高中英语文化论文范文

时间:2023-03-25 05:19:38

导语:如何才能写好一篇高中英语文化论文,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。

高中英语文化论文

篇1

【关键词】 模因论 高中英语 文化学习

一、前言

文化学习是高中学生英语学习的重要内容。由于母语与目标语之间的巨大文化差异,学生在学习过程中难以有效采撷文化元素,往往产生文化误解或文化真空,影响学习效率,产生交流隔阂、互动障碍和交际误解。新课改实施以来,《高中英语课程标准》中关于文化教学的要求越来越被广大教师所接受,并在教学实践中不断改进文化教学策略,对学生的文化学习行为加强指导和矫正,提高了学生英语学习的实效性。

二、模因和模因论

模因是文化的基本单位,是文化传递的复制因子,通过模仿从一个人的头脑跳入另一个人的头脑之中。任何信息,只要能通过广义的“模仿”而被“复制”,即可被称之为模因,比如曲调旋律、时髦用语、时尚服饰、语音语调、面部表情、身姿手势、客套礼节等等文化传递单位。

在文化学习领域,模因的复制和传播有其特殊的途径、形式和阶段。文化模因的传递主要通过“文化知识传输、文化知识运用和文化信息交流”三种途径来完成,表现为“基因型模因和表现型模因”两大类型。基因型模因传播是指相同的文化信息的异型传递,表现型模因传播是指不同的文化信息的同型传递。同化(Assimilation)、记忆(Retention)、表达(Expression)和传输(Transmission)是文化模因传播的四个阶段。

三、《牛津高中英语》教材中的文化元素

《牛津高中英语》是2005年起在江苏省开始使用的。整套教材共11个模块(必修和选修),每个模块由3-4个单元组成,每单元均包含Welcome to the unit,Reading, word power, Grammar and usage, Task, Project, Self-assessment七大版块。各版块既注重基础知识的连贯,又强调语言能力的训练,既涵盖了现实生活的各个方面,又包含中外各类文化元素,既推介了外国文化,又宣传了中国文化,对于培养学生的跨文化交际能力具有重要意义。

教材按照学生的认知特点,从学生较为感兴趣的“学校生活、亲子关系”等文化元素着手,逐步渗透了包括“环境保护、时尚潮流、科学研究、人际交往、世界风俗”在内的各种文化内涵。同时,教材结合学生认知能力的提升,提供了“网络应用、广告解读、自然探索、考古研究”等方面的文化探究性学习材料,具有很强的科学性和人文价值。

四、模因论影响下的高中英语文化学习

模因论视野下,文化学习的过程一定程度上可以理解为文化模因的复制过程。立足高中学生的英语实际,我们可以把模因复制辐射下的文化学习分为四个阶段:文化摄取和情感认同阶段、文化理解和信息存储阶段、文化交流和认知矫正阶段及文化融合和体系建构阶段。英语文化学习的四个阶段既是文化模因复制的不同过程,也是学生跨文化意识提升的不同阶段,各阶段之间科学铺垫,层层深化。

4.1文化摄取和情感认同阶段(文化模因的同化)

文化摄取和情感认同阶段是学生英语文化学习的起始阶段。该阶段,文化模因和学生个体发生接触,并得到学生个体的价值认同,形成了模因同化的可能。

学生在学习《牛津高中英语》“School Life in the UK”这一单元时,获取了关于英国高中生活的各种文化模因,产生了强烈的兴趣。通过学习,学生摄入了教材中出现的英国高中的作息时间、课程设置、校园布局等文化元素,并在情感上予以认同,此类文化模因便开始了同化过程,在学习过程中不断刺激学生的认知感官,激发学生进一步学习的兴趣。

4.2文化理解和信息存储阶段(文化模因的记忆)

在文化摄取和情感认同的基础上,文化模因在通过阅读、练习、讲解等形式在学生个体的大脑中以信息的形式加以保留,便利于学生对此类文化元素的理解,从而进一步强化了文化模因在认知者的大脑里的存储。

在学习“Home Alone”这一课时,学生摄取了西方国家亲子关系领域的文化模因,包括家庭成员结构、父母对子女的能力信赖、父母与子女的交流方式等元素。此类文化模因虽然具有很强的趣味性,容易获得学生的情感认同,产生模因同化,却不利于理解和保留。在教师的帮助下,学生可以对以上文化模因的历史背景和风俗习惯加以整合,可以明白西方人对狗的态度,理解西方国家青少年独立处理家务的能力。这样,学生对于西方国家亲子关系领域文化模因的理解就会大大加深,也就可以完成以上文化模因的大脑存储。对于文化模因的理解程度越深,文化模因的存储效果就越好。

4.3文化交际和认知矫正阶段(文化模因的表达)

文化摄取和文化理解是为了进行文化交际,模因同化和模因记忆也是服务于模因表达的。学生在一定语境之下,导出大脑存储的文化模因,开展各种形式的跨文化交际实践,并在交际实践过程中对自己的文化理解加以矫正,形成较为客观的文化认知。

学生在学习了“The First Underground in the World”这一单元后,对于本单元所涉及的伦敦市内交通发展这一话题有所理解。借助对伦敦的地铁发展历史、伦敦市民出行的方式等文化元素的理解,学生在观看国外原版电影、阅读原版文章和完成阅读理解等交际实践时,可以适时导出教材中的文化模因,促进文化交际实践的成功完成。同时,由于虚拟语境的限制,学生在文化模因与交际实践结合的过程中,会出现链接错位、理解偏差、应用失误等情况,这就需要学生结合交际实践对文化模因复制的表达过程加以矫正,提高自己文化认知的水平。

4.4文化融合和体系建构阶段(文化模因的传递)

学生经过了以上三个阶段,掌握了相应的文化知识,理解了相应的文化内涵,时间了相应的文化交际,也促使文化模因复制完成了同化、记忆和表达三个环节,为本阶段的文化融合和体系建构奠定了坚实的基础。文化融合和体系建构阶段是高中学生文化学习的最高阶段,也是《高中英语课程标准》对高中生文化学习的最高要求。学生在对异质文化的认知过程中,不仅可以开展情景化地交际,还可以促进目的语文化与本族文化的相互融合,建构全面的文化知识体系,实现文化模因复制的传播。

在“Laughter is Good for You”单元,学生不仅可以学习西方单口喜剧的文化内涵,还可以将西方单口戏剧与中国传统相声融合理解、研究,并在交际过程中推介中国传统文化。学生可以通过交际实践,将单口喜剧与传统相声融合在一起,创新英语表达模式,既保持西方喜剧文化的特点,又放大中国传统文化的影响,形成文化模式的有形传播,防止文化信息的流失和变质,建构稳固而科学的文化认知体系。

五、结束语

高中英语教师在组织课堂教学的过程中,要积极采撷教材中的文化模因,丰富课堂交际形式,创新课后交际活动,开设研究际课程,引导学生高效开展文化学习。学生在文化学习过程中要紧密联系文化模因复制的客观规律,深层次理解文化学习的内涵,将模因理论与文化学习结合起来,遵循四个阶段的客观规律,提升自己的文化内涵和跨文化交际能力。

[参 考 文 献]

[1] 邵萍、仲红实. 模因理论视角下的跨文化意识培养研究[J]. 山东社会科学,2012(6).

[2] 吴佳丽. 利用《牛津高中英语》进行高中英语文化教学的探究[D]. 华中师范大学硕士论文,2008(6).

篇2

关键词:高中英语 文化导入 英语教学

作为我国英语教育的中坚力量,高中英语老师首先要具备相当大量的英语文化的背景学习,对于学生喜欢的俚语,习语,进行系统性的编排,在文章的内涵和外延中进行渗透。

英语教学不是简单的听说读写,更多的是建立在文化理念上的一种认同感,在对外交流中更深层次的了解欧美国家的文化背景,是一种社会发展的需要。作为高中英语的教学,首先要在课堂上进行语境的设计,将每节课的内容,通过一个或者几个故事进行组合并且提出适当的问题,帮助学生理解,比如在中西文化中,对于颜色,动物的指向性,年龄及生活化的问题的表达,都是具有明显差异的。

通过设计对话及短语的训练,将会把课堂变成喜闻乐见的形式,通过PPT,英文歌曲,联系孩子们的听力,同时能够最大限度的突出课堂教学中存在的亮点。

一、作为对外交流的平台,对于文化上的学习是动态的。

除了教师扎实的备课,讲解外,还学要学生大量的进行对话,将文章中的内在关联部分进行统一,善于参与互动,往往学生由于不愿意参与,对于普通的英语语法学习,词汇记忆学习都是很排斥的,如何来引导,最关键的是得到足够文化背景知识的训练,多鼓励学生在课堂上进行角色的扮演,真正融入课堂,并且可以带学生在课堂中多以表演情景剧的形式,通过简单的对话,将欧美最新的文化导入到知识文化理念的学习,从而提高在整个高中英语学习中的跨度学习。

二、就发展阶段来说,高中英语学习是以行为文化为主学习。

最基本的在于词汇量的扩大和语法知识的强化,那么作为英语的文化导入经常作为辅的内容进行学习,那么如何来进行正确的引导,在课堂上,如何通过说的过程,让孩子在有限的时间里进行,文化知识的渗透,显得尤为关键,文化背景的迁移,通过词语的对照翻译及图片的形式,将小狗、龙、色彩等通过不同的图片,在视觉上给予孩子冲击,从而能够真正的帮助高中学生提升自己对于简单的认知到深入学习,由兴趣激发到主动参与的过程,这样的课堂学习中,不仅仅能够通过图片,视觉上的冲击,并且能够真正的让孩子们从整个已有的知识体系当中获得新的理解。

三、通过文化知识小串烧的形式。

比如在教学过程中,设计俚语的学习和深入的分析,将所有的知识点进行归纳与整合,比如介绍欧美比较时尚的文化都市或者风光景色时,对于相关的知识采取联想,迁移的方式,突出实现所有作品的内在联系,并且可以在高中紧张的教学中,充分的调动学生的积极性。

四、坚持在语法训练上。

突出欧美文化和中国文化在语义表达上的差异性,运用测试的形式,将平时课堂上或者高考试题中,具有针对性的知识点进行有效地归纳,并作为测评,反复的让学生在习题的过程中,了解这种文化差异在表达上的直观判断性选择。

五、通过写作中,俚语或者习语的运用。

来帮助学生提高真正的文化学习的书写,这一点,相对来说最能帮助学生在文章书写中,体会到英语文化中,最能够帮助人提升的部分,总而言之,真正的高中教学,不仅仅是教师保证教学质量,更要通过文化传播的多种方式,让学生真正的领悟英语国家的文化背景,从而根本上提升,学生的综合英语能力,这样才能够帮助学生在国际化接轨的今天,提升整体的素质。

当然,在整个的学习互动中,一定要把握听,看,读,写的内容在选择点上的可控性,特别是对于学生听得音乐,歌曲,可以多选取欧美的乡村音乐或者励志音乐,在电影的节选上,多选择一些简单的动画或者获得大奖的励志影片,从而激发学生对于文化的正向信息摄入,读书多读取最新的知识要点加以分析,层层的推进,只有真正的将英语学习中,英语的看,听,说,读,写,议论这六个方面进行文化上的针对性关注,那么高中英语教学中导入作为一个基础,会使学生获得知识的同时,更多的掌握一种文化氛围和学习的动力。

结语:在现代的高中英语教学中,通过互联网将动态的文化氛围传递给学生,在提高学生面对不同学习成就的基础上,更能够很好的帮助学生提升自己的实践能力。

参考文献

[1] 胡光. 语教学中文化导入之探析[J]. 河南科技学院报,2005

[2] 关姗. 析英语教学中的文化导入[J]. 北京电力高等专科学校学报,2010

篇3

英语与汉语之间由于各国文化背景的不同,直接导致我国学生在英语学习过程中对语言的理解存在诸多的障碍。因此,教育部规定将“提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力”作为中学英语课程的目标,致力于提高学生对英语的理解能力及对中英文化差异的理解能力。文化渗透的范围包括对英语国家的历史、民俗、生活方式、文学、价值观念等进行渗透,教师应针对这些内容进行文化方面的教育,以帮助学生更深刻地理解英语内容。

二、高中英语教学文化渗透的原则

既然我们认识到文化渗透的意义,在实际教学的文化渗透中,我们应当遵守哪些原则呢?笔者认为,文化渗透涉及双方的价值观、世界观等方面,因此在授课时要遵守以下几个原则:第一,跨文化交际能力的培养要与高中学生所学内容紧密结合,并根据所涉及的日常交际的内容,进行情景训练。第二,教师要根据现行高中英语教材,遵循循序渐进的原则,由简单到复杂、由单一到多元逐步渗透,从而达到文化渗透的目的。第三,英语教师要对主流文化进行多介绍,对于不健康的文化要引导学生对其批判性的认识,让学生树立正确的文化观、价值观等。

三、充分挖掘教材,有意识地进行文化渗透

英语教材作为知识的载体,内容包罗万象,其中必修模块部分蕴含了丰富的英语国家的文化信息,涵盖内容相当广泛。实际教学中可以就地取材,通过英语词汇和语法进行文化渗透。

(一)词汇渗透。教师在进行新模块地讲解的时候,要有意识地引入对背景知识的介绍,开阔学生的视野,加深学生对英语国家的了解。有些英文词汇并不能按照汉语词汇的意思去理解,要想准确地理解这些词汇,首先要了解它们的文化。例如“dog”翻译成汉语是“狗”的意思,在汉语中,与狗相关的词组大多都是贬义的,但是如果将“dog”放在不同的英语词组中又有不同的意思:clever dog(聪明的小伙子),Every dog has his day(每个人都有成功的时候。)。如果我们对西方文化不够理解,以汉语思维理解英语,就会闹出很多的笑话。

(二)语法渗透。语法总结了英语词句之间的基本规律,是高中英语教学过程中的重中之重。由于中西方文化的差异,中文与英文在表达方式上存在巨大的差异。汉语求精,而英语更注重对连接词的运用,以实现句子逻辑上的完美。形合(hypotaxis)与意合(parataxis)就从根本上反映出中英两种语言之间不同的语法现象,在形合与意合的表现形式中,英文与中文之间的意义中心是不一样,英语一般都是主句在前,从句在后,而汉语则正好相反。因此,我们在理解英语长句的时候先要分析句子的结构,并找出核心的主谓宾,将复杂的长句子拆分之后再进行理解。这就直接反映出西方人注重理性与逻辑思维,而东方人更注重悟性及辩证思维。要让学生习惯这种思维上的差异,并体会出其对语言表达方式的影响,这对英语学习是有很大的帮助的。在日常教学中,要让学生习惯这种思维上的差异,并体会出其对语言变化方式的影响。

四、结合试听资料,强化文化渗透效果

除了利用教材之外,高中英语教师更应鼓励学生多接触一些发音纯正的资料,最好是英美原版的资料,比如观看英文电影、听英文广播、听英文歌曲等。在实际生活中,笔者以前仅仅将英文电影作为自己消遣娱乐的东西,现在在课堂教学中就会选择一些有代表性的电影呈现给学生。这样不但活跃课堂教学气氛,而且训练学生通过察言观色,体会影片中人物语言所表达的深层含义。

五、利用好教材上的文化因素

高中英语课本涵盖的内容丰富,其中很多篇优秀的高中英语阅读内容,均为英国历史上著名大家的学术贡献、科研贡献或者个人成长史。这些英语教材中的内容,为开展文化教学提供了丰富的材料。因此,教师在教学过程中需要利用好教材,充分地挖掘教材。首先是注重词汇的挖掘。高中英语学习阶段的词汇量是巨大的,学生在高中英语学习过程中,对词汇量的记忆理解是帮助学生快速地进行英文阅读的前提,可见学生掌握扎实的丰富的词汇量是非常重要的。由于文化的差异,有些英语词汇与汉语词汇无法一一对应,学生如果要更好地掌握这些词汇的用法,必须注重对词汇背后的文化价值及历史底蕴进行充分的理解,全面掌握词汇背后的文化故事。如“dragon”这个词汇在英语中是“恐龙、恶魔”的意思,但在汉语中是文化图腾“龙”的意思,二者之间存在天然的差异性。

六、创新并丰富英语教学方式

在高中英语教学中进行文化教学,教师应该不断丰富并创新教学方法,通过运用多种多样的教学方法进行文化教学。在高中英语的教学中,教师可以运用多媒体教学方式,让学生通过直观的视频、图文等了解英语的文化背景。如在讲解到“Fantasy Literature”这门课程时,如果教师采用传统的教学方法,让学生通过快速阅读等方式粗浅地理解课文,那么学生对于英语课文的掌握情况一定是浅层次的,既不利于学生理解英语课文,又不利于培养学生的语感。

七、开展生动的口语教学法

篇4

随着高职教育教学改革的发展,英语语言教学也应注重培养学生跨文化交际的能力,突出语言的文化因素在教学中的重要地位,提高高职学生的文化素养。

一、语言和文化的关系

语言是文化的载体,是文化的主要表现形式,对文化起着重要的作用,没有语言就没有文化的促进与发展,文化的发展又促使语言的演变与革新,二者相辅相成,不可分割。语言学家(邓炎昌,刘润昌,1989)在《语言与文化》中提到,“语言与文化唇齿相依,学习第二语言就是学习第二种文化。”所以,高职英语教学要想达到更好的教学效果,教师还应当教授学生了解相关的文化常识。只有把英语教学设定在特定的文化背景中,才能使英语语言产生意义。

比如中国的精神图腾“龙”,其英文翻译为Dragon,是多种动物融合为一的神物兽,在中国文化中是高贵、神圣、伟大生命力的化身,我们称自己为“龙的传人”;而西方的Dragon则是邪恶的化身,形象丑陋,是对鳄、蛇、鹰、蝙蝠等少数动物的集合,如theOldDragon意为魔王。这与中国的龙完全是两回事。

二、文化教学在高职英语教育中的重要作用

文化背景知识是语言交际的关键,在高职英语教学中起着十分重要的作用。

(一)文化教学有利于高职学生认识到英语学习的重要性

据统计,全世界一半以上的报刊杂志是用英语出版的;六成以上的广播节目是用英语播送的;七成以上的邮件是用英语书写或用英语写信封地址的;八成以上的科技资料是用英语发表的。随着WTO在我国的不断深入,我们有越来越多的机会使用英语。如果不懂英语就难以和外界沟通,进行文化等各方面的交流与合作,所以,学习英语对高职学生来说十分必要。

(二)文化知识的学习有利于培养学生英语学习的兴趣

在国外,有很多有趣的节日。比如,圣诞节,万圣节,愚人节,感恩节等,这些文化背景知识的学习有利于培养高职学生学习英语的兴趣。

(三)文化教学有利于培养学生的交际能力

语言学习的目的就是为了沟通和交流。文化背景知识的学习对于提高学生的沟通能力是必不可缺的。

三、文化差异对高职学生产生的困扰

(一)打招呼

“你吃饭了吗?”(Haveyouhadmeal?)“你去哪儿?”(Whereareyougoing?)这是我们日常打招呼的方式。但是和英语国家的人打招呼常用的却是“hello”,“Howareyou?”(你好)。

(二)介绍

在英语教学中,“What'syourname?”通常被用来提问别人的姓名。但是在打电话的时候我们却应该使用“Whoisit?”。所以介绍方面的英语文化知识在学生学习英语的过程中也需要学生多加注意。

(三)感谢

一般来说,我们在表达谢意的时候通常会说:“不用了”、“别麻烦了”等。但是,在英美国家,若是想要,就不必客气,直接说声“Yes,please.”若不想要,只要说“No,thanks.”就可以了。这种感谢方式的不同直接体现了不同的文化风格。

(四)隐私

在国外,这些文化禁忌是不能逾越的。像询问女士的年龄、婚姻状况,男性的收入、等都是不合时宜的。他们认为这些都属于个人隐私。比如问一位外国人“Howoldareyou,Mrs.Brown?”她的回答一定是“Ah,it'sasecret!”这就是外国式的拒绝回答方式。

四、文化意识如何渗透高职英语教育教学

(一)根据教材,讲授相关文化常识

英语课上,教师在教授教材知识的同时,应当适当的穿插相关的文化背景知识和风俗习惯,以此提高学生学习英语的兴趣,增强学生的交际水平和沟通能力。

(二)创设良好的文化氛围

学习氛围的良好与否也影响着学生学习的兴趣和动力,而文化氛围的创设也有利于学生的学习,是教学中比较关键的环节。这有利于增强师生间的互动,体现课堂的生动性和灵活性,能够使学生主动学习,增强主观能动性。

(三)中西方文化的对比学习

在面对中西方文化的学习中,我们要充分认识两者的冲突和关联,取其精华,弃其糟粕,发现中西方文化的差异所在,对比学习,更能够在渗透西方文化知识的同时,增强学生学习英语的信心和动力。

(四)开展二课活动,体现西方文化内涵

高职英语教师应当根据学生的特点,适当开展与西方文化相关的二课活动,为学生创设更有趣味的语言学习环境,让学生寓学于乐。比如,圣诞节时,让学生们自己动手布置教室,用英文写圣诞贺卡,唱圣诞歌曲,做游戏等,让学生在轻松快乐的氛围中获取英语知识和文化知识,同时培养学生主动学习英语,使用英语的环境,使学有所用。

(五)文化知识的拓展学习

除了上课时间,课下更是学生学习的重要时段,而且课下学生学习英语文化知识的手段更多,方式更灵活。比如,学生可以通过阅读课外书籍,电视,电脑等多种渠道,或者通过参加英语歌曲比赛,英语演讲比赛或话剧比赛等,在各种英语环境中体验英语知识的学习和文化知识的应用,从而拓展学生知识和能力。

篇5

    摘要:英语教学不仅要注重对学生听、说、读、写等基本语言技能的培养,而且应该适量进行文化教学。本文从语言和文化的关系、高职学生的英语水平与英语教学中文化传播的现状等方面阐述了在英语教学中导入文化的必要性,并就如何在高职英语教学的课堂内外进行文化传播做出进一步的探讨。

    外语教学的最终目的是使学习者掌握目的语,并用之进行交流。成功的交流除了依靠良好的语言结构.知识外,还依靠有关的文化知识,也就是说,学习外语的同时必须学习目的语有关的文化。随着交际理论的研究及其在英语教学中的应用,越来越多的教师认识到文化在语言学习中不可低估的作用。 

    一、文化输入在高职英语教学中的必要性 

    (一)语言和文化的关系 

    语言是文化的载体,是文化的表现形式,同时语言也受到文化的制约。从某种意义上说,英语的教学过程是一种英语语言文化的诊释过程。不了解一门语言所传载的文化就无法真正掌握该语言〕所以,语言教学应与文化学习紧密联系。通过对文化的了解来掌握语言,通过对语言的学习来了解文化。英语和汉语是两种完全不同的语言,中西方文化间存在着许多差异。只有清楚地了解两种文化的共性和个性,才能进行有效的语言交际。所以,为了使学生通过大学英语的学习更好地了解英语语言文化,更有效地进行语言交际,教师应该在加强语言基础,重视能力培养的同时,加强文化知识的输人。另外,外语教学是双语教学,是在一种语言的语境中学习另一种语言双语教学不同于母语教学,它必定要涉及目的语的民族文化问题、本族语的民族文化问题及跨文化比较问题,因此外语学习者在学习语言的同时,有必要了解相应的语言的文化传统、风俗习惯、宗教信仰、生活风貌等。 

    (二)高职学生的英语水平与英语教学中文化传播的现状 

    在高职院校里,非英语专业的学生英语基础普遍较差,英语学习兴趣不高,加上学习方法欠妥,致使很多学生反映英语学习挫折感强;同时学生因为英语不是本专业知识,感觉学无所用,因而学习积极性不高,导致在很多高职院校中出现学生不学、老师难教的尴尬境地。 

    在理论上,大学英语教学中的文化传播在我国也引起了广泛关注。((教学大纲》和新编教材都不同程度地强调和增加了文化内容。然而,由于长期以来受应试教育的影响,我国的大学英语教学更加强调听说读写的训练,认为掌握一定的词汇量和语法规则就能在跨文化交流中如鱼得水,中西文化的差异成了可有叮无的内容。在高职院校里,教师通常遵照英语专业教育的思维和标准教授不同学科、不同层次的学生,课堂教学中多采用交际法,强调听说能力的培养,对文、理科的英语教学内容、教学方法、教学要求和标准等一刀切然而学生的基础和现有英语运用能力无法与之匹配,其结果必然是“学生不学,老师难教”的尴尬。因此,教师应当采取适当的方法和技巧提高学生的学习兴趣,激发学生学习英语的激情。在教学过程中有意识厂地进行文化渗透是一个不错的选择。因为适当导人与学生身边的日常生活密切相关的英语国家的文化知识,不但能激发学生学习英语的兴趣,同时还有益于培养学生的世界意识和加深对本国文化的理解与认识,从而提高对中外文化差异的敏感性和鉴别能力,使学生具有初步的跨文化交流能力。 

    二、在英语教学中导入文化内容的原则和方法 

    (一)在英语教学中导入文化内容的原则 

    英语教学阶段的文化导入必须遵循实用、分阶段和适度的原则。 

    1,实用性原则。实用性原则要求所导人的文化内容与学生所学的语言内容密切相关,与日常交流所涉及的主要方面密切相关。在高职院校,与学生的专业相关的文化会更吸引学生、文化教学结合语言交流实践,有利于学生对所学知识的掌握,使学生不至于认为语言和文化的关系过于抽象、空洞和捉摸不定,还可以激发学生学习语言和文化的兴趣。 

    2.阶段性原则。阶段性原则要求文化内容的导人应遵循循序渐进的原则,根据学生的语言掌握层次和水平来确定文化教学的内容,由浅人深,由简单到复杂,由现象到本质:很多时候,看似简单的一个单词、一个短语或是一个句子就可能蕴涵了丰富的文化,所以在初级阶段可能较多地涉及由词汇所传播的文化信息、句子和篇章。从量的积累到质的飞跃,学生的英语学习会由当初的被动艰难上升到积极主动地享受学习。

    3.适度性原则。适度性原则主要是指在教学内容和方法上的适度。教师对文化内容的讲解要有选择,主张“实用为主,够用为度”。对于主流文化中有广泛代表性的内容,应该详细讲解,反复操练,举一反三。另外,由于文化内容本身就广而杂,因此教师要鼓励学生自己进行大量的课外阅读和实践,增加文化的积累。 

    (二)在英语教学中导入文化内容的方法

    文化教学的方法多种多样,总体上可分为课堂内教学和课堂外教学,其中,课堂内的文化教学是以教师为主、学生为辅,而课堂外的文化教学是以学生为主、教师为辅。

    1课堂内的文化教学 

    (1)揭示词汇的文化内涵。词汇是语言的一个重要组成部分,在语言的使用中起着传递信息的作用,语言之间的文化差异毫无疑问会在词汇层次上体现出来。所以在讲解词汇时,必须让学生理解其中的文化内涵,从而最大限度地传达语言载体所承载的文化信息。除了语言本身所承载的文化涵义外,西方国家的风俗习惯、人们的生活方式、宗教信仰、思维方式等都有着深厚的文化背景和底蕴。因此,在英语教学中还要适时地向学生介绍文化背景知识。 

    (2)加强对句子文化背景的讲解。如在美国有这样一个尽人皆知的句子:" When you’  re down ,  youare not necessarily out.”但是许多英语学习者却对其含义不甚了解。原因是不了解这句话的文化背景。这原是一句拳击术语,在拳击比赛中拳击手若被对方击倒,裁判数到10还不能起来则被判输。但在很多情况下不等裁判数到10,倒地的拳击手便能爬起来再战。因此,这句话的表层意思是:当你被人击倒,并不意味着输了这场比赛。其寓意为:当你遇到挫折,并不一定丧失了成功的机会。 

    (3)加强篇章文化背景的讲解。大学英语中所选文章体裁广泛,在讲解的过程中,一定要联系课文所反映的政治、经济、历史、文化等背景知识,领会作者的写作意图和观点,并对作品作出评价。 

    (4)创设对话的文化环境。在日常对话中,学生最容易出现语用错误。这不仅因为对话涉及交际用语的规范使用以及礼仪习俗,更由于在具体的言语交际中,语言形式的选用总是受到时间、地点、话题、交际双方的情感、个性、社会角色及其文化背景等语境因素的制约。因此,成功的对话课,除了要让学生记住相关的交际用语,传授必要的文化背景知识,还应该设置特定的交际语境,灵活选用适当的训练方法,鼓励学生进行口头或笔头、双边或多边的言语实践活动。 

    2.课堂外的文化教学 

    即使是专门开设的文化教学课程也不可能涉及各个方面,英语课堂的文化传播主要给学生起示范引路作用。文化的内容包罗万象,单靠教师在课堂卜介绍不可能全面,文化的学习不应只限于课内,课堂外的文化教学是一个很好的延续和补充,它能为学习者提供一个从量变到质变的过程。 

    (1)引导学生充分利用互联网。互联网是辅助英语教学的有效手段。现在越来越普及的网络为了解和学习西方文化社会提供了非、常便利的窗口。国际互联网是人类至今最大的信息库,储有最丰富的各类资料。英语教师可以利用互联网与世界同行交流,了解国际英语教学发展动向,.共享新的教学资料和科研成果,同时引导学生通过互联网参与国际交流,查询各种学习资料和信息,更好地促进语言学习。 

篇6

关键词:高职高专 英语教学 跨文化渗透教育

1 跨文化意识在高职高专英语教学中的重要性

文化,指的是一个社会的整个生活方式。它不仅包括城市、组织、学校等物质的东西,而且包括思想、习惯、家庭模式、语言等非物质的东西。语言是文化的一部分,也是文化的载体。语言受文化的影响,又反映着文化的发展变化。语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式、价值观念、和思维习惯。语言是一种交流的工具,它所承载的是厚重的文化。如果脱离了一种语言的文化底蕴,而单单学习这种语言本身,那么这样的学习将是单调无味的,也是事倍功半的。

高职高专院校旨在培养从事技术、生产、管理、服务工作方面的实用型、技能型、复合型人材。高职高专学生学习英语,其目的不是用来进行科学研究或是学术交流,而是为了从事有关的涉外业务工作。因此,他们更应该具备跨文化交流的能力。2000年,教育部高教司在《高职高专教育英语课程教学基本要求》中明确指出:“高职高专教育英语课程是以培养学生实际运用语言能力为目标,突出教学内容的实用性和针对性。”因此,在高职高专英语教学课程中,必须把教授语言知识和培养跨文化意识结合起来,全面提高学生的跨文化交际能力。

2 高职高专教材中跨文化渗透的具体体现

笔者是云南科技信息职业学院英语系的青年教师。2007年9月,学林出版社的大学实用英语综合教材——《走出牛津》系列教材在我校投入使用。该教材是普通高等教育“十一·五”规划教材,在我省多所高职高专院校中使用。在2007年至2012年五年的时间中,我院非英语专业的8000余名学生先后使用过该教材。《走出牛津》以其“突出场景英语,体现交际能力,强调教学互动,编排图文并茂,结构轻松明快”的特点,深受学生的喜爱和教师的推捧。《走出牛津》不再就某主题纵深的挖掘相关内容,避免了大篇课文带来的沉重感,强调厚重的文化底蕴的灌输。选材多来自于西方日常生活和工作场景,语料时尚,新鲜有趣,富有现代气息。课文内容涉及的主题丰富,材料语言地道,文化品位和文化含量高。涉及话题都是学生感兴趣的,例如第一册中的X-Sports(极限运动),Keeping Pets(饲养宠物),Net-pals(网上交友), Happy Special Days(吉庆佳节),Shining Stars(星海拾贝)等。从课文的学习中,学生可以了解到国外同龄人的学习和生活情况,发现中国文化和西方文化的共性和差异性,学起来觉得亲切和实用。

3 跨文化渗透教育在高职高专英语教学中的具体应用

针对本教材,笔者简要谈谈自己在使用《走出牛津》教材教学时,如何进行跨文化渗透教育的几点方法:

3.1 重视词汇的扩充解说

英语词汇往往负载了大量的文化知识,体现了一定的文化差异。通过教师对蕴藏于词汇中的跨文化知识的挖掘,学生可以感知到词汇中的文化知识和文化气息,在提高跨文化交际能力的同时,又加深了对生词的印象。例如,在第一册十四单元的词汇表中,有put sb. in the red(使某人负债)这一短语。教师可以以颜色为线索,以此列出一些与颜色有关的短语。Red(红色):无论在中国还是英语国家,红色往往与庆祝活动或节假日有关。roll out the red carpet for sb(铺展红地毯)的意思是隆重地欢迎某人。Red-letter days指的是纪念日,喜庆的日子,因为这些日子在日历上是用红色标明的。普通的日子在日历上印的是黑色,但是a black-letter day却不是平常的日子,而是倒霉的一天。White(白色)对于大多数中国人和西方人来说,都有相似的联想,即清白,单纯,天真,无辜。而在a white lie(善意的谎言)中,white的意思是“毫无恶意”。Blue(蓝色)在英语中表示不快,韩国电视连续剧《蓝色生死恋》中的“蓝色”一词,就表示一种无奈和沮丧的情绪。在英语口语中,用I have got the blues或者I am in a blue mood来表示自己情绪低落。在中国,黄色象征低级庸俗的影视和书画作品,而在西方国家,yellow book指法国等国家政府发表的报告书, yellow pages指包括机关、医院、商店、厂矿和企事业单位在内的分类电话号码簿。这都与中国传统文化中黄色的概念大相径庭。

3.2 听力材料中的跨文化教育

《走出牛津》教材中容纳了丰富的听力素材,其中也包含了许多跨文化因素,这为跨文化渗透教育提供了极佳的条件。例如,第一册十二单元的听力内容涉及的是以花传情和送花时的禁忌。教师可以结合听力内容,不失时机地向学生介绍一些有关花的文化知识:欧美人的生活似乎与鲜花有着不解之缘,他们把花视为一种载体或媒介,以花代言,借花抒情。红玫瑰象征炽热的爱情,黄郁金香发出的是失恋者的悲伤,红康乃馨饱含受挫者的伤感,而黄康乃馨则是轻蔑的信号。在有些欧美国家,被视为“妖花”;不少欧美人又习惯于以来祭灵;而有趣的是,在法国,雏菊却有特定的含义“我只想见到你,亲爱的”,因此男士常雇人将此花送到他心爱的人的府上。与东方人的习俗不一样,送花给德国女主人最好成单数,以五朵或七朵为宜。赠花给巴西人时务必避开紫色,因为紫色在巴西是死亡的象征。教师还可以鼓励学生收集这方面的材料,相互讨论,共同分享,既培养学生跨文化交际意识,又提高他们学习英语的兴趣。

3.3 加强本土文化与目的语国家文化的比较

我国著名的语言学家刘润清教授说过:“文化教学,这不仅是让学生懂得西方文化,而且要懂得本族文化,二者并重。”因此,在高职高专英语教学中,教师既要重视本土文化的重要作用,又不能忽视目的语国家文化知识的讲授。《走出牛津》第一册十三单元中,编者用中国的七夕和西方的情人节做比较,又用中国的春节和西方的圣诞节做比较,较好地体现了两种文化的异同。以教材为依托,教师可以让学生自己总结出一些中国的传统节日,例如春节、元宵节、端午节、重阳节、中秋节、清明节等等。与此同时,教师可以向学生介绍一些西方特有的节日,例如感恩节、万圣节、父亲节、母亲节、复活节、愚人节等等。通过对学生文化对比意识的引导,让学生发现本族语与目的语之间的文化差异,从而更深刻的了解目的语语言文化的一些主要特征,培养一种跨文化交际的文化敏感性。

3.4 充分挖掘教材中的时尚文化

与许多传统教材相比,《走出牛津》最突出的特点是信息量大,趣味性强,具有鲜明的时代气息。第一册中Unit 1 X-sports(极限运动),Unit 6 Charm of Arts(魅力艺术),Unit 9 Net-pals(网上交友),Unit 10 Shining Stars(星海拾贝),以及第二册中Unit 5 Bar room (泡吧),Unit 7 Online Shopping(网络购物),Unit 8 Electronic Times(电子时代)等单元的内容,都体现出了该教材的时尚感。80后和90后的青年学生,对时尚文化特别敏感。教师如果能结合教材内容,有针对性地介绍西方的时尚文化,把时尚文化渗透到课堂教学之中,就能使课堂教学鲜活起来,激发学生的学习热情,收到事半功倍的效果。第一册十四单元的练习册中,出现了nuclear family(核心家庭),DINK(丁克家庭),SOHO一族,freelancer(自由职业者),open-collar(开领工人)等时尚词汇,教师应该不遗余力地从教材内容中挖掘出学生感兴趣的时尚文化,加以补充介绍。例如,white collar(白领)blue collar(蓝领)这两种俗称已为国人所熟识,而在时尚英语中还有pink-collar(粉领),grey-collar(灰领),open-collar(开领)和iron-collar(铁领)等说法。pink-collar(粉领)通常指由妇女从事的职业,如秘书,高级保姆,打字员和幼儿园的教员等等;grey-collar(灰领)指西方国家中介于从事体力劳动的蓝领和从事脑力劳动的白领之间的阶层,如依靠仪表、电钮、数据进行机械操作的工人;open-collar(开领)指那些穿着随便的在家里通过使用与工作单位相连的电脑终端进行远距离工作的人,也就是SOHO一族;iron-collar(铁领)统指未来社会将取代血肉之躯的工人,从事各类繁重、危险、乏味或精细劳动的机器人,它们是一群身披铁领衣衫的新劳族。挖掘教材中的时尚文化,不仅仅是交际教学的要求,更是使英语教学适应国际经济一体化的必然选择。

4 其他形式的跨文化教育

跨文化教育不仅仅只体现在英语课堂教学中,学生也可以通过课外学习和日常生活中的积累,逐步提高跨文化交际的敏感度。西方影视以及英文歌曲中饱含着深厚的文化历史背景,可以帮助学生加深对英美国家文化的了解,扩宽知识面。学生在进行跨文化交流的时候,大多是通过说话交流的方式来进行的。如有条件,可以请一些外籍朋友与学生进行直接的交流,或者以讲座的形式向他们介绍西方社会生活风貌。教师还应正确引导学生通过书籍、报刊、上网等方式,留心和积累西方文化常识,消除学生对英语国家文化的疏远感。有条件的话,还可以举办英语晚会和英语戏剧表演,为学生创立真实的交际语境,在实践中培养学生符合交际准则的行为习惯。

5 结语

高职高专英语教学中的跨文化渗透教育不是空泛的,跨文化教育的实施是必要的,也是可行的。社会发展使得不同文化之间的人的交流日益频繁,外语教学的任务之一,就是要培养有深厚文化修养和跨文化交际能力的高素质人材。在高职高专英语教学中,教师要不断改进教学方法,有意识地进行跨文化渗透教育,增强学生对不同文化的认同感和包容性,从而更好地促进高职高专英语教学的改革和发展。

参考文献

[1]邓炎昌,胡润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.

[2]陆建飞.跨文化交际随笔[M].上海:华东理工大学出版社,1998.

[3]曹璟,杨继红.高职英语教学中的跨文化渗透教育[J].晋城职业技术学院学报,2008.1

[4]谈慧娟,毛怡旸.论高职高专英语教学中跨文化意识的培养[J].江西教育学院学报(综合),2008.6

篇7

 

关键词: 高职 英语教学 跨文化意识 应用

语言是交际的工具,语言承载文化。“运用英语有效交流”的能力实际上是一种跨文化交际能力。大学公共英语是我国绝大部分大学生学习英语的主要途径之一,可是目前中国的大学公共英语授课方式仍然是以语言知识为主线,文化内容颇少。但事实证明大学英语教学之中的文化传授是不可或缺的。本文主要关注的问题就是如何在高职英语教学中渗透跨文化意识,从而更好的培养学生的跨文化能力。

一、跨文化交际中语言与文化的关系

“跨文化交际”的英文名称是“intercultural communication”或“cross-cultural communication”。指的是不同文化背景的个人之间的交际,也就是不同文化背景的人之间所发生的相互作用。文化是具有独特性的,不同国家的文化是互不相同的。人们在语言中储存了前人对客观世界的认识和态度,记述了民族和社会历史发展进程,后人通过语言学习才能掌握前人积累下来的整个文化。反之,语言及其运用均不能超越了文化而独立存在,不能脱离一个民族流传下来,文化是决定某一民族生活面貌和风俗习惯的信念体系。语言与文化互相影响、互相作用。文化的发展,能够推动和促进语言的发展;同样,语言的发达和丰富,也是整个文化发展的必要前提。

二、跨文化交际意识在高职英语教学中的重要意义

跨文化交际与外语教学是密不可分的。语言学家拉多指出:“我们不掌握文化就不可能教好语言。语言是文化的一部分,因此,不懂得文化的模式和准则,就不可能真正学到语言。”而目前,我国的英语教学仍然只强调传授语言知识和培养学生在交际中的运用能力,没有把文化意识的培养摆在应有的位置。这样教学导致的结果是:一方面,学生在学习语言的过程当中,只了解了一些语法知识和语言现象,却缺乏对中西方文化差异的敏感性和识辨能力;另一方面,导致学生对隐含文化内涵的语言现象不理解,甚至产生误解。因此,在教学生学习英语语言的同时,教师也应向学生讲解相应的社会背景与文化知识,在教学过程中注重跨文化交际知识的输入。在高职英语教学中,教师应该注重语言和文化的关系,提高学生对中西文化差异的敏感性和适应性,将跨文化的交际性作为教学的主导原则,帮助学生树立文化意识并注重文化知识的传授,以语言的应用及交际能力为出发点设计教学,这样才能真正使语言知识成为帮助他们交流的工具,使他们学有所用,真正体会到学习英语的乐趣。

三、跨文化意识的应用在高职英语教学中的实施

1、词汇教学中注意揭示词汇的文化内涵

词汇教学的难点并不在于词汇的读音、本义,而在于词汇中蕴含的丰富的文化内涵。由于学生的英语基础普遍比较薄弱,因此在高职英语教学中,教师要注重因材施教,由简入难地介绍英语词汇的文化意义,让学生了英语词汇在许多方面与汉语词汇存在着不对应现象。在这类词语中,以表达动物的词最具代表性。

如在课堂上,教师可以适时地向学生介绍有关“owl”这个词的文化含义。汉语里“猫头鹰”也称“夜猫子”,与蝙蝠一样是一种专门夜间出来活动的鸟类,由于其啼声凄厉,人们把它的叫声与灾难和死亡相联系。教师有必要向学生解释:在西方文化中,人们把猫头鹰看作智慧鸟,是智慧的象征。在儿童读物和漫画集中,猫头鹰的形象是沉着、冷静、严肃、聪明。习语“as wise as an owl”便是一例。由于猫头鹰有夜间活动的习性,英语中owl的喻指“常熬夜的人”或“惯于夜间活动者”,这层引申义与汉语的“夜猫子”相吻合。在教学中要教给学生这些词、句经常使用的场合,使学生会正确使用,培养学生正确、恰当地使用英语进行口头和书面的交际。

2、通过日常教学渗透,充分挖掘和利用教材内涵

现行的高职英语教材内容很多都与文化背景知识相关。教师应引导学生产生相应的思考,进一步引起他们的探讨与研究。只要充分挖掘其中的内涵,以教材为线索,通过日常课堂教学随时都能提供和补充相关的文化背景知识。比如:新视野英语教程第一单元(外研社出版)涉及到家这个概念,在学生学习文章的同时,就可以了解美国文化中人们对家的看法,并且教师可以更进一步的引申到美国人的教育观,可以和中国文化中人们对家的看法以及中国人的教育观进行比较。

3、积极设置教学情景,改进教学方法,优化语言教学模式

高职英语的教学不仅仅是学习语言知识,还要了解产生

这种语言的背景和它所适用的情境。在课堂上教师可以根据教学内容,运用现代化的教学手段,如网络、多媒体、幻灯机、录像机等为学生设置语言环境,创设语言氛围,结合听说法、交际法等教学法使学生将所学的语言知识和相关的背景文化联系起来,迅速准确的选择出适合语言环境的语言。

4、发挥第二课堂的平台作用,增强学生的跨文化交际的实践能力

教学如果只注重课堂讲授,只重视学生如何在课堂上学习跨文化交际知识是远远不够的。第二课堂应成为第一课堂的延伸与扩展,应当作为教学工作与大学素质教育工程的一个重要组成部分。课堂教学应与课外学习和实践活动有机结合,有时候,第二课堂比第一课堂的效果更好。由于跨文化交际的技巧和能力是一种综合性的素质,它包涵许许多多因素,除了语言能力,文化知识,跨文化交际的理论和实践,还有一些适用于任何不同的文化之间交际的习惯和技巧。因此光靠课堂教学是不够的,必须有计划地组织安排和鼓励学生积极参加各种不同类型的第二课堂活动。

5、促进对不同文化背景知识的比较与思考

大学生在英语学习的过程中接触到了很多西方国家的节日。例如:情人节、感恩节、圣诞节等等。这些节日都是文化的一种表现。在学习这些节日的时候,可以一方面了解节日的起源、人们的庆祝方式等有关文化;另一方面也可以把它们和中国的一些节日作比较。圣诞节与春节、情人节与“七夕”,鼓励学生找出它们的相同之处;同时也比较出两者的不同,再从文化的角度理解这些不同,特别是那些文化影响行为的地方。比如赠送礼物,西方人习惯于当面拆封欣赏;而中国人则恰恰相反,认为当面打开礼物是很不礼貌的。背景知识的比较与思考,可以帮助学生更好理解文化差异,转换角度思维,促进英语学习。

四、结语

跨文化交际的目的是为了培养学生有能力在不同文化场合下有效地与对方交流,达到互动,增加相互了解和信任;要让学生“多站在对方的立场和角度,揣摩对方的意思,这样可以大大避免将对方简单分类以及民族中心论的倾向”。因此,文化的融入和快文化交际意识的培养必须贯穿于整个英语教学中,成为英语教学改革发展的主要方向,才能够从根本上起到提高学生英语实际运用能力的目的。

【参考文献】

[1] 胡文仲.文化与交际[m].北京:外语教学与研究出版社,1994.

[2] 邓炎昌.语言与文化[m].北京:外语教学与研究出版社,1998.4.

[3] 贾玉新.跨文化交际学[m].上海:上海外语教育出版社,1997.

[4] halliday,m.a.k.readings in systemic linguistics,london:batsford academic,1966.

[5] 毕继万.第二语言教学的主要任务是培养学生的跨文化交际能力[j].中国外语,2005(1).

[6] 陈祖福.迎接时代的挑战,更新教育思想和观念.教学与教材研究,1997(3).

篇8

【关键词】高中英语 英语教学 文化意识

高中英语教学中,跨文化意识在其中发挥着潜移默化的作用。 英语作为高中一门重要的语言文化学科,不仅需要引导学生掌握基本的词汇、语法、阅读与听写等能力,还要注重从文化的背景入手,强调跨文化意识的培养,以便学生能更深层次地理解把握英语,更好地运用英语。

一、高中英语教学中跨文化意识培养的必要性

高中英语教学中要注意培养跨文化意识,这不仅在于英语是一种语言类学科,拥有丰富的文化内涵,更在于英语教学的目的之一是培养学生的跨文化交流能力。这在高中英语课程标准中也有体现。“在英语教学中,文化主要指英语国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等。”文化意识包含文化知识、文化理解、跨文化交际意识和能力,文化意识是得体运用语言的保障,接触和了解英语国家的文化有利于对英语的理解和使用,有利于加深对本国文化的理解与认识,有利于培养世界意识,有利于形成跨文化交际能力。因此,对高中学生英语的教学,要以基本的单词、词汇、语句为基础,介绍英语国家的文化背景,尤其是不同于中国的文化习俗,并从深层次上认识、了解这些英语国家,从而能正确地运用英语进行交流,这才是根本所在。

英语教学的目的,是让学生能够正确运用英语进行交流。广西师范大学的王才仁教授也曾经强调过:“培养交际能力是英语教学的出发点和归宿。”因此,我们在高中英语的教学中应以课标为准绳,以能运用为目的,积极正确引导学生学习英语,改变过去过于强调语法、单词,而忽视交际能力的局面。

二、高中英语教学中的跨文化意识培养的内涵

跨文化意识在高中英语教学中起着重要的作用,那么跨文化意识到底体现在哪些方面呢?

首先,跨文化意识是指文化的一种理解力,通过对本族文化和外来文化进行客观对比而达到一种认识的能力。世界是多元文化的世界,充满不同的民族风俗、文化与习惯,我们也在深刻认同本民族文化习惯的基础上,不排斥甚至是包容其他民族的文化习惯,这是对文化多元化的欣赏理解,是摒弃本族优越感接受外来文化的能力。因为这种能力会缺失而导致很多文化冲突。培养跨文化意识往往伴随着学习一种新的语言,接触一种新的文化。为更好地理解英语的运用,就必须站在文化意识的基础上,了解他国的文化背景,形成跨文化意识才行。

其次,因为文化意识导致的价值观及世界观的不同,常常产生英语的使用误差。由于文化背景、价值观念的不同,英汉语义表达也不同。在很多的语句表达中,常常会产生不同。例如,中国人以谦虚为美德,常用谦词;英语国家的人喜欢得到直接的赞美,多用致谢语。

第三,从高考英语命题中,我们可以看到,高考英语试题也不再是单纯的语法、阅读,也越来越承载更多的文化信息,语言知识的运用也逐渐转向英语语言能力的运用。如果我们还像以前一样用大量时间单纯传授学生语言知识而忽略了语言情境,不仅耗时耗力,还让学生失去了学习的情趣。因此,高中英语教学中培养学生跨文化意识具有重要意义。

三、高中英语教学中跨文化意识的培养策略

1.教师进行教学,要树立正确的跨文化意识。在高中英语教学中培养学生的跨文化意识,教师应起到积极的引导作用。要主动摒弃过去文化教学中的事务性话语,注重知识背后的文化的教学。在教学中积极进行互动,在互动中使学生表达真实意见,引发深层次讨论。还可以让学生直接与英语国家的人接触、对话,以增强语言思维能力和应变能力。通过英语演讲比赛、结交外国笔友等来全方位了解英语国家的文化习惯。通过英语教学来实现跨文化的交流,提高学生的英语运用能力。

2.教师为主导,创设跨文化意识培养的情境。在英语教学中,教师必须有意识地进行文化导入,培养学生的文化意识。在阅读理解中,如果教师加入文化背景的介绍,不仅能提高学生的兴趣,更能灌输一种文化意识,让学生更深刻地认识到文化背景的重要性,充分认识到阅读的重要意义,能使学生们迅速进入高效阅读状态。

3.学生为主体,通过多种渠道获取文化背景知识。处在一定的文化环境中,可以使学生潜移默化地沉浸在一种文化氛围中。教师在文化意识的培养中发挥着重要作用,也需要学生通过多种渠道获取文化背景知识。学生也应发挥主体作用,积极收集代表外国艺术、文化习俗的阅读材料来提升文化素养,了解更多的文化背景知识。如果时间不充足,学生可以充分利用单元中的“热身”部分,其中的文化信息可以作为交流的平台,激发背景知识,利于单元理解。时间较为充足的条件下,可以利用现在的科技,在电影、电视剧、互联网等其他活动中,让学生积极主动地了解文化内涵,这种视觉、听觉的刺激,让学生能更深刻地掌握文化内涵。

参考文献:

篇9

论文摘要:在全球经济一体化背景下,广告要面临跨文化传播的挑战,一方面应通过主动的文化适应,获取品牌传播的文化通行证;另一方面,还应借助于创造性的文化转换,引起异质文化受众的情感共鸣,实现品牌的有效传播。在这一过程中要把握好文化适应与文化转换的关系及文化转换的尺度。

全球经济一体化时代的来临,以及世界人口跨国家、跨民族的重新分布,使跨文化传播活动越来越普遍、频繁,甚至成为现代人必须面对的一种生活方式。所以,培养跨文化的敏感性和竞争力尤为重要。因为,当两种背景完全不同的文化交汇时碰撞出的不仅仅是“激情”、“火花”,还有令人担忧的冲突和排斥。广告是一种营销手段,同时也是一种以文化为载体的传播活动,因此,广告传播活动同样面临着跨文化的挑战。在广告实践活动中如何应对才能使广告跨文化传播获得良好的效果,成为摆在广告人面前的一个重要课题。笔者认为,可以从以下两个途径消解跨文化传播中的品牌沟通障碍。

一、在文化适应中寻求认同

文化适应是影响文化传播的重要机制之一。当一种文化传播到另一种文化圈时,通过自我调整,主动适应该文化圈的文化模式、文化特色、民族个性和民族风格,就会顺利融入该文化而被接受。相反,如果没有这种适应,传播便不能正常进行,甚至半途夭折。

近年来,由于跨国投资、跨国生产、跨国营销活动与日俱增,广告越来越多地在跨文化语境中传播。成功的经验和失败的教训,使得文化适应成为规划品牌传播策略的一种必然选择。在广告跨文化传播活动中,广告人自觉不自觉地实践着“文化适应”原理。

肯德基自1987年在北京前门开出中国第一家餐厅之后,目前为止,已是中国规模最大、发展最快的快餐连锁企业。在美国,肯德基并不是快餐业的第一品牌。同为国际顶尖级的优秀快餐企业麦当劳,从全球范围看比肯德基拥有更悠久的经营历史、更雄厚的企业实力、更强势的品牌资产。但在中国市场,肯德基全面反超,成为中国大陆洋快餐的一面旗帜。那么,肯德基何以修得“正果,’?这要归功于其成功的跨文化营销传播策略。考察肯德基的品牌传播策略,不难看出诸多本土化的文化适应痕迹。例如,2002年肯德基的电视广告围绕着小波一家的故事展开了一系列的生活剧,将肯德基的产品与小波一家的生活结合在一起,体现出浓浓的家庭氛围和幽默情调。肯德基的“立足中国,融人生活”广告讲述了一个贫困女大学生,由于受到“中国肯德基曙光基金,’的资助,上完大学,自立自强,成为肯德基大家庭的一员,反过来又回报社会的故事,深深地博得了中国人的好感。2003年春节,从1月上旬到2月9日,白胡子的“肯德基爷爷”一改平日‘西装革履,的经典形象,在中国的170多个城市800家餐厅里同时换上华人传统的节日盛装,为品牌增添了文化亲和力。文化是理解沟通的桥梁,是凝聚人心的纽带。肯德基给我们展现了一个国际品牌通过文化适应融人中国文化、赢得中国市场的典范。

中国品牌在走向国际市场过程中,广告传播活动如何打好文化适应这张牌,获得品牌进人的文化通行证呢?笔者认为应该注意以下几个方面的问题:

一是尊重异质文化的宗教信仰。宗教信仰是世界观、价值观的源泉。宗教信仰的不同会导致人们对世界、人生、价值、意义、行为等迥然各异的看法。尤其在宗教信仰极为虔诚的国家,冒犯宗教禁忌的言行将遭到抵制乃至惩处。例如,日本索尼公司为了在泰国推销收录机,曾作过这样一则电视广告:闭目安卧的佛祖释迎牟尼听到索尼收录机放出的美妙音乐后,情不自禁地全身摆动,并睁开了双眼。广告在作为佛教之帮的泰国播出后,引起了佛教徒们的愤怒,他们认为这是对佛祖的侮辱,也是对泰国的挑衅,为此,泰国当局还通过外交途径向索尼公司提出了抗议。

二是尊重异质文化的风俗习惯。风俗习惯是一个民族、国家在较长的历史时期内形成的不易改变的行为、倾向和社会风尚。不同文化的风俗习惯,既可以成为广告创意的源泉也可以成为广告创意的羁绊,这就要看如何通过文化适应巧妙地运用它。例如,在中国的传统习俗中,每年春节都要贴年画,而年画中“阿福”的形象已是数代相传、深人人心了,他在广大中国人的心中早己成为“福气,的象征。宝洁公司恰当地利用了中华民族的这一传统习俗,在它的一款名叫伊卡璐颜丝的染发剂中,把四个可爱的小阿福额头上的一缕头发染上了各种时尚的颜色,看到阿福的新形象,令中国的消费者感到新鲜的同时发出会心的一笑。创意人员用中国文化为载体,成功地阐释、传播了一个外国品牌。

三是顺应异质文化的文化价值观。文化价值观是一个民族长期以来形成的选择、判断及解决冲突的习得的文化规则。文化价值观通常具有标准性和衡量性,它使其文化成员知道正误和真假的标准。在跨文化传播中,广告创意主动适应异质文化的价值观,有利于其文化成员形成好感并易于接受。例如耐克著名的广告语‘饭just do it"在香港电视上播放时,译成“想做就去做”,在标榜个性自由的美国,这一广告语倍受推崇,但香港作为华人社会,自律是一种传统的心理优势,因此,不少消费者认为该广告有诱导青少年干坏事之闲,纷纷投诉,后来广告语改成了“应做就去做”,才平息了风波。

四是深人了解异质文化符号的特定含义并恰当运用。符号包括语言符号和非语言符号。在每个民族的文化积淀中,都有一些符号被赋予了特殊的象征意义或特定的文化内涵,因此品牌传播过程中一定要避免误用或错用这些特殊符号。至今还令国人记忆犹新的案例就是“立邦漆”的“盘龙滑落’广告。众所周知,龙是中华民族的图腾,它在所有的中国艺术作品中及人们的观念中,总是腾云驾雾或处于至高无上的位置。而这样一个与民族精神、民族情感密切相关的、具有特定蕴涵的文化符号,在广告作品中竟然滑落了,怎能不遭到国人的质疑呢?

以上案例提示我们:在进行跨文化传播过程中,不能采用“自我参照准则”,即广告创意人员有意无意地参照自己的文化模式去推测异质文化目标市场消费者的文化心理和消费行为,而应准确把握异质文化背景受众的民族文化特点和文化心理,放低姿态、主动适应,以确保顺畅的文化沟通,为品牌的传播做好铺垫。

二、在文化转换中引起共鸣

文化适应原理着眼于文化之间的差异性,通过主动适应来缩小与目标市场消费者之间的文化距离,实现跨文化传播的完整与畅通,从而为品牌跨文化传播的有效性提供了有力保证。但是,我们不应该忽略的另一个重要事实是,不同文化之间除了差异性之外,还存有诸多的相同或相似之处。例如,在伦理道德领域,在任何文化中都可以找到这样一条道德黄金律,它在不同文化中分别被表述为:“如果你自己觉得会受到伤害,就不要那样去伤害别人,’(佛教);“只有把自己的愿望当作兄弟的愿望的人才是一个信徒”(伊斯兰教);“你不喜欢的不要对别人去做,这才是法则,其他的都是评注(犹太教);“己所不欲,勿施于大,(中国儒家)……虽然语言表述不同,但其中所蕴涵的道德观念却是相同的。在人类大家庭中还有许多相同或类似的文化观念。因为人是文化的创造者,而人作为类的存在具有共同的人性。正是文化主体自身的相同或相似,决定了人类文化的某些相同或相似。

如果说文化适应为我们提供了一种立足差异性解决问题的思路,那么,发掘人类文化的共性,则为我们探寻成功的跨文化传播提供了另一条途径。因目前尚没有一个相应的概念指称这一现象,我们姑_且借用“文化转挥’一词表述它。

文化转换也是影响文化传播的一种机制。它是指一种文化被另一种文化吸收、改造成为新文化形式的过程。文化转换与文化适应的区别在于:前者是着眼于文化的共性,通过对某一地域文化进行创造性的改造、更新而形成一种全球范围内广为接受的新的文化产品的过程,文化转换得到的是一个文化杂交混合体—个多种文化符号融合的国际口味的新文本;后者则是着眼于文化的差异性,通过传播主体的自我调整、不断适应某一地域文化的过程,文化适应得到的是富有地域特色的‘本土化’的新文本。

文化转换原理在具体应用过程中可分为三个阶段:去情境化、本质化与再情境化。第一步是去情境化,指针对不同文化背景受众的需要剔除原文化中的文化情境。第二步是确定新文本的核心要素,把原有文本本质化。本质化的过程往往是确立一个能够被不同文化所接受的核心思想或核心概念的过程。第三步是重新情境化,把本质化的概念放置在一个由多种异质文化符号融合构成的文化情境之中。

文化转换原理带给广告人的启示是:进行跨文化传播时,在深人了解目标市场文化模式的基础上,捕捉某一个为该文化模式和其他异质文化所共有的文化价值观,剔除这一观念存在的原有文化情境,把它转化为更容易为不同文化背景的受众所理解和接纳的本质性的创意概念;然后通过重新情境化的过程(也就是广告表现过程),选择多种异质文化元素构建一个跨文化的新文本。实际上,文化转换的过程从广告创意角度来看,无非是旧要素新组合的过程,不同的是这一过程中所涉及的要素更多的来自于跨文化的资源,使得广告创意无论在内容上还是在形式上,已经不再是单纯的某一国家或民族的文化,而是“国际化,的文化杂交体。由此观之,文化转换相对于文化适应而言不是一种单一的适应过程,而是一个融合提炼的创造性的再生过程。

文化转换理论为品牌传播的国际化提供了一条新的途径。国内一些品牌已经开始了有益的尝试,如“百丽”最新推出的品牌形象广告就带有文化转换的色彩并明显地体现出国际化的趋向,它的核心概念‘百变,所以美丽’,抓住了不同文化背景下众多女性渴望美丽.而且期盼拥有常变常新的美丽这一共同的文化心理,很能引起不同国度女性时尚消费者的共鸣;在广告表现上,则以国际名模出现在梦幻般华丽的场景中构筑起现代女性向往的生活方式,激起了目标消费者的强烈购买欲望。通过这种巧妙的文化转换,使得百丽由鲜为人知的本土丑小鸭摇身变成了令人瞩目的具有国际品位的白天鹅,为百丽的跨文化传播奠定了良好的基础。

篇10

关键词: 高职英语教学 校园文化建设 具体路径

一、引言

校园文化体现为一种教育价值观,是学校的实力和精神面貌的彰显。它是通过一定的物质环境和精神氛围,使生活在其中的每个成员都不经意地在思想观念、心理因素、行为准则、价值取向等方面,认同现实文化,从而实现对人心灵的塑造。实现高职教育目标的最重要的依据之一就是校园文化建设,是衡量高职实现教育目标能力的重要标准之一。高职院校与普通高校有所不同,其校园文化建设起步晚、基础薄和难度大。这与高职院校以前的教育目标有关系,主要侧重培养学生的知识、技能和能力,对人文素养不够重视。英语是高职院校教学体系中的一门基础课程,属于必修课。它对高职校园文化建设有着推动促进和文化引领的作用。文章主要探讨英语教学对加强高职校园文化建设的具体实施路径。

二、英语教学在加强高职校园文化建设中的作用

(一)英语教学可丰富高职校园文化的内涵

英语教学不能简单地看做是英语词汇和语法知识的传授,而要注重其实际运用的内涵。随着我国对人才多元化的需求的逐步增加,社会对高职院校学生的英语实际运用能力的要求也不断提高,英语学习的重要性日趋上升。这就要求高职英语教学由原来的知识传授型过渡到能力培养型。高职院校学生把校园生活作为社会实践的对象,从而使学生的英语实际运用能力得到提高。因此,英语教学可丰富高职校园文化的内涵。

(二)英语教学可推动和促进高职校园文化建设

英语教学可提高高职校园文化建设的品位。如果校园文化建设只是使用母语,则会显得干枯乏味,对学生也会失去吸引力。而在校园文化建设的过程中加入英语,就会使校园文化更具活力,形成国际化的氛围,并能提高学生的英语表达能力,是一种隐性教育。

(三)英语教学起着文化引领的作用

英语与其他学科相比,有着丰富的语言文化内涵,同时也传递一种思想、文化和价值观。它包含着浓厚的文化特色,它可引领校园文化的发展方向。因此,英语教学也对高职校园文化建设有着文化引领作用。

三、英语教学对加强高职校园文化建设的具体路径

(一)硬文化建设方面

1.校徽、校标、校牌及校内各种标志牌、宣传栏和墙文化都用中英文双语标注,这样会使校园内更具浓郁的文化特色。同时,也可以使学生在平时的生活中,如在走路、散步甚至是打球的过程中,都可以学到更多的英语词汇及习惯表达。这也是对高职学生所进行的一种隐性教育。

2.在校园设施建设中,如设立高标准的语音室、多媒体教室,让高职学生能在优质的校园环境下学习英语。并在学院的某个固定的教室开辟专门的英语角场所,为英语教学留出专门的空间,便于学生进行口语交流,在整个校园内营造浓郁的英语学习氛围,有效地加强校园文化建设。

(二)软文化建设方面

1.英语课堂内的教学设计,侧重学生的人文素质培养。对于教学设计,只有发挥英语教师的主导作用。英语教师在教学过程中,除了进行英语知识如词汇、语法的教学外,而应加强英语课文内所蕴含的文化因素的教学,更多地关注高职学生的情感教育、生命意志教育、世界观、价值观和幸福观教育,并且教育学生辩证地吸收西方文化,取其精华,去其糟粕。

2.组织学生收听英文广播、收看英文原版电影,让学生体会西方经典文化差异,了解西方的价值观念、民主法制等,对知名电影的具体情节有所了解,并接受世界名著的熏陶。在看完电影之后,可组织学生对电影的主要情节所涉及的热点话题作专题讨论。

3.举行英文歌曲比赛、英语课本情景剧表演比赛、英语演讲比赛等。让学生参与比赛,不仅能使学生在英语方面取得进步,还能在比赛过程中体验成就感和幸福感,增强学生班级集体荣誉感,从而迸发出校园文化建设中的正能量。

4.让学生订阅China Daily,21st Century,English World等报纸杂志,让学生了解英文报刊的难易程度和时事消息,英语教师指导学生阅读,可有效提高学生的阅读水平,并与英语方面最前沿的消息紧密相连。

5.学校可定期聘请资深外教或外校相关专家来校讲座,让学生与外教亲密接触,了解外国文化和生活,使学生的视野更开阔,课余生活更丰富。

四、结语

校园文化建设是高职教育创新的要求,是中国特色社会主义文化建设的重要组成部分,是提高大学生综合素质的重要载体。高职院校校园文化建设的实施路径是多方面的。其中英语教学加强高职院校校园文化建设,主要从硬文化建设和软文化建设两个方面具体实施。文章对其作用和路径作探讨,希望英语教学能助高职校园文化建设一臂之力。

参考文献:

[1]何独明.大学校园文化概念[M].西南交通大学出版社,2010,