教材内容实用性不足,缺乏科学性

作为一门应用型学科,商务英语的根本目的是满足学习者的从业需要。因此,商务英语教材内容要具有实用性。因此,除了充分的理论依据,真实、丰富的案例分析也必不可少。这样学生的课堂知识才能够与课外实践相结合,并在实践中得到不断的巩固和提高。商务英语是以英语为依托来达到学习基本商务知识的目的的,这更加突出语言在对外交际过程中的工具作用。因此商务英语教材应该是实用的,让学生在模拟的真实情景中获得听、说、读、写、译等英语技能,切实提高学生的交际能力。目前,国内商务英语教程主要分为两大类:一为直接从国外引进的教材;二是国内学者自编教材。但是,无论哪一种教材都存在与国内商务英语现状相脱节的问题。引进的教材虽然对我们有很大的借鉴作用,但是由于客观现实需要不一样,从而其教学的目标或培养目的也就相应不同。这样会直接影响学习效果,阻碍教学目的的实现。国内大部分自编的商务英语教材在内容的编排上采用模块拼接式。选材上有较大的主观随意性,缺少系统的语言训练设计。内容大多摘录国外报刊的文章或案例,但商务英语专业学生需要学习的商务知识存在明显不足。且外文资料难易程度较难把握,不利于教学活动的展开。因此,在商务英语学科教材的评估及其选择过程中,应因地制宜地制订我们自己的选材标准和原则,充分发挥教材的实用性和科学性。

查看全文

高校商务英语教材出版探讨

【摘要】作为培养大学生商务知识和英语能力的主要载体,高校商务英语教材在很大程度上影响着英语教学的模式和实际教学效果。目前,我国商务英语类教材虽然种类多样,但总体质量不高,这是不容忽视的事实。随着高等教育的改革及新媒体技术的蓬勃发展,高校商务英语教材也亟须转变传统开发模式,积极应对新环境的挑战,实现立体化教材的开发和出版。

【关键词】高校;商务英语;教材开发;教材出版

自商务英语成为一门独立的学科发展至现在,商务英语相关教材的出版市场获得了各大出版商及教材编写者们的关注。目前,市场上的商务英语教材可谓百家争鸣、各具特色。但经过相关调研,我们不难发现,一些商务英语教材内容较为陈旧,问题颇多,现状不容乐观。教材是教与学的基础,商务英语作为综合专业,注重的是对新型应用型专业英语人才的培养,商务英语教材存在的诸多不足,必然会限制商务英语学科的发展,对其教学质量造成影响。因此,如何更好地实现高校商务英语教材的开发,促进其出版发展,值得思考和探索。

一、高校商务英语教材开发现状

目前,高校商务英语专业已进入稳定发展时期,市场上冠以商务英语名称的教材数量颇多,主要可分为国内学者的自编教材和直接从国外引进的系列英文影印版书籍。我国多数商务英语教材内容陈旧、形式单调,已不能很好地满足时展对复合型应用人才的较高需求。1.教材需求分析缺乏针对性。我国出版机构在进行商务英语教材编写的时候仍然存在认识误区,认为商务英语教材作为大学英语教材的辅助材料,需满足高校各专业学生及英语爱好者的需求。总体看来,教材编写目的不明确,导致教材针对性不强。较之一般英语教学,商务英语的独特性体现在其是一门专门用途英语,有自身独特的使用场合和专业技能。在进行教材编写之前,出版机构要对学生的专业需求和学生现阶段的英语水平进行分析,在此基础上进行教材的调研和开发。目前,国内出版的多数商务英语教材对读者的使用需求过于主观臆断,这与以学生为中心的现代教育理念不相符。此外,缺乏针对性的商务英语教材分析和教学大纲设计,也造成教材编写完全听任市场驱动,学科地位得不到认可[1]。2.教材体系规划缺乏科学性。纵观目前市场上的商务英语系列教材,我们不难发现,现有的多数教材内容重复赘述,教材形式较为单调。比如,听力教材本应注重对学习者听力方面的训练,但有的教材出现了大篇幅的口译技巧等,使得该学科的教学主线已经偏离。再者,多数商务英语教材在很大程度上沿用20世纪80年代以来的教材理论构架和大纲设计,教材内容缺乏创新,甚至连目录、章节都大同小异。3.教材内容设置缺乏实用性。商务英语的应用性和实践性较强,开展商务英语教学的最终目的是为了更好地促进学习者的从业。因此,商务英语教材的编写除了要有充分的理论依据,还需要具备一定的实用性,要有丰富的案例分析。现阶段的商务英语类教材重理论、轻实践的现象明显,出版机构在教材内容的设置上过于偏重理论学习,忽视了实训教材的开发。实践教学作为高校商务英语教学的重要环节,是培养学生实践技能的关键。一般来讲,高校商务英语实践教学可分为校内实训与校外实习两部分,但目前来看,校内实训的教材多为教师自编自选的材料,内容繁杂、随意性强,缺乏统一的主次标准。而现阶段市场上的商务英语实训教材也较为匮乏,对高校教师来讲,找到与相关教材配套的实训教材相当棘手,这也成为现阶段商务英语教材开发的重要问题[2]。4.教材内容难度把握不当。充分把握商务英语教材的难易程度对更好地促进学生专业知识的学习有着重要作用。现阶段的商务英语教材在内容难度控制和处理方面,仍然存在较大问题。比如,有的商务英语教材中过多地对公共英语的基础语言知识进行赘述,教材编写过于简单,对专业学生来讲,没有任何挑战难度,也很难激发学生的动力。有的教材又明显过于专业化,教材中包含众多的专业理论和词汇,学生往往对这些专业内容一下子消化不了,渐渐丧失学习兴趣。出版机构在进行商务英语教材编写时,要注重层次性,让学生在循序渐进中进行专业知识的系统掌握和英语技能的吸收,才能真正发挥教材应有的价值,达到教学相长[3]。5.教材编写队伍的漏洞。高校商务英语是综合性学科,涉及经济、贸易、管理和英语语言应用等知识和技能,也融合了多个学科的特点,以保证学生掌握专业的英语知识和商务技能。所以,相关教材编写者只有在商务和英语两方面之间周密权衡,才能开发出优秀的商务英语教材。这也要求商务英语编写者不仅要具备牢固的英语知识和英文功底,而且要有基础的商务知识。目前来看,有的出版社并没有对参编教师认真审核,只注重市场营销,忽略了教师的编写水平;有的主编在编写中不沟通、不调研,再加上审核把关不严格,出版的教材质量堪忧,这也在很大程度上制约了商务英语教材的开发和出版。

二、对商务英语教材立体化出版发展的探讨

查看全文

高职英语教材改革研究论文

论文关键词:高职英语实用需求分析教材改革

论文摘要:本文就教育部推荐的高职英语教材《新编实用英语》,对目前高职英语教材的实用性进行了分析,并根据需求分析的结果,提出了对高职英语教材进行改革的构想。建议从三个模块组织高职英语教材:补充设置英语入门知识;整合《新编实用英语》中的实用语料,按工科和服务业两个门类分别设计实用英语教材;结合专业特点编写校本专业英语教材。

前言

教材是教学内容的载体,选择和使用合适的教材是实现教学目标的重要前提。高职院校强调“以能力为本”,高职英语教学理应为培养应用型人才做出贡献。然而目前的高职英语教学却面临严峻的挑战,一方面学生没兴趣学,教师教得辛苦,课时被不断压缩,英语的地位遭受质疑;另一方面社会上具备英语应用能力的专业技能人才紧缺。这种状况与现行的高职英语教材有关,因为目前的教材不完全适合高职英语教学的实际情况,达不到学以致用的效果。

一、目前高职英语教材的实用性分析

高职院校采用的英语教材版本众多,其中教育部推荐的高职英语教材《新编实用英语》比较具有代表性,它是依据教育部2000年颁布的《高职高专教育英语课程教学基本要求》编订而成,其使用对象是具备一定英语基础的普通高中毕业生。《基本要求》强调“实用为主,够用为度”,教材实用与否取决于教材的真实性。夏纪梅(2001)对教材的真实性做出了精辟的分析,指出教材要在目标方面迎合真实的交际需求,在选材方面具有真实的交际内容,在练习方面提供真实的交际环境和真实的交际任务,把学生和教师作为真实的交际对象。现仅从选材和练习的角度,尝试性分析《新编实用英语》教材的实用性。

查看全文

职校英语教材改革适应职校发展论文

编者按:本文主要从职业中专英语教材改革的紧迫性和必要性;目前英语教材编写中存在的不足;中等职业学校的英语教材改革的可行性;对改革英语教材的看法和建议四个方面进行论述。其中,主要包括:职校英语教材均用二十世纪八九十年代中专的老教材、各职校应根据自己的特点积极组织老师编写校本教材、职校生大部分外语素质较差、课文大多是传记、故事,以及一些语法现象、职校生将来无论从事什么工作,都需要有一定的社交能力和英语口语表达能力、浅,易懂,接近生活等方面激发动机:把“Listeningandspeaking”作为英语学习的突破口;发展学生的英语口语表达能力;专业性,实用性方面激发兴趣等,具体材料请详见。

摘要:在探讨职校英语教材的改革,通过分析,并结合我校所用的教材及学生实际,解决教材偏深、偏难,专业性和实用性不强,无法激发学生兴趣等问题。提出必须进行职校英语教材改革,以适应职校发展,也为学生进入社会作好准备。

关键词:职校英语教材;实用性;专业性不强;需要改革

在中国,英语纳入课堂教学已有几十年的历史,许多英语教学工作者殚精竭虑致力于英语教学的探讨与改革,才使得英语的教学发展达到目前的水平。但和发达国家相比,我国的外语教学还相当滞后。国内地域之间、学校之间外语教学水平存在者很大的差距;职校的英语教学与普通中学有着更大的差距。因此,职校英语教材的改革是我们职校英语教学责无旁贷的责任。

1职业中专英语教材改革的紧迫性和必要性

多年来,职校英语教材均用二十世纪八九十年代中专的老教材,这套教材在语言知识和语法知识方面比较系统,但在听说训练方面有些欠缺,而且与职校所学专业知识联系不大。有些学校虽然选择了与专业有关的教材,但难度教大,不利于学生学习。综上所述,各职校应根据自己的特点积极组织老师编写校本教材。让教师好教、学生易学。职校生,英语口头表达能力极为重要,特别是在求职,如果英语口语表达能力强,临场素质好,不失为抓住一次就业的好机会。

查看全文

大学英语教材编写探讨

一、CBI教学理念

CBI是近年来一种备受关注的语言教学模式和理念,主张基于某主题或学科来开展语言教学,提倡以内容为依托,把语言和知识的学习有效紧密地结合起来,语言教学的重心由语言本身的教授转为通过帮助学生学习学科知识来获得语言能力。

二、现有大学英语教材中存在的普遍问题

目前大学英语教材存在的普遍问题主要有以下几个方面。第一,内容难度缺乏时代性。教材的难度取决于英语教学大纲。教育部颁布的最新大纲距离现在已超过十年,现行的教材编写却仍然以此为依据,内容缺乏时代性。第二,内容陈旧,实用性不足,缺乏针对性。由于大纲未及时调整,使得应有的指导不明确,教材的编写无据可依,大多数英语教材内容和题材无太多变化,仅仅是对中学的通识英语教学素材简单延续,编撰不具针对性,与学生的专业化学习完全脱节,实用性不足。第三,忽略了对中国文化的导入。语言交流本身是双向的,我们在了解对方文化的同时,同样需要将中国的文化传播出去。而在大学英语教材的编写中,中国文化元素严重缺失。

三、以CBI为导向的大学英语教材编写

(一)实现内容层次化、模块化

查看全文

英语教材多样化研究论文

我国外语教育近年来有了很大发展,但还不能适应改革开放的需要。国务院副总理李岚清针对我国中小学外语教育的状况,多次强调要加快外语教学改革的步伐,全面提高外语教学质量,以确保更多更好地培养大批外语人才。

国家教育部根据李岚清同志的指示,采取了一系列有力措施,如实行外语教材“一纲多本”;与国外知名出版社合作编写外语教材;引进和借鉴海外优秀外语教材等。1997年下半年,原国家教育委员会了解到英国牛津大学出版社愿意为提高我国英语教学水平作贡献的愿望,同意引进该社为非英语国家编写并正在香港等地使用的英语教材进行改编。国家教育部有关部门领导建议上海、江苏两地分别与牛津大学出版社合作改编上述教材,供我国开放城市和发达地区的学校使用,上海改编本为10年制版,以小学三年级为起点;江苏改编本为8年制版,以小学五年级为起点。

上海市教育委员会和上海中小学课程教材改革委员会认真研究了国家教育部的建议,感到这是建设上海一流外语教育的良好机遇。上海的外语教育特别是英语教育曾经在我国长期领先。1988年开始的上海中小学课程教材改革,改变了过分强调语言知识特别是语法结构、忽视语言交际功能的"结构式"英语教学体系,建立了以提高听、说、读、写交际功能为目标,以语言知识、语法结构为辅助的"结构—功能"体系,几年来取得了显著成效,中学生英语水平和交际能力有很明显的提高。再引进牛津教材,将对进一步提高上海的英语教育水平起积极的作用。

1997年底,市教委和市课改委决定,在第二期课改工程中引进牛津大学出版社在香港部分学校使用的英语教材进行改编,编出一套自小学三年级至高中三年级共10年的英语教材,并部署于1999年秋季开学时即在一定范围的中小学进行牛津英语改编本的试验。这样,连同上海一期课改中由上海外国语大学和上海市教委教研室编写、现正在本市中小学普遍使用的英语教材,上海便有了两套英语教材。这是市教委和市课改委为实现英语教材多样化,培养多层次、多规格英语人才,全面提高上海英语教学质量的有力举措之一。

为了解香港原版牛津英语教材的教学情况,以利于教材的改编工作,上海在1998年初选择了本市向阳小学、世界外国语小学、位育初级中学、建青实验学校和市三女中等5所学校进行原版教材的教学试验,以提供第一手资料,供改编组参考。这5校开始试验牛津原版英语教材和本市正在改编牛津英语教材、要实现英语教材多样化的信息,引发了一批区县和中小学向往改革英语教育、提高英语教育质量的极大的积极性。1998年下半年,徐汇、闸北等区在多年实践和较充分酝酿的基础上提出在全区小学一年级试验开设英语活动课的设想,得到市教委支持,市课改委决定进一步引进低年段的牛津英语教材进行改编,供小学一、二年级使用。在一、二年级英语活动课基础上,三年级将仍使用同样教材。预计这些学生的英语学习基础、能力和习惯等将比一、二年级没有英语学习基础的学生要好。由此,上海改编的牛津英语教材又出现了以小学一年级为起点的品种,使上海改编的牛津英语教材形成"一套教材、两个起点"的格局。

至1999年6月,经过与各区县、学校协商,按"志愿参加,师生同意,领导得力,教师较强"的原则,1999年秋开始的试验学校已经确定。为保证改编教材试验工作的顺利实施,决定由上海中小学课程教材改革委员会办公室和牛津大学出版社合作,在上海设立"上海牛津语言教学培训中心",进行师资培训、课题研究和测评研究等项目的合作研究。

查看全文

英语教材批评语言学研究

摘要:教材绝不是中立、客观的教学材料,而是政治、经济、文化等关系的负载体。在批评语言学的基础上,发现民族高校英语教材呈现出一定的文化霸权、偏见、性别歧视、无民族特色等特征。树立科学正确的教材观,培养师生批判思维能力,继承我国优良文化传统,才能更好地适应全球化下经济建设和社会发展的需要。

关键词:英语教材;批评语言学;权利;文化霸权;文化自信

高校英语教材是教师教学的主要资源,是学生学习的重要内容,是完成课堂教学和实现教学目标的基础。在结构主义语言学、行为主义心理学、认知心理学、社会语言学和应用语言学的影响下,高校英语教材经历了多次编写,从注重传统教学模式到采用现代信息技术,教材分工越来越细,教材研究也在不断更新。然而,国内外语界对大学英语教材研究总体偏少,2000年后才略有增加,教材评价研究不够客观,外部评价过少。以往教材研究也主要集中在心理学、工艺学层面上,社会学分析不多见,课程与意识形态研究都没有得到足够的关注,民族高校英语教材研究更是少见。《现代大学英语》(第二版)1-4册,吸纳了国外语言材料,体裁和题材丰富,内容新颖,涉及面广,体现了英语专业教材的特色,是大多数高等院校的基础英语课程教材,也是民族高校英语专业基础英语的主要教学材料。本文以该教材为例,在批评语言学的理论基础上,探讨民族高校英语教材绝不是中立、客观的教学材料,而是政治、经济、文化、意识形态、权力等关系的负载体。

一、批评语言学

批评语言学最早出现于20世纪70年代,2000年后以批评话语分析为主,主要在英国和荷兰为首的欧洲国家。Fowler首次提出批评语言学,揭示那些隐含的语言、权利和意识形态之间的关系。[1]而批评话语分析由Fairclough首次提出,侧重分析语篇中的语言形式,揭示语篇如何源于社会结构和权力关系,又如何为之服务。[2]Blommaert总结的CDA主要研究领域包括:政治话语、经济话语、广告话语与推销研究、媒介语言、机构话语、社会工作话语、教育话语。[3]一直以来,新闻话语和政治话语备受关注,目前性别话语、手机短信、文学作品、经济法律话语等边缘话语也引起了一定的关注。20世纪90年代初,陈中竺在国内首次介绍了批评语言学,辛斌发表了《语言、权力与意识形态:批评语言学》一文,之后批评语言学及批评话语分析研究也陆续出现。基于调查发现,90年代批评语言学发展迅速,2000年以后,批评话语分析引起了学者们的广泛关注,辛斌、田海龙、戴炜华和丁建新影响颇大。[4]批评话语分析方法研究也很多,如民族志相结合方法、定位于质的研究方法等。辛斌指出批评语言学历史不过二十几年,虽然没有完整的方法论,但是只要分析语言、权力和意识形态的关系并且言之有理,都是可取的。[5]可见,“批评”旨在揭示语言如何实施社会控制,以及如何保持和构建社会的不平等。

二、批评语言学与英语教材语篇研究

查看全文