非英语专业范文

时间:2023-03-27 08:04:23

导语:如何才能写好一篇非英语专业,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。

非英语专业

篇1

二、要求:

英语专业在研究生阶段一般划分为3个主要方向硕士点:文学、语言学和翻译。

1、文学以感性知识文学评论等为主,适合文科背景较强的考生跨考;

2、语言学以理性的理论知识为主,与各学科结合紧密,文理科背景的考生都适合跨考;

篇2

关键词:听力策略;英语专业;非英语专业;差异;元认知策略;认知策略;社会情感策略

一、研究背景

高校学生在提高其英语听力技巧及能力时会运用不同的听力技巧,英语专业学生与非英语专业学生在听力技巧的使用上有无差异?若有,这些差异是否有意义?本文旨在研究这一问题并尽量收集学生在提高听力技巧及能力时所运用的听力策略方面的数据,以便为学生听力策略的改进连提供建议。

对语言学习策略的研究于20世纪60年代就开始了。诸如Oxford(1990,a),Cohen(1987)以及O’Mallay &Chamat(1990)等研究者就已经强调了有效的语言学习者会采用不同的学习策略和技巧来解决他们在语言学习中所面临的问题。

尽管人们对学习策略进行了大量的研究,但是到目前为止对学习策略尚无一个确定的定义。研究者们从不同的角度揭示了学习策略的特征,观点大致可分为以下四类:(1)学习策略是学习的规则系统,如“学习策略是内隐的学习规则系统。”(Duffy,1983,引自刘电芝,1999);(2)学习策略是学习过程或步骤,如“学习策略是选择、整合、应用学习技巧的一套操作过程。”(Nisbert & Shucksmith,1986);“学习策略是能够促进知识的获得与储存,以及信息利用的一系列步骤和过程。”(Dansereau,1985);(3)学习策略是具体的学习方法或技能(Mayer,1988);(4)学习策略是学习活动,如“学习策略是学习者有目的地影响自我信息加工的活动。”(Mayer,1984),“学习策略是被用于编码、分析和提取信息的智力活动……”(Jones,1986,引自刘电芝,1999);(5)学习策略是学习者采用的对其学习有用的思想观点及方法(季佩英,贺梦依,2004)。以上观点虽各有侧重,但他们都是以认知理论为理论基础。如果将学习活动看作是一个信息加工过程,那么,学习策略则是那些能促进信息加工的任何外显行为和内隐的心理活动。具体地说,学习策略是指学习者在学习活动中有效学习的程序、规则、方法、技巧或调控方式。学习策略包括记忆策略、认知策略、补偿策略、元认知策略和社会情感策略(Oxford1990),而听力策略是学习者在语言听力学习中所运用到的观点及行为,因此它包括以下三种学习策略:元认知策略、认知策略及社会情感策略(季佩英,贺梦依,2004)。

学习策略的使用对于英语作为二外的学生来说是其语言学习成功的一个重要因素(Wafa Abu Shmais,2000)。英语专业与非英语专业的学生在语言学习中听力策略的使用上有很明显的差异。从过去到现在的研究上看,很显然所有的学习者都使用到某种学习策略,只是不同的学习者基于很多可变因素而采用不同的学习策略,以及在策略使用的频率上也有差异(Chamot & Kupper,1989)。非英语专业学生在记忆策略的使用频率要比英语专业学生高,而其他四项策略较低。总的来说,英语专业学生在语言学习过程中对于学习策略的使用频率高于非英语专业学生(袁凤识,刘振前,张福勇.2004)。

优秀的语言学习者善于将不同的学习策略有效地应用到学习中(Chamot & Kupper,1989;O’Mallay and Chamat,1990;Oxford,1993)。成功的学习者能够根据学习的任务、材料、自我目标、需要、动机及学习的不同阶段来选择使用恰当的学习策略(Oxford,1990,b)。大多数英语专业的学生认为语言学习时学习关于语言的知识与通过语言来学习更多的东西,而对于大多数非英语专业的学生来说,语言学习就是学习语言。前者侧重于语言能力,后者仅侧重于语言知识点。并且,根据REid,Melton,王初明(郑树棠等,1997)的研究,中国学生更愿意选择自学而不喜欢小组学习。因此,非英语专业的学生喜欢自己学习来记单词、背短文,而英语专业的学生可以有更多的方式来练习英语,譬如:做英语演讲、参加英语短剧、唱英文歌和看英文电影等。

二、学习策略的差异研究

以上的研究者们主要是对英语学习的策略进行了探讨,而对于不管是英语专业还是非英语专业的学生来说都普遍感觉比较难的听力方面的学习策略的讨论还比较少,因此,笔者在此就英语专业与非英语专业的学生在英语听力策略方面的运用及差异进行了个案研究,希望对大学英语的听力教学及英语学习者听力的提高有所帮助。

本研究以贵州财经学院的学生为调研对象,分为两组,第一组学生是英语专业学生:31个大二学生,54个大一学生,其中18个男同学,67个女同学;第二组学生是非英语专业学生,50个大二学生和50个大一学生,其中43个男同学,57个女同学。

调研问卷是根据(季佩英,贺梦依,2004)设计的问卷改编的,这一问卷基于Oxford(1990)设计的SILL(Strategy Inventory for Language Learning语言学习的策略目录)。问卷调查旨在分析英语专业与非英语专业学生在厅里学习中的策略使用差异。问卷调查表是以中文的形式发给学生的,目的在于方便学生理解问卷问题。问卷分为两部分,第一部分是学生的个人信息,包括性别、年龄、年级和出生地;第二部分是关于听力策略的问题,包括元认知策略、认知策略和社会情感策略。问卷要解决以下几个问题:

(1)英语专业学生最常使用的听力策略是什么?

(2)非英语专业学生最常使用的听力策略是什么?

(3)英语专业学生与非英语专业学生在听力策略的使用上有什么差异?

问卷调查一共30个问题,调查对象以李克特量表的五级来回答问题:1=从不这样做;2=很少这样做;3=有时这样做;4=通常这样做;5=总是这样做。

调查对象在做问卷调查之前就已经被告知他们的参与纯属自愿。调查对象不用给出他们的名字,仅仅给出性别、年龄、年级及出生地。

问卷于2009年12月28日发给学生,回收180份有效问卷,其中84份来自于英语专业学生,96份来源于非英语专业学生。调查结果采用Excel及相关概率知识来采集及分析。

三、研究结果

分析结果用以下三组策略来表现:(1)认知策略(COG);(2)元认知策略(MET);(3)社会情感策略(SAF)。

表1给出了英语专业与非英语专业学生最常使用的听力策略的频率使用情况。表1中的平均值及标准偏差表明元认知策略的使用频率最高,就平均值来看,英语专业3.29,非英语专业2.926。其次是认知策略,最后才是社会情感策略,英语专业3.076,非英语专业2.68。

这个结果指出不管是英语专业,还是非英语专业学生,都更偏向于使用元认知策略,只是英语专业学生对该策略的使用频率高于非英语专业的学生。

表2表明,对于英语专业与非英语专业的学生来说,平均使用最多的就是元认知策略。

四、分析与讨论

研究结果显示了贵州财经学院学生听力策略使用的范围,英语专业学生的使用范围是3.076-3.294,非英语专业学生的使用范围是2.68-2.926,在听力策略中以元认知策略的使用频率为最高:3.294。研究者认为一些个人策略的使用归因于中国的文化与教育体制使得学生、特别是通常以大班教授英语课的非英语专业的学生在英语听力学习上很少有机会能够使用到功能性的实践策略。对于非英语专业的学生来说,他们更关注通过像大学英语过级考试四、六级之类的考试。这一研究有一个重要的暗示,就是英语教师应该给学生提供更多的学习与使用语言学习策略的机会。O’malley与Chamot介绍了如下的策略教授步骤:   教师首先向学生展示或识别他们目前的语言策略,接着解释使用额外的学习策略的理由与实际运用,再提供给学生策略实践的机会与方法,然后评估或帮助学生去评估他们使用了新的学习策略后所取得的进步的程度。(1990,pp 157-59)

通过英语专业与非英语专业学生听力策略使用上的差异,我们能够看出英语专业的学生更频繁地使用听力策略。教师在教学中应更加关注学生听力策略的训练。教师要通过观察学生在教室里的表现来进一步了解学生的目的、动机、听力策略的使用和听力理解情况。教师在学生听力学习过程中应尽量提供给学生大量的听力策略来满足学生的需要与期望。

五、结论和建议

本研究目的在于调查英语专业与非英语学生在听力策略使用上的差异。调查结果表明无论是英语专业学生还是非英语专业学生都最频繁地使用元认知策略,并且显示英语专业学生与非英语专业学生在听力策略的使用上有意义的差异。

一般来说,英语专业学生的听力技巧与听力能力比非英语专业的学生的强。从这个调查的结果来看,很明显,听力策略的使用有助于提高语言学习者的听力技巧与听力能力。因此,无论是学生还是教师,都需要意识到听力策略教授对于听力学习的重要性。在教学中教授给学生听力策略的努力已经产生了良好的结果(Rubin & Thompson,1994)。然而,在教授给学生如何有效地使用策略之前,教师需要接受如何在课堂教学中潜在地传授策略的培训。

但是该调查的缺陷就是本研究所采用并改编的问卷缺乏更权威的评估,该问卷所具有的有效性和可靠性还需要进一步证实,以及抽来作问卷调查的学生仅局限于贵州财经学院的学生,缺少普遍性。因此有必要对听力学习过程中听力策略的使用问题进行大量的研究,并且既然听力策略的使用对语言学习有帮助,那么对于社会情感策略及其他听力策略使用的研究也是值得推荐的。

总的来说,听力策略教授对于提高语言学习者的听力技巧及能力是非常重要的,在这方面的调查研究都会对目前的外语听力教学实践起到借鉴及指导的作用。

参考文献

[1] Chamot,A.U.&Kupper,L.(1989).Learning strategies in forEign language instruction.ForEIgn Language Annals,22,13-24.

[2] Cohen,A.D.(1987).Studying learner strategies.How we get the information.In A.L.Wenden,and J.Rubin(Eds);Learner Strategies in Language Learning(pp.31-42).Englewood Cliffs,NJ:Prentice-Hall.

[3] O'Malley,J.M.,& Chamot,A.(1990).Learning Strategies in Second Language Acquisition.Cambridge:Cambridge University Press.

[4] Oxford,R.L.(1990a).Language Learning Strategies:What Every Teacher Should Know.Boston,MA:Heinle & Heinle.

[5] Oxford,R.L.(1990b).Language learning strategies and beyond:A look at strategies in the context of styles.In Magnan,S.S.(Ed.),Shifting the Instructional Focus to the Learner(pp.35-55).Middlebury,VT:Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages.

[6] Oxford,R.L.(1993).Instructional implications of gender differences in language learning styles and strategies.Applied Language Learning,4,65-94.

[7] Rubin,J.&1 Thompsons I.(1994)How to be a more successful language learner(2nd ed.).Boston:Heinle & Heinle.

[8] Mayer,R.E.(1988).Learning strategies:an overview.In C.E.Weinstein,E.T.Goetz,and P.A.Alexander(eds).Learning and Study Strategies:Issues in Assessment,Instruction,and Education.New York:Academic Press.

[9] Nisbert,J & Shucksmith,J.(1986).Learning Strategies.Boston:Routledge & Kegan Paul.

[10] Wafa Abu Shmais(2000).Unpublished MA dissertation on…….

[11] 袁凤识,刘振前,张福勇.英语专业和非英语专业学生学习策略差异研究[J].外语界,2004,(5).

[12] 季佩英,贺梦依.大学英语师生听力策略研究[J].外语界,2004,(5).

篇3

关键词:翻转课堂;非英语专业;英语口语

大学英语是一门公共基础课程。在2007年制定的《大学英语课程教学要求》中已全面阐述,”大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力特别是听说能力,使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流。”[1]传统模式下的大学英语教学,主要以老师讲,学生听为主,其主要以四六级为教学目标。随着教学的不断改革,传统教学模式面临挑战。因此,本文针对目前存在的现状,对翻转课堂下的非英语专业口语进行一定的探究,旨在提高非英语专业口语水平。

一、目前大学的非英语专业口语教学现状

从非英语专业学生口语水平方面来看,目前学生大多为哑巴英语,不重视口语的联系。但是层次不一,一些来自于经济发达地区的学生口语水平相对较好,但大多数学生尤其是来自经济相对欠发达地区的学生,口语水平普遍低下。在交流中主要体现为一下三方面问题:

(一)发音不准,受方言影响较大。

(二)语速慢,不流利。

(三)语法错误较多。其原因主要在于学生平时口语实践机会少,也缺乏国外文化的背景知识。[2]从非英语专业课堂教学方面来看,非英语专业的课堂教学大多以汉语为主,纯英语教学课堂较少。这样一来,非英语专业所处于的英语课堂也缺失了英语语言氛围的渲染,从而不愿意以英语口语方式来表达自己的观点。此外,非英语专业课堂大多为大规模授课为主,课堂人数较多,教师无法顾及到每一位学生的听课效率,也无法给予每位学生口语练习的机会,毕竟非英语专业学生英语课时有限。大多数情况下,教师更加重视学生的四六级通过率而非其口语水平。从目前的考试制度方面来看,目前尚未形成完善的口语考试制度。虽然,大学四六级考试除了笔试外增加了口语考试,但是其口语考试目前并没有引起大多数非英语专业学生的重视。四六级口语考试制度实行时间较短,尚未真正完善。

二、翻转课堂与非英语专业口语教学

翻转课堂,是一种新型的课堂教学组织形式。翻转课堂并非简单的创建视频,交由学生观看,教学视频不是翻转课堂的核心,其目的在于建立起“以学生为中心”的课堂教学模式。在翻转课堂模式下:

(一)尊重个体差异,因材施教在传统的英语口语教学模式下,大多数的教学形式为“一刀切”。教师无法顾及每一位学生的学习水平给出相应的学习内容。这样的英语口语教学模式之下,对于水平教高的学生来说,课堂所讲内容落后于水平而失去了价值;对于水平较差的学生来说,无法根据老师的课堂节奏,从而丧失学习的兴趣。在翻转课堂模式下,教师可以给予不同水平的学生不同的视频教学内容,更好地因材施教。学生跟随适合自己水平的视频练习自己的口语,不断纠正自己的语音语法等。教师可以通过平台让学生将其读音录下来,通过网络平台上传给教师,教师通过听学生的录音,为每位学生提出针对性建议,并给予必要的指导。

(二)突破时空限制,提高自主学习能力在传统的英语口语教学模式下,学生主要是跟随教师的课堂教学进度进行学习,缺乏学习的兴趣以及学习的主动性。此外,由于特殊情况而缺课的学生,将无法获得相应知识内容的学习,导致其学习会出现不连贯性。相比之下,翻转课堂突破了时空的局限,学生可以进行自主学习,通过网络平台可以选择自己感兴趣内容进行练习口语。学习的时间和空间不再局限于课堂,给予了每位学生更多的机会在课下进行自主练习口语,提高口语水平。并且,教师在翻转课堂模式下,通过网络在线平台,给予一个特定时间为学生提供在线解答,为学生及时解决在口语学习中所遇到的问题。

(三)有效利用课堂时间,提高口语水平在传统的英语口语教学模式下,课堂时间是有限的。且由于大班教学形式,无法给予每位学生相同的机会进行口语的练习。有限的课堂时间大多为教师不断地为学生灌输知识,学生缺少知识的输出,口语得不到有效巩固练习。而在翻转课堂模式下,学生对教师课堂内容已经进行了学习,课上有效利用时间进行课堂讨论或者答疑。之后,可以以小组为单位开展演讲、辩论、roleplay等形式的口语练习活动。让每一个学生都开口表达自己的观点,选择几个小组进行课堂展示,轮流进行。在有限的课堂时间,最大限度地提高英语口语水平。

三、结语

综上所述,目前我国高校非英语专业英语口语水平亟待提高,传统的英语口语教学模式面临着改革。与传统教学模式相比,翻转课堂模式在英语口语教学中有较高的可行性。虽然,翻转课堂模式目前还未特别完善,但其有利于非英语专业学生英语口语水平的提高,也正是在科技不断发展的现状下,未来英语口语教学发展的方向之一。笔者希望,能够加快非英语专业学生英语口语教学改革的步伐,提高我国大学生英语口语水平,适应社会发展之潮流。

参考文献:

[1]教育部.大学英语课程教学要求[M].北京:清华大学出版社,2007(4).

篇4

关键词:听力策略;策略训练;听力教学

听力在语言学习过程中起着非常关键的作用,它是语言输入的重要途径。听力理解是一个积极的信息处理过程,是对信息进行积极筛选、编码、存储和再构建的过程。近年来英语听力教学越来越受到国内英语界的关注,研究英语听力策略能够帮助教师找到有效的听力教学方法并指导学生灵活运用各种策略提高听力理解能力。

一、听力策略和研究

O’Malley & Chamot根据认知心理学将学习策略分为三大类,即元认知策略、认知策略和社交、情感策略。元认知策略是指语言学习者采取规划、监控和评估等行动来更好地管理其语言学习;认知策略涉及大脑对输入信息的处理,是与学习者的学习任务有直接关系的,具体来说是指记笔记、推理、演绎、迁移等策略;社交、情感策略是指学习者为促进某一学习任务的完成而与别人合作,或自己控制情绪,消除紧张和不安等。这三种策略是一个有机的整体。Maclntyre & Noels经过研究认为:“策略有助于对学习过程的理解掌握,它将减少习得者学习中的困惑和焦虑,保持他们的学习热情和动力,或者改善学习态度,提高学习动力。”听力策略是以语言学习策略为理论框架的,是语言学习策略的一个有机组成部分。很多学者直接将学习策略的分类运用于听力理解策略的研究。

基于策略的听力教学方法从20世纪90年代中期开始越来越受到关注。国外研究者如Mendelsohn、Maclntyre和Noels、Cohen在肯定了听力策略能有效提高学习者听力水平的同时还建议在外语课堂的听力课程中开展听力策略教学。因此在听力教学过程中,教师要指导学生了解学习策略并有意识地使用策略来提高他们的语言学习效果和听力水平。

二、听力策略训练

第一,教师要帮助学生建立听力策略意识。在这个过程中,教师应组织一些活动使学生意识到策略指导对学习的作用和价值。具体来说,教师应首先帮助学生意识到已掌握的有效策略并进一步巩固加强;与此同时,示范介绍其他的策略以达到全面的培养。

第二,要求学生进行自我反思,找出自己存在的问题,根据自己的情况设定明确的学习目标并制定详细的训练计划。教师可以督促学生记录听力学习笔记。笔记内容可以包括学习的日期、时长、方式、听力内容、遇到的生词、出现的问题等等。这样既有助于学生检查自己计划的完成情况并评估自己的进步,又有利于教师了解学生的学习情况,根据学生的情况调整自己的授课安排。

第三,教师可以有选择地向学生介绍使用频率较高的具体的听力策略并加以训练。一是预测策略。在训练这一策略时,教师先要求学生通过文章标题或题目选项等线索来预测材料的中心内容或主题;在听的过程中再根据前文提供的线索来推断后文可能出现的内容。在预测过程中个人的背景知识也是不可少的。通过预测文章的主题学生就可以根据自己的经历或背景知识来更好地获取和理解将要听到的知识。二是记忆策略。人类的短期记忆是极其有限的,因此对于英语学习者来说,很难记住长段的内容和全部细节,这就需要采取一定的策略来帮助记忆。学生可以将听到的新的信息和自己已具备的知识联系起来帮助理解,并且在听的过程中,边听边记下关键词、生词的音标和其他一些重要信息。笔者在教学过程中,曾将一些英语口译中的笔记符号介绍给学生来帮助他们更快速有效地做笔记。三是推理策略。在语篇的理解过程中,听者需要通过一些话语标记语,如but,because,I mean,so,however等来对所听信息进行判断推理。在碰到生词时,需要运用一切可能的线索,比如上下文来推测其大概意思。另外,听者还可通过包括背景知识、对话的背景声音和其他可运用的已知知识来做出推断。

第四,教师还要注重学生兴趣的培养,帮助他们建立自信心,消除紧张、焦虑情绪。培养同学间合作共同完成课堂任务。

三、结语

在英语听力教学中恰当地运用听力策略,有助于激发学生的学习兴趣,帮助他们掌握自我管理和自我调节的方法,从而最终达到培养学生自主学习意识和提高其听力理解能力的目的。

参考文献:

[1]O’Malley,J & A.Chamot Learner Strategies in Second Language Acquisition [M].Cambridge:Cambridge University Press,1990.

[2]Maclnture P D and K A Noels.Using social psychological variables to predict the use of language learning strategies [J].Foreign Language Annals,1996(29):373-38.

篇5

关键词民办本科院校;口语学习;非英语专业

1前言

随着全球一体化进程的加快,英语已是各国贸易往来、文化交际中的一种极为重要的交际工具。我国高等教育中把英语列为必修学科,无不体现出英语的重要性。英语教育是高等教育中的重要组成部分,所有非英语专业的学生都要进行为期2~4学期的大学英语学习,而英语口语在民办本科院校的英语教学过程中最易被忽视。最新版《大学英语教学指南》明确指出,大学英语课程“既要满足学生现实的需要”,即通过考试,完成学业;又要“着眼于学生未来的发展”,即为其今后的进修深造、工作生活提供服务[1]。尤其是应用型本科高校,其培养目标是将学生培养成高级应用型人才[2]。因此,现今的大学英语课堂已经不仅仅局限于读写能力的培养,英语口语能力的培养也日益受到重视。

2研究现状

许多高校在非英语专业大学英语教学过程中增设了口语教学,并对此进行一系列研究。现今大学非英语专业的口语教学中学生的学习情况存在一定的问题。学生的口语学习受学习动机、现有水平、情感因素、努力程度、教学环境、教学方法等因素制约[3],而影响非英语专业学生口语学习的关键因素分为大学生自身的问题(基础薄弱、存在学习的心理障碍和无法把握中英文特点)和我国英语教学的问题(教学模式、考试模式落后,教材不够权威,师资力量薄弱)两个方面[4]。国内高校已有部分英语口语教师研究民办高校学生英语自主学习能力的培养,并提出应通过建立自主学习监督机制、调动学习潜能、树立学习信心、激发学习热情来培养学生的自主学习能力[5];或将混合式教学模式引入口语课堂,从教材选择、课前准备、课堂教学、作业布置、社团建设等环节保障学生创新意识和实践能力的发展[6]。然而,非英语专业口语教学的研究大多将地方院校列为研究对象,进行问卷调查,鲜有运用定性研究法对民办本科院校非英语专业的口语教学进行分析。因此,本文选取某民办本科院校大学生自主英语口语课程进行课堂观察,并对所教授的学生进行访谈,从而透析现今民办本科院校非英语专业学生的口语学习特点以及口语教学现状。

3研究背景

针对新版《大学英语教学指南》提出的新要求,本校在英语专业学生中开设大学生自主英语口语选修课。该课程面对全校大二和大三年级非英语专业且有一定英语基础(通过大学生英语四级考试)的学生开设,共授课11周,计33课时,作为大学英语教学的补充及延伸。课程以培养学生对英语口语的兴趣、提高英语口语的应用能力为目的,引导学生用英语就某一问题或话题表达自己的观点、态度。教师在本课程的教学过程中担当主持者的身份,布置命题,维持课堂;学生在课程中为主体,发挥主观能动性,进行英语口语训练。课程从英语发音纠正开始,步步导入。场景话题涉及校园、工作、文化等,训练学生叙述、建议、说服、辩护、表达等各方面的能力,为学生营造一个英语口语锻炼的氛围,鼓励学生多开口说、多练习。

4研究设计

研究对象本研究涉及对象为一民办本科院校大学生自主英语口语选修课37名学生中自述对英语口语感兴趣、自愿参加此次研究的26名学生,涉及全校文、工、经、管、法等学科为主的12个院系。研究内容及目的本研究旨在调查了解目前民办本科院校中非英语专业学生在进行英语口语学习时的学习特点,以及进行口语教学现状分析。研究工具本研究采用学生访谈及课堂教学观察相结合的方法,对选修自主英语口语课程进行一学期(12周,33课时)的课堂观察,并在课程结束后对26名自愿参加研究的学生逐一进行访谈。访谈记录经过录音、译码,形成分析文字。

5研究结果

民办本科院校非英语专业学生英语口语学习特点通过一学期的课堂观察和对学生的访谈,该类院校学生的英语口语学习特点逐渐显现出来。研究者将访谈中26名参与者提到的特点按提及人数降序排列并摘录例证,如表1所示。1)基础薄弱,需要全方面提高。访谈中,几乎所有学生都提到在口语课上不仅遇到口语表达上的困难,有时候听不懂教师的要求,也读不懂给定任务卡上的任务要求[7]。和普通本科院校非英语专业学生相比,民办本科院校非英语专业的学生本身英语基础薄弱,不仅是在口语方面,在听说读写各方面都不很擅长,这给大部分学生顺利完成口语任务造成一定的障碍。因此,他们在迫切需要提高英语口语能力的同时,也需要同时扩充自身词汇和语法的积累,以及锻炼听力和阅读的能力。2)使用机会较少,自主努力较少。在26名学生的访谈中都反映除了每周一次的该课程选修课,几乎没有任何机会使用英语口语,这点是现今我国大学非英语专业学生共同存在的问题。民办本科院校的学生对个人时间的把握和自控力稍差,课后花在英语学习上的时间很少,一般也就是背单词。有两名学生在访谈中提到,在口语课上纠正的发音,因为一周没有口语相关课程或练习,下次上课的时候就完全忘记了。3)情感因素的作用和制约。在外语学习中,情感和认识是互相作用且制约的两个因素,学生的情绪和焦虑程度会直接影响他们的学习行为和学习效果。口语课人数较少,这一方面让教师能够关注到每一位学生,给予他们足够的练习机会,另一方面给学生带来因为要发言而产生的焦虑情绪。民办高校的学生通常英语基础薄弱,自信心不足,这使得他们在课堂发言中产生高度的焦虑心情,影响学习的过程和效果。但同时,研究者在访谈中也注意到,与大学英语必修课不同,该课程设置为选修课,学生的学习压力较小,紧张感低;且考试的方式为小组形式的命题presentation,学生提前抽签,有两周的时间准备,这和传统的试卷考试相比,学生的准备时间较为充裕,因此,最后的考试效果呈现更好。如何正确把握学生的情感因素对教学效果的积极影响,对今后的口语教学有一定的指导作用。4)兴趣不高,缺乏主动性。该课程为选修课,每教学班选课上限人数为30人,共开设两个教学班(即60人),但实际选修人数仅有37人,说明民办本科院校非英语专业学生对英语口语有兴趣的人数并不多。选修课程的37名学生中有26名学生表示因为对英语感兴趣,所以选择这门课程,自愿参加此次研究;而剩余的11名学生只是为了修学分。但在课堂观察中发现,即使是这26名学生也不能够完全集中注意力,参与课堂活动,自主参与性较弱;只有三名学生能够相对积极主动地完成任务,其余学生多处在被动状态。民办本科院校非英语专业学生英语口语教学改善对策英语教育的深化改革一直在推陈出新,这给口语教学提出全新的要求:培养学生英语综合应用能力,尤其是听和说的能力。针对本次研究中发现的学习特点及问题,英语教学从业者应关注以下几个方面。1)关注学生的情感因素,调动学习积极性。口语教学中明确了以教师为主导、学生为主体的教学思想,课堂上教师只起了引导作用,给出课堂的规则和任务的要求,给学生足够的时间和空间进行自主练习和学习。尤其是民办高校课堂中,学生自身英语能力欠缺、自信心薄弱,使得教师正确的引导变得尤为重要。从选择教材、课堂安排到最后的考试测评,对民办本科院校非英语专业学生的口语学习没有一定的标准。民办本科院校非英语专业的学生有自己的学习特点和口语学习的问题,如果选择和普通本科院校一样的口语教材和考试标准,就不很合适,所以在访谈中,有学生提到设计的活动或者话题“不是很有意思”。因此,民办本科院校应有一套适合本校非英语专业学生、同时满足民办本科院校英语教学要求的教材、课堂教授和测试体系,在调动学生的积极性的同时,能营造一种轻松的课堂气氛,降低学生的焦虑感,让学生在整个学习和最后考试的过程中都能较为自信、自由地学习。2)提供丰富的课外学习体系和督促机制。课堂的时间总归是有限的,真正口语的练习应该是在课后进行。因此,如果民办本科院校能将更多的学习任务下放到课后,提供丰富的课外学习系统,给出一定的语言环境,学生就可以分配更多的学习时间进行巩固练习。同时,针对民办本科院校学生自主性较差的特点,学校应对其学习效果进行有效监督,推动学生进行英语学习,真正做到线上线下教学相结合,调动发挥学生自主学习的能力,让学生跳出“lear-ningbyteaching”的圈子,通过“learningbydoing”提高口语能力。3)警惕口语课堂过于娱乐化。课堂教学是一种目的性和意识性很强的活动[8],且课堂教学所设计的活动应是“有意义”,而不仅仅是“有意思”,学生应在这种活动中学习到知识、锻炼到技能,而不只是一味享受娱乐的过程。为了追求课堂的氛围和学生的课堂关注度,教师在课堂上所选取的活动注重“生动”和“活跃”是可以的,但是如果太过娱乐化,带入大量的娱乐行业(showbusiness)元素,让学生只是哈哈一笑而忽略了口语活动要锻炼的某项技能,就过犹不及了。

篇6

关键词:非英语专业学生;英语教学;教育转型

一、引言

所谓教育转型,是指通过教育规范体系的整体性变革,改变教育内部的实体和关系结构,转换教育内外部功能,使教育获得新的相对稳定的存在方式,也就是要适应时代变化,改变旧的教育实体和关系结构,形成新的教育规范体系的整体性变革。

二、非英语专业学生的英语教学的转变

目前非专业学生花在英语课上的学时较少,花在其他专业课的时间要长很多,英语学习的效果不容乐观。如何利用好现有课时数,保证教学效果的稳步提高,并引导学生合理利用课余时间,在学好专业知识的同时兼顾英语学习是一个值得思考的问题。教育转型提倡以学习者为中心,发挥学生的主观能动性,促进学生英语水平的提高。

1.思想观念的转变

思想观念的转变需要学生和教师的共同努力。在课堂教学过程中影响学生注意力的因素有主观和客观两个方面,主观因素是学生内在的学习动力和兴趣,客观因素是教学内容的难易程度。调动学生学习英语的积极性和主动性是教学成功的关键。非英语专业学生有自己的专业,对本专业知识要求较高,一部分学生认为英语在以后的工作岗位上用处不大,因此不感兴趣,甚至抱着无所谓的态度。这种观念是不对的,随着社会的发展,未来的信息化社会对学生的英语水平要求很高,学生要有自觉提高的意识,同时,教师应该对学生加强引导,重视英语在整个教学过程中的重要性。

2.任职机制的转变

非英语专业的英语教学应该引入任职教育机制,让学生学有所用、学以致用。学生希望提高的实际应用能力表现在两个方面:一是具备良好的口头表达能力,可以与外国人交流;二是具备一定的阅读能力,能看懂原版的文章。其中,大部分学生把提高自己的英语口语表达能力排在了首位。非英语专业学生的英语教学在夯实学生英语基础的同时,要倡导英语教学与专业研究相结合,不仅要提高学生实际语言应用能力,满足学生的任职需要,还要为未来的科研发展提供直接的帮助,使学生有能力了解国际上关于自己专业领域的最新进展,吸取有用的科研信息。

3.考核评价机制的转变

教师应实行多样化的考核评价机制,督促学生学习英语。学生入学时基础有所差异,因此,教师要因材施教。如果学生英语入学成绩高,可以对其提出更高要求;如果学生英语基础差,则要求其掌握最基本的词汇、句型即可。在考评时,分别设立目标,看学生是否可以实现自我的突破。

4.W校保障工作的顺利实施

(1)保障学分设置。目前非英语专业学生英语教学的课时数少,现有课时只能保证基础英语课程的开设,相关通识教育课程则要以选修课的形式出现。学校相关部门在设置英语选修课的同时要为其设置学分,并且规定学生要修完的固定学分包括若干门选修课程。

(2)图书资源建设。学校要加强图书资源的建设,包括电子图书、纸质图书以及音像等资源的建设,并且文理兼顾,不可偏废。图书馆可设基藏图书室和新书阅览室,购买各大出版社最新出版的相关专业书籍和英语配套资料,并鼓励学生推荐新书,等等,从而打下坚实的硬件基础。图书馆还要定期开展讲座,向学生介绍各种数据库的使用方法和信息检索的手段,学校最好不定期地邀请国内外知名专家来校讲学,让学生吸收国内外最新的信息,提高其任职能力,并为学生和教师提供与外界交流的机会,真正做到学有所用、学以致用。

(3)教师培训工作和校际人才共享。在保证了硬件资源的条件下,学校要加强软实力的建设。很多教师没有去过国外,对国外情况缺乏了解。因此,学校要做好英语教师的培训工作,可以到兄弟院校或国外进修,使英语教师真正了解学生对英语的需求,灵活合理地安排授课内容和授课方式,实现零距离衔接。教师应加强自身继续教育和终身教育的观念,使教学跟上时代的步伐。学校亦可长期邀请外教到学校讲学或授课,让学生与英语零距离接触。

三、结语

非英语专业英语教学面临极大的挑战,怎样合理利用有效的学时促进学生知识水平的提高是学校和教师都应该认真思考的问题。教师和学生要转变观念,以适应新型教学机制的转变;学校要加强图书资源的建设,及时做好教师的培训,切实有效地保障教学高质高效的顺利进行,从而为社会培养高素质新型人才。

参考文献:

[1]刘家学,金成铭.院校教育转型与高等数学课程教学改革[J].高等理科教育,2009(4).

篇7

翻译,作为一个独立的题型,也已经出现在改革后的全国大学英语四、六级考试的试卷上。由此可见,作为英语综合应用能力不可或缺的一个重要方面――翻译和翻译教学,开始得到了大学英语教学界的重视。《大学英语课程教学要求》在学生英语翻译能力的一般要求中指出:“能借助词典对题材熟悉的文章进行英汉互译,英汉译速为每小时约300个英语单词,汉英译速为每小时约250个汉字。译文基本准确,无重大的理解和语言表达错误。”但很多学生得分都偏低,在遣词组句方面都存在很多问题,甚至有不少学生直接放弃该题型。学生的翻译水平极大地影响了英语学习中听、说、读、写能力的提高,从根本上制约了学生英语综合应用能力的提高。本文拟对当前非英语专业翻译教学中存在的问题及原因进行适当分析,并就如何完善和改进翻译教学提出几点建议。

一、非英语专业翻译教学问题

对非英语专业的翻译教学定位在以培养其应用翻译能力为目标。目前非英语专业翻译教学存在三个主要问题。

1.课程设置

在课程设置上主要表现出两个方面的问题:首先,非英语专业的翻译教学缺乏整体性的教学计划。虽然《大学英语课程教学要求》对学生翻译能力提出了一般要求、较高要求和更高要求三个层次,但是对各个层次的教学内容并没有给予明确的指示,从而导致翻译教学实践在教学内容的选择上有一定的盲目性。其次,非英语专业的翻译教学大多数都被设置为公共选修课,甚至很多院校没有设置翻译教学课程。翻译等应用型课程被设置为公共选修课,选课学生人数多,翻译课经常是大班授课,学生在课上锻炼机会少,教师不能对每个学生的翻译练习进行修改、评议,教学质量难以保证,培养出来的学生不能很好地胜任翻译任务。

2.教材编写

非英语专业的学生始终缺乏专门实用的英汉互译教材。很多面向非英语专业学生的翻译教材大多是以四、六级考试或考研英语中的翻译题型为导向,仅仅着眼于培养学生的应试能力,没有将翻译视为学生学习语言的一种基本素养予以重视。现有的大学英语教材中每个单元后设立的翻译练习,基本上都是单句翻译,但这些翻译实际上是一种造句,是一种语言学习的手段,目的是巩固课文中的重要词汇或句型。即便是教师通过练习讲解了一些翻译技巧,但是比较零散,不能有效帮助对翻译理论与实践的系统学习。

3.师资力量

大多数大学英语教师毕业于外国语言学与文学专业,长期从事大学英语基础教学工作,基本上不从事应用翻译的实践与研究,师资队伍缺乏专业化。大学英语教师都掌握一定的翻译理论和技巧,但大多缺少实践的机会。这使得很多教师在授课时感到力不从心,局限于理论、技巧的讲解,不利于学生的接受。

二、非英语专业翻译教学对策

1.系统讲授翻译基本理论知识和技巧

教师可结合教材,在平时的读写教学中穿插翻译教学,系统讲授一些翻译的原则、标准、过程和要求等基础翻译理论知识,以及常用的翻译方法和技巧,指导学生练习,有意识地培养学生的翻译技巧和译感。英汉互译的方法有许多种,教师应把基本的翻译方法系统地介绍给学生,如直译法、意译法、直译和意译相结合法、增译法、删略法、分清主次法、词类转换法、长句拆译法、替代法等,以提高学生的翻译能力。大学生有一定的英语基础,又有较高的汉语修养,如果教师能在授课中增加一定的翻译理论指导,对学生稍作点拨,便会收到事半功倍的效果。

2.尝试多媒体和网络环境下的大学英语翻译教学模式

目前的大学英语翻译教学大多仍沿用传统的教学模式,教师是课堂的主体,很少给学生在真实语境下进行翻译实践的机会。引起的后果,首先是翻译占用时间过多,内容抽象、过程单调;其次是教学效果不佳。现有的翻译教学模式的确已经不适应大学英语教学的改革和发展。原教育部高等教育司司长张尧学(2003)明确提出:“我们认为新的大学英语教学模式应以课堂教学与在校园网上运行的英语教学软件相结合的教学模式为主要发展方向。”随着“大学英语教学改革”工程的推进,大学英语多媒体网络教学及测试在国内大专院校日益普及。应用多媒体网络技术的大学英语翻译教学模式强调个性化教学与自主学习,并充分发挥计算机可反复进行训练,以及教师可通过课堂传授翻译知识和课外辅导学生培养翻译技能的特点,使学生在教师的指导下,根据自己的特点、水平、时间来选择合适的翻译学习资料,借助计算机迅速提高自己的英汉双语翻译能力,达到最佳学习效果。

3.运用英汉对比法促进学生语言思维转换

翻译的过程是译者语言思维转换的过程。要提高学生的翻译能力,首先要让其对英汉表达的差异及深层原因――中西思维方式的差异有一定的认识,使其能够在翻译过程中顺利完成思维方式的转换。英语区别于汉语的特征主要体现在以下几方面:英语重语法而汉语重语义;英语多用连词、介词来表示词、词组、句子之间的逻辑关系而汉语很少用;英语忌重复,为避免重复常用代词、省略和变换的表达方式,而汉语习惯用重复表强调;汉语常用无主句,而译成英语时则常用被动语态;英语有谓语动词、非谓语动词且有时态、语态的变化,而汉语动词可连用且无时态变化;英语谓语必须在人称、数上与主语一致,而汉语的句子结构较松弛;英语是形态语言,要求句子成分齐全,而汉语是逻辑语言,写句子“意尽为界”,句子的信息量没有语法形式上的限制,弹性大。所以教师如能抓住英汉的这些特征,适时地对学生加以指导,学生就可以避免母语的负面影响,从而增强对英语的敏感度。教师在读写教学中应该有目的、有计划、有针对性地结合课文进行英汉两种语言的对比,找出它们在语法、文化、表达方式和修辞手段等方面的差异,使学生通过翻译训练掌握一定的应对语言差异的翻译技巧,并通过翻译训练积累经验,加速学生从母语思维向英语思维的转化,从而提高其翻译水平。

4.加强学生的翻译练习和实践

只有将其所学到的翻译理论和技巧及时应用到翻译实践中,做到理论和实践的有机结合,学生的翻译能力才能得到有效提高。学生大量地练习是提高其翻译能力不可或缺的重要环节。教师在课堂教学中可节选课文中有代表性的句子作为学生口头翻译的语料,定期选取阅读材料中一些代表性的英语或汉语段落供学生练笔。同时,教师可引导学生多阅读一些英汉对译的杂志和读物,促使学生在不断总结和领悟中逐渐提高翻译水平。同时,各高校在考查非英语专业学生英语水平的过程中,应当重视翻译能力的测评。测试的方式可以多种多样,可以采用汉译英填空题形式,还可以有段落翻译,英汉句子翻译,或者是定期组织翻译竞赛,等等。通过这些测评方式,不但可以提高学生对翻译技能的重视程度,而且可以极大地提高他们对翻译的兴趣。

三、结语

如果说学生翻译能力的提高是一个渐进和不断积累的过程,那么大学英语的翻译教学改革就是缩短这个过程的加速器。在有限的学时中把繁杂的翻译理论与技巧以简单明了的方式传授给学生,从而最大化地提高英语学习者的翻译能力与水平,将是非英语专业翻译教学的首要任务。

参考文献:

[1]教育部高等教育司大学英语课程教学要求[Z].上海外语教育出版社,2007.

[2]谢帮秀.中国大学英语教学的研究现状概述[J].外语与外语教学,2000,(12).

[3]冯庆华.实用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2002.

篇8

【关键词】 高职高专 非英语专业 英语磨蚀 影响因素

【中图分类号】 G642 【文献标识码】 A 【文章编号】 1006-5962(2012)06(a)-0023-02

1 引言

语言磨蚀是语言学习的逆过程,指双语或多语使用者由于某种语言使用的减少或停止,其运用该语言的能力会随着时间的推移而逐渐减退的现象。很多学者( Tomiyama;钟书能;倪传斌﹑延俊容)指出导致外语磨蚀的因素主要有:“年龄”、“社会环境”、“磨蚀前外语水平”、“受蚀时间与受蚀语的接触”、“外语习得方式”、“情感因素”等。在实证研究上,倪传斌(2010)基于对704名大学毕业生的调查,分析了各因素之间的作用路径和强度。于中根(2010)通过对340名大学生暑假前后的英语口语技能、快速和深度阅读理解、短对话和段落听力理解以及写作技能的磨蚀情况进行实证研究。

本文以高职高专非英语专业学生为研究对象,探明参与者在结束了一年的学校大学外语学习一年半后,在英语口语、阅读、听力理解以及写作各项技能以及语言层面上体现出来的语音、词汇、语法方面的磨蚀情况。希望从外语磨蚀影响因素入手,从语言习得的逆过程——语蚀的角度来重新审视目前的外语习得理论,丰富和完善语言习得理论,藉此推动我国外语磨蚀领域实证研究的开展。

2 研究对象和研究方法

2.1 研究对象

高职高专院校学生基础较差,学习目标不明确,学习主动性不强,是教学研究易忽视的群体。如何保持他们的外语学习能力,将磨蚀强度降低到最小对高职高专外语教学意义非凡。为确保磨蚀强度的可观测性,本研究将研究对象限定为非英语专业的学生,学生入校后学习了一年大学外语,部分专业学生仍有机会学习专业英语,部分专业学生与外语接触量较少。

2.2 研究设计

本研究随机抽取了200名2年级的非英语专业的高职高专在校生,以高考英语成绩(150分满分)为标准将测试者分为两组(100分以上为Group A,100分以下为Group B),分别接受两次语言测试,检验磨蚀前后英语水平的变化。第一次为2年级第一学期期初,第二次为3年级第一学期期末,间隔一年半。难度以应用英语能力测试A级试题为准,测试口语、阅读、听力以及写作能力。通过测试语言技能,来观察被测者体现出来的语音、词汇、语法方面的磨蚀情况。

针对本文研究对象的特点,将“磨蚀前外语水平”、“与受蚀语的接触”、“情感因素”作为研究的重点。后两项以调查问卷的形式来检验,问题涉及:1)个人情况;2)兴趣及积极性;3)学习动机;4)接触途径;5)体会。发出调查问卷200份,回收200份。删除信息不全问卷后,剩余有效问卷186份。

3 结果与讨论

3.1 磨蚀影响因素强度分析

3.1.1 磨蚀前外语水平

如表一所示,学习者均出现一定程度的消损。但Group A的学习者听、说、读、写各方面的表现仍远远强于磨蚀前英语水平较低的Group B学习者。这与Vechter(1900:189-203)归纳的“倒置假设”相吻合,即磨蚀前外语水平与磨蚀的量或/和速度成反比,磨蚀前外语水平较高的学习者磨蚀速度较慢,反之则较快。

表一 测试组两次测试平均分对比

3.1.2 与受蚀语的接触

与受蚀语的接触方式和时间对学习者的外语磨蚀速度和程度影响很大。学前教育、文秘、旅游等专业的学生二年级学习了“英语教法”、“文秘英语口语”、“旅游英语”、“计算机英语”等课程,英语磨蚀不明显,仅在词汇上表现出一定程度的磨蚀。而与英语接触量基本为零的被测者则表现出明显磨蚀,部分学习者英语水平已经退回到了初学英语的状态。

3.1.3 情感因素

情感因素对外语磨蚀的影响上从学习者的学习态度和动机上得以体现。参加过级考试或对英语有浓厚兴趣的测试者两次测试成绩相差不多,部分成绩有所提高。表明考试目标对学习有正面的影响,减弱了语言磨蚀。而对英语无兴趣的学习者在结束外语学习后,没有任何意愿学习英语,致使磨蚀强度加大。

3.2 语言知识磨蚀分析

从语言层面上看,研究对象的词汇磨蚀最为明显,其次是语法,最后是语音。问卷中的回答体现出学习者对词汇的用法模糊,对语法的用法还有印象,多数学生能够试着将单词拼读出来。写作测试中,学生经常会写出一些带有空格的句子,表示缺失词汇。而口语测试中可看出,尽管学生表达时会有停顿、词不达意等语音消损现象,但是Group A中的学生的语音面貌仍较好。产生这一现象的主要原因是由语言学习的自身特点所决定的。词汇知识是一个相对开放的体系,需要经常不断地加以温习、运用,以获得长效记忆;而语法知识由于新增知识点较小,记忆特点更加偏重理解性,比较不容易消损;学习者的语音面貌在初学语言时已经形成,经过多年的英语学习已经稳定,不易改变。

3.3 语言技能磨蚀分析

如表一所示,研究对象在口语和写作技能上的磨蚀强度大于听力理解和阅读技能。测试者在问卷中说明,他们能听懂,但说不出;能看懂,但写不出。这与(Yoshitomi42:293-318;Reetz-Kurashige34:21-58)的产出性技能比接受性技能对磨蚀更为敏感,磨蚀速度更快的研究结论相似。

4 结论

综上所述,高职高专院校非英语专业的学生在终止学学外语一年半后,受到“磨蚀前外语水平”、“与受蚀语的接触”、“情感因素”各因素的影响,在语音、语法、词汇上均出现了不同程度的磨蚀,并且产出性技能磨蚀强度大于接受性技能。针对学习者出现的磨蚀问题,高职高专院校应延长大学英语学习,与专业英语学习相衔接,从而减少磨蚀量。同时自入学起,如何激发学生的学习积极性,规划英语学习,如何课堂教学上加强口语、写作的训练,加大课外英语活动的比例等都成为了高校英语教学改革及进一步研究中不容忽视的问题。

参考文献

[1] Reetz-Kurashige,A.Tracking returnees retention of English Speaking skills Changes in verb usage over time [A].L Hansen Second Language Attrition: Evidence from Japanese Contexts [C].1999.

[2] Tomiyama,M.The first stage of second language attrition:a case study of a Japanese returnee [A].In L.Hansen (ed.).Second Language Attrition in Japanese Context [C].Oxford:Oxfrod University Press.1999.

[3] Vecheter A, S Lapkin & V.Argue Second language retention: a summary of the issues [J].The Canadian Modern Language Review,1990(2).

[4] Yoshitomi,E.Language Attrition from the Psycholinguistic Perspective:A Literature Review[C].Center for Research on Bilingualism Stockholm University,1996.

[5] 倪传斌、延俊容.外语磨蚀的影响因素分析[J].外语教学与研究,2006(1).

[6] 倪传斌.外语磨蚀影响因素间的作用路径与强度[J].外语与外语教学,2010(2).

篇9

大学英语作为一门公共课,在现实中,为满足大多数同学的要求,教材内容通常会集中在学生某些英语能力的提高方面,比如语法词汇的学习,这就不可避免地人为地造成教材内容枯燥陈旧的现象。多数学生认为高中英语学到的语法知识已经够完善了,大学英语和专业课程并无多大关系,上课内容只有在英语考试时会有所涉及,在日常生活和专业学习过程中基本用不上。而且,国内检验学生英语水平主要以书面考试为主,在考试前进行针对性的复习完全可以取得一定的理想成绩,根本不需要认真学习,所以学生学习英语的积极性较差,加之学生的英语能力良莠不齐,在教师未要求使用英语的情况下,多数同学不愿运用英语交流,这就造成其英语交际水平只能“纸上谈兵”。

2社会对当代大学生英语水平的要求

自改革开放以来,中国经济飞速发展,综合国力显著提升,英语作为国际交流的第一语言,是我们展示自我了解他人的重要工具。大学生作为国家建设的新生力量,学习英语是时代对他们的要求。即使国内教育从小学甚至幼儿园就开始教授英语,但纵观目前大学生英语水平,除少数人可以灵活运用之外,多数人面临听不懂、说不出的尴尬局面。这主要是受了我国应试教育体制的影响,学校开设课程的目的是使更多的学生顺利通过各种考试,并未真正从学生自我提升角度考虑。而实际上当代大学生应在听说读写译方面得到全方位的培养。第一,要听得懂。听懂英语是掌握英语的首要环节。在日益频繁的国际交流中,每个专业、每个岗位都可能会有与国际接触的机会,只有听得懂才能领会别人话语中的含义,与他人正常交流,从而真正参与到全球化大发展中来。第二,要说得出。英语是一种语言,学习英语的目的是为了在生活中得以运用,而不是仅停留在研究其语法结构、词汇含义上。在当代经济文化全球化发展的大背景下,各国之间的贸易往来、文化交流必不可少。大学生只有真正明白学习英语的目的,才能端正学习态度,做到把所学自如地用于口头交际。第三,要读得懂。在国际交流中,总是难免会接触到各种文字材料,这些材料题材形式多样,可能是学术论文、经济评论,也可能是某党派的政治主张,能否读懂这些材料是对我们是否真正掌握了英语的一种检验。不论何种专业的大学生,投身于工作后,接触到的英语材料都不再只是精读课本中的文章。因此,大学生应全面提升自己的英语阅读水平。只有这样,才能成功应对挑战。第四,要写得好。写作一直是中国学生学习英语的拦路虎。英汉语隶属于两种不同语系,虽有某些相似之处,但不同之处也不少。当今社会,大到论文的发表,小到程序的编写,邮件的发送,无一不会用到英语。掌握正确的写作格式,无误地进行写作已显得日益重要。第五,要译得准。也许有人觉得翻译是翻译工作者的事,与己无关。这种想法并不正确,翻译工作者相对于其他人的确有更高的译语水平,但他们中多数在过去的专业学习中因未能顾及联系各种专业进行学习,而缺乏各种专业知识,比如一位医生对临床医学术语的掌握往往要比一位普通译者做得好。在某种程度上,一个英语水平达标的专业人才不亚于一位翻译水平优秀的译家,因此各种专业人才也应注重自身翻译能力的培养,努力适应时展的要求。

3对大学非英语专业英语教学改革的建议

3.1改革教学制度

面对当代大学生英语教育的各种问题,改革教学制度势在必行。大锅饭式的教育已经不适用当代大学生的培养要求。首先各类大专院校应调整课程设置。学校在课程设置方面应有全局规划,英语教学应贯穿于学生本科四年的学习中。大一阶段,学习内容应以基础英语为主,并兼顾相关方面水平的切实提高,得到了切实提高的英语水平可帮助学生在英语四六级考试中取得优异成绩。在每周课堂教学中教师可以自由添加如美文赏析、佳片欣赏这类的活动,丰富课堂内容。在大二到大四阶段,学校在课程设置上可以采取必修课与选修课结合的方式。必修课应体现出各专业的专业特性,采取小班教学或者讨论组的形式,开设与本专业有关的英语学习课程,督促学生提高专业知识水平。同时可以开设不同方向的英语选修课程供学生选择,如经贸专题、科技专题、文学专题,真正全方位培养人才。教材内容可趋向多样化,教师根据自己的教学内容和方法编写资料,学生则可根据选择的课程自行购买相关资料。与此同时,学校也应改革期末考试制度。很多学生总是在期末前一周才复习考试内容,为了应付考试才学习,这已完全背离了大学教育的初衷。因此,学校对学生能力的考察应深入到日常教学活动中,在参与每一次教学活动后累计一定的分数,以便扭转期末一考定乾坤的局面,同时也可调动学生参与课堂活动的积极性。另外,可多组织学生与外教及留学生的交流学习活动,将英语学习融入课堂之外的大学生活。

3.2提高教师水平,改善教学方法

在课堂教学中,学生是真正的主体。一门课程开设成功与否不在于教师教得有多好,而是取决于学生的学习效果。如何调动学生的积极性,引导学生主动参与到英语学习中来,是时代对大学英语教师的全新要求。首先,大学教师要全面提升自我。大学英语教师多为英语专业毕业,英语专业的学生普遍存在知识面不广的问题,这点不容否认。因此,大学英语教师应当注重自我能力的培养,拓展知识面,积累所教专业的相关知识,提高自身的教学水平;其次,教师应改善教学方法。改变过去“教师教,学生记”的老旧教学方法,如设计小组讨论、竞赛发言、口语交流、情景剧表演等环节,给予每一个学生参与课堂教学活动的机会。90后大学生排斥旧事物,喜欢新事物,有更强的探索欲和积极性,教师应利用这一特点改变教学思路,选择寓教于乐的教学方法,激发学生学习的自觉性和主动性,引导其在轻松愉快的氛围中学习。与此同时,教师在教学设计中要顺应时代对大学生的要求,注重在日常教学活动中培养学生的听说读写译能力,全面提高学生的英语水平。此外,教师应更多地参与到学生英语成绩的评定中来,教师与学生有更多的接触交流机会,对学生的能力就有更多的了解,故教师可根据学生的日常表现真实可靠地评定学生的英语水平。

3.3注重自身兴趣培养,主动参与教学实践

学生作为教学的主体,其主观能动性和学习态度对教学效果有很大影响。大学授课方式与高中有较大不同,不再是教师一味地按照课本内容滔滔不绝地讲授,而是以引导学生学习为主。否则,尽管一节课的内容信息量很大,但因几乎没有时间消化而收效甚微。一般说来,学生在进入大学后,往往不适应大学的授课方式,这就要求学生首先自己及时调整学习方法,改变学习思路,端正英语学习态度,在课堂上积极参与教师的教学活动;其次,因大学课堂集体学习时间有限,故学生应当自觉地在课余时间自行制定英语学习计划,规划英语学习活动,努力提高英语水平,与此同时,也可以多从欣赏外文歌曲或者欧美影片的角度,以轻松愉快的方式业余自主学习英语。当然,掌握英语最好的方法就是活学活用,即积极主动地运用英语,多与人口头交流,加强翻译与写作能力的训练,培养自身兴趣,不断成就自我。

4结语

篇10

[关键词]英语口语教学 教学做法 结果评估

[中图分类号]H319.3 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2013)03-0218-01

一、非英语专业的英语口语教学存在的问题

(一)传统教育观念影响严重

长期以来,大学英语教学都围绕着应用能力及四、六级考试这个指挥棒,教学模式一直是传统的只注重语言知识的传授,语法、词汇、阅读等占据了课堂主导。而忽视了语言的社会文化背景及语言能力――口语的培养。在非英语专业中,除极少数专业设置了口语课课程外,大部分专业都未开设英语口语课。[1]并且,英语课程期末考试中,也很少有口语测试,多数是笔试,而在四、六级考试中,也是只有成绩优秀者才能参加口语测试。

(二)传统教学手段,不能激起学生学习兴趣

受传统教学模式的影响,英语教学中,大部分教师仍然采取传统的单一的以教师为主,学生为辅的教学模式。学生被动地记笔记、背单词、做练习等。长此以往,课堂气氛就变得沉闷,学生学习动力不足,效率低下,学生学习兴趣不浓,从而影响了英语口语交流的机会。

(三)教学语境缺失,忽视学生自主参与

良好的语境对于一门语言的学习有着非常重要的作用,这种语境包括课堂内的教学和课外的环境。[2]大多数高校的英语教学采用的是大班化教学,导致不是每一个学生都有足够的机会进行会话训练,加之口语操练仅限于书本上的语句和话题,没有创新,学生对练习口语的情绪不高,兴趣不大。课外教学环境在我国的各个高校更是丢失。首先,由于地域、经济、基金等条件各方面的不同,各个高校的外语教师分配不均。其次,本国英语教师不太注重英语课堂氛围的培养,忽视学生的主动参与能力。再次,除了课堂外,学生课下的生活中,英语语言环境缺失严重,学生接触英语的机会较少。

二、非英语专业的学生面临的困难

(一)英语基础差,学习兴趣不浓

大部分非英语专业的学生,由于受本专业的影响,平时自主学习英语的时间不多,而英语课的学时也只是每周1~2节。再加之本身英语基础就不好,英语语法知识不牢固,单词的储备量也不多,导致学生对英语的学习兴趣不浓,学习积极性不高。学生学习的动力也仅仅是为了通过四、六级考试,很少有学生把掌握一口流利的英语当成学习目标。

(二)英语学习信心不够

非英语专业中,也不乏有对英语有着很大兴趣的学生。但这部分学生往往信心不足。觉得自己的英语基础差,词汇量少,言语表达欠缺,发音不准确等。所以羞于开口,怕引来其他同学的嘲笑。[3]

(三)学习习惯有待改善

语言的学习是一个长期的过程。因此,英语的学习不同于其他理科,只需掌握简单的特定公式,或相关原理就能在短时间举一反三。它需要在词汇、语法、句型等方面长期积累,点滴学习,持之以恒,循序渐进。但大部分学生很难坚持下去,常常三天打鱼、两天晒网,有些甚至半途而废。

三、笔者自己在教学过程中的做法和依据

(一)依据不同专业的学生

给予针对性的练习指导。笔者教授的四个班级中,有旅行社专业、建筑专业及其环艺专业。这三个专业都有自己独特的领域和发展空间,根据不同专业的特点以及学生毕业后的发展方向来定位他们各自的英语口语水平。拿旅行社专业的学生来说,应要求其掌握导游相关的英语口语,侧重操练本专业的口语表达。在每节课之前,给予学生daily report的时间,让学生自主展示口语,可以编对话、讲导游词、演讲、讲故事等。

(二)注重学生个性的发展

现在的大学生,由于社会的发展,经济条件的改善及生活环境的变化,他们的思想都是非常有个性的。教师在教授中,不应拿一个标准去衡量所有的学生,或只注重整体,而忽视个体的差异。学生的个体不同,英语口语的水平就大不相同,因此,教师应更多地去鼓励学生多思考,用自己的思想积极去表达。确保每一个学生都有公平的机会展示口语,让每个人都有出彩的机会。

(三)创造良好的语言环境

一门语言的学习,良好的语境十分重要。课堂上教师应更多地创设英语氛围――语境。尽可能多地去用英语来表达所讲授的相关知识,只有足够的输入,才能达到完美的输出。所以,只要学生们听的多了,自热而然也就会说了。

四、对实际结果进行评估和方法的调整及预计

笔者基于以上三种教学方法,对所教的班级进行了为期两个月的授课计划评估。总体来说效果良好,尤其是第一种方法“依据不同专业的学生,给予针对性的练习指导”。大多数的学生都对英语的学习产生极大的兴趣,并踊跃参加每日的daily report活动。但完全采用英语授课教学,部分学生表示还是不太适应,希望能够得到中文解释,还有些学生表示课堂上应该多摄入英美文化等相关内容,使英语更接近本色。对于学生提出的见解,笔者进行了反思,并在日后的教学中及时调整,以达到学生们预期的想法,来共同完成英语的教学,稳步提高非英语专业学生的口语能力。

【参考文献】