广告语言范文10篇
时间:2024-02-01 23:50:48
导语:这里是公务员之家根据多年的文秘经验,为你推荐的十篇广告语言范文,还可以咨询客服老师获取更多原创文章,欢迎参考。
广告语言研究论文
1互文性与模因论
“互文性”这一概念最初是由法国文论家J.Kristeva于20世纪60年代末提出的。她认为每个文本的外形都是用马赛克般的引文拼嵌起来的图案,每个文本都是对其它文本的吸收和转化,这样每一个文本都可以看作是“互文”。GeraldPrince在《叙事学词典》中给“互文性”的定义是“一个特定的文本与它所引用、改写、吸收、扩展、或在总体上加以改造的其它文本之间的关系,并且依据这种关系才可能理解这个文本。互文性研究不仅仅局限于文学批评,它同样适用于非文学文本的研究如广告语篇等。
模因(meme)这一概念源于英国著名社会生物学家,动物学家RichardDawkins于1976年出版的TheSelfishGene《自私的基因》这本畅销书中。“模因”在《牛津英语词典》中的定义为:文化的基木单位,通过非遗传的方式,特别是模仿而得到传递(Blackmore2002)。也就是说任何能够通过“模仿”的过程而被“复制”并得以传播的东西都可以称为模因。模因作为人脑里的信息单位,是存在于人脑中的一个复制因子,模因可以是单个模因或者模因复合体。模因可以分为模因的基因型(genotype)和模因的表现型(phenotype)前者指信息内容的自我复制和传播,后者指信息的形式被赋予了不同内容而得到复制和传播。
由此可见,互文性与模因这两个概念之间存在着密切的联系。一个语篇通过引用、仿拟、拼贴等各种互文手段将外部语篇融入自身。互文性强调语篇之间的相互联系和指涉,是一个动态的过程,其间自然离不开模因的相互拷贝和模仿。语篇生成过程中模因的相互模仿和传递,使当前语篇与之前的或其后的语篇相联系从而形成互文。因此有必要从模因论角度对包括广告在内的各种语篇中的互文关系进行分析。
2语篇分析
广告作为一种特殊的语篇,与语言系统和文化社会系统息息相关,互文性特征显而易见,而模因在其中起着举足轻重的作用,其传播途径主要可以分为引用、用典和仿拟。下面结合一些广告实例进行分析。
广告语言文字不规范研究
内容摘要:我国广告业在飞速发展的同时,在语言文字使用上却存在着一些不合规范和引起公众争议的广告语言文字问题。本文就这些问题的产生原因作出了分析。
关键词:广告广告语言文字广告管理广告语言文字规范
广告语言文字使用及管理现状
改革开放以来,我国广告业发展非常迅猛,连续20年高速增长,广告市场营业额多年保持两位数的年增长率,这个发展速度已被公认为世界之最。2003年广告市场营业额首次突破1000亿元的大关,达到1078.68亿元,约占国民生产总值的0.92%,在世界上列第四位。广告在我国经济建设和社会生活中的地位和作用越来越重要,在促进营销、树立品牌、引导消费、扩大出口等方面都起到了非常积极的推动作用。各种媒介的广告产品丰富多彩,制作水平和艺术水准也都大大提高,已经成为社会生活中具有广泛影响的事物,也是公众比较关注的事物。中国的广告在语言文字应用方面不断创新,是语言创新比较活跃的领域,出现了很多脍炙人口的广告语,有些甚至成为同时期的流行语,对丰富我国语言文字的表达与应用手法起到了一定的积极作用。但随着广告业的飞速发展,在语言文字使用上也存在着一些问题,明显违反国家通用语言文字法以及其他相关规章。
中国国家通用语言文字法第十四条(二)规定招牌、广告用字应该以国家通用语言文字为基本的用语用字,国家工商行政管理局1998年1月15日了《广告语言文字管理暂行规定》,并于当年3月1日开始实施,这是目前规范和管理广告语言文字使用的直接依据。《广告语言文字管理暂行规定》,其他的一些国家法律和部门法律规章也对广告的语言使用作了相关规定,包括:《广告法》及《广告管理条例》(1994年10月27日第八届全国人民代表大会常务委员会第十次会议通过)、《广播电视广告播放管理暂行办法》(国家广播电影电视总局2003年8月18日)、印发《关于企业、商店的牌匾、商品包装、广告等正确使用汉字和汉语拼音的若干规定》的通知(国家语言文字工作委员会、商业部、对外经济贸易部、国家工商行政管理局1987年4月10日)、《关于规范企业名称和商标、广告用字的通知》(国家工商行政管理局1996年11月1日)。
各地方政府根据这些法律和规章也制定了一些相应的地方规章。这些规章对广告语言文字使用的规定主要在以下几方面:
广告语语言技巧论文
[摘要]广告对企业商品营销起着重要的作用,这与广告形式的多样化不无关系,尤其是广告口号的形式美对广告的宣传效果有很重要的作用。整句的均衡美和散句的参差美在广告口号中都发挥着很大的作用。广告口号要追求形式美就要不断打破常规,不断创新,但要避免随意性和盲目性,并要与思想内容相结合,做到文情并美。
[关键词]广告口号形式美句式选择整句散句
“酒香不怕巷子深”的年代已成为一个遥远的过去,现代人已离不开广告,而广告又离不开有冲击力的视觉形象,那么就需要更有吸引力、有说服力的语言,从而达到“广而告之”的目的。广告艺术的宗旨是表达广告主题,依靠视觉形象表现主题容易产生多重性、模糊性而影响“告之”效果,因此,广告所推销的产品,其视觉形象依附于既非常具体又十分有针对性的物质属性,没有语言文字的诱导,广告所推销的商品形象或宣传指向很难显现出来并为人所领会。因此,语言是表达广告主题、塑造广告形象所必不可少的重要工具或媒介。
作为语言这个物质外壳的一个因素,句式在语言表达中起了非常重要的作用,句式是多种多样的,众所周知,不同的句式有不同的表达效果,用整句能起到一种均衡美的效果,而散句却能起到参差美的效果。为了增强广告口号的表现力,收到理想的广告效果,好的广告口号常常善于选择句式,调整句式。
一、整句的均衡美
均衡美是语言艺术的原则之一,《马氏文通》中说:“凡有数句,其字数略同,而句意又相类,或排两句,或叠数句,经典中最习用也。”其实,岂止经典,广告口号中也常用。
广告语言分析论文
1互文性与模因论
“互文性”这一概念最初是由法国文论家J.Kristeva于20世纪60年代末提出的。她认为每个文本的外形都是用马赛克般的引文拼嵌起来的图案,每个文本都是对其它文本的吸收和转化,这样每一个文本都可以看作是“互文”。GeraldPrince在《叙事学词典》中给“互文性”的定义是“一个特定的文本与它所引用、改写、吸收、扩展、或在总体上加以改造的其它文本之间的关系,并且依据这种关系才可能理解这个文本。互文性研究不仅仅局限于文学批评,它同样适用于非文学文本的研究如广告语篇等。
模因(meme)这一概念源于英国著名社会生物学家,动物学家RichardDawkins于1976年出版的TheSelfishGene《自私的基因》这本畅销书中。“模因”在《牛津英语词典》中的定义为:文化的基木单位,通过非遗传的方式,特别是模仿而得到传递(Blackmore2002)。也就是说任何能够通过“模仿”的过程而被“复制”并得以传播的东西都可以称为模因。模因作为人脑里的信息单位,是存在于人脑中的一个复制因子,模因可以是单个模因或者模因复合体。模因可以分为模因的基因型(genotype)和模因的表现型(phenotype)前者指信息内容的自我复制和传播,后者指信息的形式被赋予了不同内容而得到复制和传播。
由此可见,互文性与模因这两个概念之间存在着密切的联系。一个语篇通过引用、仿拟、拼贴等各种互文手段将外部语篇融入自身。互文性强调语篇之间的相互联系和指涉,是一个动态的过程,其间自然离不开模因的相互拷贝和模仿。语篇生成过程中模因的相互模仿和传递,使当前语篇与之前的或其后的语篇相联系从而形成互文。因此有必要从模因论角度对包括广告在内的各种语篇中的互文关系进行分析。
3语篇分析
广告作为一种特殊的语篇,与语言系统和文化社会系统息息相关,互文性特征显而易见,而模因在其中起着举足轻重的作用,其传播途径主要可以分为引用、用典和仿拟。下面结合一些广告实例进行分析。
户外广告语言文字使用情况分析
摘要:户外广告是城市靓丽的景观,不仅在品牌营销中扮演着重要角色,在文化传播中也有显著作用。文章以湖南省户外广告语言文字的使用情况作为研究对象,通过市场调研和分析,认为湖南省户外广告语言文字使用情况整体比较规范,同时还存在部分字体和语言使用不规范、字体设计过度影响识别、篡改原有成语或词汇、广告牌维护不当导致文字缺失影响识别等广告语言文字使用的问题与现象,并针对性提出了建议与对策。
关键词:湖南省;户外广告;语言文字,使用;调研、问题对策
户外广告,作为城市形象与城市景观的重要组成部分,以其独特的现场传播力与文化张力,渗透并深刻影响着广大居民的日常生活与认知空间。近些年,伴随着湖南省城市现代化建设与发展,户外广告,以诸多形态全面进入了我省社会、经济、生活的各个领域,在商业信息传播、增强我省城市形象等方面成绩显著的同时,在语言文字使用上也存在着一些问题,如商家为吸引眼球、提高传播效应,滥用篡改的成语,乱用湖湘本地方言俚语,使用繁体字,过度创意美术字等等问题与现象时有出现。这些户外广告的问题与现象,不仅违反了《中华人民共和国国家通用语言文字法》,对广大居民特别是对求学阶段的青少年在语言文字认知与价值观形成等方面带来了不良影响。因此,开展湖南省户外广告语言文字使用状况调查研究,并提出相关对策与建议,不仅是我省进一步贯彻落实《中华人民共和国国家通用语言文字法》等相关法律法规的现实需要,也是认真落实总书记“广告宣传也要讲导向要求”讲话精神,做强做大“广告湘军”品牌的当下时代需要。
一、湖南省户外广告语言文字使用情况调研
(一)调研目的
1.通过对湖南省、地、县三级城市户外广告语言文字使用情况的调查,归纳湖南省户外广告语言文字使用状况是否规范;2.通过湖南省户外广告语言文字使用情况的调查,为规范湖南省户外广告创意与提供事实依据。
广告语言中仿拟修辞研究论文
[摘要]广告语言是广告的重要表现方式之一,是公司企业用来介绍产品、传播信息的重要媒介。如何更好地运用各种修辞手法来创作广告无疑是现代商业生活中的一大核心。作为重要的修辞手段之一,仿拟广泛地运用在广告语言中。本文拟从仿拟的分类入手,分析仿拟在广告语言中的应用,进而探讨了仿拟在广告中的修辞效用。
[关键词]仿拟广告修辞
一、概述
广告作为一种新型的艺术门类,是和我们生活联系最广泛、遍及社会各个角落的一种艺术形式。表现广告主题和创意的核心手段是广告语言,它是人类语言同广告学、美学、心理学、文学、社会学等多种学科交融的结果,是广告信息功能的主要承担者,是一种特殊的艺术创造,必须具有一定的文学性和较强的艺术感染力。广告语言不仅需要引起消费者注意、理解和使他们产生肯定的情感,而且还应当使消费者过目不忘,在他们准备选购商品时会有自然地回忆、联想起来,最后选购该产品。为了达到这一目的,广告语言的创作者运用各种修辞手段如比喻、双关、借代、排比、对偶,来获得理想的宣传效果。其中仿拟修辞手法的使用,更是使人们对广告语产生过目不忘的印象,达到广告的目的:促进消费,从而增进人们的购买欲望。本文通过分析仿拟在广告语言中的分类和应用,探讨仿拟这一修辞手段在广告创作中的作用和价值。
二、仿拟在广告中的分类和应用
仿拟指仿照某一著名的诗歌、文章、段落或某一名言、警句、谚语的句式、格调等,改变其中的语素或内容,获得一种新的语言概念或内容。广告中的仿拟现象随处可见,通常以谐音仿拟、意义仿拟、换字仿拟和篇章仿拟四种形式出现。
语文广告语言管理论文
广告语言是广告的核心内容。社会文化影响并制约广告语言及其表达,广告语言则蕴含或反映社会文化。语言是民族的语言,广告存在于一定的社会之中。一个民族的哲学观念、思维模式、文化心理、道德观念、生活方式、风俗习惯、社会制度、宗教信仰等等都必然会对广告语言产生作用。所以,任何一个社会的广告语言不可避免地反映社会文化的各个方面。事实上,反映社会文化的广告语言易为人们所理解和接受,可大大促进广告的功能。认识到这一点,并努力探讨出社会文化与广告语言之间的内在关系,对于理解和赏析广告语言,对于指导创作、设计既符合广告表达基本原则,又适合特定民族文化特征的广告语言具有十分重要的作用。据笔者所知,我国学者对中西文化与广告语言的研究甚少,尤其缺乏比较研究。本文是这方面研究的一个尝试。
一、哲学观念与广告语言
曹志耘(1992:130)认为,各个民族都有其独特的对世界的认识和表达,有自己的哲学观念。哲学观念深刻地影响着有关语言的结构和运用,当然也影响着广告语言的应用。例如,天人合一是我国传统文化中一个最基本的哲学观念。在我国的一些广告中,天人合一观念对语言表达和接受的影响显而易见。如长虹牌电视机广告词“天上彩虹,人间长虹”,通过天上彩虹对人间“长虹”的映衬、比喻,给人一种天上人间一体,彩虹“长虹”一物的感受。通过这样的广告宣传,“长虹”彩电的美好形象栩栩如生地长驻于人们的脑际。“长虹”彩电驰名全国,颇受青睐,销售量跃居国产彩电之首,这固然与其质量息息相关,但无疑也与其广告词所创造的美好形象不无联系。
扬子电气的电视广告则由人群在大地上组合成多姿多彩的扬子电气商标图案和“扬子电气”四个大字,在此场景里,人和文字融为一体。同时,该广告仅有的两句话“扬子天地,扬子电气”将商品与天地相提并论。这样,整个广告形成了一种十分强烈的天人合一的和谐气氛,非常引人入胜。再举数例:
①与书为友,天地长久。(某丛书广告)
②皮革天地,迷人世界。(皮货商场)
中西文化与广告语言探究论文
一、哲学观念与广告语言
曹志耘(1992:130)认为,各个民族都有其独特的对世界的认识和表达,有自己的哲学观念。哲学观念深刻地影响着有关语言的结构和运用,当然也影响着广告语言的应用。例如,天人合一是我国传统文化中一个最基本的哲学观念。在我国的一些广告中,天人合一观念对语言表达和接受的影响显而易见。如长虹牌电视机广告词“天上彩虹,人间长虹”,通过天上彩虹对人间“长虹”的映衬、比喻,给人一种天上人间一体,彩虹“长虹”一物的感受。通过这样的广告宣传,“长虹”彩电的美好形象栩栩如生地长驻于人们的脑际。“长虹”彩电驰名全国,颇受青睐,销售量跃居国产彩电之首,这固然与其质量息息相关,但无疑也与其广告词所创造的美好形象不无联系。
扬子电气的电视广告则由人群在大地上组合成多姿多彩的扬子电气商标图案和“扬子电气”四个大字,在此场景里,人和文字融为一体。同时,该广告仅有的两句话“扬子天地,扬子电气”将商品与天地相提并论。这样,整个广告形成了一种十分强烈的天人合一的和谐气氛,非常引人入胜。再举数例:
①与书为友,天地长久。(某丛书广告)
②皮革天地,迷人世界。(皮货商场)
③得之于莺飞草长的天时,得之于土厚天高的地利!(房地产)
商业广告语言研究论文
内容摘要:在当前商业文化的影响之下,商业广告语言更多地体现了商家急功近利的心理。在广告语言上更多地使用比较直白的阐释性语言,缺少感性特征和想象空间,导致的结果是听众的疏离和广告效果的不明显。鉴于目前商业广告在语言使用上的这种不足,我们认为可以采用启示性的语言解决商业广告庸俗化的问题。
关键词:商业广告广告语言启示性
商业广告是市场促销的一种手段,其主要目的是传播信息,吸收受众去欣赏、接受,促进销售目的,获取利润。因此,它考虑的就是如何适应消费者的需求通过传播新的消费观念,培养制造消费者,进而促进和指导消费。
但是,现在市场上的商业广告多采用的是直白的阐释性的语言。广告语言指的是广告宣传采用的用来传递信息的一切形式和手段,包括声音、文字、情节、图片、色彩等。阐释性的广告语言将广告的内容与目的直接诉诸形式。接受者面对的不是具有感染力的广告,而是赤裸裸的推销。这类阐释性广告语言表现为纯粹的产品的功能介绍、服务承诺、促销的利诱等。尽管广告的信息表达直白清晰,接受者易懂,但是由于这种广告语言表现为一种理性,不是活泼的生动的感性诉求,让接受者感到的是一种信息的压迫。因为理性概念的理解,对人而言是外在的,是人在克服自己的好恶和知识障碍、排斥感性的前提下向它靠拢。可想而知,它无法调动人的全面的感知能力。接受者与之疏离,有一种强烈的排斥感。广告的效果期望值相去甚远。
如脑白金的广告:两个老人在画面中使用了这样的广告语:“今年过节不收礼,收礼只收脑白金。”这种直白的广告语言加上在电视中轮番的播放,确实能让消费者产生印象。但是,太多这样的广告不断地涌现在人们的生活中,没有含蓄的语言,受众看不到新意,自然容易产生疲劳的感觉。这几年,不断有国外的广告公司进入中国,同时也带来了他们的富有新意的广告。这对中国的广告业必定是个不小的冲击。
要解决在广告中过多地使用直白的语言,将广告的阐释性语言转换为启示性语言,从而打破目前中国广告制作的困境,提升中国广告制作水平,改变人们对中国广告制作粗、滥的看法,改善广告的效果,这才能为中国广告业在世界广告制作领域争一席之地。
“一带一路”背景下期刊广告语言研究
【摘要】期刊广告作为期刊的重要组成部分,承担着对外宣传的使命。“一带一路”战略发展理念为期刊广告发展提供了新的契机和动力,同时,期刊广告又是对“一带一路”战略的“软实力”提升和文化传播。多媒体的广泛使用为增强期刊广告宣传的有效性提供了可能。在“一带一路”背景下期刊广告语言应秉承“以人为本”“文化适应”的价值追求,发扬“绣花”精神,有的放矢,因地制宜,真正实现与“一带一路”的战略融合。
【关键词】“一带一路”;期刊广告语言;价值追求策略
2015年3月,国家发展改革委、外交部、商务部联合《推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动》(以下简称“一带一路”)一文,明确提出“开展更大范围、更高水平、更深层次的区域合作,共同打造开放、包容、均衡、普惠的区域合作架构”[1]。在这样的背景下,我国期刊应乘着“一带一路”的“快船”积极实施“走出去”战略,这对加快自身国际化进程具有深远的战略实践意义。同时,我们应该清醒地认识到,“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路经济带”涉及65个国家和地区,各国家和地区经济状况、民俗文化、政治信仰、教育水平各有差异,区域之间差别较大,且沿线国家有四种文明、上百种语言并存。在此情形下,我国期刊广告语言应该建立怎样的价值追求,实施什么策略才能真正融入“一带一路”战略中去,本文就相关问题展开论述。
一、期刊广告与“一带一路”战略融合的意义
“一带一路”的战略构想,是我国在面对全球日益复杂的经济形势下,提出的统筹国内外大局的全新倡议与全新战略,通过与战略合作沿线国家的互联互通,促进我国与沿线国家之间的政治互信、经济融合和文化包容,这为我国参与推动区域经济合作提供了重大战略契机。教科文先行战略对促进一个国家对外区域经济的作用已经得到国际公认。教科文交流合作作为国与国之间增强政治互信、共谋经济文化等发展的基础,其作用不仅在于消除国与国之间的文化隔阂,促进共识发展,更能深刻体现区域合作发展过程中的人道主义价值理念。教育学术交流是教科文先行战略中的一个重要组成部分,是文化的表现形式之一,但是这种交流是无形的,因此需要一个平台作为工具和手段,期刊广告就是一个很好的工具。期刊广告与“一带一路”战略融合具有重要的意义。1.“一带一路”战略为期刊广告提供了新的发展动力2014年3月,国务院《关于加快发展对外贸易的意见》一文,明确提出要加快发展传统文化产业和新兴产业,扩大文化产品和服务出口。文化输出在各国的综合竞争中的地位日益突出,文化产业在经济合作中的作用越来越重要,文化贸易占经济贸易的比重逐渐增大,加快发展国家之间的文化贸易也就刻不容缓。“一带一路”是我国在新时期提出的对外区域经济发展合作的重要战略,旨在把政治互信、地缘毗邻、经济互补的优势转化为务实合作和持续增长的优势,其目标是物畅其流,政通人和,互利互惠,共同发展。“一带一路”合作重点中提到“民心相通”“传承和弘扬丝绸之路友好合作精神,广泛开展文化交流、学术往来、人才交流合作、媒体合作……为深化双多边合作奠定坚实的民意基础”“加强文化传媒的国际交流合作”等,可见文化交流合作是“一带一路”发展战略实施的根基,在“一带一路”中积极推进文化产业的大发展,期刊广告产业作为文化产业的一个重要组成部分,实施“走出去”战略对提升自身的国际形象,拓展海外市场具有重要的意义,同时对期刊的价值链起到了延伸的作用[2]。期刊广告是期刊国际化的对外窗口。但已有的研究表明,目前我国期刊广告作为媒体经营形式,较之报纸、电视、广播、网络等起步晚,在广告市场中所占的份额还很小。其广告经营额在广告媒体中居末位,份额比重基本维持在1.5%~2.3%之间。从国际方面看,在中国平面媒体的广告量中,报纸占92.03%,而期刊只占7.97%[3]。“一带一路”战略要求实施为我国期刊广告提高市场占有份额提供了动力和契机。2.加强期刊广告是对“一带一路”战略发展的促进广告作为人类社会充分发展的产物,不仅传递商业信息,也传递文化信息[4]。一方面,期刊是有力的选择媒体,是为某个特殊人群印制的,其广告为某个特殊人群购买期刊增加了命中率;另一方面,期刊广告可以提升产品形象和可信度,尤为重要的是学术期刊,科研成果和科技信息的传递和传承是以学术期刊为载体的,传播科技信息、促进学科发展和知识创新是学术期刊的重要使命。“一带一路”战略的提出,短时间内在世界范围内产生了重大影响,是因为它是集共建、共享、合作内涵的延展性、丝路联通的通透性,以及经济和文化软硬实力为一体的。文化传承、科技传递与创新、文化产业发展、文化贸易交流等作为经济的“软实力”输出对“一带一路”战略的实施提供了强大的智力支撑,因此,加强期刊广告对促进文化产业和文化贸易是十分重要的。同时期刊广告既是文化输出,又是商业输出,对提升国家整体形象和经济“软实力”作用重大。
二、多媒体时代期刊广告语言的特征