图书版权范文10篇

时间:2024-03-23 09:03:04

导语:这里是公务员之家根据多年的文秘经验,为你推荐的十篇图书版权范文,还可以咨询客服老师获取更多原创文章,欢迎参考。

图书版权

科技图书版权贸易发展

一、制约我国科技图书版权引进的因素

虽然有数据表明近年来我国科技图书版权引进贸易日渐繁荣,但是一些制约其发展的因素却不容忽视。

1.国内读者对科技图书的需求与国外的差异影响着国内各出版社对科技书版权引进的信心和兴趣。纵观国外各专业出版社的科技书,主要包括以下几类:工具书、博士学位论文、会议论文集、学术专著和极少量的实用技术类图书。其中学术专著是国外出版社的主要出版方向。

而在国内的科技图书市场中,现阶段读者主要关注实用技术和培训类的图书,这类书需求大,销量多,是各出版社实现赢利的主要产品。目前国内已引进或即将引进的科技原文书多数是学术专著,这类书在国内的读者群相对要小,销售量也有限,对国内的出版社来说不同程度地存在着经济风险。从数量可观的版税,到出版后存在着成本无法收回的可能,都使得各出版社对科技图书的版权引进持谨慎态度。

另外,国外的科技书,尤其是很多机械类图书,存在着与国内技术标准不同的情况,这类外版书虽然有一些内容很好,但是如果引进,势必会造成读者在使用过程中的不便。同时,国外的相当一部分工具书,内容广泛但不够深入,相比国内的需求来说,过于浅显。比如《Marks''''StandardHandbookforMechanicalEngineers》一书,从数学、固体力学和流体力学、热学、工程材料、机械设计到运输、建筑结构和装置、电机和电子工程、工业工程等,内容上可称是无所不有,但是读者却无法依靠此书进行完整的机械设计。

2.语言障碍限制着科技图书的版权引进。目前,国内各出版社引进的科技图书多数是英文版,从德国、日本、法国等发达国家引进的非英文版的科技图书比例很少。

查看全文

我国科技图书版权贸易分析论文

摘要:科技图书的对外版权贸易活动既是向世界展示我国科技发展现状与成就的途径,也是与世界图书出版接轨、引进智力资源、丰富我国科技图书市场的重要体现。应正视影响科技图书版权引进与输出的因素,多层面地采取措施,促进我国科技图书版权贸易的发展与繁荣。

关键词:科技图书;版权贸易;引进;输出

我国自从加入WTO后,全球同行越来越看好中国的图书贸易市场,这是对我们本土市场需求增大的一种良性反应。从1999年至2005年,我国图书版权引进从7343种增加至9382种,其中科技图书的版权引进从1113种增加至2182种,在总引进版权中的比例从15.2%增加至23.3%。但是在科技图书版权引进的过程中,仍然存在着一些消极的制约因素。在版权输出方面,虽然版权引进和输出的比例从2001年的12.6∶1缩小到2005年的6.5∶1,但其中科技图书的输出却是极为有限的。科技图书的版权贸易工作仍将是任重而道远的。

一、制约我国科技图书版权引进的因素

虽然有数据表明近年来我国科技图书版权引进贸易日渐繁荣,但是一些制约其发展的因素却不容忽视。

1.国内读者对科技图书的需求与国外的差异影响着国内各出版社对科技书版权引进的信心和兴趣。纵观国外各专业出版社的科技书,主要包括以下几类:工具书、博士学位论文、会议论文集、学术专著和极少量的实用技术类图书。其中学术专著是国外出版社的主要出版方向。

查看全文

科技图书版权贸易分析论文

论文关键词科技图书;版权贸易;引进;输出

论文摘要科技图书的对外版权贸易活动既是向世界展示我国科技发展现状与成就的途径,也是与世界图书出版接轨、引进智力资源、丰富我国科技图书市场的重要体现。应正视影响科技图书版权引进与输出的因素,多层面地采取措施,促进我国科技图书版权贸易的发展与繁荣。

我国自从加入WTO后,全球同行越来越看好中国的图书贸易市场,这是对我们本土市场需求增大的一种良性反应。从1999年至2005年,我国图书版权引进从7343种增加至9382种,其中科技图书的版权引进从1113种增加至2182种,在总引进版权中的比例从15.2%增加至23.3%。但是在科技图书版权引进的过程中,仍然存在着一些消极的制约因素。在版权输出方面,虽然版权引进和输出的比例从2001年的12.6∶1缩小到2005年的6.5∶1,但其中科技图书的输出却是极为有限的。科技图书的版权贸易工作仍将是任重而道远的。

一、制约我国科技图书版权引进的因素

虽然有数据表明近年来我国科技图书版权引进贸易日渐繁荣,但是一些制约其发展的因素却不容忽视。

1.国内读者对科技图书的需求与国外的差异影响着国内各出版社对科技书版权引进的信心和兴趣。纵观国外各专业出版社的科技书,主要包括以下几类:工具书、博士学位论文、会议论文集、学术专着和极少量的实用技术类图书。其中学术专着是国外出版社的主要出版方向。

查看全文

图书版权贸易的发展现状诠释

我国现代意义上的版权贸易大概应从二十世纪初算起。1899年,时任南洋公学院院长的张元济与严复经多次协商,最后就出版严复所译《原富》达成协议:南洋公学院以2000元买下《原富》译稿,同时,协议约定书出版后再按二成版税付给严复。这是今天有据可查的最早的现代意义的版权贸易。这次贸易,在我国既无国内版权法又未加入版权国际公约的社会背景下,体现了对版权和版权人的尊重,在我国的版权贸易历史中是一件具有历史意义的事情。之后过了十年,也就是到1910年,我国才颁布了第一部版权法—《大清著作权律》。1923年9月12日,我国代表在《国际禁止淫刊公约》上签字,这是我国加入的第一个国际出版公约。由于国力较弱,这时期的对外版权贸易也是寥寥无几.

从1949年新中国成立到八十年代初,由于十年动乱,整个国民经济到了崩溃的边缘,包括版权法在内的整个国家的立法工作举步维艰、进展迟缓,既没有版权国内立法,也就不可能加入任何一个国际版权公约。虽然此间曾有过我国与前苏联及东欧等“社会主义阵营”国家间相互“友好”使用作品的行政规定和实践活动,但是真正意义上的涉外版权贸易总体而言可谓踪影难觅.

1990年,我国正式颁布并实施了《著作权法》,一年半以后,也就是1992年10月,我国又正式成为《伯尔尼公约》和《世界版权公约》的成员国。从此以后,我国内地出版社才有了全面开展国际版权贸易的环境与法律依据,中国的对外版权贸易才走向正规化之路.

1我国图书版权贸易发展历程

1.1199介一2000年间的图书版权贸易1992年10月,中国成为《保护文学和艺术作品伯尔尼公约》和((世界版权公约》的成员国,具备了开展版权贸易的良好法律环境,图书版权贸易开始迅速发展起来,海外版权贸易尤其是引进版权数量逐渐增多。我国图书版权引进与输出比的变化可以以1991年为界划分为两个阶段:1991年之前,版权输出大于引进,从1992年中国加入国际版权公约开始,引进情况开始发生两个根本性变化。一是引进数量开始超过输出,二是版权引进地从以我国的台港地区为主逐步转为以外国为主。1992年以后又可以19%年为界划分,1996年之前引进与输出比在4:1之内,1996年以后,引进与输出比大体维持在10:1的状态。在199任一2000年间,我国通过出版社开展的图书版权贸易数量超过30900种,其中引进25700多种,输出5100多种,引进与输出的总体比例大约为5:1.

1.22001一2006年间的图书版权贸易

查看全文

图书版权贸易的现状及探索

摘要:我国图书版权贸易逆差的存在并扩大的主要原因有:语言和科技文化方面的障碍,版权机构的作用不突出,不成熟的市场经济现状,出版社对版权贸易的认识存在误区,版权贸易渠道狭窄等。我们可以通过建立国家扶持机制,畅通版权输出渠道,加强宣传和完善版权机构,提高人员素质等措施来增加版权输出,减小逆差。

关键词:图书版权贸易;逆差;现状

一、版权贸易总体情况

(一)1990~2000年间的图书版权贸易[1]

1992年10月,中国成为《保护文学和艺术作品伯尔尼公约》和《世界版权公约》的成员国。从此,中国具备了开展版权贸易的良好法律环境,图书版权贸易开始迅速发展起来,海外版权贸易尤其是引进版权数量逐渐增多。我国图书版权引进与输出比的变化可以以1991年为线划分为两个阶段,1991年引进与输出数量基本持平;1991年之前,版权输出大于引进;从1992年中国加入国际版权公约开始,引进情况开始发生两个根本性变化。一是引进数量开始超过输出,二是版权引进地从以我国的台港地区为主逐步转为以外国为主。1992年以后又可以1996年为线来划分比例情况,1996年之前,引进与输出比在4∶1之内,1996年以后,引进与输出比大体维持在10∶1的状态。1990~2000年十年间的总体情况是,我国通过出版社开展的图书版权贸易数量超过30900种,其中引进25700多种,输出5100多种。就引进与输出的比例看,十年间的总体比例大约是5∶1。

(二)2001~2004年间的图书版权贸易

查看全文

图书版权贸易特征分析论文

西方出版社在版权贸易方面历史悠久,积淀了丰富的经验,表现为以下特点。

一运作程序专业:

一些西方出版社在国际版权贸易方面之所以能成功,离不开其成熟而专业化的运作。

首先,当确定好选题计划后,出版商会先审查一下自己对哪些作品拥有国外版权,并将这些书目集中成简短的介绍收入到新书目录里。这些书目通常会用英语撰写,以便于与世界各国的出版商和商交流。接着,出版商会将新书目录寄给选定好的版权机构或人。由于许多商能够更好地判断哪类书更适合于哪家出版社,西方国家的版权贸易大多是由版权机构或人来直接完成的。因此,多数大型出版社都与世界各主要的语言地区的一些机构有合作关系,或者专门聘请人来为自己和其他语言地区的出版社之间的合作服务。在进行版权谈判时,许多出版商和商通常严格按照规则办事,签署的合同条款详尽而细致。一旦签约后,他们大多能够严格执行合同,具有强烈的法律意识。为了维护与合作伙伴的长久合作关系,许多出版商和版权商都很重视老客户,不唯版税率高低是从。

另外,出版社内部对版权交易的管理也较周全。通常情况下,版贸部门会保存基本的版权贸易档案记录,对于每笔操作都予以集中管理,记录每个项目确切的情况和授权对象,以便日后能很快地查询到每一个选题的版权及版权销售情况,其记录甚至还包括了每一客户的兴趣和购买方式,以及版权收入的详细分配等。

二市场调研周密

查看全文

数字图书馆建设中版权问题研究论文

目前数字图书馆已经成为信息资源社会化与共建共享社会机制在网络时代的新热点。许多国家都在精心筹划和积极构建自己的数字图书馆。像传统的图书馆一样,这一领域是知识产权敏感的保护区,尤其是与版权的关系密切。在数字网络环境下。知识产权总是更加复杂并具有许多新的特点。数字图书馆采用完全不同于传统图书馆的信息存储、处理、传递方式,对在以传统纸质印刷型基础上建立起来的版权制度构成强有力冲击,出现了许多原有法律难以解释的问题。它的大部分工作遭到了版权人的强烈质疑,这是所有国家数字图书馆建设中遇到最普遍的问题。数字环境下,图书馆涉及到的版权问题与版权所有人的认识存在分歧,如果不解决,势必影响图书馆的建设进程。

一、数字图书馆建设中信息收集过程的版权许可问题

数字图书馆的核心构成是信息资源库,建设数字图书馆的基础工作对作品的收集与整理,这项工作涉及到作品的数字化使用和版权的授权问题。根据我国现行著作权法,图书馆只有在为“陈列式保护在版本的需要,复制本馆收藏的作品”时才属于“合理使用”。显然,图书馆对作品的数字化使用超出了“合理使用”范畴,

当前,数字图书馆的建设并不是传统图书馆馆藏文献简单的载体形式的转变、建设后的数字图书馆其功能已发展为网络环境数字信息平台,数字图书馆作为信息传播媒体的功能大为增加,因此在数字图书馆建设中对于作品的使用可以考虑类比于报纸、期刊、广播电台,电视台等信息传播媒体对作品的使用的“法定许可”形式。作品的网络数字化使用,一般不会与权利人意愿相悖,只是尊重权利人的获报酬权和其它享有的权利。

二、数字图书馆的技术保护与版权管理问题

数字图书馆是市场环境具有广泛功能的社会服务体系,数字图书馆服务与传统图书馆服务的纯情公益性有所不同,其服务有相当部分属增值服务。因此无论是版权的人身权利还是版权的财产权利,在数字图书馆的建设和运行管理的全过程都显得格外重要和突出。由于作品的版权状态是时间的函数。在数字图书馆管理版权保护是动态的,能够及时跟踪用户对作品的使用情况,随时对数据库的版权数修改更新。从版权管理系统、版权拥有者和用户都可以查询到作品权的相关消息,能够实时、准确了解作品版权的权利状态。这样可以使版权授权事务处理方便而高效,使版权人可以对自己作品使用的合法性进行更有效的监控。网络版权管理系统与数字图书馆服务的有机结合能使用户高效率地实现作晶的检索查询,选择下载和版权费用的清算,可以在很短时间内得到某种作品特定表现形式并按照自己希望的方式合法使用。

查看全文

贸易边际与经济影响探究

本文作者:韩英章军杰工作单位:山东大学

我国图书版权贸易问题反思

通过以上分析可知,当前我国图书版权贸易存在的问题的背后,深刻地反映了当前我国文化输出的弱势地位。“国家文化安全所涉及的民族精神、文化认同、世界观与价值观、语言的纯洁性、文物保护等等,与出版关系密切。”⑤这种“引进热”背后所反映出的深层问题,足以引起我们对我国文化安全的冷思考。价值观上的外来倾向我国图书版权贸易在数量上的逆差,同时也意味着西方国家强势的价值观念、思维方式、行为方式正对我国发生潜移默化的影响。美国记者奎克莱顿•琼斯(QuakerLeidenJones)在《西方文化冲击着东方》一文中说过,“在亚洲各地,贸易、技术和旅游业的发展已经和冷战后形成的思想、人员和相关文化的大量流入相结合。不可否认,这种结合正在使人们的生活方式发生转变,使人们原有的价值观念在被削弱的过程中异化。”⑥在全球化背景下,以图书版权贸易为代表的文化竞争已经成为不同国家、不同民族、不同政治力量竞争的焦点。与军事侵略相比,文化侵略具有较强的隐蔽性。在地球村与自由贸易的旗帜掩护下,大量的海外出版物正在通过合法渠道进入我国市场,这使我们更加清醒地认识到,巨大的贸易逆差背后,不仅仅是经济利润的争夺,更为重要的是政治意识形态的渗透,正如美国学者詹姆斯•彼得拉斯(JamesPeterLas)在《二十世纪末的文化帝国主义》中所言:“美国文化帝国主义有两个主要目标,一个是经济的,一个是政治的。经济上是要为其文化商品攫取市场,政治上则是要通过改造大众意识来建立霸权。”⑦以美国为代表的西方发达国家的图书版权贸易既是资本积累的有效手段,又是文化输出的重要载体,像特洛伊木马一样入侵人们的精神领域。在市场经济下,以维护国家整体利益和最大限度地获取利润为目标的游戏规则,主要是由经济实力强大的实体制定的,毫无疑问反映的也是西方发达国家的愿望和要求。在图书版权贸易领域,发达国家牢牢掌控着话语权,并将强势经济与文化逻辑深度融合,充分发挥拥有成熟规范的运营经验、实力雄厚的资金技术的跨国出版集团的巨大优势。相比之下,我国出版业在原始积累和先天性建设方面滞后于现代版权贸易发展节奏,无论在规模、运营策略、技术与人才优势等方面都处于明显的劣势,在多数情况下陷入被动防守、疲于应付的境地。在这种被动的局面下,“文化霸权”肆意扩张,“民主”、“人权”旗号掩饰下的自由主义思潮席卷而至,通过各种图书音像载体等文化产品的形式,对人们的价值观念和思维方式产生强有力的冲击,潜移默化地影响了人们信仰上的外来倾向,本民族文化的继承和传播面临着前所未有的压力和挑战。在某种程度上,图书版权贸易的严重逆差已经开始应验了哈贝马斯(JürgenHabermas)全球化时代“文化基础结构的败落”⑧的预言。在此情形下,深入探索中国形象、中国故事、中国精神等中华文化的出版表现形式,增强世界范围内社会主义先进文化和社会主义核心价值体系的有效传播,提高中华文化的国际影响力和竞争力,谋求中华文化在国际上的话语权和主导权,已经成为图书版权贸易需要关注和解决的迫切问题。缺乏原创力的代工加入WTO以来,我国图书出版产业长期扮演着“代工”的角色,重视图书版权的引进工作,漠视我国民族文化原创作品。作为我国出版业的主体,绝大部分的出版社在版权贸易方面,把引进图书版权作为角逐市场的重要武器,版权输出相对较少。据北京大学王岳川教授在国家图书馆和北大图书馆作的调查统计显示,20世纪中国翻译了西方大约106800余册著作,而西方翻译中国20世纪(思想)著作仅仅千余种⑨。此外,目前几乎所有国际大型出版集团都以不同方式在中国设立了办事机构。作为国内规模最大的国际性图书博览会之一,直到2004年第十一届北京国际图书博览会才首次开辟“输出精品推介区”,直到2006年第十三届北京国际图书博览会上,本土举办的国际图书博览会20年来首次实现了图书版权贸易顺差。目前,我国的图书版权贸易由于民族文化原创作品输出工作的薄弱和不足,以致逐渐形成了“引进版权———贸易逆差———原创不足———引进版权”的恶性循环,成为国外图书出版机构的“内容代工”。引用经济学上的概念———“微笑曲线”(SmilingCurve),可以清晰地说明这种“内容代工”所引致的问题。根据微笑曲线,在产业链条中,附加值更多地体现在微笑曲线的两端,即研发和品牌与服务的竞争上,而我国现有的图书版权贸易处在内容制造的低端———引进国外图书版权。在全球性的竞争中,我国图书版权机构只是充当了制造商的角色,更多的经济利润让位于具有高研发能力的“处于曲线左上端”的原创图书出版公司和具有品牌和服务意识的“处于曲线右上端”的图书运营商。这种缺乏原创力的代工行为,使本民族的话语在当代主流文化的发展中陷入囹圄之中。改革开放以来,我国经济快速发展,“中国模式”、“中国元素”等日渐成为国际社会的关注点;以移动互联网、云计算等为代表的数字技术给出版领域带来了新的发展机遇;尤其是金融危机背景下,全球出版格局正面临新的调整,种种利好因素为我国图书版权贸易的跨越式发展奠定了坚实基础。当下,应注意研究国际图书版权市场的文化消费心理和市场营销特点,打造一批国际竞争力较强的图书版权贸易企业,追求鲜明的民族性特征和深刻的思想内涵,打造具有世界影响力的自主品牌产品,建立自己的话语权体系,以市场化的方式不断扩大国际图书版权的市场份额,大力推动图书版权走出去,实现图书版权出口大跨越的目标,全面提升中华文化的国际影响力。

后WTO时代我国图书版权贸易的发展路径

在后WTO时代,我国图书版权贸易实现突破和超越仍任重道远。必须发挥全球化背景下的本土优势,运用国际视角进行版权贸易相关图书的策划,借势全球图书版权贸易渠道发行图书,藉此构建强有力的图书版权贸易竞争力体系,实现我国图书版权贸易增长方式由粗放型、数量型、外延加工型向集约型、质量型、内涵提升型的根本性转变。本土化优势进入21世纪以来,全球化已是不争的事实,但全球化并不妨碍人们对多元文化的追求。相反,正是全球化热潮推动了人们对多元文化的欲望和诉求。加入WTO,是中国经济全球化进程的实质性步骤。费孝通先生曾指出,“经济全球化潮流发端于西方世界,非西方世界应当通过发扬自身的文化个性来对全球化潮流予以回应。”⑩随着我国对外开放的进程日渐加快,开放的广度和深度日益拓展,反映“中国元素”的文化产品正为世界所青睐和重视。在西方世界眼里,中国是一个神秘古老、历史悠久、传统厚重的文明古国,富含“中国元素”的传统文化、中医、古典艺术等具有一种别样的吸引力。五千年文明孕育的文化资源是我国图书版权贸易的宝贵财富,给中国图书版权贸易带来了新的机遇。在后WTO时代,中国的图书版权贸易要积极发挥全球化背景下的本土优势,从国家竞争优势理论出发,在生产要素、文化需求状况、产业战略布局、政府支持等方面着手,以高度的文化自觉和文化自信,赢得广泛的文化自尊和文化自强,逐步确立自身的竞争优势,善于利用本土文化的差异性要素吸引世界人民的眼球,以周边地区、国际汉文化圈和西方主流文化市场为重点,努力让“中国元素”融入世界大舞台,大力推动图书版权“走出去”。国际化视角在推动我国图书版权贸易的过程中,存在“文化折扣”(CulturalDiscount)现象。产业经济学家考林•霍斯金斯(ColinHoskins)指出,“扎根于一种文化的特定的电视节目、电影或录像,在国内市场很具吸引力,因为国内市场的观众拥有相同的常识和生活方式;但在其他地方吸引力就会减退,因为那儿的观众很难认同这种风格、价值观、信仰、历史、神话、社会制度、自然环境和行为模式。”瑏瑡在图书版权贸易中,由于文化差异、生活习俗、宗教信仰等方面的差异,不可避免地会带来意义解读的迷茫、文化认同的困惑,甚至会引发“文明的冲突”。跨文化图书版权贸易成功的关键在于如何在文化差异中寻找平衡。事实证明,文化折扣是可以克服的。例如,“哈利•波特”系列图书将主题定位于具有普世价值的“正义和勇气,面对一切困苦都能无所畏惧”,很好地规避了文化折扣的风险。据《中华读书报》报道,《哈利•波特》的全球总销量已经突破了四亿册。自1997年该系列的首部《哈利•波特与魔法石》出版以来,七部《哈利•波特》小说迄今已有67种语言的译本瑏瑢。不可否认,五千年文明积淀下来的丰厚的文化资源是我国图书版权贸易的宝贵财富,民族化、个性化是图书版权贸易保持恒久生命力的根本所在。但是,在本土文化不被国外消费者深入了解的情况下,唯有以开放包容、兼收并蓄的积极姿态,坚持在引进和输出图书版权的过程中,注重本土化与国际化的有机结合,熟悉图书版权贸易规则,洞悉异域消费者文化心理,积极吸收国外先进运作经验。站在国际版权贸易发展大势的维度,以本土文化为支撑,综合参考版权贸易统计等量性资料,适度把握各国风土人情、社会制度、民众习惯等文化因子,在内容上选择东西方文化融合交集圈层,在包装、设计上选择易为其他文化圈层接受的形式,以和平、爱情等人类共有的元素为主题,最大程度地降低折扣率,不断拓展图书版权贸易的领域和范围。畅通发行渠道图书版权贸易渠道不畅是导致目前我国图书版权贸易逆差的主要症结。西方图书出版业高度重视渠道建设,在图书营销方面往往投入大量的资金用于宣传推销,其费用一般占图书发行总码洋的5%~8%,新书宣传费用占其初版销售码洋的10%~15%瑏瑣。我国优秀的图书版权由于缺乏有效的图书版权贸易渠道,在走向世界的过程中面临诸多难题。国外图书版权贸易机构在图书版权贸易方面具有先进的理念、丰富的经验、雄厚的资本等方面的优势,在我国图书版权走向世界的过程中,不妨借势全球渠道发行图书版权。事实上,国内已有出版社通过国际出版集团或版权公司成功推介图书版权产品。例如,长江文艺出版社将其出版的《狼图腾》一书的全球英文版权转让给企鹅出版集团(PenguinGroup),由企鹅出版集团负责该书全球英文版权的销售。借用企鹅出版集团的全球渠道,《狼图腾》英文版引起欧美国家主流媒体的关注,并于2008年3月开始在110个国家和地区同步发行。虽然目前英文版《狼图腾》在海外,特别是英国的销售情况并不乐观,但是《狼图腾》英文版自出版一年半以来,创造了所有在国际市场销售的中译本小说的最高销量记录瑏瑤。后WTO时代,我国图书版权要想加快走向世界的步伐,必须高度重视全球渠道建设和完善,注重自身版权平台和版权人才建设。国外成熟的版权贸易体系与版权机构的直接参与有莫大的关联。版权机构“点”的构建,丰富了版权贸易渠道的“延伸线”和“拓展面”,保证了贸易中间运作环节和对外交流层面上的高效有序运转。同时,加强与国际著名图书出版、经纪、营销机构的交流与合作,建立人才引进和输送工程,以人才培养的方式不断引进国外营销理念、先进经验、运作方式、创新机制等,并有效地运用到贸易实践中去。此外,在借势全球渠道的同时,要不断加强自身的图书版权贸易渠道建设,健全国际书展、国际合作、国际交流、境外办社等不同层级的图书版权贸易渠道,推动我国图书版权贸易的快速发展。

查看全文

电子出版物经济发展简述

电子出版物和Internet上的版权、著作权问题现在是作者、出版商、图书馆等各方面普遍关注的问题,而未来中国数字图书馆的收藏又有很多是比较珍贵的历史、文化收藏,因此怎样处理版权、版本问题等显得尤为重要。目前国内一方面存在有人忽视版权法而盲目地将文献数字化的作法,另一方面也存在对版权的处理法不健全的现象,致使数字图书馆建设中遇到各种难以解决的问题。

中国著作权法规定:“图书馆、档案馆、纪念馆、博物馆、美术馆等为陈列或保存版本的需要,复制本馆收藏的作品”属于合理使用,但限于为馆藏需要的复制,数量受到严格限制,并且只允许复制本馆收藏的作品,法定许可的情况也不包括图书馆,所以,图书馆要将作品数字化,已超出合理使用的范围。

美国版权法对图书馆复制的免责规定是“复制、发行不能有任何直接和间接商业利益;图书馆藏书必须向公众或不仅向与该馆有关系的人员而且向在某一专业领域从事研究的其他人开放;作品的复制发行必须有版权标记”。在1995年美国的NII白皮书中也指出:图书馆复制发行版权作品而不承担侵权责任的情况包括:存档复制、替换复制、文章摘录和用于学术目的的绝版复制、馆际互借。

德国著作权法允许为了个人学术、记录等目的自己复制作品或让他人复制,但对图书馆使用自备的复印机复印享有著作权的作品时,著作权人有向图书馆获取报酬的权利。日本著作权法第31条对图书馆的复制也规定了相当严格的条件。

图书馆要制作大量的数据库以提供便捷的计算机检索,无论是以光盘形式还是以在线服务形式都必须获得版权许可。下面主要就版权问题、版本问题以及技术保护与信息安全问题进行讨论。

1.版权问题

查看全文

网络知识产权问题论文

摘要:如今,信息技术飞速发展,网络经济、数字地球、数字图书馆等新技术和新概念蜂拥而至。当人类越来越多地受益于科学技术带来的便利的同时,诸如知识产权保护、信息安全等重要问题日益受到关注。数字图书馆建设不可避免地遇到版权保护以及信息真实性问题,本文主要就数字化作品中所涉及的有关知识产权问题,包括版权问题、版本问题以及技术保护与信息安全等进行讨论。

关键词:数字图书馆知识产权版权保护资源建设

【本文来源】:情报科学2003年1月

【本文作者】:杨向明

电子出版物和Internet上的版权、著作权问题现在是作者、出版商、图书馆等各方面普遍关注的问题,而未来中国数字图书馆的收藏又有很多是比较珍贵的历史、文化收藏,因此怎样处理版权、版本问题等显得尤为重要。目前国内一方面存在有人忽视版权法而盲目地将文献数字化的作法,另一方面也存在对版权的处理法不健全的现象,致使数字图书馆建设中遇到各种难以解决的问题。

中国著作权法规定:“图书馆、档案馆、纪念馆、博物馆、美术馆等为陈列或保存版本的需要,复制本馆收藏的作品”属于合理使用,但限于为馆藏需要的复制,数量受到严格限制,并且只允许复制本馆收藏的作品,法定许可的情况也不包括图书馆,所以,图书馆要将作品数字化,已超出合理使用的范围。

查看全文