第二语言教学论文范文
时间:2023-04-12 02:27:54
导语:如何才能写好一篇第二语言教学论文,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。
篇1
一、文化背景及母语迁移现象对第二语言教学习得的影响
(一)文化背景影响
一般来说,由于有文化的差异,母语对第二语言在学习中的负面影响是很明显的。
例如,有些语汇在汉语中有贬义色彩,而在英语中却没有。如“狗”,汉语中有“走狗”、“狗汉奸”、“狗腿子”等贬义词,而“dog”一词在英语里却无不好之意,并常常用其表示“忠实”、“友好”和“可爱”等褒义,因而很多学习英语者由于受汉语文化背景影响,很难理解成语“爱屋及乌”在英语中竟然翻译为“Loveme,lovemydog.”
另外,中国人与以英语为母语的人的生活习惯差异也使两种语言运用存在差异。
例如,中国人见面时常说的“吃了吗?”“你上哪儿去?”这些客套话,如果把它们对等地翻译成英语,外国人一定会觉得你是在邀请他们吃饭或是打听他们的私事。另外,中国人有谦虚的文化传统,受到别人赞扬时一般比较含蓄,不主动承认,如别人说:“你长得很漂亮”,中国语言运用会说“哪里哪里”,而西方人一般将别人的赞美视为对自己能力的肯定,就会大方地说"Thankyou",如果硬将汉语的文化背景运用到英语中,外国人会觉得你比较难理解。
(二)母语迁移现象
1、正迁移
同样,第二语言以英语为例,汉语和英语虽然分属不同语系,英语是拼音文字,属印欧语系;汉语是表意文字,属汉藏语系,但在语音、词汇、语法等方面却有许多共通之处,正迁移现象十分明显。如在语音上,汉语的发音部位和发音方法与英语基本相同,英语有元音[i:][a:][u]等,汉语中韵母也有单元音i、e、o,学生学习元音并不困难。在词汇上,英语与汉语都讲究词根+词缀的构词方法,如英语中的后缀tion,汉语中“子”,都用来与词根构词。语法中也是一样,汉语讲究“主语+谓语+宾语”的基本语法,英语也是同样,如:“IlikeEnglish.”(我喜欢英语),英语汉语都是一样的语法习惯。
2、负迁移
尽管正迁移方面不少,但汉语对英语的负迁移还是远远强于正迁移。
如在语音上,汉语普通话使用四声声调区分意义,属于声调语言,而英语没有声调之说,只有重音与节奏之说,属于语调语言。而且汉语辅音较英语要少,一般都用于拼音开头的声母,而英语中辅音比较丰富,可以用在结尾做闭音节的词,而且可以有复辅音,辅音与辅音相连,有些辅音如等,汉语中没有,学起来比较困难,所以容易读错,常常把think读成sink。
在词汇上,汉语与英语词汇并没有进行一对一的翻译,有些汉语词汇在英语中也许找不到对应的语汇,特别是如成语、惯用语等熟语,如seeabook,译作看书而不是看一本书。当然语汇的运用与语言的文化背景关系很大,有些语汇汉语与英语的理解是不同的,如lover,英语中有“情夫”的意思,而在汉语中则用做“知心爱人、恋人”的意思,有褒义。
在语法方面,汉语的时态用助词“了”、“着”、“过”表示,动词并无时态变化,单数变复数也是通过助词完成,如“我”与“我们”的变化,而英语却是依靠名词+“s”或“es”来完成,这些负迁移现象对英语这种第二语言的影响是极大的。
二、正确利用文化背景与母语迁移现象,加强第二语言教学习得
(一)摆脱负迁移影响,加强第二语言习得
母语对二语习得的负迁移是在所难免的,学生要积极主动地克服母语负迁移的干扰。学习语音时准确地进行汉英两种语言的对比分析,最大限度地找出两者的差异,并尽可能地遏制母语负迁移的不良影响,尽量避免出现“Chinglish”现象。同样,词汇学习要多查字典,以便能弄清单词的准确含义,特别是一个汉语词汇有多个英语单词对应时,不要望文生义,最好是通过阅读上下文去仔细体会词汇的准确意义。在语法学习中,对于与汉语完全不同的语法现象,如单复数变化,遇到第三人称单数和名词复数的问题时,老师在讲授时应当反复强调加深印象。而对于时态和语态的变化,老师也要讲清楚汉英的差异,并反复地督促学生进行练习。
(二)克服文化差异干扰,加强第二语言习得
关于语言文化背景的差异,语言学家拉多(RobertLado)在《语言教学:科学的方法》一书中就说过:“我们不掌握文化背景就不可能教好语言,语言是文化的一部分。因此,不懂得文化的模式和准则,就不可能真正学到语言。”所以在英语学习时,要注意学习英美文化中的社会习俗、文化背景等知识,摆脱母语的习惯思维模式,这样在用语时就不会问及例如对方的年龄、职业、收入、婚姻家庭状况等隐私问题,不会出现“Whereareyougoing?”“Haveyoueatenyet?”"What'syourname?""Howoldareyou?""Wheredoyoucomefrom?”等让英美人觉得非常难以理解的问题来。另外,如"Goodmorning,teacher!”(老师好),在英语习惯里也很少用,外国学生尊称教师为"Mr."、"Mrs.”或“Miss"等,而不用“teacher”,这些文化差异都需要老师在教学中反复向学生讲解并强调。那么,如何才能克服这些差异的干扰呢?现今不少学者认为,应当通过背诵的方式来加强这方面的克服力。著名的语言学家Krashen认为,语言习得是通过语言输入来完成的。让学生背诵,正是让他们更多地接触目标语言,在不知不觉中加深了对目标语言的理解,从而积累了使用目标语言的经验。这正符合了Krashen的语言输入原理。
篇2
第二语言写作中语言不得体现象成因探析
母语阅读能力和外语水平对外语阅读的影响
三种高中英语教材的对比分析
高中生外语焦虑源及其关系的个案研究
高中英语教师教材使用情况调查
高中生英语阅读现状调查
高中生英语学习元认知策略使用情况研究
小组合作学习在中学英语阅读教学中的实践
高中英语课堂的三步增量法
英语教学中多媒体的使用问题例析
小学英语语篇教学中文本再构的实践
高考英语任务型阅读试题评析
小学英语阅读教学的问题与思考
新课程下初高中英语学习的过渡问题
初中英语自主阅读教学探究
论中学英语教师的自主发展
说课
评课
“我与‘新标准’的故事”征文大赛通知
第六届“新标准杯”基础英语教育教学论文大赛通知
语法教学的理论与原则
英语课堂任务的内涵、特征、类型及设计
在中学英语课堂实施任务型教学的意义
学习策略训练对听力元认知意识的影响
教学时间分配与英语写作错误分布的关系
初中学生英语学习风格调查研究
词块策略在高中英语写作教学中的运用
空白理论在初中英语教学中的应用
小学英语学困生的预防与转化
通过设立“英语日”提高学生口语能力的实验研究
高中英语阅读教学中的问题及对策
合作学习在高中英语写作教学中的实施
从两个教学片断探讨有效提问的设计
高中英语常见书面表达试题及解题策略
任务型阅读试题的命题特点及解题策略
任务型阅读试题命题思路及对教学的启示
高中英语教学中的听力策略训练
英语课堂教学中预设与生成的误区及对策
外研社向全国八省市捐赠千万元中小学在线教育产品
阅读认知模式的运作及其应用
对批判性阅读教学的几种误解
英语浸入式教学的语言输入策略
学生自评和互评在高中英语写作教学中的运用
从社会互动视角看初中英语教师的中介作用
初中英语观摩课上的师生互动
图式理论指导下的初中英语听力教学
基于教材的高中英语重组教学
整体语言教学观在英语语法教学中的应用
语篇微观分析在高中英语阅读教学中的运用
高三英语复习课听课效果的调查及启示
任务型英语教学案例及点评
新课程下如何进行初中英语语法教学
英语中考模拟试题中书面表达题的命制
高考英语任务型阅读试题评析及备考建议
2009年高考英语山东卷试题评析及备考建议
听写在初三英语复习中的应用
高三英语教与学的思路及策略
对英语教学设计的再认识
在英语报刊阅读中渗透情感教育
morethan的基本用法
《基础英语教育》——一个展示英语教科研动态与成果的良好平台