国际商务范文10篇

时间:2024-02-03 16:05:24

导语:这里是公务员之家根据多年的文秘经验,为你推荐的十篇国际商务范文,还可以咨询客服老师获取更多原创文章,欢迎参考。

国际商务

国际商务谈判礼仪

进出口商要想成功就得掌握谈判技巧。贸易谈判实际上是一种对话,在这个对话中,双方说明自己的情况,陈述自己的观点,倾听对方的提案、发盘、并作反提案,还盘、互相让步,最后达成协议。掌握谈判技巧,就能在对话中掌握主动,获得满意的结果。我们应掌握以下几个重要的技巧:

多听少说

缺乏经验的谈判者的最大弱点是不能耐心地听对方发言,他们认为自己的任务就是谈自己的情况,说自己想说的话和反驳对方的反对意见。因此,在谈判中,他们总在心里想下面该说的话,不注意听对方发言,许多宝贵信息就这样失去了。他们错误地认为优秀的谈判员是因为说得多才掌握了谈判的主动。其实成功的谈判员在谈判时把50%以上的时间用来听。他们边听、边想、边分析,并不断向对方提出问题,以确保自己完全正确的理解对方。他们仔细听对方说的每一句话,而不仅是他们认为重要的,或想听的话,因此而获得大量宝贵信息,增加了谈判的筹码。有效地倾听可以使我们了解进口商的需求,找到解决问题的新办法,修改我们的发盘或还盘。“谈”是任务,而“听”则是一种能力,甚至可以说是一种天份。“会听”是任何一个成功的谈判员都必须具备的条件。在谈判中,我们要尽量鼓励对方多说,我们要向对方说:“Yes”,“Pleasegoon”,并提问题请对方回答,使对方多谈他们的情况,以达到尽量了解对方的目的。

巧提问题

谈判的第二个重要技巧是巧提问题。通过提问我们不仅能获得平时无法得到的信息,而且还能证实我们以往的判断。出口商应用开放式的问题(即答复不是“是”或“不是”,需要特别解释的问题)来了解进口商的需求,因为这类问题可以使进口商自由畅谈他们的需求。例如:“Canyoutellmemoreaboutyourcampany?”“Whatdoyouthinkofourproposal?”对外商的回答,我们要把重点和关键问题记下来以备后用。

发盘后,进口商常常会问:“Cannotyoudobetterthanthat?”对此发问,我们不要让步,而应反问:“Whatismeantbybetter?”或“Betterthanwhat?”这些问题可使进口商说明他们究竟在哪些方面不满意。例如,进口商会说:“Yourcompetitorisofferingbetterterms.”这时,我们可继续发问,直到完全了解竞争对手的发盘。然后,我们可以向对方说明我们的发盘是不同的,实际上要比竞争对手的更好。如果对方对我们的要求给予一个模糊的回答,如:“Noproblem”,我们不要接受,而应请他作具体回答。此外,在提问前,尤其在谈判初期,我们应征求对方同意,这样做有两个好处:一是若对方同意我方提问,就会在回答问题时更加合作;二是若对方的回答是“Yes”,这个肯定的答复会给谈判制造积极的气氛并带来一个良好的开端。

查看全文

国际商务谈判技巧

进出口商要想成功就得掌握谈判技巧。贸易谈判实际上是一种对话,在这个对话中,双方说明自己的情况,陈述自己的观点,倾听对方的提案、发盘、并作反提案,还盘、互相让步,最后达成协议。掌握谈判技巧,就能在对话中掌握主动,获得满意的结果。我们应掌握以下几个重要的技巧:

多听少说

缺乏经验的谈判者的最大弱点是不能耐心地听对方发言,他们认为自己的任务就是谈自己的情况,说自己想说的话和反驳对方的反对意见。因此,在谈判中,他们总在心里想下面该说的话,不注意听对方发言,许多宝贵信息就这样失去了。他们错误地认为优秀的谈判员是因为说得多才掌握了谈判的主动。其实成功的谈判员在谈判时把50%以上的时间用来听。他们边听、边想、边分析,并不断向对方提出问题,以确保自己完全正确的理解对方。他们仔细听对方说的每一句话,而不仅是他们认为重要的,或想听的话,因此而获得大量宝贵信息,增加了谈判的筹码。有效地倾听可以使我们了解进口商的需求,找到解决问题的新办法,修改我们的发盘或还盘。“谈”是任务,而“听”则是一种能力,甚至可以说是一种天份。“会听”是任何一个成功的谈判员都必须具备的条件。在谈判中,我们要尽量鼓励对方多说,我们要向对方说:“Yes”,“Pleasegoon”,并提问题请对方回答,使对方多谈他们的情况,以达到尽量了解对方的目的。

巧提问题

谈判的第二个重要技巧是巧提问题。通过提问我们不仅能获得平时无法得到的信息,而且还能证实我们以往的判断。出口商应用开放式的问题(即答复不是“是”或“不是”,需要特别解释的问题)来了解进口商的需求,因为这类问题可以使进口商自由畅谈他们的需求。例如:“Canyoutellmemoreaboutyourcampany?”“Whatdoyouthinkofourproposal?”对外商的回答,我们要把重点和关键问题记下来以备后用。

发盘后,进口商常常会问:“Cannotyoudobetterthanthat?”对此发问,我们不要让步,而应反问:“Whatismeantbybetter?”或“Betterthanwhat?”这些问题可使进口商说明他们究竟在哪些方面不满意。例如,进口商会说:“Yourcompetitorisofferingbetterterms.”这时,我们可继续发问,直到完全了解竞争对手的发盘。然后,我们可以向对方说明我们的发盘是不同的,实际上要比竞争对手的更好。如果对方对我们的要求给予一个模糊的回答,如:“Noproblem”,我们不要接受,而应请他作具体回答。此外,在提问前,尤其在谈判初期,我们应征求对方同意,这样做有两个好处:一是若对方同意我方提问,就会在回答问题时更加合作;二是若对方的回答是“Yes”,这个肯定的答复会给谈判制造积极的气氛并带来一个良好的开端。

查看全文

国际商务礼仪

卓越女性课程上,来自瑞士,拥有30年经验的酒店管理专家AndyMannhart主讲了“国际商务礼仪”课。一堂课后,学员们纷纷表示“内容多到记不下来”。原来,如何请客吃饭,如何握手,如何打招呼……这些商务活动都大有讲究!

商务宴请

应先问客人喜欢哪家餐厅,口味有何偏好。客人到达之前,主人应先到场,并把最好的座位留给客人。

客人不能独自用餐。如果对食物不满意,应由主人提出投诉,切记:无论如何不要提高嗓门。

用餐过程中一般不能离开和打手机。实在有需要,应在两道菜之间离开。

女士一般坐在男士的右手边,左面的人应该照顾右面的人。

查看全文

国际商务英语论文

1词汇特征

(1)大量专业术语国际商务语言是一门专业性质极强的语言,它为国际社会贸易的正常往来起着桥梁的作用,除了具有基本的英语语言特征,它实际拥有更强的语言特性和表现内容。因此,专业性更强,大量专业术语的出现就是其最明显的一个特征表现。比如,TradeSurplu(s贸易顺差);AbsoluteAdvantag(e绝对优势);FactorProportionsTheor(y要素比例学说)。(2)词汇的词义具有多义性英语单词本身就具有一次多义的现象,那么在特定场合下,当然单词所表达的意思就要更具场合语境进行变换。例如,“balance”一次,有平衡、余额、匀称等意思,而在“balancesheet”(资产负债表)中其意思为“资产负债”的意思;“balanceofpayment”(国际收支平衡)中为“平衡表”的意思,而在“thebalanceofaccount(”账户余额)中又为“余额”的意思。(3)旧体词的运用英语语言学家Leech在英语词义的分类学说中指出,专业词汇、旧体词以及外来词都属于具有正式用语风格的词汇,这一特征完全符合商务英语语体行文准确、简洁的要求,而常出现在商务英语文体中的词汇有很多都是由here,there,where等副词为词根,加上介词after、by、in、of、on、to、under、upon、with等构成的合成词。例如,hereafte(r从此以后)、heret(o对于这个)、hereinbefor(e在上文中)、whereb(y根据,凭)等。(4)缩略词的使用国际商务本文中缩略词是频繁出现的,而这也是商贸英语词汇的重要组成部分。而缩略词是人们长期在交流和使用过程中慢慢演化而来的,这些单词的词义单一,使用起来也简洁方便,比较规范,在一定程度上减少了误差;同时也节约了时间,在一定程度上提高了工作效率。首先出现缩略词很多的地方是在国际经济贸易组织中,例如,ICC(internationalchamberofcommerce国际贸易商会),EEC(EuropeanEconomicCommunity欧洲经济共同体),NYSE(NewYorkStockExchange纽约证券交易所)。其次是出现在经贸类的文体中,例如,C.I.F(.cost,insuranceandfreight到岸价格),L/C(LetterofCredit信用证),VC(VentureCapital风险资本)等。而第三类就是国际贸易电讯中出现的缩略词,这类缩略词对于很多译者或者非此领域专业人士来说比较陌生,比如,YRTLX28THRCVD(28日来电收悉)。(5)外来词汇的使用由于历史发展的原因,英文单词收纳了很多外来词汇,其中很多都来自拉丁语、法语,以及希腊语等等,而国际商务的贸易本身就是一个大融合,因此有很多专业词汇都来自于外部,其实这种用法也使得商务用语更加正式,也更加具有包容性,而比较常见的拉丁语有aspe(r按照)、talequal(e按照样品),来自法语的forcemajeure(保险用语,意为不可抗力)等等,这些外来词不能以平常自然的方式进行翻译,不然就可能造成误译,进而影响交易的正常进行。因此,这样一些外来词在我们国际商务合同中的运用就变得较为广泛。

2语句特征

(1)多用被动句式在英语的表达习惯中,多用被动语态。而在国际商务语言当中,为了表达更为准确和紧凑,因此也大量使用了被动句。而其好处是在句子中可以不用出现动作的发出者。这样就避免了犯逻辑性的错误。例:Colonialtradewasconductedforthebenefitofmothercountries,andcoloniesweregenerallytreatedasexploitableresources.像这样的被动语态在国际商务文本中的占有率约在70%左右。由此可见,被动语态以及被动语句在国际商务文本中起着支撑整个篇章的作用。由此,这一点也可以证明英语是一种静态语言,逻辑性比较强。这也体现了国际商务英语严谨的语言特点(2)多用长句长句能够构成较为复杂的语句。商务英语中长句的出现频率也比较高,这是由于商务语句结构复杂、句式收稿日期:2014-6-6正规、文体严谨、逻辑性强的原因。例:Today,countriesseenbyothersastryingtomaintainatradesurplusandexpandtheirnationaltreasuriesattheexpenseofothernationsareaccusedofpracticingneo-mercantilismoreconomicnationalism.英语是一种讲究形合的语言,其结构就像一根树干一样,有一条主干,在主干上衍生出很多小的枝干结构,这就犹如英语的句子一样。因此,结合国际商务文本的语句特点,长难句的运用可以使得商务文本的语言更加简洁、精练。(3)非谓语动词多非谓语动词有三种形式:不定式、动名词和分词(包括现在分词和过去分词),长句以及非谓语的运用,都是英语语句的最大特征,他们在一定程度上拓展句子的长度以及厚度,使得英语句子结构严谨、层次分明,进而突显英语句子逻辑性强的特点,这些特征正好是国际商务文本所需要的。因此,长难句以及非谓语结构在国际商务本文中也大量出现。例:Australia''''simports,ontheotherhand,consistmostlyofmanufacturedrawmaterials,capitalequipment,andconsumergoods-thingsneededincapital-intensiveminingandmodernagriculture.此句中的“manufactured”以及“needed”都为各自单词原型的过去分词,前者是用来修饰后面的名词短语,而后者是用来限制前面的名词。

国际商务文本所涉及的内容严谨、复杂、具体。在国际社会进行贸易往来时,译者对于用词是非常讲究的,特别是在国际商务合同中,这一特点体现得尤为突出,那么使用者必须拥有扎实的语言功底,同时要熟知各种商务英语词汇的特点及应用,语句上也需要更为严谨,译者必须要对语句的特征进行逻辑的分析,再加之要对相关的商务知识背景有一定的掌握,才能准确地把原文本的意思传达出来,这样才能更好地进行商务活动。因此,要进行正常的国际商务交流活动,对使用者的要求非常高,希望通过更多的学习以及总结,能对国际商务领域的发展起到一定的促进作用。

作者:刘天敏单位:四川文化艺术学院

查看全文

国际商务英语独特性研究

一、国际商务英语的界定和内涵

国际商务英语,有时也简称为商务英语(Busi-nessEnglish)或者偏专业性的商务用途英语(Eng-lishforBusinessPurposes)。国际商务英语是国际贸易、国际金融、国际投资、国际运输、国际保险、国际招标、国际旅游、国际劳务输出、国际法律等多个商务活动领域进行沟通和交流的桥梁,是公认的国际通用语。随着国际商务活动和交往日益密切频繁,国际商务英语的重要性更加凸显。国际商务英语的迅速发展引起了国内外专家学者的关注,他们首先尝试从不同的角度对国际商务英语这个核心概念进行界定并探究其内涵。国内外关于认识和研究国际商务英语的路径主要有两种:一种最常见也最广为接受的是从专门用途英语视角考量国际商务英语,即把国际商务英语作为专门用途英语的分支之一。[2][3][4][5][6][7]Ellis和Johnson认为国际商务英语具备专门用途英语各领域的基本特征,因而必须在专门用途英语的大背景下认识和了解国际商务英语。[8]王兴孙指出,国际商务英语实际上就是商务环境中应用的英语,是专门用途英语的一种(variety)。[3]Hutchison和Waters将专门用途英语分为科技英语、商贸英语和社科英语三类,其中商贸英语即国际商务英语。[9]如今,国际商务英语已发展成为专门用途英语中最重要的一个分支。国际商务英语是一个动态的概念,其内涵也随着商务活动的深入发展而不断扩展延伸。另外一种路径是从商务话语(BusinessDiscourse)视角研究国际商务英语。这种研究路径侧重于分析英语在国际商务活动中是如何使用的,它显然不是对前一种研究方法的否定,而是与其互为补充。廖瑛从商务话语的视角出发提出国际商务英语是英语的一种社会功能变体,是英语在商务场合中的应用,[10]因而关注的重心在于商务环境下使用的英语文本和话语特征。张佐成和王彦基于前人相关研究和成果,从语域角度出发,对国际商务英语进行了比较细致全面的界定:“国际商务英语是在商务场合中,商务活动的参与者为达到各自的商业目的,遵循行业惯例和程序并受社会文化因素的影响,有选择地使用英语的词汇语法资源,运用语用策略,以书面或口头形式所进行的交际活动系统。”[11]

二、国际商务英语的语言特点

(一)国际商务英语的词汇特点

国际商务英语作为一种在商务语境中使用的功能性语言,其语言独特性首先就表现在词汇的选择上。英语词汇的具体含义往往依赖于具体的语境,因此一个普通的英语词汇在国际商务语境中就拥有其独特的含义,符合商务场合应用的需要。通过观察和分析国际商务英语的语料,国际商务英语的词汇特点主要表现在以下几个方面。1、专业性国际商务英语词汇具备的首要特点是专业性极强,反映了国际商务领域独特的行业特色,其专业性体现在大量商务专业术语的使用上。“专业术语是指适用于不同的学科领域或专业的词汇,是用来表达科学概念的词汇,它们具有丰富的内涵和外延。专业术语要求单义性,排斥多义性和歧义性,且表达专业术语的词汇都是固定的,不得随意更改”。[12]大量的商务英语词汇是商务语篇构成的基石,学习国际商务英语知识和从事国际商务英语实践首先必须要掌握足够的国际商务英语专业术语。国际商务英语专业术语一般是国际通用的,没有歧义并且不带有感情色彩,这使得国际商务英语语言具有客观真实性,避免主观因素的影响。进出口贸易中常有这些专业术语:freeonboard(船上交货价)、shippingadvice(装运通知)、payondelivery(发货付款)、billoflading(提单)等;保险业中有:security(抵押品、担保品)、underwriters(保险商)、transfer(转账)、premium(保险费)等;银行业中有:extendedfacility(中期贷款)、remittance(汇付)、installment(分期付款)、draft(汇票)、invoice(发票)等;商务合同中有:contract(合同)、agreement(协议书)、termsandconditions(条款)、indemnities(赔偿)等。同时通过分析和研究国际商务英语专业术语,我们发现有不少是常见的普通英语词汇而在国际商务领域中则具备特殊的专业涵义,例如:offer原意是“提供,给”,在国际商务英语中表示“报价”;document一般指“文件”,在国际商务英语表示“单据”;interest本意是“兴趣爱好”,在国际商务英语中则指“利息”;ad-vice一般表示“建议”,在国际商务英语中表示“通知(单)”等。还有一些普通词汇通过复数形式变化成为专业商务术语,如:futures表示“期货”;returns表示“利润”;customs表示“海关;margins表示“期权保证金”等。2、正式性国际商务英语一般涉及商务信函、商务合同、报刊文章等多种正式文体,因此国际商务英语的措辞比较正式,力求严谨准确,以免产生歧义。上述国际商务英语用词的专业性在很大程度上就体现了国际商务英语正式严谨的文体风格。此外国际商务英语的正式性还表现在:第一,古词语的使用。“古词语是一种具有鲜明文体色彩的词汇成分。尽管古词语不再出现在一般场合,但在商务文体中,古词语时而再现以体现其庄重严肃的文体风格”。[13]国际商务英语中常常出现的古词语是由here,there,where等副词加上介词to,after,as,in,by,of等构成的复合词,如:hereto(此外,随附),thereafter(此后,后来),whereby(因此,据此),therein(其中),whereas(鉴于,尽管)等。古词语常被运用在商务合同文本和国际信用证文本中,以体现其庄重、正式的文体风格,例如:(1)Thepartyheretoshall,firstofall,settleanydisputearisingfromorinconnectionwiththecontractthroughamicablenegotiations.[12](2)Weherebyagreewiththedrawers,en-dorsersandbona-fideholdersofthedraftsdrawnunderandincompliancewiththetermsofthiscreditthatsuchdraftsshallbedulyhonoredonduepresentationanddeliveryofdocumentsashereinspecified.[14]第二,复杂介词短语的使用。在国际商务英语文体中一般多用复杂的介词短语代替简单的介词或连词。如用in/withregardto代替concerning,forthepurposeof代替for,inaccordancewith代替accordingto等,例如:(1)Theinternationalmarketermustprovideconsiderabletrainingtothelocalsalesforce,inre-gardtoboththeproductlineandnegotiationtech-niquessuitabletothecompany’simageandfinan-cialrequirements.[12](2)Incasenosettlementcanbereached,thecaseatissueshallthenbesubmittedforarbitrationtotheChinaInternationalEconomicandTradeAr-bitrationCommissioninaccordancewiththeprovi-sionsofthesaidCommission.[14]第三,书面语的使用。国际商务英语中多用规范正式的书面语,少用口语化的词、俚语、俗语等。除了广告语体为满足特殊的广告效果常使用一些口语表达以外,其它商务语体诸如合同、协议、说明书等都要求使用比较正式规范的用词,避免使用口语化的词汇以体现商务公文庄重严肃的风格。国际商务英语中一般使用purchase代替buy,用prior/previousto代替before,用inform代替tell,用cer-tify代替prove,用terminate/expiry代替end,用commencement代替start/begin,用deem代替think/believe等,例如:(1)IncasePartyBplaceordersforlessthan1000setsinthreemonthsfromthedateonwhichtheagreementissigned,PartyAshallhavetherightstoterminatethisagreementbygivingnoticeinwritingtoPartyB.[12](2)TheawardbythesaidCommissionshallbedeemedasfinalandbindinguponbothpar-ties.[14]第四,外来词的使用。在国际商法、合同协议、国际信用证等具有法律效力的商务文体中,常会出现一些来自法语或拉丁语的外来词汇,外来词的使用使得上述文本更加正式庄重。例如:forcema-jeure来自法语,表示“不可抗力”,具体指天灾、内乱、战争等不可控因素;bonafide来自拉丁语,表示“真诚的、善意的”,由此延伸而来的bonafidehold-er在国际信用证英语文体中指“善意持票人”,如:Weherebyengagewiththedrawers,endors-ersandbonafideholdersofdraftsdrawnandnego-tiatedunderandincompliancewiththetermsofthiscreditthatthesameshallbedulyhonoredonduepresentationtothedrawee.[14]3、简洁性国际商务英语中另一大特点就是用词简洁,其简洁性最显著的表现在于大量缩略词的使用。缩略词具有简洁凝练、使用方便、信息量大的特点,因而能够提高商务往来的效率,减少商务成本,这些优点使得缩略词在现代国际商务领域,尤其在商务电传和电报中应用广泛。缩略词是英语中常见的构词方式之一,缩略词主要以三种形式呈现在国际商务英语当中:第一,首字母缩略词(acronym,initialism)。这种形式在国际商务英语中最为常见,包括国际组织名称的缩略,如UN(UnitedNations联合国)、WTO(WorldTradeOrganization世界贸易组织)、APEC(Asia-PacificEconomicCooperation亚太经济合作组织);国际贸易中常用的商务术语缩略,如CIF(cost,insuranceandfreight成本、保险加运费)、D\A(DocumentagainstAcceptance承兑交单)、POD(PayonDelivery发货付款)等。第二,截短词(clippedword),即截取英语单词中的部分字母形成缩略词,如,cap(capital资本)、corp(corporation公司)、memo(memorandum备忘录)、int(interest利息)等。第三,以辅音为核心组成的缩略词,如Frt(freight运费)、BK(bank银行)、MSG(message信息)、rcvd(received已收到)等。这些缩略词已成为国际通用的商务术语,缩略词的使用使商务书面和口头表达更加简洁明了,节约了商务交往双方的时间,提高了商务活动的效率。4、灵活性国际商务英语词汇还有一个重要的特征在于词汇意义的灵活性,集中表现在国际商务英语中一词多义现象的普遍存在。许多普通英语词汇在进入不同的商务场合语境后就会表达出不同的含义。Dis-count一词在进出口贸易和市场营销语境中一般表示“折扣”的意思,如:Ourlong-termrelationena-blesustogiveyouaspecialdiscount.但是在金融行业中,discount则表示“贴现、贴现率”,compounddiscount表示“复利贴现”,如:Theyreceivedslight-lybetterdiscountratefromtheBankofEngland.Premium在保险行业中表示“保险费”,如:Wemayinsureourgoodsagainstdamageforasmallpremi-um.而premium在股票市场中则表示“溢价”,如:Thesharesjumpedtoa70%premiumonthefirstday.Negotiation在商务谈判中表示“商议、谈判”,如:Thepriceisamatterofnegotiation.而在信用证英语中就表示“议付、转让”的含义,如:Atthetimeofnegotiation,5%commissiontobedeductedfrominvoicevalueandshouldberemittedbythenegotiatingbankintheformofabankdraftinfa-vorofABCCo.在国际商务英语中类似上述一词多义的词汇还有很多,只有了解和掌握这些词的多义性才能更好地运用。

(二)国际商务英语的句式特点

查看全文

“国际商务概论”课程思政研究

摘要:课程思政是高职院校落实“立德树人”根本任务的重要举措。商务英语专业培养涉外商务人才,处于东西经济文化交流的前线,更应及时有效地扛起课程思政的大旗。“国际商务概论”是商务英语专业核心课程,根据课程思政的要求,从课程教学目标、教学内容、教学模式和教学评价四个方面进行改革,有效地将价值塑造、知识传授和能力培养三者融为一体。

关键词:国际商务概论;课程思政;探索

中共中央总书记、国家主席习在2016年12月于北京召开的全国高校思想政治工作会议中强调:“高校思想政治工作关系高校培养什么样的人、如何培养人以及为谁培养人这个根本问题。要坚持把立德树人作为中心环节,把思想政治工作贯穿教学全过程,实现全程育人、全方位育人,努力开创我国高等教育事业发展新局面。”[1]在党和国家的高度重视下,各大高校纷纷响应,开始了在教育教学中进行课程思政的探索。然而在具体实施过程中,由于英语课程具有其独特的专业特色,即英语语言知识和技能要求较高且受西方文化冲击较大,导致很多教师感觉无从下手,在“具体设计、路径与载体、效果评价、保障机制等方面的规范建设和制度支撑相对薄弱”[2]。因此,笔者以本人任教课程为例,尝试从教学目标、教学内容、教学模式和教学评价等方面入手[3],探索如何在商务英语课程中进行课程思政改革。

1在商务英语专业课程教学中融入思政元素的必要性

课程思政与思政课程联系紧密但却大不相同,很多专业课教师在固有观念中会将两者画上等号,认为课程思政是思政课教师的任务。然而,全学科全面进行课程思政教学改革非常必要,它符合高等教育的根本目标。而且商务英语具有其特殊的专业环境,在其专业课程中融入思政教学有其专业内在要求。1.1教学应符合课程思政体现了高等教育的目的和教学目标。课程思政与传统的思政课程是两个不同的概念。思政课程是高校在学生的学业阶段设置的具体课程,有详细系统的框架和体系,是对学生进行政治引领和价值培养的直接方式。但是课程思政却更为强调一种全方位的教育引导,是将思政内容贯穿于整个大学阶段的所有课程。因此,它不像思政课程那样集中和明显,而是强调得到一种潜移默化、润物无声的效果。2020年6月,教育部颁布的《高等学校课程思政建设指导纲要》明确指出,落实立德树人根本任务,必须将价值塑造、知识传授和能力培养三者融为一体、不可割裂[4]。这一要求体现出了课程思政价值、知识与能力三位一体的教学目标,呼应了高等教育“立德树人”的根本目的。1.2教学应适应课程思政符合商务英语专业人才培养的要求和课程的特点。党的报告明确指出,要坚持全面对外开放及经济全球化,要建立世界经济共同体。在此方针指导下,我国外向型经济的增长幅度不断加快,市场对既拥有英语语言知识和技能又懂得商务及管理的复合型国际商务人才的需求越来越大。针对此需求,商务英语专业努力为市场输送认同祖国制度和文化、愿意为祖国发展贡献力量且具备扎实的专业知识和职业能力的复合型人才。但是,由于语言和文化的紧密联系,商务英语专业课程在教学过程中将不可避免地浸润西方文化和思维模式,如果没有深入了解本国文化的优点,没有坚定的文化自信,没有教师给予正确合理的引导,学生很容易偏向英语国家文化,产生对西方国家文化和制度的过分憧憬,从而下意识地对中国文化和制度产生不认同感。这就完全背离了商务英语专业人才培养的初衷。因此,在本专业的人才培养中需明确课程思政要求。为更好地参与国际商务活动和贸易,现代经济社会需要的商务人才需具备良好的国际竞争力。在商务英语教学内容中融入思政元素,可以更好地开阔学生的国际视野,让学生知晓天下事,培养学生的国际意识,更好地与国际接轨,使其拥有国际竞争力。

2“国际商务概论”课程中的思政元素

查看全文

漫谈国际商务谈判课的作用

一、研究过程

本研究对象是外语系的大二83名商务英语专业学生,通过在其国际商务谈判课堂上采用行动导向教学法进行为期一个学期(17周,68个学时)的教学实验研究。研究方法主要采用的研究方法是问卷调查法。在实验开始前,通过与企业一线职工进行交流将其在实践工作中的项目改编成任务引入课堂,为行动导向教学法的实施提供真实素材;在实验过程中将企业一线职工的经历真实谈判及其对传统的商务谈判课程存在的问题的看法和对行动导向教学策略实施的建议渗透入行动导向具体教学策略中。在课程结束后通过发放调查问卷,向学生了解四种行动导向教学策略的实施效果,并将调查问卷结果通过EXCEL2003进行数据分析验证从而总结行动导向教学法在国际商务谈判课程中的可行性及教学效果。本次实验的调查问卷发放给外语系商务英语专业学生共83名学生,其中80名学生返还了他们的问卷。整个调查时间持续了30分钟(包括分发和填写过程的时间)。

二、数据分析

本次的调查问卷分为五大部分(由开放型问题与非开放型问题组成):对行动导向教学法的基本印象评述、课程的实践教学学习内容评价、学生课堂任务及项目的参与性、学生关键能力的培养、及学生对行动导向教学法的评价。当然本次调查问题还调查学生填写调查问卷的态度,其中96%学生认为是认真完成调查问卷的,因此问卷具有一定的可信度。第一部分是由五个问题组成,第一个问题开门见山地咨询学生对于行动导向教学法应用于国际商务谈判课程的总体印象,其中25%的学生表示喜欢这门课程而10%的同学表示不喜欢;对于课堂氛围的选择上有47%的学生认为在行动导向教学课堂上气氛很好,比传统课堂要好很多。在第一部分的最后一个问题显示,有87%的学生认为教学方法对课程的吸引力非常重要。剩下的两个问题主要让学生思考喜欢或不喜欢本课程的理由,在问题设计上采用了非开放型的问题设计,即提供有限的五个选择项让学生选择。这五个选择项分别包括了:教材内容,教学方法,学习动力及其他。而选其他的学生,需要写出自己的理由。在这个部分调查中,仅有5个学生放弃选择。本问题的结果显示大多数学生认为学习资料(教材)设计不是很合理,和他们实际生活中的谈判距离有点远。另外32%的同学认为传统课程上教师的教学模式一成不变,在课堂上照本宣科也是他们喜欢行动导向教学法的重要理由。不过在不喜欢这门课程的理由选择上,14%的学生认为还是比较适应传统的教学方法,由于在行动导向教学法实施的课堂中,许多教学项目和问题需要自己动手解决,让他们觉得很不适应。因此,我们可以得出这样的结论,本次行动导向教学法在国际商务谈判课程中应用在一定程度上激发了学生课程学习的兴趣,活跃了课堂气氛。但在教学资料的设计上,要更接近实践商务谈判的流程和内容。第二部分的问题设计主要是围绕这学习本课程的学习动机展开的,让学生去思考为什么要学习国际商务谈判;国际商务谈判课程内容和将来职业的相关性;国际商务谈判内容能否提高专业能力;以及让学生思考商务谈判课程的教学内容应该注意哪些方面。众所皆知,学习动机和学习内容在很大程度上会影响教学效果。因此这一部分的问题设计主要在于调查行动导向教学法对于学生学习动机的影响,进而对学生的整体教学效果的影响。通过学生调查问卷的数据显示:42%学生被动地接收国际商务谈判课程,觉得学校开了就要学然而对于该门课程与将来职业的相关性选择上,将近56%的学生认为该门课程设置与将来工作的关联性很大,而11%的学生选择没有思考过,很迷茫。在本部分的第三个问题中,19%的学生认为教学内容对于职业能力的培养非常重要。在最后一个问题中,有25%的学生认为行动导向教学法对于个人能力培养有很大帮助。第三部分主要聚焦于学生的课堂及课后的学习参与度。这一部分主要由三个问题组成:第一个问题主要调查学生的课堂参与度;第二问题主要学生课外参与本课程的学习时间;最后一个问题是学生对同学参与课堂积极性的评价。通过调查问卷的分析研究发现,学生在行动导向教学课堂中参与性大大提高,大部分学生认为自己能积极参与课堂项目制作。而且课后参与本课程的学习时间大大提高,尽管有少数学生组因课堂合作问题将课堂任务拖至课后而抱怨,大多数学生认为在完成任务、解决问题中学到很多东西。从本次研究中我们可以得出,行动导向教学法对于提高学生的自主学习能力有很好的帮助。第四部分注重于学生在本学期职业能力和关键能力培养方面的调查,虽只有一个问题本实验的研究至关重要的影响,主要是调查行动导向教学法对于国际商务谈判教学效果的影响,在学生在进行为期一个学期(90学时)的课程学习后,学生觉得自己哪种能力提高得最快。从调查问卷的结果来看,大部分的学生觉得自己实际操作能力和团队合作能力有了很大的提高。但是在理论知识的系统掌握上,大多数的学生认为比较薄弱。调查问卷的第五部分是调查学生理想中的教学方法,这个部分由四个问题组成。采用开放式的问卷形式,第一题是让学生比较“行动导向教学方法”的课堂教学效果与传统课堂教学效果相比较,有哪些优势,又存在哪些问题;第二题是问学生本次授课运用行动导向教学法进行教学时做得比较成功的方面;第三题是通过听课,学生觉得“行动导向教学法”教学与他们理想中的教学相比有哪些优劣势;最后一题是请学生举例说明国际商务谈判教学结束后他们是否有可见和可感受的结果。通过调查,我们可以得出的结论是学生越来越关注实际操作能力的提高,而不是纯理论知识的积累,也更符合我们高职学校培养“技能双馨”的应用型人才的目标。当然行动导向教学法也受到一些自学能力差,希望被动接收知识而不是主动掌握知识的学生的排斥,但是更多的学生认为这种新型的教学方法对于提高学生团队协作能力和独立解决问题的能力有很好的帮助。

三、总结研究

结果显示,将行动导向教学法应用于国际商务谈判课程是可行的。与传统教学法相比,行动导向教学法在活跃和协调国际商务谈判的课堂气氛以及提高学生自主学习能力和发展学生职业能力更胜一筹。绝大多数学生认为这种新型的教学发更大程度上的提高了学生的学习兴趣,并活跃了课堂气氛。其中有利的方面具体表现如下:第一,学生在课堂上有机会探讨了商务实践工作的主要内容,并在实践中熟悉商务谈判流程。第二,行动导向教学法能更好地实现认知目标、能力目标和素质目标从而促进学生的综合的发展。第三,学生成为课堂的中心,能积极参与课堂活动。和谐的学习环境能使学生更自由地表达他们的想法同时为学生提供更多的机会参与项目活动。最后,行动导向教学法能极大地提高学生的职业素养。从学生的调查问卷来看当然该教学法也存在一些不利因素:首先,行动导向教学法注重学生的在实践操作中学而缺乏系统知识的整体传授,因此对于事先没有做好功课的学生来说,往往不能很好地完成任务,从而影响整个小组的项目进程;其次,项目工作的完成和小组成员的协调性有很大联系,小组成员任务分配的随机性也可能学生组中存在矛盾,同时学生合作能力的提高受到自主学习能力的制约,有很多小组出现组长一力挑,组员闲坐着的情况。最后,商务谈判中涉及很多公司隐私,学生只能在模拟环境中谈判,而无法亲临战场,随机应变能力的提高具有一定局限性。

查看全文

国际商务英语中物流英语的研究

摘要:在全球经济的高速发展当中,国际商务活动逐渐增多,同时也促使国际物流的所需展现出上升状态,物流英语越来越展现出其应有的特殊性与重要性。文章认为物流专业知识以及跨文化交际知识是物流英语翻译准确的基础,同时,对物流英语的语法特征及翻译策略进行了研究。

关键词:国际商务英语;物流英语;语法特征;翻译策略

在经济全球一体化下,物流行业在各个国家中已经构成了一个蓬勃的全兴行业,诸多国家与地区已经相继将其规划到国民经济发展的重要方面。在改革开放持续深入下,物流行业已被归到十大振兴规划产业当中,变成我国重要行业,正逐渐实行国际化。在国际物流行业的高速发展下,诸多物流专业名词和术语时常通过英文的方式出现于商业文件当中。通过长期发展,国际物流英语已经变成专门用途的英语,具有本身的语言特征,具备专门的语体特点。

1国际商务英语中物流英语的语法特征

1.1物流专业术语较多

国际商务英语中涵盖物流层面的专业术语较多,在国际商务中可以通用,所以对所有词句进行准确的理解才能够真正了解国际商务内所有业务的关联,这对不同国家相互间在贸易以及物流方面的互通十分有利。自从我国颁布了物流标准以来,就详细规定了物流业务中的相应属性。对于国际商务英语的物流专业词汇翻译而言,则需将相应国家的标准当作根据,从而能够令物流专业术语相协调,业务人员也能够依照相同的标准给予操控。例如,涵盖到物流基本业务的一些术语,配送distribution,托运人shipper,接收人recipient,供应链supplychain,库存inventory等。并且,在物流技术与业务持续更新下,还产生了诸多物流专业词汇,例如条形码扫描技术barcodingandscanning,虚拟物流virtuallogistics等。随着物流智能化技术的使用,也引发出诸多与智能化有关的专业术语,例如:自动配送系统automaticdistributionsystem,智能交通intelligenttransport,动态监控dynamicmonitoring等。对于新衍生出来的物流专业术语而言,在翻译和实际使用中应当更新知识,了解句法的意思[1]。

查看全文

国际商务文化培养论文

内容摘要:本文通过综述国内外相关研究来描述国际商务人员的核心能力——跨文化能力的内涵:跨文化意识、跨文化商务技巧和跨文化管理能力。并以Clackworthy的跨文化能力发展曲线(CulturalLearningCurve)为蓝本,阐述不同阶段下跨文化能力发展的特点。最后简单介绍事实教学、分析教学和实践教学等的跨文化能力培养教学策略。

关键词:跨文化贸易能力跨文化能力发展曲线跨文化能力培养教学方法本科

贸易全球化和自由化使跨国公司越来越多。新的国际贸易形式的出现,比如战略联盟和国际易货贸易,这意味着企业对具有跨文化管理能力的人才的需求越来越大。跨文化管理作为一门新兴学科是20世纪末首先在在欧美等西方国家出现的。随着全球化的不断发展,企业跨国经营的日益深入,跨文化领域的研究已经比较成熟了,美国和欧洲一些一流的商学院非常重视培训学生的跨文化能力。中国企业国际化程度总的来说相对较低,对这个课题的研究起步也比较晚,但现在越来越多的学者认识到跨文化能力对国际贸易的重大意义。

跨文化能力的内涵

在跨文化能力内涵的研究上,跨文化意识、跨文化商务技巧和国际管理能力已成为研究的核心。

跨文化意识

查看全文

国际商务教程改革的综述

本文作者:赵蕾工作单位:山东济南大学

我国高等院校大多选取涉外性课程实施双语教学,国际商务、国际贸易实务等课程则成为很多院校首批使用双语教学的课程。国际商务等课程虽然实行了双语教学,但是教学方法还跟非双语教学没有太大的区别,教学效果的评估也跟原来没有多大变化,只是在授课过程中增加了英文,或者考试中增加了英文试题等。具体来说,双语教学模式普遍存在下列问题:1.在双语教材的选择方面,适合学生的双语教材难以获取。在双语教学中,有的教师选用原版英文教材,但是学生接受起来很有难度;有的选用中英文结合的教材,学生学习起来只看汉语部分,很少去主动看英文部分。针对不同学生如何选用或改编适合学生学习的双语教材是要解决的问题之一。2.双语教学过程不规范。双语教学过程中,针对不同的教学内容,采用什么样的不同于非双语教学的教学方法,才能使学生既掌握专业知识,又达到练习英语的目的,以及如何分配中英文的使用比例、如何将英文和汉语自然融入一起等问题一直困扰着很多教师。有些教师为了让学生听懂课堂,使本来详细复杂的教学内容简单化,使很多重要的专业知识没能传授给学生;有些教师不顾学生的学习效果,满堂英文;有些教师打着双语教学的旗号,却一直使用汉语教学,只是增加了一些英文单词。在双语教学过程中,采用什么样的教学模式更能区别于传统的教学模式达到预期的两个目标,以及如何合理分配中英文的使用比例或者使用什么样的语言是要解决的问题之二。3.双语教学效果的考核方法单一。课程结束,很多教师还是使用原来的普通教学的试题作为唯一的考核方式,只是在原有试题的基础上增加了英文命题的题目。怎样才能全面考查学生的双语学习效果,既要考查学生专业知识的掌握情况,又要考查学生英语语言能力,是要解决的问题之三。综上所述,为了解决双语教学中出现的问题,保证双语教学质量,规范双语教学过程,必须进行双语教学课程建设与教学改革,以提高双语教学水平,探索出切实可行的双语教学模式,包括双语教材改编、双语教学手段与方法,制定出符合双语教学特点的教学效果考核方式等。

美国华盛顿州立大学国际商务等课程教学的访学体会

受到山东省政府的资助,本人于2011年4月来到美国华盛顿州立大学访学。美国的课堂教学方法与内容值得学习和借鉴。1.学生自选课程形成上课小集体。学生上课没有固定班级,所以美国大学里没有班级概念。但是,学生完成什么学位的学习,要完成规定的学分。这些学分包括专业要求必须修读的[摘要]实行双语教学是我国教育部及各高校的重点项目,而国际商务等课程是众高校首批使用双语教学的课程,但是经过多课程学分和学校给出的其他的一系列可以选择的课程学分,学生都是自愿选择自己感兴趣的课程学习,这才是真正的学分制。这也充分体现了美国教学尊重个性的发展。每次上课,选择同样课程的学生们就组成了上这门课的小集体。正是因为课程都是学生自己选的,说明学生本人是对这门课程感兴趣,这也就使得学生们上课的积极性和主动性很高。2.课堂授课过程气氛活跃。(1)课堂开场白。国际商务研究所主任、教授,JermanRose博士,上课开场白有两种方式:一种方式,学生作presentation(小演讲),即学生播放幻灯片讲解课前搜集的与本次课堂内容相关的案例资料。幻灯片自动翻页,学生要在几十秒内把该页幻灯片内容讲完,然后进入下一页幻灯片的讲解,利用幻灯片的速度控制自己的语速。另一种方式,教授一上课就让学生提交学习论文paper。论文是课前预习教材内容写出的体会,使学生带着问题进课堂。(2)师生讨论问答阶段。学生表演结束,师生开始讨论。教授以学生选取的案例来讲解知识点,学生随时打断老师,提出问题,同时老师也向学生提问,学生争先回答。在这样的问答中兴趣高、收获大。(3)课后交流。JermanRose教授给学生指定时间,课后到他办公室进行交流。教师能及时掌握学生学习情况,学生也受益匪浅。3.课堂授课内容实用。教授授课的课堂题材,都是具体的案例,同时又没有离开教材上的知识点。学生使用的教材不是原版教材,原版教材非常的昂贵又不实际。他们的教材是经过教授改编的,以某公司经营为例展开讨论,引出知识点的讲解。学生自己作的presentation和paper中的案例都是自己搜集的材料,同时要完成非常漂亮的PPT,既有图片还有声音,完美地表述公司的经营。这种教学内容,既让学生知道了本次课堂有哪些专业知识点,又让学生懂得如何运用这些知识点。这样的教学才能说学生真的掌握了,与“教师讲什么,我背什么”截然不同。亲身感受到美国课堂上的这种主动、轻松又不乏趣味性的教学,使学生既掌握了专业知识,又锻炼了语言的组织、表达能力,对我们的双语教学是一个很好的借鉴。

国际商务课程双语教学模式改革构想

以专业知识的掌握为核心,同时又训练英语语言运用能力为目的的双语教学,不同于普通的非双语教学。来自美国华盛顿州立大学的课堂教学的访学体会与启示,对国际商务课程的双语教学模式改革构想如下:1.国际商务双语教材确定模式。一个切实可行的双语教学模式,首要的是选定合适的双语教材。购买权威的英文原版教材进行改编更适合学生。改编时应注意的问题:一是教材语言要用英文;二是教材内容要吸引读者,打破汉语教材的常规。可将国际商务课程的理论渗透到某跨国大企业的发展和经营管理中,如Nokia,P&G,Wal-mart,Google等。这样既便于教师案例教学,也便于学生课堂讨论,从而为下一步双语教学模式的确定奠定基础。将改编好的双语教材推荐给学生使用,不论价格还是内容都适合学生。双语教材的改编,不论从语言上还是内容上,对教师们是一个新的挑战。双语教材确定模式如图1所示。2.国际商务双语教学过程模式。国际商务双语教学过程要采用一种与非双语教学不同的新的教学过程模式,与传统的“教师讲,学生听”的模式相区别,以期达到两个目的:一是掌握核心的国际商务专业知识;二是丰富专业英语词汇,提高英语水平。(1)课堂规模限制。双语教学以英语为主来讲授,课堂规模控制在三四十人左右,否则不能达到练习英语语言的目的。(2)课前准备阶段。学生利用课前的时间预习,消除因生单词而造成对专业知识理解困难的现象。同时准备一篇英文学习体会或准备一个英文小演讲,搜集与教材内容有关的企业案例。(3)渗透式与互动式结合的课堂教学过程。首先,渗透式课堂教学过程,主要是针对双语教学过程中中英文语言应用问题而采用的独有的教学过程模式。由于缺乏学习和使用英语的语言环境,中国学生通常不具备应用英语进行交流的能力,也逐渐失去了英语学习的兴趣。国际商务课程双语教学过程中,如果使用英语来授课,就要求学生必须掌握英语语言运用能力才能获得专业知识,因此能使学生产生学习和使用英语的强烈动机。但是,如果学生的英语能力还不够高就采用全英语授课方式,学生会由于长时间听不懂而造成厌学情绪。因此,双语教学必须采用循序渐进的渗透式教学方法,在中文和英文之间取得平衡,英文的运用逐步增加,既给学生保持一定的压力,也让其稳步增强信心。其次,互动式的课堂教学过程在双语课堂教学中尤其重要,主要体现在上课时“教师的讲授”与“学生的参与”真正的融为一体。这种教学模式可以很多形式进行。互动式课堂教学模式在一问一答的讨论中进行,使用英语交流,传递专业知识。渗透式与互动式相结合的双语教学过程模式的教学效果显著,学生既学习了教材上的专业知识,又把它应用到实际案例中,同时锻炼了英语语言的交流能力,有效解决了中国高校双语教学中普遍存在的中英文语言使用困惑和课堂气氛呆板问题。(4)课后交流。课堂结束后,学生们还沉浸在课堂案例中,对不能达成共识的问题带到教师办公室进一步探讨。学生通过积极参与、思考、讨论与交流,收获很大。双语教学过程模式如图2所示。3.累加式国际商务双语教学效果考核模式。双语教学效果是反映双语教学能否达到预期目标的关键内容。双语教学的两个目标:一是掌握核心专业知识;二是丰富专业英语词汇,提高英语语言运用能力。要考核双语教学效果,既要考核学生掌握的专业知识,又要考核学生的英语水平。因此,采用累加式考核方法,分为两个阶段进行:第一个阶段是平时的英语小演讲以及英文小论文,可以从四个方面给学生评分(共计100分):学生的团队合作20分,创新性20分,演讲内容及语言40分,个人表现20分。这个阶段注重考核学生的英语语言运用能力。第二个阶段是课程结束后,给学生准备一套全英文试题(共计100分),客观题占30%,主要考查学生的专业基础知识;主观题占70%,考查学生的专业知识的综合运用。这个阶段侧重考核学生的专业知识的掌握情况。从以上两个方面累加综合考核双语教学的效果,不但能反映双语教学是否已达到两个预期目标,还能考查学生的综合素质。累加式双语教学效果考核模式如图3所示。华盛顿州立大学的访学体会使我深深感受到国际商务双语教学模式改革的必要性和迫切性,从而得出国际商务双语教学模式改革的新构想。该新的双语教学模式将付诸于实践,实现预期目标,既要使学生掌握核心专业知识,又要训练学生的英语语言能力,培养出满足国际市场需求的复合型国际商务人才。

查看全文