文化导入范文10篇

时间:2024-03-25 17:49:11

导语:这里是公务员之家根据多年的文秘经验,为你推荐的十篇文化导入范文,还可以咨询客服老师获取更多原创文章,欢迎参考。

文化导入

文化导入商务英语论文

1文化在商务交际中的重要性

商务交际的一个重要环节就是商务谈判,如交易中商品的价格、发货时间、付款方式、售后服务等都会涉及谈判,谈判不仅需要商务英语的使用规范得体,而且要求语言的使用符合对方的文化背景,宗教信仰及饮食文化等,不能触到对方的禁忌,这样才能顺利进行交际,最终促进交易的完成。此外培养出良好的人际关系也有利于企业间加深并建立长期合作关系,开发更多的客户。但是受高职学制的影响,商务英语专业的人才培养方案和课程设置都过于重视学生商务英语知识和专业技能的培养和教学,缺乏文化的教学,使文化和语言知识脱节。这在表面上看确实是集中全部力量培养学生的知识技能,但是却忽略了这样一个事实,培养出的人才只掌握了语言这个交流的载体,却缺乏引导交流顺利进行的内容,会说英语,但却不知道该说什么,交流的不恰当严重时会影响商务关系的建立。因此不了解对方的国家情况、地理环境、人文环境、文化风俗、商务文化,就无法建立良好的商务关系。虽然通过商务英语专业教学确实培养出了许多有非常高的商务英语知识和技能的学生,日常的交往活动中,也可以轻松自如地和外国人交流,但是在商务活动中,因为对对方的国家文化了解甚少,导致贸易无法正常进行,或者给公司带来贸易损失的现象也很多。

2商务英语教学的现状

学生是教学的主体,一切教学活动都应该从培养符合社会和岗位需求的人才出发。高职教学有别于本科的教学,高职教学更注重学生的实践能力,这是高职办学的特色。一切学科都需要跟岗位需求相结合,高职商务英语教学也是如此,开设了商务实训课程,努力使学生拥有实际操作技能,理论学习的同时加强实践。因此,高职商务英语教学的课程设计也是从这一目的出发,包括语言和商务知识的传授,同时进行商务环境模拟。这是商务英语从业人员的基本素质要求。只有语言能力过关,商务知识专业的学生才能从事对外贸易活动。但是这两点虽然具备了从事商务活动的基本条件,但却不能保证能够顺利开展商务活动,这是因为各种交际活动归根结底都是人与人之间的交往,所以相互尊重,尊重对方的文化习俗,不触碰对方的禁忌是根本保证,这就需要了解贸易国的文化和习俗。目前高职英语教学普遍对文化的重视性不强。导致这一现象的原因有两点,一是学生没有这方面学习的需求,高职的学生普遍基础薄弱,缺乏学习的主动性,而且对英语的学习还是停留在过四、六级的需求上。虽然教师在课堂上有时也会给学生渗透一些文化知识,但却会有学生因此而反映教师教学不专注课本,课外知识导入过多。二是整个学生培养方案中没有英美文化这样的课程,因此教师在教学中按照大纲教学就不会进行过多的文化知识的导入,了解文化差异是顺利进行交际的必要条件,只有交流顺利才能进行进一步的贸易谈判、商务往来,为了达到这一目的,一定要从教师和人才培养方案这个根本来明确文化的重要性,加强对学生的商务文化的培养。同时也要让学生理解这类课程设置的意义,调动学生的学习积极性和主动性。举一个简单的例子,商务宴请是贸易往来中非常常见的一种活动,有利于促进商务关系的建立和维护,但是如果处理不当也会适得其反。简单的一次宴请会涉及许多文化方面的内容。如座位安排礼仪、餐具的使用礼仪、上菜的顺序、搭配酒类的习惯、餐桌上取食的礼仪、餐桌上交谈的礼仪、用餐后或用餐中离席的礼仪,以及劝酒布菜的中西方区别,等等。此外如果宴请的对象是西方人,那么就要注意宴会时间的选择,一定要在工作时间中进行,因为西方传统注重家庭和个人私有时间,占用他的休息时间,即使是商务宴请这样的活动也会给对方造成不快,同时也要注意按时参加宴会不要迟到。而在中国和日本等一些国家,商务活动从业人员加班和应酬是工作常态,人们喜欢在酒桌上解决问题,开发客户,维护与客户的关系。因此了解这些差异,尽量避免给对方带来不快,是商务活动能够顺利展开的必要条件。

3如何在教学中培养学生的文化意识

了解了文化对于国际贸易顺利开展的重要性和原因之后就要对学生进行文化的渗透和导入,来增强学生的文化意识和学习的兴趣。那怎么来实现这个目的呢?下面针对目前教学活动存在的问题来给出一些解决方法。首先,教师需要明确教学思想和教学目的。要从根本出发,虽然学生是课堂教学的主体,但是在课堂教学活动中,教师的思想行为和教学倾向性会对学生的学习重心产生影响,因此想要通过教学提高学生的文化水平,提升学生的文化意识,就需要教师的教学思想和教学目标重视文化的渗透和导入。其教学活动是根据不同的商务环境、文化进行实用型商务人才的培养,在教学中教师一定要明确这一点,只有从思想上真正认识到商务文化的重要性,在商务英语教学中,才会渗透商务文化,也才能从根本上改变现状。目前有的教师本身就不重视文化在日常教学中的渗透,因此要督促教师从自身做起,提升教师自身的文化素质,这样才能将文化知识传达给学生,让学生对文化的作用有所了解,调动学生的学习兴趣和积极性。其次,运用多种手段,采取周刊选读、分组讨论、网络查询等各种不同的方式来进行教学,通过任务教学法、情景教学法等多种方法让学生学习语言知识的同时对其他国家的礼仪、文化、习俗都有一定的认识和了解,提升学生的综合素质。教师可以借助网络资源、有声资料,尽可能多地让学生接触到文化知识,同时要注重培养学生的团队合作精神和组织能力、交际能力。通过社会调查、小组讨论、案例教学、分角色扮演,进行互动式的教学。教师还需要掌握跨文化外语教学的具体方法和技能,在进行课堂练习时,要充分发挥学生的主动性和创造性,尽量多地给学生交流发言的机会,让他们实现语言知识、商务知识和文化知识的有机融合,培养既具有语言能力又具有跨文化商务沟通能力的商务英语复合型人才。最后,要重视日常教学中跨文化知识的导入。因为英语、商务和文化三者之间关系紧密、相互联系,因此培养企业需求的实用型商务英语人才,就不能忽略对学生能力和文化的培养。所以我们需要培养既有扎实的语言能力,又有专业的商务词汇和表达,以及跨文化的知识多能型人才。我们对前两项都非常重视,也一直是教学的重点,而文化意识的培养就经常被忽略,而这对于学生今后的交际和可持续性发展是非常必要的。我们无法要求老师在短短的三年学制中能教授学生所有的文化差异,这是根本做不到的,我们要做的是培养学生的非语言交际能力,帮助学生意识到文化差异在交际中会引起的误会和失误,引导他们意识到文化对于交际的重要性,从而掌握学习方法和方向,具备继续学习的能力。非语言交际是跨文化交际中非常重要的因素,据研究大概有70%左右的信息是通过非言语交际方式来传递的。因为非语言交际传递的信息不直接,只有相同文化基础的人才能意识到,因此它所传递的信息甚至比语言所传递的信息更有影响力,一个简单的手势或动作,如果触碰了对方的文化禁忌,就会引起误会,进而会导致无法进行正常的交际,更不要说进行商务谈判与合作了。所以要重视不同文化中肢体语言所代表的不同意义,也就是不同文化下的非语言交际方式。在不同文化中,肢体语言的意义并不完全相同,各民族有不同的非语言交际方式。在日常教学中,高职学制只有三年,无法在课堂上进行大量的跨文化信息的导入,但是可以让学生课后多花点时间去查找与教材内容相关的文化背景知识,每节课拿出一点时间让学生进行讲解。这样既锻炼了他们的自主学习能力及语言的运用能力,也掌握了文化知识,如此在达到学生学习英语的同时,也提高了学生学习英语的兴趣。

查看全文

文化导入融入语言教学研讨论文

编者按:本文主要从文化差异主要来自;进行文化导入时要遵循的原则两个方面进行论述。其中,主要包括:21世纪是一个竞争激烈的国际化的高科技时代、我国的外语教学也在相应地进行调整和改革、有关社会准则方面、有关词语的文化内涵方面、有关历史文化背景方面、有关价值体系方面、教师在外语教学过程中要特别注意文化导入、课上所讲的文化要点必须与课文内容密切相关、文化导入要把握尺度、文化导入应针对教材内容、化导入要避免主观随意,以偏概全,应尽可能作到准确、全面、客观等,具体材料请详见。

摘要:语言是文化的载体,文化影响和制约着语言交际,两者之间的关系不可分割。因而学习语言时不可忽视语言所承载的文化。不掌握语言的结构规律,就无法进行正确的交际;而没有文化内容,就无法进行真正的有意义的交际。

21世纪是一个竞争激烈的国际化的高科技时代,具有知识经济化、经济全球化和高度信息化的特点。这就对21世纪的人才提出了更高的要求。他们既要具备扎实的专业知识,较高的信息素养,又要掌握能用外语进行交流沟通的能力。因此,我国的外语教学也在相应地进行调整和改革,以培养出适合新时代需求的人才。交际能力的培养必须处理好语言和文化的关系,充分认识并重视文化差异,才能真正提高学生的语言素质。不了解目的语相关的语用规律、民族习俗、心理观念、文化背景和词语内涵,仅仅学会一门外语的语音、语法规则和掌握一定量的词汇并不能顺利地进行交际。两种不同的文化在学习过程中不可避免地会发生迁移,如果不能洞察其间的文化差异,所产生的文化负迁移导致语用负迁移就会造成语用失误等现象,造成语言上的错误或跨文化交际的隔阂,对外语习惯产生干扰作用。

一、文化差异主要来自下面几个方面:

(一)有关社会准则方面

社会准则指人们交往中必须遵循的各种规则及风俗习惯。

查看全文

小议高职跨文化意识培养与文化导入

【论文摘要】学习一门外语就意味着将学习跨文化的交际,学习另外一种思维方式和习惯。语言词汇是文化信息的积淀,语言交际模式和各种习语是社会文化观念和交际习惯的体现。在外语教学过程中,培养学生的跨文化意识与文化导入应是十分重要的教学内容。

【论文关键词】高职英语教学跨文化

1、语言与文化的关系

文化就是通过社会习得的知识.而语言则是人类特殊的语言能力通过后天社会语言环境的触发而习得的一套知识系统。语言和文化是不可分割的.语言是文化的一部分。语言以及语言的使用方式均不能超越文化而独立存在。文化是决定一个民族生活面貌和风俗习惯的信念体系。文化的发展推动和促进语言的发展、丰富和发达。语言也是文化发展的必要前提.语言与文化是相辅相成的关系。

语言是通过社会习得的,语言知识只是文化知识的一部分文化在一定程度上影响着语言的结构。可见,文化与语言紧密相关,互为补充。语言是传递文化的媒体.学习外语就必须学习文化。因此.外语教学应与文化教学相结合。但是.我们的外语教学在很长一段时间以来.由于理论和认识上的局限,在语言课上对文化因素的导入缺少自觉性。计划性和系统性。近来.随着对语言与文化关系认识的深入.人们对文化在外语教学中的重要性有了更加明确的认识。

2、语言教学与文化教学的关系

查看全文

英语教学文化导入原则论文

摘要:本文在阐述语言和文化之间关联的基础上,介绍了大学英语教学中文化导入的原则、策略及方法,分析了大学英语教学中文化导入的实施现状和存在的问题,并提出一些可行的解决方法。

关键词:大学英语教学;文化导入;原则;策略;方法

一、大学英语教学中文化导入的依据、原则、策略及方法

(一)文化导入的依据

语言和文化的相互依存性决定了语言教学必须与文化教学相结合。语言承载着文化,文化靠语言传承和传播。两者关系密切,相辅相成。教师应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步导入和扩展文化知识的内容和范围,开阔学生视野,使他们掌握跨文化交际策略,提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力。

(二)文化导入的原则

查看全文

企业管理导入企业文化的认识与实践

我公司在制定企业文化建设示范方案时,提出了企业文化建设要与企业经营生产管理紧密“结合”的工作思路。其中把建设公司的制度文化与完善业务流程再造结合,同步进行,共出成果,形成了适应市场、适应项目的管理体系和管理文化。公司成了企业管理导入企业文化的受惠者。

一、企业管理在企业文化建设中的位置

国内外专家对企业文化所涵盖的内容与范围,有着不同的研究成果与表述,而较有共识的是:企业文化应包括企业的精神文化、制度文化、行为文化、物质文化等。这就清晰地确认企业文化并不是作为精神、意识的虚无形态而独立存在,而是可以渗透在企业的运行过程、经营过程、管理过程以至产生物质成果过程当中。其中制度文化与企业的主体经营理念关系非常密切,在企业文化中占据非常大的分量,处于十分重要的位置。进行企业文化建设,必须抓住与企业管理紧密结合这个重点。只有实现文化与管理的紧密结合,企业文化建设才能走出只做表面文章、空提概念口号、满足表层“效果”的误区,而扎根于企业管理的沃土之中,突显其生命力。

经营一个企业,一是靠人才,一是靠管理,管理已成为生产力发展的重要因素之一。一个成功的企业,必然有一套的完善的管理体制、科学的管理制度、先进的管理理念。如果说,企业的体制、制度是企业经营管理的主体手段,有着非常重要的作用,处在非常重要的位置,那么,提炼先进的管理理念,培育良好的管理行为,就成为企业文化建设的重要任务,这就决定企业文化与企业管理必须“结缘”,才能使企业在管理进入一个崭新的境界中实现持续发展。

二、企业管理与企业文化的功能及关系

企业管理是企业生存与发展的“法治手段”,企业管理的运行是以企业的一系列制度、规则、章程的有效执行来维持的,具有显性、刚性的形态特点,员工一旦进入企业,就必须认真执行维护企业正常运行的管理制度,没有可执行,可不执行的选择。而企业文化是企业倡导的“道德规范”,企业文化的确立是以企业的价值观、经营理念的培养和有效践行来实现的,具有隐性、柔性的形态特点,员工在企业中有认同或不认同,或逐步认同、或认同另一种理念的选择。企业的经营决策者要善于提炼、倡导、培育有本企业特色、对企业经营、管理、发展有激励、导向、促进作用的企业文化,渗透到企业管理中,与管理制度深度融合,并让员工感受到这种融合,对形成严谨而和谐的管理氛围、严密而高效的管理效果,推动企业发展、使员工受惠所带来的好处,从而在严格中感觉宽松,在压力中感觉自如,再鞭策中感觉激励,使企业文化在企业管理中产生润滑剂、粘合剂、催化剂的作用,使员工既有制度化的规范,又有价值观的导向,显性与隐性相融,刚性约束与柔性导向优势互补,实现“刚柔并举”。这也是企业思想政治工作追求的一种目标,企业文化建设也因此发挥了创新企业思想政治工作有效载体的作用。

查看全文

多元音乐文化导入与价值思索

【摘要】在目前高校教学中,音乐教学已经成为重要的内容,也是学生的音乐素养得以有效提升、音乐专业人才培养的重要基础,因而有效开展音乐教学十分有必要。在当前音乐教学过程中,为能够实现教学质量及水平的有效提升,需要各种不同元素融入,而音乐文化就是其中比较重要的一种。本文研究主要针对音乐教学中多元音乐文化的导入与价值进行分析,为更好开展音乐教学提供有利依据及支持。

【关键词】音乐教学;多元音乐文化;导入;价值

在目前课程标准改革背景下,在各个课程教学中,对于教学质量及水平也有着越来越高的要求,因而在音乐教学中需要进一步提升教学质量。在音乐教学的实际实施过程中,音乐文化的导入具有较高的价值及作用,对教学活动的有效开展十分有利,因而音乐教师需要注重音乐教学中的多元音乐文化导入,并且要积极实现多元音乐文化的导入,使音乐文化的价值得以充分发挥,实现更理想的音乐教学,并且对学生进行更好的培养。

一、多元音乐文化概述

我国音乐艺术具有悠久的发展历史,并且有着十分丰富的音乐资源,这些音乐资源不断融合使得音乐文化得以形成。在当前全球一体化发展的背景下,各个国家在各个方面的融合交流也越来越密切,其中音乐文化方面的交流就是其中比较重要的一个方面,这种音乐文化之间的融合交流使得多元融合的音乐文化得以形成。在音乐文化融合得以实现的背景下,可使音乐艺术更加丰富多彩,并且在促使学生了解本民族文化方面有着重要的作用,也能够使学生对其他国家文化保持尊重及认真学习的态度。对于多元文化融合而言,其具体就是指不同民族优秀音乐文化的融合,这主要是由世界不同民族多样性的音乐文化决定的,这种多元音乐文化对于学生更好地学习音乐知识及掌握音乐知识有利,可促使学生的音乐水平得以提升,因而需要音乐教师对这一方面加以重视。

二、音乐教学中多元音乐文化导入的重要性及价值

查看全文

文化导入在英语教学中的必要性

摘要:高职英语教学强调学生听说读写基本技能的培养,如果在日常教学过程当中适时加入文化传播,将对这些技能培养起到至关重要的作用。本文将从高职学生英语水平和教学现状为切入点,阐述文化导入在整个高职英语课堂教学中的具体作用,并就如何正确的进行文化导入进行进一步的阐述。

关键词:文化导入;高职英语教学;重要性

作为英语学习的最终目的,学好语言并进行有效交流往往是学习者心之所求的主要内容。但在交流的过程当中,除了要有正确的语言知识构架外,相关的文化知识也起到了举足轻重的作用。换言之,英语学习不仅要掌握基本的语言知识更要注重英语语言文化的输入和熏陶。因此,在日常英语教学当中,越来越多的教师也将英语语言文化传播视为重中之重。

一、文化导入在高职英语教学中的重要性

(一)高职学生英语教学中文化导入的现状。高职学校学生的普遍情况往往是英语基础不理想,学生学习兴趣不高。老师课堂教授也通常会遭遇学生无心学习的尴尬。在这种境地之下,教师更加容易受到传统教学方式的束缚,单纯的认为学生只要掌握足够的词汇量和基本的语法规则,通过相关的英语等级考试就万事大吉。因此长此以往,教师的教和学生的学在枯燥的课堂讲授中完成,教学方法日趋单调,课堂氛围也乏善可陈。学生的学习激情逐渐消退,教师的教学热情也慢慢冷却。因此,采取适当的方式方法来提高学生的学习兴趣变得越来越重要。而在此时事实地进行文化导入则是一个相当不错的选择。通过导入英语国家的相关文化知识,可以让学生有意识的把本国文化和英语国家的文化进行对比,提高中英文化差异的敏感度,加深对于英语国家文化的认识和理解。

(二)文化和语言之间的关系。从本质上讲,语言教学与文化教学是紧密相连的,学生只有通过语言的学习才能了解一国文化。作为文化的载体,语言既能直接的让学习者阅读文化但同时也受其制约。中西方文化作为两种完全不同的文化,在语言、习俗等各个地方都存在着巨大的差异,只有完全了解这两种文化上面存在的共性,并区别出各自的特性,才能进行高效的语言交际。因此,教师在课堂教学中,除了要加强语言基础知识的练习更应该注重学生语言能力的培养并加强西方文化知识的导入。而学生在学习的时候,则更应该有意识的去了解相应的西方文化传统、生活习性、宗教信仰和风俗习惯等,真正营造出一种双语学习的语境,强化跨文化交际的意识。

查看全文

英美文学多维度文化导入教学探究

内容摘要:随着世界经济文化交流的日益频繁,外语教学在我国的教育行业中占据着越来越重要的位置。为了提高学生的外语口语能力,提高学生的跨文化交际能力,我们应该在外语教学中多维度导入英美文学,从而提高学生对外国文化的理解,提高学生外语综合能力。

关键词:英美文学;多维度文化;教学研究

英美文学多维度文化导入教学研究,不仅需要遵循一定的导入原则,同时也需要在导入方法加强重视,从而充分发挥英美文学多维度文化导入对学生外语学习的辅助作用,提高学校的外语教学质量。

一.英美文学多维度文化导入教

学研究需要遵循的原则英美文学多维度文化导入教学研究需要遵循一定的原则,首先是系统性的原则。因为英美文化所包含的内容是多种多样的,所以在导入英美文学的时候,需要有秩序的导入,不能随意导入。例如可以按照文化内涵、宗教信仰、价值观念等类别来导入英美文学。另外在为学生讲述这些英美文学的时候也应该要遵循系统性原则,按照由简入难,由浅入深的顺利来教导学生。其次是真实性原则。老师在向学生讲述英美文学的时候应该采用多种方式来真实的体现英美知识。例如电影录像、文学文本以及互联网超文本资源等,尽量全方位、多感官的来体现英美文学所变现的外国社会现象,让学生可以真实的最大限度的感受到英美文学的价值。最后是对比性的原则。不同的文化之间既有相似点又有不通点,在学习英美文学中我们可以找出不同文化在词汇、语言和文本中的不同表现,找出产生这种差异的原因,从而让学生通过对差异的学习来了解外国文化、外国文学。

二.英美文学多维度文化导入教学的研究

查看全文

中职英语教学中中国文化导入研究

摘要:随着经济全球化和世界一体化的不断深化,中西经济文化之间的交流也越来越频繁。而随着中国文化不断渗透到英语教育中,中国学生用英语表达自己的中华文化已经成为英语教育相关人员必须关注的重要问题。本篇文章深入分析了将中华文化引入英语教育之中的问题,希望能够为改善中等职业学校的英语教育提供有益的帮助。

关键词:中英文;中国文化;文化介绍

近年来,中国政治经济各方面迅速发展,国内外经济、文化也有了更进一步的发展.我国境内英语语言学习者在不断增加,过去甚至有了要超过学习母语意愿的倾向。中国在某种程度上存在着文化上不和谐的状况,比如说中国人在日本与外国人谈论中国文化在某种程度上是不可能的。而这也应该引起英语教学相关工作者的注意。随着世界文化交流的不断增加,我国的英语教育不单单是应该教导学生与英语相关的文化,还应该要强调我们现如今中国文化走出去的必要性。我国近些年新修订的英语教学大纲之中也有提到我们教师需要引导学生去了解和认识中西方文化之间的差异。但虽然在这个教学《大纲》中已经明确的给我们指出了中职英语工作的教学目标,但在我们的实际教学中却还是比较普遍的存在着比较严重的中西方文化之间并不相等的现象。

一、中职英语教学之中的中国文化教育为何会面临困难

(一)学校和社会方面。目前情境下,我国对中等教育的偏向,很大程度上导致了现如今的教育逐渐向学历更高、范围更广的方向发展的趋势。与此同时,学校文化建设不足,也没有必要的生态基础去帮助将中国文化引入中学教育体系之中。首先,目前许多中学缺乏对中职英语基础的重视,这对它的形象有很大的影响,使得身处其间的广大英语教师们也逐渐失去了英语教学的热情,而这便使得这些学生们对英语中华文化性渗透学习的可能性非常有限。现如今许多中职教师的工作热情低迷主要是因为他们身处于一个比较尴尬的地位,社会与学校方面对于中职英语基础课程的不重视使得他们职业上升空间狭窄,也很难有进修的机会,于是在日积月累的忽视中也逐渐失去了他们最初教学的初心,不再怀着百分三百的热情去教导学生,更何况是提高他们的英语文化素养。其次,一些教师在英语教学过程中特别注重单词的发音和语法的教学,对学生们的英语语言文化的基本素养重视程度比较缺乏。(二)学生。中职学生普遍有这样的认知:在进行跨文化交流的时候,他们需要拥有一定的输出中国文化的相应语言表达的能力。可是在他们拥有输出中国文化的语言表达能力前还是有最大的问题——对中国文化了解较少。他们对中国文化知识的缺乏,让他们感到根本无力讨论相关话题,更谈不上说一口流利的英语。甚至有一些学生根本不知道一些相关的重要中国传统节日,比如春节、元宵节、中秋节等的来历,等等。这些都使得他们在英语学习中无法进行良好的跨文化交际。然而,他们都下意识地把这种后果的产生原因归因于他们翻译技巧和相关的英语语言表达能力的缺乏,这种认知将导致更多的学生更注重英语语言能力的学习,而逐渐忽略了他们对于自身跨文化学习能力的成长与提升还有中国传统文化的学习。

二、中职英语教学中中国文化导入的策略

查看全文

浅谈英语教学的文化导入

文化本身就是一个宽泛的概念,它或抽象或具体地体现在社会生活、风土人情、文学艺术、科技成果、宗教信仰等各方面。我们进行英语教学不单单只是为了进行语言交际,更要了解语言背后的文化。英语教学现状中一个突出的问题是我们不能置身于一个全英语的语言环境中,仅仅依托基本的教材和有限的课时进行英语教学,难度超乎寻常。结合这一实际,本文认为,结合教材,适当加入文化导入的方法,切实可行。能够列入教材的文章,无论是词汇语法,还是表达方式都极具代表性,教学者应在此基础上,加以拓展延伸,将西方人的价值观、世界观、语言表达、风俗习惯、历史人文等融入其中。这样,把语言和文化融会贯通,有机结合,在整个教学过程中兼授语言知识和文化知识,全面提高学生的英语素养。

一、英语教学中文化导入的内容

目前,学术界对“文化导入”的具体概念解释不一,最具代表性的是赵贤周提出的“文化导入说”。英语教学中的文化导入,不仅仅是对差异文化的理解和尊重,更是一种从知、情、意各个方面体验式传授英语的教学过程。多渠道增加相关知识,深层次了解相关信息,文化导入是一种认知行为;转变自身观念的局限性,用平和和包容的心态对待差异文化,这才是对待人类文明应有的态度。英语教学中的背景文化包括知识文化和交际文化。知识文化涵盖政治、经济、法律、宗教、教育、科研、艺术等多方面;交际文化特指文化背景有差异的人交际时,影响彼此信息准确传达的语言因素和非语言因素,一般包括习语、禁忌、表情、手势等。文化导入的内容在跨文化交际能力描写基础之上,涵盖语言能力、语用能力和行为能力等文化内容。语言是文化的写照,也是文化传播的载体,真正理解和运用英语,必须了解英语的背景文化,克服东西方文化中的差异存在,摆脱汉语言环境和汉语言思维的束缚,以全新视角领略第二语言。与文化的两个方面相对应,文化导入也可以概括为两个方面,即与知识文化导入、交际文化导入。词语的意义内涵、指代范围、感情色彩、文化背景等均属于知识文化导入的范围,这方面的英语教学,侧重于文义运用;社交习俗、态度语气、体态手势、语言习惯等属于交际文化导入范畴,这方面的英语教学更侧重于对白使用。教学过程要两者兼修,既不放弃知识的累积,又不忽略交际文化的导入。以往的英语教学以应试为主,侧重词汇拼写、词组背诵、词义辨析等基本的语法知识,对于语义的教学停留在概念解析、语法规则上,略显得死板。将更全面的交际文化引入英语教学,可以从日常生活各方面入手,讲述中英语言形式、风俗礼仪上的差异。交际文化导入的过程,实质上就是提高学生文化修养和意识英语的过程,将西方人特有的价值观念和特定的思考方式灌输在英语教学过程中。英语作为一种语言符号,对其融入了背景文化的深层解读,可以帮助学生从文化知识到语言意识上认识西方文化。

二、英语教学中文化导入的原则

英语教学涵盖面极广,无论是自然地理、发展历史、风土人情、文化艺术,还是价值观、习惯性、规范化都是可能涉猎的方面。在英语教学中,课堂应该是丰富多彩的,不拘泥于单方面的教学,文化导入教学应针对导入内容,遵循相关性原则、实用性原则、有序性原则。(一)相关性原则。相关性原则是指英语教学中的文化导入应与教材讲授内容有关联,既可以是教材背景的拓展,也可以是教材内容的延伸。英语教学中,文化导入必须以教材内容为基础,不能漫无目的地脱离教材,二者同步是比较适宜的选择。文化导入的目的是丰富教师的教学内容,提高学生的学习兴趣,提高英语听说读写能力和课上课下学习效率。当然要根据学生的学习基础和学习能力,有针对性地进行文化导入,学生已掌握的英语知识和西方文化是继续学习和拓展的基础,学生学习英语,最终是要运用所学知识准确进行信息的获取和传递。文化导入不是一个形而上学的概念,它定位于教材,服务于课堂,空洞抽象的文化导入坚决不可取。(二)实用性原则。实用性原则是指英语教学中的文化导入应与日常交际应用相联系,学以致用才能体现英语教学的价值。语言交流运用,一方面可以检验教学成果,另一方面还可以对已学内容进行巩固和提高。在交际运用中遇到实际问题时,应针对该问题仔细分析讲解,反复练习识记,弥补漏洞。实用性原则要求文化导入的内容与语言环境密切相关,英语教学不是脱离语言环境的纸上谈兵,在实践中运用才是根本,它不抽象,也不空洞,它遵循一定的规则和习惯。在此需要注意的是,汉语思维与英语思维有一定的差异,为方便英语学习后更顺利地获取信息,同时也减少英语交流中的沟通障碍,应在英语教学中有意识地进行英式思维的灌输,避免文化差异带来过多的学习障碍。(三)有序性原则。有序性原则是指英语教学中的文化导入应循序渐进,考虑学生的年龄阶段和接受能力,由易到难,由浅入深,由具体到抽象,由现象到本质,逐步推进横向和纵向的教学进程。我们倡导在英语教学中进行文化导入,确实是因为看到了文化导入在英语学习过程中的重要作用,然而,英语教学不能脱离教学对象的语言基础和学习能力。由浅入深,由易到难,既能保证文化导入的效率,又能鼓舞斗志、增强自信。另外,英语教学不只是老师的一种主动行为,课堂上,老师可以主动引导,设置重点,但是课堂时间是有限的,课堂之外,学生应发挥积极性和主动性,通过课外阅读、课下实践,去探索更广博的文化知识。

三、英语教学中文化导入的必要性

查看全文