cif术语论文范文
时间:2023-03-16 03:26:13
导语:如何才能写好一篇cif术语论文,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。
篇1
论准确贸易术语在商务英语中的重要性是流星通过网络搜集,并由本站工作人员整理而的,论准确贸易术语在商务英语中的重要性是篇高质量的论文,本文来源于网络,版权归原作者所有,希望此文章能对您论文写作,提供一定的帮助。论准确贸易术语在商务英语中的重要性为免费毕业论文提供,不可用于其他商业用途。
[摘要]本文从国际贸易术语着手,以商务实践中的案例为切入点,对国际贸易中出现的贸易术语进行深入贴切的分析,阐明正确使用贸易术语对商务英语学习的重要意义。旨在使学生认识到准确术语的重要性,提高商务英语的运用能力。
[关键词]术语商务英语准确重要性
一、引言
随着我国加入WTO及改革开放的不断深入,国际间交往日益频繁,商务活动日新月异,商务英语专业人才成为人才市场众多商家的抢手货。商务英语成为商务活动中的日益重要的工具。商务英语教学的任务是不仅使学生了解一定的专业术语及国际惯例,更重要的是怎样准确应用这些术语。因此,在商务英语教学中,培养学生准确应用英语进行交流,达到商务沟通的目的具有重要意义。仅仅掌握大量的专业词汇是远远不够的,专业术语往往是商务英语学习的障碍,但却在商务交往中有着举足轻重的作用。
二、贸易术语
术语是应用语言的一个分支,它是某种学科的专门用语。贸易术语又称贸易条件,价格术语,是在长期国际贸易实践中产生的,用来表明商品价格构成,明确双方有关费用,风险、责任的划分,并确定卖方交货和买方接货的权利和义务的专门术语。
说到贸易术语,不能不提到信用证。信用证(LetterofCredit)指由银行(开证行)依据客户(开证申请人)的要求和指示或自己主动在符合信用证条款的前提下,凭规定的单据向第三者(受益人)或其指定方进行付款或承兑和支款,或承兑和支付汇票;或授权另一家银行议付。作为一种支付方式,信用证之所以能够被世界各国所接受成为国际最广泛的支付工具,最重要的一点就是它的银行信用,不仅能使买方及时收到货物也使卖方按时收回货款。但要保证双方都达到目的,必须正确理解信用证内容。否则会给双方带来严重的损失。小小一张信用证,专业术语占据大部分的篇幅。准确理解这些术语的具体含义,是旅行合同达到商务目的的关键。
三、正确使用贸易术语对商务英语学习的重要意义
在当今商务活动中,有关交易双方责任权力义务的划分是一个十分重要和敏感的问题。准确运用贸易术语对交易成功起着至关重要的作用。贸易术语有一个统一的解释与规定,被世界各国所认可。对于交易双方来说选择适当的贸易术语能够很好地履行合同,降低成本并有效解决争端,由此,在商务英语学习中,准确理解和使用专业术语具有以下方面的作用:提高信息清晰度减少含糊不清的信息;简化内容的创建及本土化过程;增强语言产品质量;行业间的沟通更为简练与准确;降低翻译成本;良好的沟通可提高客户满意度及忠诚度。
四、案例分析
在商务英语学习过程中,专业术语成为学生学习的一大障碍,很多学生能说一口流利的英语并具备一定的商务英语词汇,但论到专业术语却是一知半解甚至一无所知。大多数学生仅仅能记住术语的名称,对于术语含义却是混淆不清。在使用中出现词义混乱、自相矛盾、术语过度分散及术语的时效性不清等问题。这些问题的产生无疑增加了学生正确应用各种贸易术语的难度,影响商务沟通的效果。在国际商务中,必须正确理解贸易术语,否则势必带来不必要的损失。请看下
论准确贸易术语在商务英语中的重要性是流星通过网络搜集,并由本站工作人员整理而的,论准确贸易术语在商务英语中的重要性是篇高质量的论文,本文来源于网络,版权归原作者所有,希望此文章能对您论文写作,提供一定的帮助。论准确贸易术语在商务英语中的重要性为免费毕业论文提供,不可用于其他商业用途。
面的案例。
A厂于2000年年四月取得进口经营权,同年六月与印尼B商以cif价签定一笔出口空调合同,支付方式为即期L/C。签约时B商提出CIF价为到货合同就由买方在到货后检验,在其认为合格后付款。听了这番话后,A厂认为有道理,没有提出异议。并且他们认为其产品质量一直比较稳定。所以双方在合同上签署了买方收货并检验合格后付款的条款。A厂收到L/C后按时按质按量发运货物并向中行交单议付,一周后不见开证行付款,开证行复电说:L/C规定由买方验货后付款,因买方未来检验,所以不能付款。
A厂立即与B商联系,对方答复称经权威机构检验发现部分货物不合格要求退货。双方经多次洽商,又拖了一个多月,以A厂对所为不合格的部分商品做五折处理告终。A厂最终遭受了迟收货款三个月利息及部分货物打折的损失共记12万美元。
综观该案可知损失完全由于A厂对于CIF术语性质没有准确的理解所致。(CIF术语买卖双方责任权利不再赘述)由于缺乏对专业术语的准确理解而造成不必要的损失的案例不胜枚举。在很多情况下,交易双方都没有违约,但对术语的理解有误而造成严重后果。我们除了对因术语应用不当而遭受的损失表示惋惜外,对术语准确性在商务英语中的重要性有了一个新的认识。
根据《2000年国际贸易术语解释通则》,全球通用的贸易术语划分为4组共13项。但在实际外贸工作中接触和使用最多的仅是其中的3项:FOB条款,CFR条款和CIF条款。这里面,CFR和CIF的主要区别只是在报价中是否含有为买方购买的海运保险。在实际教学过程中发现,学生最容易混淆的是FOB条款和CFR条款,虽然FOB术语和CFR都是装运港交货,但FOB术语后面应标明装运港,而CFR术语后面则应标明目的港。由于学生未注意区分,往往在出口报价的实际操作训练中,会出现FOBLAGOS(拉各斯:尼日利亚港口)这样的错误,而正确的应是CFRLAGOS。
篇2
本次会议开幕式由黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心主任孙淑芳主持。中国辞书学会副会长何元龙致开幕词,他表示,此次会议是中国辞书学会两个分委员会首次合作举办,希望与会专家学者打破学术壁垒,在融合中交流、碰撞。黑龙江大学副校长严明致欢迎辞,他简介了黑龙江大学的历史,并对俄罗斯语言文学与研究中心在发展历程中的成绩进行了回顾。
开幕式后,会议进入学术研讨,分为大会主讲和分会场讨论两个环节。在大会主讲环节中,9位专家分别做了专业、精彩的学术报告。徐时仪梳理了上起下至抗战胜利的百年间的辞书编纂发展演进,展现了在大变革时期辞书编纂新旧交替的转型和新式辞书的萌芽;李尔钢以《汉语大词典》为例,提出了义项增设或分合的基础在于广泛地查阅文献和深入地辨析书证,为辞书义项设置提供了普遍参考;高永伟论述了邝其照《字典集成》的缘起和传承、《华英字典集成》的影响,梳理了《字典集成》的蓝本和修订版等;于淑敏以《新闻传播学大辞典》为例,总结了专科词典框架和词目设置的常见误区,对辞书编纂和出版过程中的框架和词目设置有启发意义;徐祖友以实例为基础,分析了汉语词典自造例排序存在的问题,提出了自造例排序的原则和方法,有助于汉语词典自造例排序的科学性和规范性;田兵以《康熙字典》和约翰逊的《英语词典》为对象,抽取一定量的常用名词和科技名词,针对翻译进行对比研究,展现了两部词典的共性和差异;周琪系统梳理了戏曲辞典编纂的历史流变、分期和特征,论述了戏曲o典编纂发展等主要问题,指出了存在的问题和思考;张敏总结了当代中国辞书评论的种类,提出辞书评论发挥正面积极作用的条件,指出了目前辞书评论亟待解决的问题以及建议;郑述谱指出,从事辞书史研究、进行辞书评论,一定要具有历史意识,编纂专科辞典,一定要具备多学科或跨学科的知识准备,有了这一纵一横,思维空间和创新空间就会有更大的拓展。
为加强与会人员的交流和沟通,本次会议在分会场设置上改变了以前按专业委员会分组的做法,根据论文议题设置了“中外辞书编纂史与词典学史”“大数据背景下的辞书编纂理论与实践”“辞书编纂理念手段创新及其应用”三大分会场。
在“中外辞书编纂史与词典学史”分会场,王德怀介绍了维吾尔语词典编纂出版的发展历程,说明了维吾尔语文化的多元性;温朔彬分萌芽期、发展期、繁荣期评述成语辞书的编纂历程;蒋文凭追溯专科学习词典的发展源流,探讨了我国专科学习词典研编的发展前景;杜翔说明了如何把握语文辞书编写中条目思想性的“时”和“度”,从而保障条目思想性的“性”;安志伟从多角度分析了《通俗常言疏证》这部辞书,阐述了俗语发展变化的过程;张晖认为术语与语文词的二分应该以对立统一的观点来对待;吴哲结合世界图景理论解析术语词典编纂的内在规律和外在原则;张金忠梳理了汉俄词典编纂的历史脉络,并介绍了汉俄词典编纂现状;窦可昀论述了不同类型的法律词典在俄语法律词汇研究中的作用;张春新分析了达里所编的《大俄罗斯语详解词典》,阐释了达里的词典编纂理念。
在“大数据背景下的辞书编纂理论与实践”分会场,潘正安指出了语文辞书中科技词条存在的问题,分析了产生的原因,提出了解决的对策;张德意指出数字化背景下传统辞书边缘化的现状,提出了应对措施;赵福生分析了我国小语种专业辞书现状,讨论了该类辞书的必要性和社会意义等问题;马立东根据英国国家语料库的词频数据,验证大规模语料库词频数据在词典形态语义网络构建中的应用效果;陈丛梅介绍了《当代词典范式演进的后现代主义精神》一书,探讨了作者对词典范式精神的现代性守望;袁新民从收词、释义、应用等可操作性方面对英语学习型字典的数字化进行了全面探讨;何家宁、何永香回顾了CIF这一贸易术语汉译的相关研究,对该术语的译名方面存在的问题进行了分析并提出了相应对策;李家春以《牛津高阶英汉双解词典》第八版为例,探讨了汉英两种语言中运动事件表达方式的凸显性差异及词典编纂中的翻译问题。
在“辞书编纂理念手段创新及其应用”分会场,徐时仪指出语文辞书编纂应秉持求是与致用、规范与描写等理念;刘立香指出词目词的价值在双语词典环境下呈现出语内价值和语际价值之别,双语词典可借助词典手段和翻译策略来呈现价值差异;于峻嵘认为可以借鉴现象学“视域理论”,为研究同义词词典释义问题提供参考;张相明分析了词典中的语义网络信息,概述了词典学中的语义网络信息处理研究;叶其松对《俄语积极词典》中的释义元语言进行计算分析,论述其频率、语法和语义属性;王圣良论及专科词典编纂中的词目翻译补充问题,并提出了释文补充的基本要求;李静梳理了现代汉语词典中成语异形词立目的情况,并提出了自己的考量;张立娟对汉语工具书附形部首产生存在的原因、处理方式等进行了分析。
篇3
汇款是指汇款人(债务人)主动将款项交给银行,委托其使用某种结算工具,通过其在国外的分支行或行,将款项付给国外收款人的一种结算方式。它是产生最早、使用最简单的结算方式,也是其他各种结算方式的基础。
汇款按照使用的结算工具不同,可以分为电汇、信汇和票汇。按货物、货款的运送及支付顺序不同,汇款方式在国际贸易实务中有两种运用方式:预付货款和货到付款。其中,预付货款对于出口商而言较为有利:既可以降低货物出售的风险,同时减轻了资金负担;货到付款则对于进口商较为有利:既可降低资金风险,也能先收货后筹款,相当与得到资金融通。如付款的期限较长,甚至可以将货物售出后,用所售收入支付款项。因此,用汇款方式进行结算,风险承担和资金负担在买卖双方之间不均衡。结算的风险(如货物运出后能否顺利收回货款以及货款付出后能否顺利地收到货物)和资金压力完全由一方承担,另一方则相对有利。
托收是指由债权人开立汇票,委托银行通过其海外分支行或行,向国外债务人收取货款或劳务价值的一种结算方式。虽然托收与贸易汇款都属于商业信用基础,但是跟单托收通过用单据代表货物控制货物所有权,从而将结算风险及资金负担在进出口双方之间进行了平衡。对于出口商来说,出口商通过控制货权单据来控制货物,不付款或承兑就不会交单。一般不会受到"银货两空"的损失,比赊销安全。对于进口商来说,只要付款或承兑,马上就能取得单据,从而得到货物的所有权,比预付货款方式安全。
在贸易实务中,托收按照是否附有货运单据可以分为光票托收和跟单托收。对不附有全套货运单据的款项的托收称为光票托收;对附有全套货运单据的款项的托收称为跟单托收。其中,根据交单条件的不同,跟单托收可分为D/P(付款交单)和D/A(承兑交单)。D/P(付款交单)按照付款的时间不同又可以分为D/P即期和D/P远期。不同的托收方式中存在的结算风险也有所不同。在D/P条件下,代收行在买方支付了全部票据金额以后才能将有关票据交给买方,这样卖方的货款得到了有效的保障。而在D/A下,代收行在买方承兑有关汇票后就可以将有关单据交付买方,这时卖方已经交出了货物的物权凭证,一旦买方的信用出现危机,到期不付款,卖方手中仅有一张已承兑汇票能约束买方的义务,仍可能遭受钱、货两空的损失,对于出口商来说选用D/A一定要慎重。
信用证支付方式是近年来国际贸易中最常见、最主要的支付方式。信用证(L/C)是开证行根据买方(开证申请人)的请求,开给卖方的一种保证承担支付货款的书面凭证。这种方式把应由买方承担的付款义务转化为银行的付款义务,从而加入了银行信用,由于银行承担了第一性的付款责任,有审单的义务,使得结算的程序更为严格、规范,对于买卖双方而言,结算的风险进一步得到控制;资金融通也更为便利。因此,该种方式被贸易各方广泛接受。
二、选择支付方式时应考虑的因素
由于各种支付方式的特点不同,因此在选择合适的支付方式时,应该考虑以下因素。
1.客户信用等级的高低。如果客户的信用等级很一般或是贸易双方是首次进行交易,应该选用L/C的方式;如果客户的信用等级较高,可以选用D/P,既可以达到即节省开证费的目的,也可以在一定程度上把握物权凭证的安全性;如果客户的信用等级非常高,就可以选用D/A甚至是直接T/T的方式。
2.货物供求状况不同。如果是畅销的货品,卖方可选择对自身有利的支付方式,如要求用L/C进行结算,甚至要求买方预付货款。如果是滞销的货品,则所选择的支付方式可能会有利于进口商,如D/A,甚至可以货到付款。
3.选用的贸易术语和合同金额的高低。不同的贸易术语对于买卖双方的责任规定以及风险分担有所不同,因此也应根据贸易术语不同来选择合适的支付方式。对于象征货组中的CIF和CFR,就可以选用托收和L/C的方式;而对于FXW和实际交货的D组术语,一般就不会采取托收的形式进行结算;对于FOB和FCA等术语,由于运输的事宜是由买方安排的,出口人很难控制货物,所以在一般情况下也不会选择托收的方式。另外,合同金额如果不大,则可以考虑选择速度较快、费用低廉的T/T方式或光票托收方式。
选择支付方式的最终目的是尽量降低结算的成本,分散结算的风险,促使进出口贸易的顺利进行。以上所列举的各个因素会在不同的时间、不同的国家和地区、不同的历史阶段、不同的具体客观情况而对货款的支付有不同程度的影响。
三、正确选用支付方式的建议
从国际贸易实践情况来看,单纯某一种结算方式总是不能满易各方的要求。面对不断变化的市场,有必要采用综合支付方式进行结算。
1.汇款和托收相结合。如:先采取T/T的形式预付定金10%,在装船后T/T合同款的40%,,剩余的50%采用D/P即期付款的形式。这种选择既能保证供货方及时履行发货的义务,又能约束进口人及时付款,同时节省了更多银行费用的支出,也节约了宝贵的贸易时间。
2.汇款和信用证相结合。如:定金的部分以T/T办理;主要的货款采用L/C的方式进行支付;至于一些余款,以T/T的方式进行。
3.托收与信用证结合使用。这样的组合既可尽量地避兔不必要的开支,也能对作为物权凭证的单据起到保护的作用。如将D/A和信用证和银行保函结合在一起使用,或要求使用由代收银行开具的银行承兑汇票,这样,原来的商业信用就被转变为银行信用,将出口商的风险转嫁给银行。
综上所述,国际贸易支付方式选择是否恰当,会直接导致出口人是否能够安全、快捷地得到货款。在选择时,不仅要考虑自己的风险,也要考虑对方的成本,力图达到双赢的日标。所以,要根据对方的资信等级、货物的供求状况、合同金额的高低、运输方式和种类、财务结算成本高低等因素来决定。同时,灵活运用组合的、综合的支付方式来进行国际贸易的结算,以分散结算的风险。
参考文献
[1]王立武.国际贸易支付方式的选择与风险.中外企业文化,2004(1).
[2]高增安.国际贸易出口方支付方式的理性选择.经济体制改革,2002(4).
[3]任晓燕,任哓鸿.论国际贸易支付方式的选择.商场现代化,2007(9).
[4]危英.论国际贸易结算方式最佳选择.求索,2004(11).
[5]余文华.进出口贸易中非信用证支付方式的运用模式.国际商务(对外经济贸易人学学报),2005(1).
篇4
关键词:商务英语;口译;跨文化;文化意象;释义理论
中图分类号:H315.9 文献识别码:A 文章编号:2095-9052(2016)0004-000392-02
引言
中国在经济全球化的大趋势下与英语国家之间的商务交往日益频繁,所以商务英语口译也逐渐受到了各国的重视。在我国表现为,商务英语口译方面的专著、教材和论文出版和发表的数量也在逐年增加,国内的高校也开展了商务英语口译的课程和专业培养出一批专业的商务英语口译的人才。虽然目前我国呈现出蓬勃发展的趋势但是由于我国是在改革开放之后才开始发展的,这与世界其他国家相比还处于落后的阶段,国际上对于商务英语口译的研究理论上出现了释义理论、信息处理理论和认知语用理论。我国对于商务英语口译的研究缺乏相关的理论作为支撑。此外,我国对于商务英语口译没有进行深入的研究,创新程度与实践性和世界顶尖还存在一定的差距。所以,未来我国需要继续加深对于商务英语口译方面的理论性和实践性的研究,提高创新能力,形成一套完整的体系并借鉴其他国家发展的有益经验,主动进行跨学科研究,提高我国的商务英语口译的整体的水平。
一、概述
1.概念
商务英语口译是商务活动中比较重要的一个方面,在涉外的商务活动中的重要性更加的突出。一个成功的商务英语口译能够使得商务活动顺利地进行,因为完整的商务活动面对的客户是来自世界上任何一个国家的,英语是世界第一大语言其重要性可见一斑。例如商务活动中涉外合同的签订,名片的交换,宴请外来的贵宾,商务谈判活动等等都涉及到商务英语的使用,如果双方之间的交流都无法得到保证跟别提如何把生意做好。
2.特点
商务英语口译从字面上就可以看出来它不仅具有一般口译活动的特征还有其在商务活动中的独特的特征,此外,在跨文化的商务英语口译中又对口译人员提出了新的挑战,所以正确的理解商务英语口译的特点是十分重要的,具体有以下几个特点:(1)专业性。因为商务活动本身就具有十分丰富的专业知识蕴含在其中,自然商务英语口译也需要有专业性。这对口译员的要求就是不仅对于英语需要熟练的把握还要拥有丰富的商业知识才能够胜任此项工作。在跨文化环境下的商务交流活动中形成了诸多的规则,商务英语相关的口译员就需要广泛的学习关于商务活动的有关知识,例如,市场营销、商务谈判、商务合同、合同法律法规等等。设计相关产品的技术知识的时候还需要了解相关知识,才不至于在正式的翻译的时候不知所云。(2)准确性。完美的口译不仅需要流利地进行还要保证准确性,这对商务活动具有至关重要的作用。有时候口译员可能只是很小的一丁点的失误就会造成难以估量的损失,尤其是在涉及金额计算的时候,例如,million和billion的混淆,thirty和thirteen发音的错误等,或者是装运条款的运输方式CFR和CIF的区别等等。这些极为简单的错误极有可能影响一笔生意的成败造成难以估量的经济损失。虽然这些低级的错误是初学者经常犯的错误,但是在大型的会议场合口译员克服不了心里的紧张情绪也会犯下这些错误,所以商务英语的口译员还需要具有过硬的心理素质。商务英语口译的准确性也包含着几个方面:发音上的准确性、数字上的准确性、专业术语上的准确性和立场上的准确性等等。(3)保密性。现代由于互联网的高速发展使得信息传递的速度也在加快,但是,商务英语口译活动中的口译员一定要保证涉及到的商业秘密的安全性。这也体现了商务英语口译活动的保密性。因为在商业交往中交易的价格、配方、成本和竞争对手等等对于一个企业来说都是涉及到巨大利益的商业秘密。口译员如果泄露了企业的商业秘密不仅仅是经济上的损失,也有可能因为泄露商业秘密构成刑事犯罪受到法律的严惩。此外,这还涉及到口译员的职业道德,如果一个口译员将商业秘密作为谈资四处扩散,久而久之改名口译员的名声就会不好,最终会因为其自己的行为而失去工作。
二、跨文化的情境下我国遇到的障碍
在一个国家的文化中语言起着十分重要的作用,因为语言对于文化的传播起着十分重要的作用。文化意象处理的障碍就体现在不同文化之间的差异上,目前我国的跨文化商务英语口译存在的最大困难就是在文化意象的处理上,再口译活动中由于双方对于对方的文化缺乏足够的了解,就会产生错误等。所以,商务英语口译员还需要对对方的文化有一定的学习和了解才行。目前我国遇到的文化意象障碍主要体现在以下几点中:
1.风俗意象障碍
每一个国家和民族都有其独特的风俗习惯这些风俗习惯也是一个国家文化的体现,而且中华民族自古以来就是一个礼仪之邦,因其独特的礼仪而屹立在世界文化之中。例如,我国古代对于别人家的儿子称呼为“令郎”,对于别人的帮助需要说“垂爱”等等。即使在科技发展如此迅速的今天,这些礼貌用语在一些场合还是被用到。但是在商务英语口译的场合,口译员往往不能对这些独特的风俗文化很好的模仿或者是即是模仿出来了但是外国客户还是不能很好的理解,双方都会感到十分的尴尬。
2.文字意象障碍
文字也能够体现一个国家的文化,中国又是一个有着五千年历史的国度,文字也是由最初的甲骨文不断地演变才得以形成今天的文字,西方国家与我国的文字也存在着较大的差异,所以文字意象障碍也是正常的。在跨文化的商务英语口译中,文字意象更是比较的突出,例如对于一个公司的称谓来说,中国所有类型的公司用英语都可以称之为company,但是在西方的英语国家中,不是所有的公司都可以称为company,不同的行业甚至于不同的企业的称谓都是不同的,例如电子企业就是Electronics,而且近些年来中国内地的跨国企业的数量随着经济全球化的大趋势也在逐年上升,观察这些跨国企业的名称可以看出不同的企业的名称的英文表达都是不同的。
3.思维意向障碍
中国与西方国家之间在思维方式与思维的习惯上也是存在着较大的差异的,这也是商务英语口译中文化意象障碍需要突破的重点。中国人由于受到传统的儒家思想的影响,使得中国人的思维方式较为的含蓄和模糊,偏重旁敲侧击,从侧面解决问题。在遇到冲突的时候会极力的想出办法来避免正面的冲突。而西方国家在思维的模式上强调的是精确性、逻辑性,在遇到冲突的时候习惯正面解决,用直截了当的方式来解决问题。所以,商务英语的口译人员也需要注意到这些差异,避免因为中方的委婉含蓄的表达使得西方国家产生误解,口译人员需要把准确的意思表达出来的同时还需要坚定自己的立场,这对口译人员来说说十分重要的。
三、释义理论解决障碍的策略
释义理论是在二十世纪六十年代的末期在法国产生,释义学派的翻译人员是在丰富的口译经验的基础之上,还要广泛的了解语言学和心理学的知识。在八十年代的时候这种释义理论获得了广泛的发展,相关的著述等科研成果也相继的出版。释义并不是简单的翻译而是需要口译员结合自己的知识然后使用恰当的语言符号将语言本身的意思给表达出来,并不是简单的语言的相同而是语言背后的深意是相同的。从事以理论上解决文化意象的障碍是目前较为流行的做法,具体的步骤就体现在以下的几个方面:
1.培养文化沟通的能力
学习它方的文化,培养一种文化沟通的能力是十分重要的。在跨文化的商务英语的口译中,释义理论要求口译员要传达出原文的意思,口译员就需要对自己母语的文化和外语的文化都要尽可能的掌握。首先,口译员需要有除了语言之外的关乎于政治、经济、地理、科技等等方面渊博的知识作为支撑,对于商务英语口译人员特别需要加强商务文化的学习。其次,就是要了解自己的母语的文化,如果连自己国家的文化都不能够很好的了解是不可能胜任口译工作的,在学习母语文化的同时还需要加强对于外语文化的学习,例如,西方的万圣节和感恩节等独有的风俗习惯就需要掌握。
2.提高跨文化的交际的能力
第一,最为重要的就是要提高语言的能力,因为释义理论要求的就是传达话语最根本的意思,口译员提高语言能力要综合提高听力、反应能力、记忆力、表达能力等等综合方面的能力才是提升语言能力的关键。第二,要不断丰富自己的商务知识。商务英语口译是一项很专业的活动,所以口译员要保持自己的专业性和准确性,对于涉及商务活动的交易谈判知识、合同签订知识、法律法规知识、贸易专用术语都要掌握,此外还要进行相关的实践,将商业理论和实践结合在一起。第三,还需要提高自己的心理素质和职业道德,在大型的谈判会上克服自己的紧张情绪充分发挥自己的水平,遵守职业道德,为客户的商业秘密做到严格的保护。
3.掌握技巧以及实战的经验
在正式的口译之前,需要做好充分的准备,将双方的背景资料都能了解,然后在口译的过程中要运用技巧,略去不重要的部分提炼出关键的信息,在记录的时候也要学会速记,文字与图形相结合的方式。在口译中遇到文化意象的冲突时擅于运用自己所学的知识来化解障碍。此外,平时可以进行模拟场景的口译训练,加强熟悉程度。
四、总结
在跨文化的商务英语口译中文化意象的障碍是最为复杂的问题,从释义理论的角度能够很好地解决这个问题,所以,商务英语口译员需要学习和了解相关知识,善于利用释义理论解决口译中存在的文化意象冲突与障碍。相信我国未来的商务英语口译将会发展的越来越完善。
参考文献:
[1]仲伟合,贾兰兰.中国口译研究的发展和研究走向浅析——一项基于国内口译研究博士论文的分析[J].中国翻译,2015,02:19-25+128.
[2]闫波.商务口译FACTS教学模式:功能意义与实施路径[J].海外英语,2015,13:83-85.
篇5
关键词:国际贸易课程;实验教学;探究
国际贸易专业是个实用型专业,国贸专业的人才培养目标是培养大量能熟练掌握国贸知识,熟练运用国贸职业技能的实用型人才。实用型人才需要培养掌握两个层次的能力:第一层次的能力是基本职业技能,是立身吃饭的能力。首先,培养与外国人的信件函电联络能力。要把信件的目的写明确、写完整,既有礼貌而又简洁。其次,培养业务职业能力。职业能力包括单证制作能力、合同履行能力、国际结算的结算方式选择和履行能力等。第二层次的能力是事业发展能力即社会人际沟通与渠道拓展能力,它包括商务开拓、商务谈判、策略制订、风险管理。这两种能力不仅依赖理论教学,更依赖实验教学和社会实践。实验教学和社会实践培养这些能力更有效、更直接。把实验课筹划设计好,有效地组织,科学地评估,是上好实验教学的关键。
1让实验课充分体现教育的本质
所谓教学,教之目的在于学;教之效果在于学生知识的掌握、技能的提升。教师天职为教,其责任落实在对待学生问题上;有教无学,无异于不教;教与学不可分家,教师的“教”与学生的“学”应融为一体,学生为教学之本。实验教学更容易体现教育之本,体现在学生主动学,体现在学生完成项目的教学效果上。在从事“国际贸易实务”、“外贸函电”、“国际贸易程序与单证实务”、“国际结算”课程八年多的实验教学中,笔者意识到在教学中师生共同参与、互动、互进,师生间建立一种平等、合作关系的重要性。教师应主动转变角色,积极投身教学实践,投入时间和精力,充分备课,准备案例或项目;与学生进行零距离的交流、沟通,指出他们在实验过程中出现的问题,帮助学生选择最优的实现项目计划方案,解答实验过程中的重点和难点。打通各科课程间的障碍,建立知识互通运用的桥梁。实验教学中更重要的是,学生表现为主动选择项目,准备实现方案的措施,提出遇到的问题,采取自己认定的最佳方法与路径,积极进行相关项目的实验或实践,并获得最终的项目结果。通过实验教学,达到教学相长。在教学过程中,将教与学、学与用紧密地结合起来。学生不但能获得外贸业务的感性知识,还能够从中掌握国际贸易中业务员、制单员的基本能力和技巧。让学生在掌握基本理论知识的基础上,培养分析问题解决问题的能力。课程结束后,学生能够在网上进行国际货物买卖实务的具体操作,能掌握公司成立、核算、询盘、发盘、还盘和接受等各种基本进出口贸易环节,能基本熟悉国际贸易物流、资金流与业务流的运作方式,能学会外贸公司利用各种方式控制成本以达到利润最大化的思路。
2抓住国贸实验教学之“纲”,注重教学的整体性
教学计划是一个体系,各课程不可分割且相互联系。教学计划好比一串精美的珍珠链,而各课程就是一粒粒珍珠,彼此相互独立,需要一根线(纲)把散落的珍珠串起来,才能变成人们眼中的珍宝。“国际贸易程序”就是串联国贸专业实验教学计划的“纲”,纲举目张。国际贸易专业的课程实验教学充分体现了和贯穿了国际贸易程序的这根“纲”。笔者在国际贸易程序之“纲”上串联了各课程的知识点,如“国际贸易实务”、“国际结算”、“外贸函电”、“国际商务谈判”、“外贸英语”、“国际市场营销”和“国际物流”的知识点,使学生们把各门课程中学得的知识,运用于实验课程之中。因此,课程的实验教学变成了理论与实践相结合的契合点。教学计划中各部分的外贸基本业务知识在现有的实验课程中整合起来,既抓住了国贸实验教学之“纲”,也注重了教学知识点的整体性。
3采用“项目教学法”实施实验教学
在教学过程中,实施项目教学法“建构项目,解决问题,完成项目”,使学生把已学的关联课程知识逐渐融合到本课程实验教学学习中。实验课程教学项目一:完成与国外客商的国际贸易磋商,以达成国际贸易合同。设定具体出口商品交易为背景,主要目标是完成既定任务,包括出口贸易中业务函电的草拟、商品价格的核算、交易条件的磋商、买卖合同的签订、信用证的审核与修改以及贸易文件制作和审核等。在这个教学项目中,根据不同成交方式和不同结算方式分成六组实验课题。用英语函电完成从建立贸易联系、发盘、还盘、接受、信用调查到签订合同等内容,帮助学生将所学知识融会贯通,进一步增强学生的动手操作能力。要求学生利用英文来处理各种业务函电、外贸单据与合同,这对提升学生的英语书面表达和口头表达能力有很大帮助,对专业英语知识的巩固和提高大有益处。实验课程教学项目二:完成信用证的审核和更改。课程设计内容包括通过让学生根据已经签定好的外销合同,交易的买方(开证申请人)填写开证申请书,开证行发出信用证,卖方(信用证受益人)对信用证的有关条款进行逐一审核,并正确实施更改程序。通过课程实验培养学生英语的运用能力和专业能力。充分认识国际贸易的风险,以及采用信用证的风险。如何有效规避这些风险。培养学生的风险意识,使他们初步具备胜任今后工作的基础能力和创新能力。实验课程教学项目三:有效履行国际贸易合同。以实战为出发点,培养学生的职业能力。任务一,学生把握整个外贸业务过程,了解在实际业务中,出口商、进口商、供应商、出口地银行、进口地银行、货运公司、海关、商检、税务、外汇局等各相关部门在工作中的流转过程,目的是使学生培养外贸业务流程的完整、感性认识。任务二,学生能制单,制好单。培养学生的自主制单能力,有效管控国际贸易单证风险,以适应将要面对的就业和专业人才竞争。任务三,完成CIF成交条件下采用信用证结算的整套国际贸易流程。实验课程教学项目四:国际贸易专业毕业设计。整个国际贸易本科毕业设计包括:A、创建虚拟企业。了解企业规模、现状、企业文化、企业价值观、产品与服务、行业及市场等内容。B、制订企业战略规划。公司发展战略定位、企业竞争战略、职能战略的制订和控制。C、企业国际市场营销策划。做好营销环境分析、市场机会与问题分析、营销目标和企业商品定价策略、销售渠道及广告策划等。D、国际谈判策略。包括谈判的因素分析、目标与分歧分析、磋商阶段的策略、成交阶段的策略等。E、进出口合同的磋商与履行,进出口合同的磋商与履行是上述项目一、项目二、项目三的综合与深化。
4合理剪裁实验课时,设计实验课程内容,重点突出事业发展能力
相对于大多数应用型本科院校,本校国贸专业学生的上机实验课程的课时相对较少,但应用型国贸专业的教学目的,是培养学生掌握基本外贸操作业务的能力和技巧。解决目的与现实之间矛盾的唯一有效解决方法是,合理剪裁实验课时,科学设计实验课程内容,重点突出实践技能培养。实行课内与课外有机结合,点和面无缝对接,技能与能力相补相升的教学方法。让学生在课外独立完成部分项目,例如搜索阿里巴巴网站,并发现其在外贸业务中的运用特点,进而搜索其他不同国家和地区知名的商务网站,并指出他们的特点。鼓励学生直接与各外贸网站接触,提出问题和困惑,引导他们交流发帖,拉近学生所学理论与社会实践的距离,拉近课堂与社会或就业的距离。让学生在课外完成所有单证练习,定期批改,这样的课堂计划可以重点突出,详略得当。对于实验课程的重难点和技能培养,教师应投入大量时间进行分析讲解。例如,“国际贸易程序与单证实务”是实验课教学项目之一,应引导学生掌握如何顺利实现交单议付。对学生单证制作过程中出现错误频率高的地方逐一分析,厘清单证之间的逻辑关系,指出单证的时间节点,这些单证与信用证或合同的关系。对学生容易出错或忽视的地方,详细讲解,反复操练,使学生将知识融会贯通。将有代表性的单证拿出来仔细分析讲解,指出错误所在,为什么会出错,会产生什么结果。安排学生反复练习,找出规律,抓住重点,进而不断降低出错率。布置毕业实习任务,重点培养学生的事业发展能力即社会沟通与拓展能力。
5积极开展实验教学的科学研究,科研成果反哺教学质量
实验教学与教学研究相辅相成,缺一不可,相生相长。教学研究促进实验教学,实验教学又深化教学研究。笔者在北大核心杂志上相继发表了四篇实验教学论文。A.《国际贸易中卖方采用FOB的风险防范》。阐述了国际贸易术语在实际贸易运用中的风险分析,对国际贸易实验教学有着积极意义。B.《海运提单收货人抬头与国际结算方式的关系探究》。文章针对“国际贸易程序与单证实务”中的重要单证之一———海运提单进行研究。在实验课教学中把海运提单与国际结算两个相对独立的课程内容,进行了抽丝剥茧,详尽地分析了其内在联系,进行了二者相互影响、互为因果的辩证分析。C.《应用型本科经管人才培养之毕业设计探索》。总结了探索中的实验教学成果,为后续的国贸实验教学树立了坐标和方向。D.《海洋运输中卖方的保险利益风险探究》。阐述了特定国际贸易术语的运用对进出口方保险利益的影响。对学习国贸单证实务,特别是“国际贸易程序与单证实务”实验课教学中的保险单,提供了深入思考和创新角度。加深了笔者对所教授课程专业理解的深度和广度,对于课程教学具有极大的促进作用。
6结语
实验教学与教学研究相辅相成,缺一不可,相生相长。教学研究促进实验教学,实验教学又深化教学研究。应把实验课筹划设计好,有效地组织,科学地评估,更好地指导实验课程教学。
参考文献:
[1]原玲玲.国际贸易实务模拟实验课教学改革的思考[J].实验室研究与探索,2011,(04):127-129.
[2]郑春贤.浅谈国际贸易实务模拟教学系统的构建[J].北京市计划劳动管理干部学院学报,2006,(03):56-58.
[3]陈晓梅.国际贸易实务课程教学改革刍议[J].湖南财经高等专科学校学报,2006,(06):113-115.
[4]窦建华.论国际经济与贸易专业人才培养模式的创新[J].内蒙古财经学院学报,2008,(06):76-77.
[5]刘智运.对我国实现高等教育现代化的思考[J].中国高等教育,2010,(10):36-38.
[6]周建涛,李欣.本科毕业设计(论文)质量存在的问题及对策探讨[J].中国农业大学学报(社会科学版),2006,(03):91-95.
[7]王莉.对国际贸易实务课程教学改革的几点思考[J].商情,2012,(33):91.
[8]王维凯.借鉴国外经验改革实践教学[J].实验室研究与探索,2005,(12):90-93.