全英语范文10篇
时间:2024-03-07 03:59:31
导语:这里是公务员之家根据多年的文秘经验,为你推荐的十篇全英语范文,还可以咨询客服老师获取更多原创文章,欢迎参考。
妇产科学全英语教学研究
摘要:目的探讨全英语教学方法在妇产科学在校教学中运用的可行性及效果。方法选取2013~2014年第一、二学期及2015年第一学期近五学期妇产科学内容中异位妊娠、流产、前置胎盘和胎盘早剥4种疾病进行全英文教学试点,对比期末考试中英文教学内容和中文教学内容的得分率,判定学生对英文教学的接受程度。结果近五学期来,中文教学和英文教学学生得分率比较,差异无统计学意义(P>0.05)。结论全英语教学这一方式学生完全可以接受,不影响学生对妇产科学教学内容的掌握,不影响教学效果,值得推广。
关键词:教学方法;教育,医学;院校,医学;语言学/教育;产科学/教育
英文教学是我国高等教育与国际接轨、培养具有国际竞争力人才的一项有效措施,也是当前临床医学教学改革的重点内容。但这一新的教学形式目前尚处于实验阶段,必然存在很多不足之处[1]。由于临床医学的特殊性和专业性,全面展开英语教学,尤其全英语教学是课程改革中循序渐进的过程,妇产科学教学随着学科的发展也需要在这方面作出相应的变化。在目前临床医学的英文教学过程中,有双语教学和全英语教学2种模式,随着经验的不断积累,英语教学模式如何与专业性强、思维严谨的临床医学相结合,众多教学工作者为此作出了不懈的努力,妇产科学也不例外。在保证教学效果的同时,采用不同于传统的母语教学模式,英文教学过程中可提高学生的知识面,更有利于与国内外先进前沿的专业知识接轨;使学生除了学习课堂上的临床知识点外,还可以无限制地阅读和吸收国内外的专业知识,利于学生的专业发展。同时也可提高学生的英文学习能力,有利于达到新时代高校大学生的培养目的[2],但同时对高校教师也提出了更高的要求和挑战。本次教学改革总结近3年来妇产科学教学过程中全英语教学对于教师和学生的改革,探索出有利于妇产科教学的英文改革模式。
1资料与方法
1.1一般资料
本文资料来源于重庆医科大学2013~2014年第一、二学期及2015年第一学期五年制临床医学专业学生,选择妇产科4种疾病作为英文教学试点:包括异位妊娠、流产、前置胎盘和胎盘早剥,每种疾病2个学时,其余内容采用中文教学,通过期末考试和见习病例分析,比较判定英文教学和其他内容教学对于学生而言是否存在差别,评价教学效果。
日本高校全英语课程国际化思考
[摘要]日本高校的全英语课程近年来呈现出极强的发展势头,在2009年至2013年的5年间,全英语学位课程由8项增至156项,以此为基础拓展出的非学历项目数量更是不胜枚举。对于我国高校而言,日本全英语课程的发展有较多值得借鉴的地方;对于我国高校项目管理者而言,日本全英语课程项目的引入与管理需要打破日本项目的固有观念,筛选甄别适合学生的项目,做好项目管理工作。
[关键词]国际化;日本;全英语课程;教育管理
全英语课程建设是提升高校国际化内涵和水准的重要环节。对于位处亚洲的非英语母语国家的高校,全英语课程建设面临着许多的困难与挑战。近年来,随着教育全球化的不断发展,我国高校全英语课程建设不仅在中外合作办学方面有了迅猛的发展,在整合其他国家教育资源与项目拓展方面也有了长足的进步。笔者在拓展与管理教育项目的工作中注意到,日本高校的全英语课程项目近年来在文部科学省(以下简称“文部省”)的国策下呈现出极强的发展势头。引入日本高校的全英语课程项目不仅惠及许多不懂日语却对留学日本有所诉求的海外学生,也打破了日本交流交换项目必须使用日语进行学习的惯例和传统。对国内高校项目管理者而言,此类项目的出现对于他们在认识和了解方面提出了更高的要求。如今,日本高校的全英语课程项目已经日渐成熟,吸引海外学生的数量也在不断攀升,以笔者所在的高校为例,自2018年以来首次对此类项目进行了执行与管理,扩充了日语零基础学生赴日留学的新渠道,同时也得到了非日语系学生的广泛好评。本文将针对日本高校在全英语课程从“尝试”到“发展”的白热期(2009年—2013年)进行简单梳理,并对此类项目的引入与管理进行简要的分析。
一、日本高校全英语课程概况
(一)背景。2008年,文部省继《留学生10万人计划》之后,又了《留学生30万人计划》。为达成接收30万留学生的目标,文部省同时公布了“Global30”工程(以下简称“G30”),即《国际化据点整备工程(大学国际化网络形成推进工程)》。其中,东京大学、早稻田大学等13所日本高校入选G30,并着力推进全英语课程,特别是全英语学位课程。根据统计,2009年至2013年,日本高校共计设立了33项本科全英语学位课程;而在研究生教育层面,2013年此类课程已增设至123项,增幅约15倍。G30作为《留学生30万人计划》的方略之一,不仅完美契合了日本教育国策的指标要求,同时也契合了教育国际化潮流的方向,至此,日本高校的全英语课程呈现出“百花齐放”的态势。G30的显著成果也为文部省提出并实施“SuperGlobalUniversity”工程(以下简称为“SGU”),即《SuperGlobalUniversity大学助推支援工程》下全英语课程的改善和优化奠定了基础,该文在此不再展开。(二)案例分析。G30着力于全英语学位课程的建设与实施,并以加强外籍教师雇佣、设立海外大学办事处、拓宽留学生赴日留学渠道为辅,全方位优化了日本高校国际化的大环境,吸引了大批来自世界各地,特别是亚洲国家和地区海外的留学生留学日本,推动了高校教育国际化内涵的深化和发展。根据文部省的报告,入选G30的13所大学均对全英语学位课程的建设与实施进行了探索及努力,取得了不同程度的实质性进展,本节将就早稻田大学的全英语课程进行概要说明。早稻田大学是日本顶尖的私立大学,也是在日本试点开展英语课程教学较早的大学。早在2001年,早稻田大学就已经在大学公开课程中加入了试点英语授课课程,并获得了较高的反响。以此为契机,2003年,早稻田大学就新学院创立及全英语课程开设展开了多次协调会。最终,在多方的努力下,早稻田大学国际教养学部(国际文理学院,以下简称“SILS”)成立。SILS的成立标志着早稻田大学全英语学位课程进入新时代。在此之后,早稻田大学的理工学部、政治经济学部、社会学部、文学部等,也建立起独自的学位英语课程。日本各大学也以“国际教养”“日本文化”“亚洲与国际关系”等关键词建立了自己的学位英语课程。2013年,早稻田大学在校留学生人数达到4985人,其中SILS留学生人数达847人,居全校留学生人数学院的首位。丰富的英语课程不仅为早稻田大学带来了留学生人数的大幅度增长,也为其项目推广打下了坚实基础。G30委员会验收评定其成果为S级,居13所入选G30高校之首。
二、日本高校全英语课程的现状及遇到的困难
硕士研究生全英语教学模式改进初探
[摘要]通过梳理国内典型高校非英语专业硕士研究生课程全英教学模式的现状,针对课程教学模式,发现部分课程全英语教学中面临的问题同质性显著,提出了全英教学效果受到研究生、教师、课程内容三维度影响的观点,以期促进全英语教学的改进。
[关键词]研究生;全英语教学;教学模式
一、前言
我国教育发展纲领性文件《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010—2020年)》(2010年)第48条明确提出要“提高我国教育国际化水平”,发展具有中国特色的研究生教育国际化具有十分显著战略意义,其中开展研究生课程全英文教学是适应这种变化的重要内容。但是,我们需要清醒地认识到目前我国研究生课程全英教学工作中的不足,比如国际化教师队伍、国际化教学方法和内容等方面与我国“培养大批具有国际视野、通晓国际规则、能够参与国际事务和国际竞争的国际化人才”的需求存在一定的差距。在国内,高校中全英文或者双语教学研究生课程量少面窄,其中全英文教学课程绝大多数面向国际留学研究生开设;个别高校面向国内非英语专业研究生开设全英文课程,但在诸多方面仍然存在与预期成效的差距。近年来,为了提升研究生英语应用水平,培养高素质、国际化人才,国内较多高校逐渐推进了研究生英语课程建设。郑州大学的研究通过问卷调查和教师访谈,对于研究生全英语教学项目真实开展状况进行了调查研究,发现82%的研究生认为全英教学很有必要,但是研究生的学习收获并不理想。中国石油大学某研究生专业课程在2014年开始全英文授课后,选修研究生对全英文教学模式的支持度提高了21%,但仍有超过一半的研究生支持全中文或双语教学。鉴于此,本文以我国普通高校非英语专业研究生全英文教学课程为例,通过网络查询对目前硕士研究生专业课程英语教学模式进行汇总分析,探析影响全英文课程授课效果的关键因素,尝试提出解决方法与措施,为推进硕士研究生教育国际化、探索提高国际化培养提出具有参考价值的思路。
二、研究方法与材料
根据教育部2019年全国高等学校名单、历年国务院学位委员会审核增列硕士学位授予单位名单,通过国内具有硕士学位授予权高校(不含军队院校)的官网,查询典型高校开展非英语专业硕士研究生全英文教学课程或者建设项目的情况;通过中国知网,检索近年来国内开展非英语专业硕士研究生全英文教学课程的文献。汇总分析目前研究生课程英文教学模式、实际成效和可能存在的问题等内容,并尝试提出解决问题的措施和建议。
中职学校全英语教学探讨
摘要:在职业中学英语教学中,英语教学向专业靠拢,交际功能和实用功能成为英语课的课改目标。实施全英语教学将寓教于乐,通过看、听、实践来实现多感官刺激,让生学习英语成为一种乐趣。因此,探讨在实践中实施全英语教学遇到的一些问题和解决方法。
关键词:全英语教学;分层教学;交际功能
一、实施全英语教学的必要性
从个人的角度出发,要想在未来拥有更好的职业发展,没有良好的英语水平会越来越难。虽说不进行全英语教学也能熟练掌握英语,但缺乏语言环境学英语的难度可想而知。全英语教学可以寓教于乐,通过所有感官来体会学习英语的快乐,培养学生良好的听说感知能力,使他们开阔视野,促进认知能力、社交能力的发展。因此,在职校英语课堂上施行全英语教学,能够使学生更快地融入英语氛围,完成教学目标。
二、全英语教学是一个循序渐进的过程
职校学生的英语水平呈现两极分化:英语水平高的学生能达到初三的水平,不仅掌握的英语词汇量大,听说读写的能力都不差;英语水平低的甚至对26个字母中的一些字母的读写都不正确,英语词汇量更是十分贫乏。因此,针对学生英语水平的差异,有条件的情况下,可以进行分班。教学和测试也要分级,对入学时未达到英语标准水平的学生进行必要的补充训练,使他们具备一定的词汇量和语音知识。教学中多大比例地使用英语,要根据学生已有的英语语言基础和学习能力而定,总的来说应该由少到多,由简到繁,日积月累,循序渐进。起始阶段,在一年级课堂上实行全英语教学的时间可以从十分钟开始,然后根据学生水平慢慢延长,直至最终实现50分钟的全英语教学。由于职业学校学生所学专业有所不同,英语教学必须为专业服务。英语作为教学语言,在举例讲解时,可多举与其他学科有关的内容,以配合专业学科的教学。要多开展以任务为中心的教学活动,改变传统的老师讲、学生听的填鸭式教学方法,采用启发式、讨论式、研究式的教学方法,充分调动学生英语学习的积极性。这样,英语课为专业课程提供语言知识,专业课程为英语学习提供语言使用的真实环境,二者相辅相成,相互渗透,形成良性互动,使学生在学中用,用中学,边学边用,学以致用。教师还可以帮助学生利用学校图书馆现有的资料或者直接登陆互联网,通过百度搜索获取英语知识,从而培养他们自主学习的能力。
机械类全英语授课课程建设原因
摘要:随着国际化教育在国内高校的推广,英文授课的课程比例在大学课程中逐年增加,我校开设流体力学和液压技术以来,同行普遍认为整个课程教学体系完整、内容清晰、课程改革敢于创新、效果明显。因此在我校开展流体力学和液压技术尤为重要,作者总结了全英文授课流体力学和液压技术的教学经验,提供相关资料。
关键词:机械;全英文;课程建设;流体力学和液压技术
国外与“流体力学和液压技术”课程相对应的课程有几类,根据国外学校所处的地位不同分别开设有:液压传动,液压伺服控制,气压传动和液压元件等课程。德国的亚琛工业大学开设有:流体力学,液压传动基础,液压伺服控制,行走机械液压传动;德国的德累斯顿工业大学开设有:流体力学,液压传动,液压伺服控制;美国的普渡大学开设有:液压传动技术,液压控制;韩国的蔚山大学开设有:液压技术基础,液压控制系统;日本的东京工业大学开设有:流体力学,液压传动基础,液压控制系统等,他们在液压技术方面是世界一流水平。国内工科类高等院校根据需要分别开设有:工程流体力学,液压传动,气压传动和液压元件等课程,有些院校根据学校的定位区别或学时的不同将其进行组合,如将“工程流体力学”中与液压传动有关的知识融入“液压与气压传动”课程中成为“液压与气压传动”课程中的一节,或将《液压传动》和《气压传动》教材进行整合成为《流体力学和液压技术》,基本都不单独开设“液压元件”类课程,除了必需的实验教学外,都没有其他类的创新能力的教学环节与实践。其中,以哈尔滨工业大学、浙江大学、燕山大学等学校独具特色。哈尔滨工业大学的流体传动及控制学科是国内最早组建的学科,在国内享有很高的声誉,许多国内同类学科的师资都从哈尔滨工业大学输出或在哈尔滨工业大学进修过,同时本课程也是全国较早进行课程建设和课程改革的重点课程。并且出版了一系列国家级规划教材。浙江大学借助着该学科国内唯一的国家重点实验室,在承担了很多科研项目的同时也对液压传动课程进行了一些融合。上海理工大学自“流体力学和液压技术”开课以来受到了上课学生和同行业教育专家的普遍欢迎和一致好评,普遍认为整个课程教学体系完整、内容清晰、课程改革敢于创新、效果明显。同时通过紧密结合实践,学生们将课堂中学到的理论知识和现实中的工程实际问题两者相结合,在这个过程中会产生许多特别的问题和新奇的想法。液压传动技术让他们掌握了一种传动方案,让学生们通过对液压传动课程的学习来提高分析问题、处理问题的能力。
1课程描述
1.1本门课程与相关学科专业的关系
本门课程是机械学科的基础课程,是研究液压传动作为一种基本的传动形式的理论基础和实际运用,旨在教授流体液压基本专业知识理论的同时提升学生工程素养。本门课程是完成基本工程素质教育和高等工科院校人才培养目标的重要专业技术基础课程,同时又是后续相关课程、专业课程必须具备的先修课程。通过课程学习,学生应能大概掌握流体力学和流体传动的基础理论、能够理解一般机械加工领域中常用的液压系统,对其进行原理、结构分析。此外,学生应能够独立设计具有明确教学目的的液压传动系统并且能够概括液压传动系统的前沿理论及技术、发展趋势。
谈论土木工程全英语教学模型
随着经济全球化、教育国际化的发展趋势,尤其是我国加入WTO后,高等教育与科学研究这两方面和世界接轨愈来愈迫切。我国迫切需要既精通专业知识,又精通外语的高素质、强能力的复合型人才。因此,高校开展全英语教学,标志着高等教育的教学改革进入了一个深的层次,开创了人才培养的新途径。国家教育部2001年出台的《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中,明确要求今后本科教育20%以上的课程必须进行双语教学或全英语教学。这个文件的颁布,不仅使高校开展双语教学的目的、意义、必要性和重要性的认识得以升华,而且对推动全国高校开展双语教学,提高教学质量都将起着重要的指导意义。此外,1998年在法国巴黎召开的“面向21世纪的教育国际研讨会”上,提出了衡量高等教育培养的七条标准,其中第七条为“:具有与他人协作和进行国际交往的能力”。这一标准的内涵就是:学生要具有与他人合作进行研究的团队精神,要具有一定的外语能力,才有可能进行国际间的交流。同济大学率先开展的“土木工程•英语•多媒体•一体化”全英语教学和实践的思想与这个要求及国家教育部的要求是一致的,也是“同济大学国际知名国内一流的研究型大学蓝图”的必经之路。随着中国21世纪近年经济发展的结构性调整和创新发展,中国的建筑业与外界的交流日趋增多,并逐步与国际接轨。现在跨国公司在华尤其是上海投资不断增加,对于国际型人才的需求也不断增加,客观上推动了中国高校的教育改革。作为土木工程专业的主干课程,率先创新进行全英语教学实践,对于提高学生的实际英语水平和专业能力,提高国际竞争力,无疑是我国土木工程专业教育改革的重要突破口,也是我国高等教育改革的重要目标之一。
1全英语教学背景和模式
创新开展全英语教学有其迫切的现实背景,教育国际化趋势和加入世贸组织后的形势客观上推动了全英语教学的发展。随着我国土木工程全球化的加深,土木工程主干课程的内涵必将得到不断丰富和发展。一方面,国外的高校与国内的高校联合办学日趋增多,留学生人数在逐年增加。从过去偏重于中国文化的专业学习逐步渗透到专业性较强的工科专业;另一方面,国内高校不断引进国外的高校教师来国内讲学,以提高教学质量,增进国际交流。从教育创新的角度来讲,全英语多媒体一体化教学将是本专业教学中开创性的教学模式,也是提高学生英语实际水平、专业知识运用能力和国际竞争力的重要途经。为进一步加强我校的国内外竞争能力,保持我校在土木工程专业教学中的领先地位,必须组织力量在全英语实践教学的模式与手段等方面开展科研攻关。通过已具备条件的土木工程专业课全英语教学模式的实施,以此作为突破口,将土木工程专业教学推向一个新的高度,适应高等教育国际化的需要。从本人近5年双语教学和3年来的全英语教学效果来看,土木工程主干课之一的“地下建筑结构(Undergroundstructures)”全英语教学取得了初步的成果,已经获得了国家级精品课程(2010),同时也得到了学生的普遍欢迎,当然不可避免地也有全英语教学的经验和教训值得总结和探析。全英语教学主要是指教材、授课、讨论、作业和考试均是用英语开展,这对授课教师和学生均提出了全新的挑战。同济大学土木工程专业全英语教学模式经历了一个不断改进发展的过程。以本人所教授的“地下建筑结构(Undergroundstructures)”为例,从当初的专业调整,开设中文课程伴随专业英语课程到双语教学课程,再发展到今天的全英语教学,历经10余年。第一阶段的中文教学附加专业英语的教学模式,二者基本上是分离的,关系不大;第二阶段双语混合模式教学实践效果起到了一定的促进作用,但使用这种模式的课,课上到最后往往除了一些术语是用英语外,其余都是用汉语教学了,还有不少双语课变为轻内容重语法词汇的专业英语教学模式,舍本逐末;第三阶段的全英语教学是多年双语教学量变到质变的结果,也是双语教学的最终模式。由于国际化程度的逐年提高,许多高校都在建立一整套具有国际竞争力、以英语作为授课语言的学士、硕士学位专业课程体系,再由于留学生和国内学生是在一个课堂上学习,全英语模式就不可避免了。全英语模式符合21世纪土木工程发展的趋势,但核心问题还是学生的水平和教师的水平是否达到要求。桂诗春(2004)认为在高等教育里,是否可以英语为授课语言“没有一个绝对的答案,因为变数很多,要看谁来授课、授什么课、怎样授课、听课者的外语水平如何而定”。我本人比较认同这个观点,尽管从我们对选择双语或全英语课程的学生调查看,绝大多数学生尚认为自己的大学生水平还没有完全达到可以上全英语专业课程的水平。但不可忽视的是,我国早期的留美学生和现在的留美学生,几乎每一个人都要经历一个英语适应和英语思考及学习的痛苦过程,国内的全英语教学同样会经历这样一个过程。因此,教师需要引导学生逐步适应英语教学环境,客观上要求学生不断增强自己的英语应用能力,随着多门课程全英语教学学习环境的形成,这种状况是一定会得到改观的,全英语教学也必将取得突破性的进展。
2全英语教学模式的调查研究
近三年来的全英语教学实践总体上表明:2008年至2010年的课程听懂率分别为63%、68%和82%。逐年提高的原因主要是大学生的英文水平在逐年提高,更为关键的是对选择全英语的课程学生进行了选课前的指导,对于听课却有困难的学生,建议其首先还是去选择中文课程,在课程开课一周内完成课程的选改工作。以“地下建筑结构(UndergroundStructures)”的全英语教学为例,我们采取了多媒体、课堂讨论等多种教学模式,充分发挥学生和老师的互动性。我们对部分学生进行了调查分析,以下为几个典型的调查结果。2005级受访者(男,英语水平大学六级550分)。不涉及特别专业词汇的听课几乎没有太大的问题,但有些专业词汇在课上不能听懂,需要课下补习。但英语教学可以学到当不同的思路与方法,对于我准备出国攻读学位来讲,全英语专业课程还是很有必要的,对于我将来继续从事学术研究也会有较大作用。专业课开始前的专业词汇集中补习还是很有效的,因为有些词汇在一般的词典中是很难找到其对应的专业词汇解释,这方面教师的解释作用显得尤为重要。比如说,地下建筑结构课程中的专业词汇“shieldtunnel”,中文解释是“盾构隧道”。如果不具备专业背景,很难理解这个词汇。刚开始上地下建筑结构课时,觉得教材内容太多,词汇也不是很熟悉,特别是一些专业词汇,所以阅读花费时间特别长。但两个月后,经过努力,对全英文授课的方式逐步适应了,阅读能力得到了大大加强,而且喜欢上了这门全英语课。2006级受访者(男,英语水平大学六级537分)。全英语的授课方式是我比较喜欢的,一方面想通过全英语学习提升我的英语应用水平;另一方面,全英语课程的学习也是我想进入外资工作,尽早适应环境。刚开始听课时,我确实遇到很大困难,习惯于翻译成中文来理解课程,较难跟上老师的节奏,曾想换到中文班。但在和张老师交流后,我还是坚持了下来,平时在听、写上很下功夫,对全英语的作业努力做到一丝不苟,使专业水平和英语得到迅速提高。提到困难,我感觉还是要尽早进入英语环境,尽量让自己用英语思维。由于该课程张老师提供了全英语的PPT,我每次都会提前预习课程,对我帮助很大,有不理解的地方和词汇,在课堂上还可以得到老师的指导,逐渐习惯了全英文教材。此外,在学习全英文授课的专业课前,应该有个过渡,如能够学习一些全英文授课的公共课程,即课程内容不是单纯的普通英语,而是有学科主题的,或者说有一些知识的,同济大学开设的“土木工程概论”全英语课程就是很好的范例。2006级受访者(女,英语水平大学六级592分,TOEFL98分)。当初选择隧道及地下建筑工程就是因为听了张老师的专业介绍,在土木工程分专业时选择了地下系,感觉地下结构方向发展潜力巨大。其次本人大学毕业后有想出国的打算,所以选地下建筑结构全英语课就是想提早适应全英文的授课环境和思维模式。我本身英文比较好,完全能够听懂老师所讲的课程内容,但感觉全英语的授课思路和中文还是有很大差异,再加上若没有扎实基础的专业概念,更是难度较大。然而,课后通过一定量的作业练习和做大量阅读工作,基本能够理解上课老师表达的意思。经过一个月后,渐渐地喜欢上了这门全英语课程。后来的全英语课程设计和全英语考试都取得了优异成绩。在老师的推荐下,我也顺利地拿到了香港大学的录取通知书,去攻读硕士学位了。现在回想起来,大学期间的全英语课程学习对我在港大的学习帮助很大,很快就适应了英文的教学和助研工作。2007级受访者(男,英语水平大学英语六级520分)。说句真实的感觉,我选择地下建筑结构全英语课,一是迫于学分的要求;二是为了感觉一下该课程全英语教学的宽松环境。但该课程的教授、作业、教材和考试的全英语模式真的对我来讲是个好大的挑战,庆幸的是经过艰辛的努力,该课程顺利通过考试,取得了“良”的成绩。选修全英语课程的最大障碍则是刚开始时不习惯上课思路和上课方式。语言方面不是主要的问题,但个别专业词汇的理解还是存在问题,造成跟不上上课的节奏,后来在老师的指导下,通过预习解决了这个问题。全英语课程往往需要多种授课方式,最好能像外教那样有趣地教学和讨论。不过我觉得上地下建筑结构全英语课,确实提高了我的英语听和写的能力,克服了对全英文写作的恐惧。从我们随机抽样调查的结果分析看,同济大学土木工程学科基本上具备了全英文教学的基础和条件,这个结论是很有意义的。全英语专业英语课程之所以在中国大学开设不普遍,与大学英语界认为我国大学生英语水平低有关,事实上,我们的学生大学毕业后有相当比例的学生去英语国家留学,若包括后期读研后又出国的学生,比例是相当高的。而从访谈中我们可以发现,受访者基本上都认为大学基础英语对他们上全英语课程帮助并不大,因为主要还是应试性的,以同济大学的博士生英文考试为例,多少年来英文的录取分数线就没有超过60分,有的年份甚至英文录取线仅仅43分左右,这是很不正常的英语水平考试。难道我们的学生从小学到博士近18年的英文教学是越来越差吗?答案肯定是否定的。但不得不承认,我们的普通英语教学对学生的说和写训练较少,是纯粹的应试教育,长远来讲是很不利的。上海可以说是我国英语平均水平最高的城市,全英语课程中,上海籍学生较少有听不懂的,但西部等偏远地区的学生相对就要差些。国内“大学非常强调语法基础,实际上只要具备了一定的听的能力和读的能力,就可上全英语课了”“,在国外往往不是学好了英语再去上全英语课,而是在使用中,在上全英语课程中提高英语的”。这一点对于我国的大学全英语教学很有借鉴价值。全英语模式也有一个适应过程,对课程阅读材料,尤其是专业词语,他们都需要课前花时间预习,课后花时间复习。归根到底,全英语教学需要老师和学生共同花费几倍于中文教授的精力去教授和学习。
3全英语教学的问题和策略
谈论土木工程类全英语教学策略
随着经济全球化、教育国际化的发展趋势,尤其是我国加入WTO后,高等教育与科学研究这两方面和世界接轨愈来愈迫切。我国迫切需要既精通专业知识,又精通外语的高素质、强能力的复合型人才。因此,高校开展全英语教学,标志着高等教育的教学改革进入了一个深的层次,开创了人才培养的新途径。国家教育部2001年出台的《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中,明确要求今后本科教育20%以上的课程必须进行双语教学或全英语教学。这个文件的颁布,不仅使高校开展双语教学的目的、意义、必要性和重要性的认识得以升华,而且对推动全国高校开展双语教学,提高教学质量都将起着重要的指导意义。此外,1998年在法国巴黎召开的“面向21世纪的教育国际研讨会”上,提出了衡量高等教育培养的七条标准,其中第七条为“:具有与他人协作和进行国际交往的能力”。这一标准的内涵就是:学生要具有与他人合作进行研究的团队精神,要具有一定的外语能力,才有可能进行国际间的交流。同济大学率先开展的“土木工程?英语?多媒体?一体化”全英语教学和实践的思想与这个要求及国家教育部的要求是一致的,也是“同济大学国际知名国内一流的研究型大学蓝图”的必经之路。随着中国21世纪近年经济发展的结构性调整和创新发展,中国的建筑业与外界的交流日趋增多,并逐步与国际接轨。现在跨国公司在华尤其是上海投资不断增加,对于国际型人才的需求也不断增加,客观上推动了中国高校的教育改革。作为土木工程专业的主干课程,率先创新进行全英语教学实践,对于提高学生的实际英语水平和专业能力,提高国际竞争力,无疑是我国土木工程专业教育改革的重要突破口,也是我国高等教育改革的重要目标之一。
1全英语教学背景和模式
创新开展全英语教学有其迫切的现实背景,教育国际化趋势和加入世贸组织后的形势客观上推动了全英语教学的发展。随着我国土木工程全球化的加深,土木工程主干课程的内涵必将得到不断丰富和发展。一方面,国外的高校与国内的高校联合办学日趋增多,留学生人数在逐年增加。从过去偏重于中国文化的专业学习逐步渗透到专业性较强的工科专业;另一方面,国内高校不断引进国外的高校教师来国内讲学,以提高教学质量,增进国际交流。从教育创新的角度来讲,全英语多媒体一体化教学将是本专业教学中开创性的教学模式,也是提高学生英语实际水平、专业知识运用能力和国际竞争力的重要途经。为进一步加强我校的国内外竞争能力,保持我校在土木工程专业教学中的领先地位,必须组织力量在全英语实践教学的模式与手段等方面开展科研攻关。通过已具备条件的土木工程专业课全英语教学模式的实施,以此作为突破口,将土木工程专业教学推向一个新的高度,适应高等教育国际化的需要。从本人近5年双语教学和3年来的全英语教学效果来看,土木工程主干课之一的“地下建筑结构(Undergroundstructures)”全英语教学取得了初步的成果,已经获得了国家级精品课程(2010),同时也得到了学生的普遍欢迎,当然不可避免地也有全英语教学的经验和教训值得总结和探析。全英语教学主要是指教材、授课、讨论、作业和考试均是用英语开展,这对授课教师和学生均提出了全新的挑战。同济大学土木工程专业全英语教学模式经历了一个不断改进发展的过程。以本人所教授的“地下建筑结构(Undergroundstructures)”为例,从当初的专业调整,开设中文课程伴随专业英语课程到双语教学课程,再发展到今天的全英语教学,历经10余年。第一阶段的中文教学附加专业英语的教学模式,二者基本上是分离的,关系不大;第二阶段双语混合模式教学实践效果起到了一定的促进作用,但使用这种模式的课,课上到最后往往除了一些术语是用英语外,其余都是用汉语教学了,还有不少双语课变为轻内容重语法词汇的专业英语教学模式,舍本逐末;第三阶段的全英语教学是多年双语教学量变到质变的结果,也是双语教学的最终模式。由于国际化程度的逐年提高,许多高校都在建立一整套具有国际竞争力、以英语作为授课语言的学士、硕士学位专业课程体系,再由于留学生和国内学生是在一个课堂上学习,全英语模式就不可避免了。全英语模式符合21世纪土木工程发展的趋势,但核心问题还是学生的水平和教师的水平是否达到要求。桂诗春(2004)认为在高等教育里,是否可以英语为授课语言“没有一个绝对的答案,因为变数很多,要看谁来授课、授什么课、怎样授课、听课者的外语水平如何而定”。我本人比较认同这个观点,尽管从我们对选择双语或全英语课程的学生调查看,绝大多数学生尚认为自己的大学生水平还没有完全达到可以上全英语专业课程的水平。但不可忽视的是,我国早期的留美学生和现在的留美学生,几乎每一个人都要经历一个英语适应和英语思考及学习的痛苦过程,国内的全英语教学同样会经历这样一个过程。因此,教师需要引导学生逐步适应英语教学环境,客观上要求学生不断增强自己的英语应用能力,随着多门课程全英语教学学习环境的形成,这种状况是一定会得到改观的,全英语教学也必将取得突破性的进展。
2全英语教学模式的调查研究
近三年来的全英语教学实践总体上表明:2008年至2010年的课程听懂率分别为63%、68%和82%。逐年提高的原因主要是大学生的英文水平在逐年提高,更为关键的是对选择全英语的课程学生进行了选课前的指导,对于听课却有困难的学生,建议其首先还是去选择中文课程,在课程开课一周内完成课程的选改工作。以“地下建筑结构(UndergroundStructures)”的全英语教学为例,我们采取了多媒体、课堂讨论等多种教学模式,充分发挥学生和老师的互动性。我们对部分学生进行了调查分析,以下为几个典型的调查结果。2005级受访者(男,英语水平大学六级550分)。不涉及特别专业词汇的听课几乎没有太大的问题,但有些专业词汇在课上不能听懂,需要课下补习。但英语教学可以学到当不同的思路与方法,对于我准备出国攻读学位来讲,全英语专业课程还是很有必要的,对于我将来继续从事学术研究也会有较大作用。专业课开始前的专业词汇集中补习还是很有效的,因为有些词汇在一般的词典中是很难找到其对应的专业词汇解释,这方面教师的解释作用显得尤为重要。比如说,地下建筑结构课程中的专业词汇“shieldtunnel”,中文解释是“盾构隧道”。如果不具备专业背景,很难理解这个词汇。刚开始上地下建筑结构课时,觉得教材内容太多,词汇也不是很熟悉,特别是一些专业词汇,所以阅读花费时间特别长。但两个月后,经过努力,对全英文授课的方式逐步适应了,阅读能力得到了大大加强,而且喜欢上了这门全英语课。2006级受访者(男,英语水平大学六级537分)。全英语的授课方式是我比较喜欢的,一方面想通过全英语学习提升我的英语应用水平;另一方面,全英语课程的学习也是我想进入外资工作,尽早适应环境。刚开始听课时,我确实遇到很大困难,习惯于翻译成中文来理解课程,较难跟上老师的节奏,曾想换到中文班。但在和张老师交流后,我还是坚持了下来,平时在听、写上很下功夫,对全英语的作业努力做到一丝不苟,使专业水平和英语得到迅速提高。提到困难,我感觉还是要尽早进入英语环境,尽量让自己用英语思维。由于该课程张老师提供了全英语的PPT,我每次都会提前预习课程,对我帮助很大,有不理解的地方和词汇,在课堂上还可以得到老师的指导,逐渐习惯了全英文教材。此外,在学习全英文授课的专业课前,应该有个过渡,如能够学习一些全英文授课的公共课程,即课程内容不是单纯的普通英语,而是有学科主题的,或者说有一些知识的,同济大学开设的“土木工程概论”全英语课程就是很好的范例。2006级受访者(女,英语水平大学六级592分,TOEFL98分)。当初选择隧道及地下建筑工程就是因为听了张老师的专业介绍,在土木工程分专业时选择了地下系,感觉地下结构方向发展潜力巨大。其次本人大学毕业后有想出国的打算,所以选地下建筑结构全英语课就是想提早适应全英文的授课环境和思维模式。我本身英文比较好,完全能够听懂老师所讲的课程内容,但感觉全英语的授课思路和中文还是有很大差异,再加上若没有扎实基础的专业概念,更是难度较大。然而,课后通过一定量的作业练习和做大量阅读工作,基本能够理解上课老师表达的意思。经过一个月后,渐渐地喜欢上了这门全英语课程。后来的全英语课程设计和全英语考试都取得了优异成绩。在老师的推荐下,我也顺利地拿到了香港大学的录取通知书,去攻读硕士学位了。现在回想起来,大学期间的全英语课程学习对我在港大的学习帮助很大,很快就适应了英文的教学和助研工作。2007级受访者(男,英语水平大学英语六级520分)。说句真实的感觉,我选择地下建筑结构全英语课,一是迫于学分的要求;二是为了感觉一下该课程全英语教学的宽松环境。但该课程的教授、作业、教材和考试的全英语模式真的对我来讲是个好大的挑战,庆幸的是经过艰辛的努力,该课程顺利通过考试,取得了“良”的成绩。选修全英语课程的最大障碍则是刚开始时不习惯上课思路和上课方式。语言方面不是主要的问题,但个别专业词汇的理解还是存在问题,造成跟不上上课的节奏,后来在老师的指导下,通过预习解决了这个问题。全英语课程往往需要多种授课方式,最好能像外教那样有趣地教学和讨论。不过我觉得上地下建筑结构全英语课,确实提高了我的英语听和写的能力,克服了对全英文写作的恐惧。从我们随机抽样调查的结果分析看,同济大学土木工程学科基本上具备了全英文教学的基础和条件,这个结论是很有意义的。全英语专业英语课程之所以在中国大学开设不普遍,与大学英语界认为我国大学生英语水平低有关,事实上,我们的学生大学毕业后有相当比例的学生去英语国家留学,若包括后期读研后又出国的学生,比例是相当高的。而从访谈中我们可以发现,受访者基本上都认为大学基础英语对他们上全英语课程帮助并不大,因为主要还是应试性的,以同济大学的博士生英文考试为例,多少年来英文的录取分数线就没有超过60分,有的年份甚至英文录取线仅仅43分左右,这是很不正常的英语水平考试。难道我们的学生从小学到博士近18年的英文教学是越来越差吗?答案肯定是否定的。但不得不承认,我们的普通英语教学对学生的说和写训练较少,是纯粹的应试教育,长远来讲是很不利的。上海可以说是我国英语平均水平最高的城市,全英语课程中,上海籍学生较少有听不懂的,但西部等偏远地区的学生相对就要差些。国内“大学非常强调语法基础,实际上只要具备了一定的听的能力和读的能力,就可上全英语课了”“,在国外往往不是学好了英语再去上全英语课,而是在使用中,在上全英语课程中提高英语的”。这一点对于我国的大学全英语教学很有借鉴价值。全英语模式也有一个适应过程,对课程阅读材料,尤其是专业词语,他们都需要课前花时间预习,课后花时间复习。归根到底,全英语教学需要老师和学生共同花费几倍于中文教授的精力去教授和学习。
3全英语教学的问题和策略
药学专业无机化学全英语教学模式
《无机化学实验(中英双语版)》(杨芳,郑文杰编著,化学工业出版社,2020年9月版)一书是药学专业无机化学全英语教学领域的专业著作之一,该书系统梳理了当代药学专业无机化学领域理论知识与实践方略,推进了当代药学专业复合型人才的专业培养,在理论研究与教学实践层面,该书采用了先中文后英文的编排模式,在帮助学生进行中英对照训练的基础上,从操作训练、常数测定、化合物制备提纯、元素及化合物性质、离子分离、创新实验等角度对药学无机化学领域实验进行全面解读,并且每个无机化学实验都设置“问题与讨论”模块,帮助学生在实验前深入理解实验原理,把握实验重点环节,科学分析实验结果,准确总结实验结论。总体来看,该书在药学无机化学全英语教学模式中具有以下几方面特征:
一、论点突出,指出了药学无机化学全英语教学模式的实践方向
与其他药学专业课程相比,无机化学课程教学具有较强的实践性,并且涵盖了气体、金属、液体溶剂、试剂等多类内容,以实验为导向,重视学生实验能力的培养,但是突出的实践性特征并不意味着教育者以大量实践性内容与实验技能填充英语教学模式,相反地,药学专业无机化学全英语教学模式的构建还需要针对药学专业学科建设需求及专业人才培养需求以丰富的无机化学理论知识强化课程内容体系建设,并最终服务于药学专业无机化学全英语教学实践,根据课程教学目标开展实验设计,全面培养药学专业人才的实验设计能力与英语应用能力。该书中,作者首先分析了无机化学实验的目的、无机化学实验学习方法,对学生实验守则、实验室安全原则、常用化学仪器进行了介绍,并以对应的英文教学内容对无机化学实验相关知识深入解读,全面强化药学无机化学实验相关知识理论,逐步增强学习者对无机化学实验理论知识与实践技能的掌握与了解。药学专业无机化学实验教学实践表明,以英语作为课堂知识信息传递媒介的实践探究课程需要有丰富的教学理论知识为指导,并通过合理设计无机化学实验英语教学内容,全面强化学生的知识应用能力。因此,药学专业无机化学实验全英语教学模式需要明确教学实践方向,找到知识理论与实验探究的平衡点,通过引导学习者掌握无机化学实验中研究对象、样本数量、实验假设、实验方法,帮助学习者夯实知识基础,并且在无机化学实验课程学习中使自身跨语言沟通能力进一步得到强化。同时,无机化学课程理论体系与英语教学模式的全面衔接还能为药学专业创新化人才培养创造有利条件,确保无机化学实验全英语教学在药学专业人才培养中快速普及,全面应用,发展创新。
二、布局合理,阐述药学专业无机化
学实验全英语教学中的常数测定药学专业中的无机化学实验融合了大量化学、物理学、生物学、临床医学等学科领域的知识,是兼具基础理论与实践研究的学科,根据不同无机化合物的特性开展实验探究需要综合考虑实验环境、实验条件、实验设备、实验方法等因素的影响,在不同类型无机化合物实验项目中,实验原理、实验条件、技术方案、研究对象会存在极大的差异,需要根据实验的具体实施步骤、实施内容及目标有针对性地设计教学内容,既要表现实验的相关原理、基础知识与技术方案,也要促进学生应用英语有效沟通,与教师高效交流。该书在第3章常数测定中,分别介绍了化学反应速率和活化能、弱酸电离常数测定、硫酸钡溶度积的测定、碳基水杨酸铁配合物稳定常数测定、氧化还原反应等内容,较为全面反映出药学专业无机化学全英语教学的重点和难点。一般情况下,药学无机化学全英语教学包括实验分析、实验方案设计、实验实施等教学步骤,在这些步骤实现过程中,要想保障全英语教学的有效性、科学性,教学实施者需要全面考虑无机化学全英语教学的教学理念、教学方法、教学模式创新设计等内容,完善教学模式构建的每个步骤和环节,保障教学效果的有效性。
三、知识丰富,点明药学专业无机化学全英语教学的中心
空调工程课程全英语教学方法研究
摘要:文章介绍了空调工程全英文课程的背景,分析了全英语教学的重点与难点,结合教学实践对空调工程全英语教学的手段、方法和内容进行研究,并总结了全英语教学改革的成效与经验。
关键词:空调工程;全英语教学;研究
一、课题背景
近年来,随着社会信息化和经济全球化的发展,工程技术界的国际交流合作日益广泛和深入。为提高学生获取国际先进科学技术的能力和专业英语水平,培养其国际化视野,各高校致力于全英语教学的推广和改革,研究和探索全英语教学的手段及方法。“空调工程”是建筑环境与能源应用工程专业(简称建环专业)的主干专业课程,开设时间为大三第二学期,共51学时,3学分。本课程主要讲授空气的热湿处理和调节过程、空调负荷及送风量的确定、空调系统理论及设计方法、室内空气质量的控制与净化,教学目的是使学生掌握空气调节技术的理论基础,并具备空调系统工程的设计能力。目前,国内各高校建环专业的空调工程均采用中文教学,开设全英语教学的课程多为专业基础课和选修课,以教授基础概念和专业英语为主[1,2]。国外大学中,与建环专业相同或相近的专业开设有空调工程全英文课程。文章为国内首次开设全英语教学的空调工程课程,至今已有三年的教学实践与积累,在选择教材、编制讲义时参考和借鉴国外的做法和经验。
二、全英语教学的重点与难点
全英语教学一方面使学生接受国外最先进的专业知识,另一方面可以培养学生对外交流的综合能力。为达到教学目的,全英语教学更注重提升学生的主动性和自主学习能力,在教学过程中存在以下重点和难点。
高校全英课程教学体系建设论文
一、开展全英教学的背景
在经济金融一体化的今天,中国的资本市场不断开放,对于中国而言既是机遇也更面临挑战。21世纪,国与国之间的竞争不再是武力而是金融实力,如何在国际竞争中维护一国经济金融安全至关重要。在改革发展的关键阶段,我国面临各领域的深入发展与国际合作交流的需要,提高教育质量和培养国际化创新人才的重要性和紧迫性业日益凸显。配合上海国际金融中心目标的建设,精通英语的金融人才显得弥足珍贵。为了加强沪上金融人才的培养,我校金融系积极开展系列全英语教学课程建设,通过实行全英语教学,使用英文原版教材,培养适应国际金融竞争,熟悉国际金融市场运行规律的高端金融人才。
二、开展全英教学的目的
(一)掌握专业术语、及时获取学科前沿知识。全英语教学一般采用优秀的原版英文教材,这些经典教材不仅体系完善,而且案例丰富,便于学生理解。通过使用原版的英文教材,可以第一时间把世界学术前沿上的内容搬到课堂上,使学生及时更新专业知识、拓宽专业视野。通过使用英文教材,让学生掌握学科的专业术语,并学会利用国外优秀期刊和网站获取新知识,这是快速接近世界学术前沿、了解学科最新成果和进展的捷径。
(二)提高学生表达能力、全方位了解国际金融市场。实行全英语教学是培养金融专业学生熟悉国际金融市场运行规律的重要手段。在缺乏英语语言环境的情况下学习英语是广大学生面临的一个困难,而通过在一些专业课程中实行全英文教学可以给学生营造一个全英文环境,让学生在这种环境中学习,达到培养学生听力及语感,切实提高学生的表达能力,并逐步培养成适应国际金融竞争的高端金融人才。
(三)营造全英语的高素质应用型人才培养环境。教学方法先进的全英语教学课程体系,对于进一步营造与国际接轨的全英语的高素质应用型人才培养环境,提高学校教育教学的国际化水平,培养具有国际视野的创新性拔尖人才有着重要意义。营造全英教学环境,让学生使用英语思考问题、解决问题。学生通过一系列主动、积极的思维活动,理解和表达思想,接受和输出信息,这样可以培养学生用英语思考和表达的习惯。