专业英语教学范文

时间:2023-04-03 22:59:29

导语:如何才能写好一篇专业英语教学,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。

专业英语教学

篇1

关键词 农科专业英语;师资构成特点;教学内容;教学策略

专业英语学习的最终目的是能够利用英语这一工具阅读和翻译专业文献,提高写作能力,并能进行国际学术交流。学生毕业后无论在企业、科研机构或高校工作,只要从事科技开发或研究工作,就可能需要查阅相关的英文资料,学生在不同时期学习专业英语的目的和要求也不同。专业英语的教学目的是使学生学完本课程之后能够在阅读、翻译本专业各种体裁的英文文献方面有所提高。对本科生而言,需要初步具备对学术性文章摘要的翻译和写作能力;对研究生而言,不仅要能够用英语进行一般性研究或调查报告以及完整学术论文的写作,还要具备口头交流、演讲和书信交流的能力。如果把专业英语的教学仅局限于专业阅读和笔头翻译,则有失偏颇。

1 专业英语的特征

专业英语课的开设多在大学三年级或者四年级,这时学生已经修完了普通英语,应及时巩固,因为这时多数学生的英语基础还不牢,甚至有的学生可能存在就此放弃英语学习的念头。此外,从大学三年级开设专业课,学生开始接触专业术语(大部分注有英文),英语学习逐步向阅读和翻译专业文献以及写作专业文章过渡,使学习英语和学习专业课有机结合起来。如果专业英语教师局限于用英语读原文、中文讲解词汇和语法、中文翻译课文、中文讲解难点,这样很难与基础英语区分开。而且,学习好专业英语也有助于学生通过大学英语四、六级考试和研究生入学考试。

2 农科专业英语教学师资构成特点

学生对专业英语任课教师的要求较高。概括地说,专业英语按照字面意思就是“专业+英语”,可理解为专业在先,英语在后或者二者并重,因此农科专业英语教师首先必须具备扎实的农学专业理论功底和较宽广的知识面,对作物遗传、育种、栽培耕作、生物技术、农业信息和推广、植物化学保护、生理生化、农产品加工等学科中的某一领域有很好的研究基础,并对其他学科也有适当的知识积累[1]。教师不仅要了解本专业国内外研究取得的标志性成果(如标志绿色革命成就的矮秆小麦的育成、杂交稻的育成)以及发展趋势和研究热点(如什么是转基因食品及其安全性、全球气候变化以及粮食安全等),还要具备熟练运用英语进行教学的能力。目前以科研和教学并重型的农科院校专业英语教师的的现状是:部分专业英语教师虽然具有一定的基础英语能力和专业素质,但是在英语听说和教学方法上与基础英语专业教师可能存在差距,如发音不够标准,不能完全进行全英文教学;有些教师可能有短期出国留学的经历,现身说法对专业英语授课可能会有所帮助,但要用流利的英语上课还有待提高;少部分教师虽有长期的国外学习或工作经历,具备很好的专业功底和流利的英语,但是由于没有或者很少受过基础英语教学的专门培训,仍然不能满足学生的需求;部分专业英语教师虽然能够比较娴熟地用英语进行学术性论文的写作,但是发音和口语表达能力却受到限制。

鉴于以上情况,部分学者建议选送英语基础好、业务能力强的年轻教师到国外学习,接受专门的语言培训,学习先进国家本专业的教材,掌握该专业的最新国际动态[2]。虽然这项建议理论上可行,但受到主观或客观因素的限制,实际可操作性较小。专业英语教学起步较其他基础课或专业课晚,许多农科院校对专业英语的重视程度也不及基础英语、专业基础课和专业课,因此对于大部分农科院校专业英语的授课来说,短期内难以找到能够有效协调专业英语本身以及学生的高要求和专业英语师资配备的局限性以及重视程度不够的矛盾,这种不协调性很可能还要持续相当长的一段时间,任课教师之间加强交流和自觉学习可能是目前比较现实的解决办法。

3 农科专业英语教学的内容

3.1 阅读材料的选择

现有的面向农科或生物专业的专业英语教材内容大多是选用国外原版专业书籍的一些文章或章节,内容比较单调陈旧,选择的课文要么过于专业和生僻,大量的专业词汇超出学生的接受能力,挫伤其学习积极性;或者所选文章与某门专业课的章节内容完全重复,学生缺乏新鲜感,难以接触到新知识。目前很难找到一本将基础英语、专业知识与学生实际情况紧密结合的教材。因此,许多教师建议应该尽快组织相关人员编写统一的专业英语教材[3]。笔者认为,由于授课教师和授课对象的英语水平不同,不同教师的专业背景不同,对专业和专业英语课的理解也不同,专业英语的教学不应拘泥于专门的教材。专业英语应提倡个性化教学,选择面向本科生的专业英语阅读材料时应尽量避免与专业课的重叠,既不应成为专业课某些章节的英文版,也要避免选择过于专业的研究性文献。在教师讲解之前,以80%以上学生能够读懂60%以上的内容可作为所选阅读材料难易程度的标准,而且所选内容尽可能涉及本领域国内外发展动态和前沿研究热点,是专业课没有涵盖的内容。本科英语阅读材料的精选一般以浅显易懂的关于农业领域新技术、新发明或新产品的科普性文章、评论性文章(letter and comment)和综述性(review)文章为主,内容涉及介绍国内外在农业生产方面取得的成就(如green revolution,evergreen revolution等)、与农业相关的跨国大公司(Monsanto,Pioneer,Sengenta等)和国际性研究机构(如CIMMYT和IRRI等)的研发动向、当前公众关心的热点(如转基因安全、生物能源、气候变化对农业生产的影响以及食品和粮食安全等)、国际农业发展的趋势以及限制农业发展的主要因素、作物生产的目标以及实现目标的策略等[4]。此外,选择的阅读材料尽可能涵盖主要粮食作物的育种(常规育种和生物技术的结合)、耕作制度和栽培条件的改善、病虫害防治及抗逆性改善、营养健康、农产品加工、种质资源及利用等,而这些内容恰恰是单门专业课教学不可能涵盖的。另外,针对不同层次的学生,选择的阅读材料在难易程度上要适当拉开差距,从而进行快速阅读、精细阅读等方面的训练。专业英语课程是专业课的补充和延伸,选择阅读材料时注重内容的前瞻性、综合性和交叉性。

3.2 英汉互译和写作训练

翻译和写作不论对学生还是对教师都是难点,英汉互译没有标准答案可以参考,只有较好,没有最好。而英文写作虽有大致的规则,但写作水平因个人的英文基础、写作风格和专业背景而异,不论对教师还是学生,都是很大的挑战。关于翻译和写作技巧,国内外有大量这方面的文献可以借鉴。虽然农科专业英语教师在讲解英语翻译中的词法、句法、章法和文体的特点及翻译技巧方面可能有些欠缺,但教师可尽量提供大量的例句和相应的翻译实践,做到讲练结合,重点讲解学生在翻译过程中常碰到的各种问题及解决方法。翻译所选课文、译例和练习内容最好涉及农业科学领域的多门学科。专业英语的写作技能训练应尽可能介绍科技论文写作的一般性原则、科技论文的构成要素和每个部分的写作要求。对于本科生而言,以范文为例,对科技论文的构成要素和每个部分的基本写作要求作简单的介绍,重点是掌握英文摘要翻译和写作的要点及注意事项。对研究生而言,翻译和写作能力的要求应高于本科生,至少精选不同期刊或杂志的3~5篇范文(综述性文章和研究性论文)。论文的写作顺序和具体要求因不同目标杂志而异,详细讲解英文文章的组成部分及各部分的写作技巧和要点,包括英文参考文献的编辑和管理(简单介绍和演示参考文献编辑管理软件如Endnote,Reference manager等),比较中英文科技论文的写作风格和习惯差异(特别是讨论部分),培养研究生独立撰写英语文章及投稿能力。此外,笔者认为个人简历和书信写作的要点也应作为研究生专业英语教学的主要内容之一,因为研究生英文书信来往较本科生频繁,如向作者索要英文文献、投稿时写给编辑部的cover letter、与国外同行进行学术观点和研究材料的交流、申请国外读书深造、应聘博士后职位、交流互访或者应聘外资机构等。英文书信的写作规范和技巧方面已有大量的文献和网络资源可供参考,但教师可简单介绍正式或非正式书信的范例。

3.3 口语表达能力训练

口语表达技能正式体现英语的语言功能即交际功能,该部分不论对农科专业英语教师还是学生而言,都可能是一个弱项,应尽量开展适当的强化训练。对本科生而言,课堂上鼓励学生大声朗读、用英语提问和回答专业问题、上讲台讲解部分段落、偶尔邀请来自英语国家的外国留学生或专家“客串”都是很好的训练途径。对于研究生而言,由于不同研究生可能从事的专业方向不一致,除了进行上述训练外,专业英语教师应鼓励研究生用英语就自己的论文设计思路、课题研究进展情况、本学科研究的前沿理论进行口头报告(辅以多媒体),保证每堂课至少有1个研究生提供7~8 min的口头报告,每个学生选修专业英语期间至少有2~3次的锻炼机会。然后教师尽可能从学生运用语言的准确性和得体性、语音、语调、话语组织、流利程度、用词是否恰当以及语言是否符合英语表达习惯等方面进行点评,学生和教师还可就感兴趣的专业问题用英语进行短暂的提问和相互交流,这样既可锻炼口语,又能拓宽专业知识面。

4专业英语教学策略

据调查,多数教师在教授专业英语课时教学方法单一,只给学生讲一讲单词,然后让学生自己翻译或者老师讲解课文中的难句和长句,课堂气氛沉闷,学生感到枯燥无味,教学效果不佳,特别是在学生对专业英语理解不够和对专业知识理解不深的情况下更容易影响学生的学习兴趣和积极性。教学方法单一的问题主要与教师的英语水平和专业知识背景相关,但是课堂讲解策略和授课艺术也至关重要。虽然把农科专业英语讲解的生动有趣、丰富多彩比较困难,但是学生的主动参与、师生互动式教学可以弥补这种“先天性缺陷”。例如把部分讲课活动编排得像是做游戏,在课堂上将学生分组或配对,教师根据所讲内容用英语提出问题,由各组用英语抢答,采用记分制,在规定回合数后,积分最多的学生胜出,或者采用“专业英语单词接龙”、“专业知识英语大比拼”。总之,使学生通过合作的方式进行专业英语的学习,将趣味性和知识性融为一体。提问题的形式也应该多元化,如用英语讲解专业词汇(比如转基因食品的英文术语有很多种表达方式Transgenic food,genetically modified food,genetically engineered food,bio-engineered food等),用英语竞猜或描述专业知识点(标志绿色革命的主要成就the landmark achievements in green revolution),英汉短句互译,或者可以在黑板上列出几个专业英语关键词(如food safety and food security,climate change,conventional breeding,biotechno-logy)。让学生根据这些单词和专业知识的理解自己去编一些内容,这样学生们就不觉得是在做一件压抑的事,而是在争取赢得某种东西或是进行一场比赛。尽可能鼓励学生主动参与,并选择性地将学生的表现纳入平时考核成绩,让学生感受到既有动力,又有压力。此外,通过多媒体辅助教学,引导学生理解并加深印象,这也是弥补专业课教师口语表达能力的不足,提高学生听、说能力的一个很好的途径。

5 参考文献

[1] 苗艳芳,李友军.农科专业英语[M].北京:气象出版社,2007.

[2] 张昕.农科专业英语教学的现状及对策[J].边疆经济与文化,2009(10):246-247.

篇2

关键词:专业英语;非英语专业;英语教学

在经济全球化的今天,能够熟练运用英语进行学术交流,是我国大学本科毕业生走向世界的必备素质。在本科院校,特别是普通本科院校中,专业英语的教学还相对比较薄弱,没有得到应有的重视。即使开设了专业英语,往往学时较少,教学也仅仅停留在翻译少数几篇课文的水平上,并没有培养学生自主学习的能力,也没让学生在学习的同时掌握有效的学习方法和激发学生学习的积极性。

对于专业英语的教学,不少教师也发表了自己不同的教学方法,在数据资源库中有关专业英语的教学方法探讨的文章不下2000 多篇。例如材料类专业英语教学改革,经贸专业英语“快乐体验式”教学模式研究,食品专业英语教学方法探讨,提高专业英语教学方法的初探等等。本文结合教学实践从讨论开设专业英语课程的必要性出发,分析专业英语的特点和教学中面临的一些问题及对应措施。

1.开设专业英语的必要性

学习专业英语是吸取国外先进知识,进行国内外学术交流的基础。专业英语是高等学校本科各专业的一门重要辅助课程,是基础英语的延伸,其目的是为了拓宽学生的专业词汇量和阅读量,特别是要强化英文表达方法,为将来的学术论文的阅读、写作和交流打下坚实的基础。

对本科毕业以后直接参加工作的学生来讲,经济全球化很快,进行国际交流也是必不可少的,专业英语课的学习就显得尤为重要,开设专业英语是本科教学的一个重要组成部分。对于研究生来说,将来从事教学和科研工作,要了解国外专业领域的最新动态就需要经常查阅英文文献、参加国际学术交流会议。另一方面还要将自己的最新研究成果发表出去,因此,学生必须学好专业英语。

2.专业英语教与学的现状分析

2.1 专业英语授课对象分析

专业英语的授课对象为大四的本科学生,大一、大二学了两年的大学英语,有的同学过了四级、有的同学过了六级,还有部分学生四级也没有过,加上大三和大四两学年,除考研的同学外,大部分同学可能放弃了英语的学习,所以说学生的英语水平参差不齐。

一般的本科院校学生的英语学习都在围绕着四、六级证书,对专业英语无力顾及。再者,很多学生对专业英语学习的重要性不明确,认为将来从事的工作很少涉及到专业英语,对专业英语不重视也就不足为奇了。

2.2 专业英语教学师资分析

目前专业英语教学大部分是由科系的专业教师来担任,其中不乏英语好,又具有专业特长、对专业词汇比较熟悉的教师。但是,一般性本科院校中的大多数教师,本身英语语言能力就比较弱,很难把专业知识与英语表达结合好,讲授专业英语力不从心,但鉴于人手短缺,只能勉强为之。最近几年,山东省也派出一部分教师国外锻炼学习,归国以后进行专业课程的双语教学,为专业英语的教学打下了良好的基础。双语教学可以创建一个英语学习的环境,更快地提高学生的专业英语水平。

3.专业英语的特点与教学方法探讨

专业英语是大学英语基础上的一个延伸,大学英语重在日常应用,主要培养学生的听、说、读、写基本技能,而专业英语重在科技文献的阅读和翻译,主要培养学生的阅读、翻译和写作能力。专业英语要求学生重视的是专业词汇的记忆、培养学生分析句子结构的能力、和翻译能力。

因此,在教学过程中,专业英语教师应注意以下几点:

(1)要求学生重视专业词汇的记忆,这是学好专业英语的一个前提条件。专业词汇学生平时接触的比较少,往往难以记住,容易被遗忘。为帮助学生牢记专业英语词汇,可以引导学生掌握构词法。英语词汇的构词法有三种:合成、转化和派生词。利用构词法有利于记忆专业英语词汇,扩大词汇量。

(2)培养学生分析句子结构的能力。学生虽然掌握了大量的专业英语词汇,但如果缺乏对句子结构的分析能力,还是无法正确理解文章的意思。而专业中长句多、句子结构复杂,正是专业英语的语言特征之一。因此,在专业英语的教学过程中,必须培养学生分析句子结构的能力。在分析课文碰到长句时教会学生分析句子结构。分析句子结构,一般分为以下几步:

一是判断句子种类。看看这个句子属于简单句、并列句和复合句。这是分析句子结构的第一步,也是最重要的一步。

二是找出主句,即找出句子的主语、谓语和宾语。

三是找出从句。找出从句的关键是找出连接词。专业英语文章中大量出现that 引导的从句,它们往往紧跟在某个名词或代词后面充当定语,称为定语从句;但若that 在从句中不充当成分,便为同位语从句。只有理顺句子的结构,才能准确理解句子的含义。

另外,专业英语文章中还往往大量使用名词化结构、被动语态、非限定动词、后置定语,通过有意识地让学生自己分析句子结构来加强对这些特点的理解。

(3)培养学生的翻译能力是专业英语教学的主语目的之一。非英语专业的学生一般都不具备直接用英语进行思维的能力。学习专业英语,很大程度上是要让学生能够顺利理解外文资料,并能通顺的、忠实于原文的翻译成汉语,因此翻译训练是必不可少的。

翻译是将一种语言表达的思想用另一种语言再现出来的活动,是一种再创作的过程。要提高学生的翻译能力,首先,需要学生理解“忠实、通顺”的翻译标准。其次,需要他们掌握一定的翻译技巧,例如增译法和被动语态的翻译、状语从句和名词从句的翻译等。再次,示范讲解后让学生自己翻译,对比原文找出差距进行总结,使学生逐渐积累翻译的有关知识,提高翻译能力。

学生通过专业英语的学习,应该能够读懂英文说明书、英文图纸和专业范畴内的英文书刊资料,这就要求学生平时进行大量的翻译实践。由于专业英语学时较少,在课堂上不能做太多的笔译练习。因此,教师可采用课后布置适当的笔译作业,在课堂上抽出一定的时间,针对学生在翻译过程中存在的问题,集中分析讲解。通过反复训练,可以逐步提高学生的翻译能力和翻译水平。

专业英语的学习可以被看作是一个不断加深大学英语知识、加深专业理解,积累专业知识的过程。专业英语教学既不同于基础英语教学,又不同于专业课教学。教师要采取灵活多样的教学方法,要求教师在教学过程中,必须重视三点:(1)引导学生牢记专业词汇;(2)培养学生分析句子结构的能力;(3)补充一定的专业知识、培养学生翻译能力。

在教师的帮助引导下,通过专业英语学习,学生可以进一步提高英语水平,将专业知识和英语结合起来,不仅能阅读普通英语文章,并且能阅读专业性文献,由此了解到更新、更先进的专业知识,为培养出社会所需要的技能应用型人才作贡献。

参考文献

[1]要玉宏,王正品.从本科毕业设计看材料类专业英语教学改革[J].新课程研究:高等教育,2011,(1):84-86.

[2]吴婷婷.经贸专业英语“快乐体验式”教学模式研究:理论与实践[J].云南财经大学学报:社会科学版,2010,(6):129-132.

篇3

关键词:会计 专业英语 教学

中图分类号:G642文献标识码:A

文章编号:1004-4914(2010)03-134-02

一、引言

在第一节讲授会计专业英语课时,笔者曾这样形容会计专业英语:“Accounting is difficult, and English is difficult. They are two(too)difficult.”。会计专业英语是难上加难,但是作为新时代会计专业的合格人才,会计专业英语又是必备的知识之一。“Accounting is the language of business”这是全世界都认可的一句话。中国作为经济大国,在国际经济中的地位也越来越重要,英语不只在生活中,在社会工作中的重要性也越加明显。对英语在我国教育中的重要性也得到了充分的肯定,特别是在高等教育阶段,几乎所有的专业都设立了相应的专业英语课程。

现在外语好、懂专业人才的需求已上升为一种国家需求。为了培养出更多适合社会发展的综合型人才,高校也都明确了英语在教学中的重要性,许多高校会计专业都将会计英语作为专业必修课程。在山西大学商务学院07版的人才培养方案中,明确指出会计专业英语作为必修课程,要从理论和实务两方面培养学生的会计英语能力。会计专业英语课程目的是学生通过两种语言的协调运用更好地掌握会计专业知识,同时也希望通过会计专业英语课程使学生能初步掌握如何通过英文相关专业文献的阅读及时了解专业发展的动态。

二、会计专业英语的重要性

1.会计在社会经济的重要地位。毋庸置疑,随着世界经济一体化进程的加快和会计准则的国际趋同,要求会计人才应具备一定的国际化思维,熟悉国际会计准则,具有进行国际会计文化交流的能力。高校的各个专业都有自己的特点,每个单词在不同的专业领域代表的含义都是不同的。单纯的大学英语课程强调的是语言的学习,与专业知识联系甚少。很多会计专业学生专业课程和英语都不错,但是对相关的专业英语知识确知之甚少。学生在以后实际工作中,如果遇到英语环境,很难运用专业知识。因此,有必要开设会计专业英语课程,使学生了解相关专业英语知识,为以后的工作或进一步深造打下良好的基础。

2.会计专业英语的重要性已经得到了社会的肯定。从2007年开始,中国注册会计师考试中,就将英语作为会计、审计和财务成本管理的附加题并计入总成绩,同时开设专业英语测试。为了迎合国际化会计的需求,我国已经逐渐提高了对会计人才英语能力的要求。许多高校还专门开设国际会计、涉外会计等涉外型的会计专业或课程,目标是培养出具备国际相关专业知识和业务技能的人才,同时具备熟练运用专业英语从事专业工作的能力。

由此可见,会计专业英语对于学生而言,不论是从理论上,还是实务中都是非常重要的。

三、会计专业英语教学中存在的问题

1.会计专业英语的教学目标不明确。会计专业英语的教学目标不能简单地理解成教授会计的英文单词,或用英文讲会计知识。会计专业英语的教学目标应该是训练学生利用会计中文知识进行英语交流的能力。能读懂英文的专业文献,并能用英文解决相关的专业问题。很多高校认为会计专业英语教学就是用英语讲授会计内容,把是否采用英语教学作为评价会计专业英语课程的唯一标准。会计专业英语或是成为会计课程的延伸,或是成为英语课程的延伸,完全没有体现出综合性。没有自己的教学特点,很难引起学生的学习兴趣,也无法达到预期的效果。

2.会计专业英语对学生是一个很大的挑战。会计专业英语教学,不仅对教师的英语水平和会计知识水平提出了较高的要求,对学生来讲也是相当大的挑战。由于现在的大学生基本上还无法摆脱“哑巴英语”,这使得在会计专业英语的教学中师生之间的交流存在困难,而且专业知识本身具有相当的难度,使得学生对会计专业英语有一种望而生畏的感觉。学生们的学习兴趣不是很高,往往开始几堂课学习的积极性较高,时间一长,随着课程难度的深入,就丧失了持久学习的动机与兴趣。甚至很多学生往往将课本当成英语的阅读理解,学习的重心偏向了单纯的英语理解,而忽略了自己的会计专业知识。这些情况的出现违背了会计专业英语的教学目标。

3.教师成为会计专业英语教学的关键问题。教师在教学过程的重要性时不言而喻的。会计专业英语教学对教师的要求比较高,要求教师不仅有全面的会计专业知识,还必须具备扎实的英语交际能力,要能够流利地运用英语表述专业知识、解析专业词汇。目前,教师大都具备扎实的专业知识,但缺少专业知识与英语交叉融合,不能全面驾驭英语。在会计专业英语课堂上,英语作为一种表达工具,要求教师的外语水平不仅可以讲授课程,还能讲解、辨析、例证会计专业内容,并开展相关会计实务的教授。但多数教师读懂专业英语教材不难,而用英语讲解、论证和答疑的困难却很大。

4.教材选用存在较大困难。会计专业英语的教材选用是非常重要的。原版教材虽然是一种很好的选择,通过学习原版教材,学生可以接触到“原汁原味”的英语。但是,我国的会计体制和会计处理程序和欧美国家还存在较大差异。学生学过之后会对专业知识产生一些混淆,而且也无法应用于实务中。此外,由于文化差异,国外教材的编写体系和编写形式都与国内的教材存在差异,学生需要更长的时间去适应国外的教材;国内的教材又普遍将会计专业英语定位于财务会计,许多学生就曾经反映会计专业英语教材是一本英文版的财务会计。选择合适的英文教材是会计专业英语教学中首先要解决的问题之一。

四、针对相关问题的建议

1.明确符合会计专业培养目标的教学目标。专业的培养目标不同决定了不同的教学目标。会计专业英语教学也不例外,根据会计专业的培养目标的特点,制定适当的教学目标是非常重要的。

要根据商院学生的实务能力比较强的特点,将培养目标定为培养掌握国内会计专业知识,也能了解国际会计惯例的复合型人才或培养具备国内会计专业知识,又能读懂涉外的财务会计信息的国内财会人才。会计专业英语的教学目标应侧重于使学生能掌握某一具有代表性的发达国家(如美国、加拿大)会计惯例和具体做法,使学生能基本掌握我国与发达国家会计惯例的异同之处,能看懂国外的相关财务会计信息,增强学生的就业竞争力。

2.在全面考虑学生专业水平的基础上进行会计专业英语教学。会计专业英语教学的目标,首先是会计的专业教学而不是英语语言教学。因此,会计专业英语教学应该在学生基本掌握财务会计、财务管理、管理会计、审计等相关专业知识的基础上进行。在授课初期,应根据学生的实际情况调整授课内容的难易程度,由浅入深。为了提高学生的学习积极性,会计专业英语的教学,应该从学生普遍熟悉的基础会计知识逐渐拓展到财务管理等较难较深的专业知识。通过会计专业英语课程,加深学生对已学的专业知识的了解,同时了解国外会计专业的先进理念、会计专业未来发展趋势。同时,应注意向学生讲明国内外会计方面的差异,避免学生产生认识上的混淆。

3.培养适合的教师,并配备充分的教学资源。会计专业英语的教学过程中,教师的作用更加突出。会计专业英语本身就是会计和英语两门学科的有机结合。因此,要求教师不仅要具备全面、深入的会计专业知识,同时也要具备优秀的英语能力,能够用英语对会计专业知识进行教授。在教学过程中不能只局限于选定的教材,应该广泛阅读会计相关方面的原文教材和相关书籍文献。此外,教师要对外国文化有足够的了解,了解东西方文化差异,便于丰富教学内容,更好地解决学生的问题。

教学资源也是完成会计专业英语教学不可或缺的关键要素之一,任何专业的教学都需要配备相应的教学资源,会计专业英语教学也不例外。在汉语环境中,学生学习厚重的英文教材是很困难的。在教学过程中,教师可以向学生提供与课堂内容相关的学习资料,推荐与课程相关的书籍。充分利用多媒体教学设施向学生展示会计专业英语的魅力,同时还可以建立相关的BBS和博客论坛供师生之间进行交流。

4.选择符合教学目标、适合学生的教材。教材是教学内容的载体,合适的教材是实施会计专业英语教学的必要条件。目前,大部分高校都认为原版教材比较好,笔者认为这种认识存在很大的盲目性。应该全面考虑教学目标、学生的实际情况,以及教学内容和特点。特别是学生的接受能力应作为选取教材时首先要考虑的问题,盲目地选用原版教材只会增大学生的学习难度以及教学难度。

目前,会计专业英语教材主要是国内相关优秀学校出版的英文教材和国外原版教材。国内的英文教材的编写思路符合中国人的思维习惯,比较符合国内的实际情况,这些教材都是在参考了相当多的国外原版教材的基础上编著的。例如,李少华教授编著的《会计英语》具有很高的综合性,教材内容丰富,几乎涵盖了会计专业所有重点知识。如果选用国内的教材,学生学习起来会容易一些,但是会走入一个误区,觉得会计专业英语是英文版的会计教材,缺乏学习兴趣。相对而言,原版教材比较能吸引学生的眼球。国外的原版教材对相关会计知识的介绍比较全面并附有相当多的案例,还介绍了相关专业前沿问题的研究。学生从中可以领略到英语和会计的完美结合,同时也可以了解到会计专业前沿问题的发展动态。但是,由于文化差异和思维差异以及相关会计认识的差异,学生可能觉得原版教材很难理解,教学的难度更大。

综上所述,会计专业英语课程是一门综合性非常强的课程,它对教师和学生的要求比较高。因此,在教学过程中,教师应该考虑的更全面一些,才能够更好地开展会计专业英语的教学活动。

参考文献:

1.李少华.会计英语.[M].厦门大学出版社,2006

2.李成云.浅析会计专业英语的教学.[J].学习月刊,2007(2)

3.王雪玲,隋玉明,王静,包红芳.高校英语专业+会计学专业之复合型人才培养研究.[J].绥化学院学报,2009(4)

4.朱靖.对提高会计专业英语教学质量的探讨[J].会计之友,2009(2)

5.吴向阳:会计专业双语教学的理论与实践探索.[J].教育与职业,2006(24)

篇4

【关键词】转型改革 应用型 土木工程 专业英语 模式构建

一、前言

随着全球经济一体化进程的不断加快,特别是最近几年中国的高铁行业快速发展带来了很多机遇,中国在国际上的影响力大大加强,在土木工程方面的劳务输出也迅速扩大。这是机遇,也是挑战,因为这样的大好形势对我们输出的人才提出了更高的要求,不仅要具备扎实的专业能力,还应具备一定的国际交流能力,因此学生需要同时学好专业知识和本行业英语,才能更好促进项目的顺利进行,有效参与国际竞争。

同基础英语教学相比,专业英语教学优势明显。专业英语教学是从单纯的、孤立的基础语言教学转向将语言与内容教学相结合的“语言与内容融合学习”,如旅游英语、土木工程英语、国际金融英语等实用性很强的专业英语,其优势在于让学生尽快了解今后所从事专业的相关英语词汇或情景英语,大大缩短学生毕业后进入工作的适应期;同时也方便查找相关的外文文献,拓展专业的知识面,具备国际视野,从而提升国际竞争力。由于目的明确,实用性强,学生对专业英语学习的动力更充足,有助于缓解基础英语教与学过程中的枯燥和尴尬局面。

土木工程专业英语这门课程是面向土木专业学生开设的一门英语必修课,其教学目的为:让学生熟悉与掌握一定数量的土木英语专业词汇,从而能阅读和翻译土木英语材料的能力;能够以英语为工具查找本专业所需信息,了解国际相关动态;让学生具备土木英语相应情景的口头表达能力,从何满足今后工作的实际应用要求。但专业英语自身的特殊性使得其学习难度较大。

二、土木专业英语的特点

1.专业词汇多,术语理解难。在普通英语中,一词多义的现象十分普遍。但是专业英语翻译对用词极为严格和考究,一个词一般只能被翻译成特定的术语。例如“Civil Engineering”不能翻译成“民用工程”,而应翻译为“土木工程”,stress intensity不是“压力强度”而是“应力强度”;其他例子如:settlement:沉降,沉积物;gain:

(沙、金、盐等)粒,晶粒;reinforced concrete:钢筋混凝土;boring:钻孔;weathered rock:风化岩;course:(砖)层,行;moment:力矩。类似这样的词汇在专业英语里面很多,由于学生学了普通英语这这部分词有了一些认识,而这样反而会干扰其对专业含义的记忆。教师需要让学生结合具体语境和上下文对词语进行猜测、理解和记忆,并不断巩固强化,扩大专业词汇量。

2.句子结构复杂,长难度句多。仅仅将词语理解远远不够,专业英语在句型结构上的复杂也使得理解难度较大。专业英语里面长句多,多由复合句构成。对长难句的理解应采用抽丝剥茧,分层理解的方式,先找出主句,再一层一层理出从句或者短语,例如:In recent decades,there has been a growing concern among many prominent engineers that not only is the term“factor of safety”improper and unrealistic,but worse still a structural design philosophy based on this concept leads in most cases to an unduly conservative and therefore uneconomical design,and in some eases to an unconservative design with too high a probability of failure。这是一个整句,信息很多,句型复杂。这句话的主句中心词就是a growing concern,后面的not only...but...是对concern的解释说明,做同位语从句,but 引导的句子主语是a structural design philosophy,谓语leads to...to...,两个介词短语做并列宾语。在教学过程中,教师可以先让学生尝试划分句子结构,在学生有困难的情况下,以多媒体辅助教学,用不同颜色的字体将各部分进行标示,让学生一目了然,帮助理解和消化。

三、专业英语教学模式构建

1.合理规划专业英语课程。根据调查,大部分高校前两学年上普通英语,大三开始上专业英语。但是对学生的访谈显示,学生普遍认为自己现在的英语水平还不如大学进校的英语水平,究其原因,学生高中每天都有英语课程,而进入大学每周只有一到两次英语课,加上大学宽松的学校环境,学生英语水平下降也在情理之中。这就要求高校需要合理安排课程,保证大学四年英语不断线。以本校为例,学生大一学年开始就将大学英语和专业英语搭配起来上。因为大一学生的土木专业知识学得还不深入,所以大一的土木英语专业教材主要是偏向情景对话类型的,让学生理解一些土木词汇的表达,能简单进行对话。大二学年依旧延续大学英语和专业英语结合的方式,但是专业英语教材难度开始加大,可选用情景对话加专业阅读材料。从大三开始,学生不再上普通英语,只上专业英语,这个阶段主要是培养学生的实际应用能力,如能读懂土木工程合同材料,知道招投标程序等。

2.编写配套教材与词汇书。目前市场上土木专业英语教材书目众多,但各个高校应根据本校的实际情况合理选用教材。根据以上教学模式构想,本项目组正进行教材编写工作,拟编写一本词汇书,将主要的土木专业词语配上插图,方便学生理解记忆,同时将词语放入句子里面,在句子里面得到整体的理解。教材内容一共包括八个单元,依次介绍该领域各专业方向的基础知识,分别是土木工程总体介绍、土木材料、招投标与合同、项目管理、岩土工程、道路工程、桥梁工程和铁路工程。每个单元包含两部分:第一部分为实用情景对话,第二部分为材料阅读与练习。每个单元设计相关练习巩固学习内容,并配以土木工程专业英语实践内容,如利用英语进行专业交流、翻译与写作技巧,在夯实专业知识的同时提高学生英语实际运用能力。充分利用教材情景英语的练习,设置与施工现场相关的场景组织学生进行角色扮演。课后练习适当布置求职自荐信、简历制作、招(投)标书等实用性英语文章或材料的写作。

3.助力转型改革,深化校企合作。实践才是检验真理的唯一标准,不管学生在学校的理论知识学得多好,不运用到实际中去,无疑就是纸上谈兵。因此,现在部分高校在向实用型方向转型,将学习与工作有机结合起来。笔者所在的学校对部分专业实行了订单班的培养模式,与用人单位展开合作,在校期间的学习目标与企业的用人标准进行精准匹配和衔接,学生能及时将学到的理论知识运用到实践中去,企业也能在毕业后招到合适的人才,缩短培训时间,提高工作效率。

四、结语

响应国家号召,高校积极投入转型改革的浪潮中,以培养应用型人才为方向和目标。土木行业在国家的建设发展中一直起着举足轻重的作用。但是我们不能因循守旧,闭关自守,我们需要具备国际化的视野,将土木专业知识和英语结合起来,实现“走出去”战略。因此,探索适合的英语教学模式和人才培养模式,高校肩负责任,任重道远。

参考文献:

[1]Mohan,Bernard.Integration of Language and Content Learning[J].Value in Health,2012,9(3):A39.

[2]王清标,李庆学.国际化视域下土木工程专业英语教学模式创新研究[J].当代教育理论与实践,2012,05(4):102.

[3]柴秀智,刘仲波.道路与桥梁工程专业英语[M].北京:北京理工大学出版社.2010:5.

篇5

【关键词】 专业英语;教学模式;自主学习

基金项目:新世纪广西高等教育教学改革工程项目《民族边远地区医科院校专业英语教学模式与教材建设》(B-105)系列论文之一

《大学英语教学大纲》(修订本)[1]对大学英语教学提出了更全面的要求,其中显著的特点之一就是将专业阅读改为专业英语(Subject-Based English, 简称SBE),使这一阶段的教学任务更加明确:专业英语教学不只是培养学生的阅读能力,而是全面培养学生读、听、说、写、译的能力。《大学英语课程教学要求》(试行)[2]明确规定:在三个层次的听、说、读、写、译等五种能力的培养中,各高等学校要特别重视听说能力的培养和训练。还提出:各校在教学中应安排一定的学习策略……以提高学生的自主学习能力和交际能力。《大纲》(修订本)和《课程要求》(试行)对专业英语的课时安排以及学生学习专业英语应达到的各项能力都做了十分具体的量化规定。 这表明,国家教育管理层十分重视专业英语教学及其改革,这无疑为专业英语教学上一个新台阶提供了强有力的保证。然而目前专业英语教学的状况却不尽人意,专业英语教学任重而道远。

1 专业英语教学现状

专业英语作为基础英语的后续课程,全国没有统一的具体要求,各高校对专业英语不够重视,对课程设置和教材建设等方面缺乏合理、科学的安排,教学效果不好。 据了解,目前各高校都是“各自为政”,开设的课程各不相同,有的不开设专业英语课,有的分别开设专业英语阅读课、专业英语口语课、 专业英语写作课,作为任选课让学生选修,甚至把这三门课安排在同一学年,造成选课和开课的困难,直接影响教学效果,导致大学英语教学与社会和个人的实际需要严重脱节,学生在大学毕业走上工作岗位后,要么就是已经基本忘记英语,要么就是要重新培训才能适应工作需要[3]。因此,为了适应社会和经济发展的需要,高等院校对专业英语的教学改革势在必行。

2 新型教学模式的设计

通过多年的医学专业英语教学实践,我们认为专业英语教学模式应以学生为中心,以教师为指导,以现代多媒体、网络技术为支持,在加强学生专业英语阅读能力的同时,应注重全面提高学生实际运用语言的能力和独立解决问题的能力,培养高素质、英语实践能力强的复合型人才。

2.1 优化课程设置

为适应新时代对高素质医学专业人才在英语听、说、读、写、译各方面的综合要求和达到《大纲》(修订本)以及《课程要求》(试行)对听、说、读、写、译等五种能力培养的要求,我们优化了课程的设置:按照《大纲》(修订本)的规定,我院在全部结束公共英语教学之后,于第5和第6学期开设医学专业英语课程,共计72学时,其中36学时为医学专业英语阅读课,18学时为医学专业英语视、听、说课,18学时为专业英语写、译课。其目的就是为了使学生不仅能以书面形式,而且还能以听说形式、影视形式,眼、耳、口并用来获取本专业的有关信息并能进行对外交流。

2.2 选编高质量的教材

目前我国各高等医学院校的医学专业英语仍处于不系统的无序状态,缺乏一套科学性、系统性的统一的医学专业英语教材,各个医学院校基本上是自行其事,自选教材。为了满足医学专业英语教学的迫切需要,我院和其它高校联合组织编写并出版了《医用英语读写教程》(广西师范大学出版社),包括阅读、医用英语术语和写作。阅读部分包括精读、词汇练习、课堂讨论和课外阅读。所选文章来自国外书刊,原汁原味,为学生提供地道的医用英语;内容以医学科普知识和专业知识为主,包括当前医学热点和国外最新医学观点和动态等方面的知识;选材结合语言知识和技能的输入和输出,精读文章以医学科普文章为主,课外阅读文章在难度控制上采用主题控制法(topic control),选择与医学专业相关的主题,并根据所开专业课程先后顺序排列,为学生的医用英语阅读打下坚实基础。词汇练习旨在帮助学生在阅读材料的基础上进一步扩大词汇量。医用英语术语简明扼要地介绍了医用英语术语构成的基础知识,以帮助学生掌握并迅速扩大医用英语词汇。写作则注重实用,旨在培养学生掌握应用文,特别是摘要、报告、评论、医学论文的写作能力。由于到目前为止,我国尚缺乏完整的医学专业英语的视听说教材,为配合医学专业英语教学,我院参编了《健康英语——听说系列教材》(Health English Series for Listening and Speaking)(中华医学音像出版社),并把它作为我们主要的听说教材。本教材内容丰富,选题广泛,几乎涉及医学的各个领域,故事情景生动逼真,发音纯正清晰,语言文字优美,通过解说以及医生和病人在真实场景中的表演和对话,对疾病的病因、临床表现、诊断、治疗和预后描写得淋漓尽致。为学生学习医学英语,提高听说水平提供了极大的方便。

2.3 建立以学生为中心的自主学习模式

教育心理学家指出[4]:知识的获得是一个主动的过程,学习者不是信息的被动接受者,而应是知识获取过程的主动参与者。而长期以来我们的专业英语教学一直是以书本为中心,以教师为中心,课堂教学大多数以老师讲授、学生听讲为主。教师琢磨的是如何把知识准确地向学生说明和讲解清楚,为此甚至不惜把某一知识掰开、揉碎,一步一个铺垫地喂给学生。因此,老师教得辛苦,学生学得很累,其结果是这不仅没有使学生的能力得到应有的发展,而且还大大削弱了他们学习英语的兴趣。所以必须改革教学理念,建立以学生为中心的教学模式,培养学生的自主学习能力,在自主学习理念的指导下,不断优化课内课外教学。

自主学习是一种以学习者为中心的学习策略。其特征是:学习者自己确立自己的目标,选择自己的学习方式,制定自己的学习计划和进度,监控自己的学习过程,评估自己的语言能力等。有学者把自主学习在语言学习中的运用归纳为五种情形[5]:①学习者完全依靠自己学习的时候;②某些技能能够在(学习者)自我指导下学会并运用的时候;③(学习者)具有与生俱来的、超越学校教育的学习能力的时候;④在锻炼学习者为自己的学习负责的时候;⑤在维护学习者自己确定其学习方向的时候。综上所述,自主学习是一种学习者对自己的学习积极负责的态度,自主学习就是展示学习者的创新精神。和其它外语教学方式相比,外语自主学习的学习效率往往会更高,收获更大。

基于专业英语教学班级偏大的特点,我们在课堂上以学习小组为单位,以学生为中心,教师作为组织者组织学生就课本内容进行讨论;课堂上观看完涉及问诊、系统查询、问病史、解释诊断、安慰患者、指导患者、讨论症状与化验报告、急症处理等相关内容的英文原版录像与电影中的相关片断后,要求学生以小组为单位练习、模仿其中的场景和对白,并以小组为单位以舞台剧的形式表演出来,以提高学生的语言模仿能力和英语口语水平。课堂上还可安排英语学习小组每周轮流做week report,报道最新医学动态或介绍某一特定病例等,开拓英语实践环境。

基于专业英语教学时数少的特点,我们让学生以学习小组为单位在课外进行自主学习,充分利用校园网,把与医学相关的、价值高的学习材料上传到校园网上,指导他们阅读、收听和观看。建立教师个人主页,学习小组在课外学习遇到的难题可随时以小组为单位反映给教师,教师可通过互联网把每阶段的学习任务发到学生信箱,要求学习小组组长组织本组员按计划学习,并每个月把学习情况以电子邮件形式反馈给教师,教师再在主页上公布每组的学习进程,让学生在积极的竞争中学习、进步;组织有准备的英语教学查房,实地查房中,通过用英语汇报病史、问诊、讨论病历等,在真实的环境中不断强化英语词汇,快速提高医学英语听说能力。鼓励学生在英语角上探讨本专业知识,同时,邀请外籍医学专家、学者做医学专题讲座,给学生创造更多、更真实的医学英语听说环境,激发学生学习专业英语的兴趣。

3 新模式实践后的教学效果

我们将以学生为中心的自主学习教学模式用于我院2000级、2001级、2002级本科生的医学专业英语教学,他们的英语实际应用能力得以提高,许多学生参与医学英语在线网站的建设和医学论文摘要的翻译工作。由于教学效果显著,在2003年广西壮族自治区教育厅组织的全区本科院校外语教学评估中,我院专业英语教学项被评为A级。2004年6月开展问卷调查,发出问卷调查300份,收回300份,调查结果为很有收获占70.80%,有收获占 25.40%,无收获占 3.80%。此调查说明新模式适应了学生的要求,激发了学生的学习兴趣,学生的专业英语听、说、读、写、译能力都得到了提高。

【参考文献】

大学英语教学大纲(修订本)[M].上海:高等教育出版社,上海外语教育出版社,1999.

大学英语课程教学要求(试行)[M].上海:高等教育出版社,上海外语教育出版社,2003.

廖莉芳,秦傲松.专业英语教学现状调查报告[J].外语界,2000(3):26-30.

篇6

关键词 专业英语 有色冶金 教学改革

0 引言

随着经济、教育等各方面全球化演化趋势的进一步加强,外语特别是英语在人们工作与生活中显得越来越重要。同时,国内有色企业国际化的发展路径以及高校科研工作国际合作的深化,对有色冶金工程专业学生从事国际贸易、学习国外先进科学技术等工作,都要求具备专业英语听、说、读、写的基本技能。因此,在冶金类大专院校继“大学英语”之后,有必要开设“有色冶金专业英语”课程。

专业英语又称科技英语,对于非英语专业的大学生,一般是在“大学英语”课程结束后进行专业英语学习。学生在学学英语阶段,主要是在听、说、读、写四个方面进行学习,旨在全面发展学生在英语方面的综合能力。随后讲授的专业英语重点则在提高学生阅读和翻译专业英语资料的能力,这是大学英语与专业英语定位上的最大区别。

但是,我国大学基础英语教学还不能完全实现听、说、读、写“四会”实践能力培养,教育过程和学生学习目的仍以应试为主,学生的实际应用能力较差。同时,以阅读和翻译为主的专业英语教学大多停留在“教师授课与学生听讲”传统模式下,内容陈旧、授课方式单一,学生兴趣不大,收获较少。①②③面对这些问题,为了更好地达到有色冶金专业英语在学生“四会”能力培养上的教学效果,本文系统地分析目前专业英语教学现状,对传统教学原则和方式进行了补充修订。

1 专业英语教学特点与现状

1.1 专业英语的特点

专业英语作为一门独立的学科,在内容与语言文体方面有其自身特点,与大学基础英语有着明显的区别。

(1)专业英语专业性强。专业英语的内容集中在科学原理、工程技术、科学方法和试验研究。内容很专、很深、很抽象,而大学英语内容大多生活化、大众化,容易理解。专业基础课学习完成之后再进行专业英语教学,如果采用“教师授课与学生听讲”模式,容易变成简单的“英汉互译”,学习过程枯燥无味,收效甚微。(2)专业英语语言独特。专业英语的特点还体现在语言方面。这里所谓的语言,指的是单词涵义、词组意义、语法结构和句型使用等方面。专业英语使用的单词和词组在日常英语中也常用,可是同样一个单词或词组用在专业英语中,其涵义很可能不同,甚至在不同的学科领域里往往还具有不同的含义。

1.2 专业英语教学现状

专业英语课程在我国高等教育院校已经开设几十年了,在教材编写、师资建设以及学生主动性培养方面取得了一定的成绩,但仍存在一些问题。

(1)教材建设。专业英语教材有别于基础英语教材。大学英语有教育部制定的学大纲,统一编写的教材。而专业英语由于不同专业内容不同,不可能有统一的教材。至今,专业英语教材仍以学校独立编写为主,很难有统一的指导思想和授课大纲。另外,大多数教材专业内容陈旧、知识老化。有色冶金专业英语教材中,对前沿技术与工艺的介绍非常少。④此外,专业英语教材编写方式仍按照相应的中文专业课程内容编排。比如有色冶金专业英语按照“采矿—矿物加工—金属提取基本工艺—各类有色金属提取工艺”思路编写,与中文版《有色冶金概论》顺序基本相同。这种编排方式专业针对性很强,利于专业知识学习,但很容易让学生误以为专业英语只不过是英语与专业基础知识结合进行“英汉互译”而已。要想实现英语“四会”应用能力的培养,教材在内容选取以及编排方式上需要调整。

(2)师资建设。目前,专业英语教师主要以本专业博士研究生师资为主,尽管专业知识相对更为扎实,亦有较高的专业英语阅读与写作水平,但在教学活动中,由于没有接受系统的英语授课专业训练,很难对专业英语中出现的语法、句型和时态等向学生进行深入解释和分析;同时,大多数国内培养的博士师资听、说能力较差,不利于学生实际应用能力的培养;另外,由于本专业课程教学和科研任务较重,对专业英语教学重视不够,很少有教师深入研究专业英语的教学特点和方法,更没有将专业英语和基础英语有机地结合起来,专业英语教学效果一般。

(3)教学方式。现阶段专业英语教学方式大多数仍以教材为主,老师按照课本内容向学生讲授,学生在下面记笔记,即“教师授课与学生听讲”的传统模式。整个教学活动中教师的教学活动比重很大,而学生则处在一种被灌输的状态,其主观能动性没有调动起来。久而久之,学生对专业英语的学习便产生厌倦情绪。授课过程,教师很辛苦,而教学效果却很差,学生只能听讲,听、说、读、写这“四会”的综合应用能力得不到提高。

2 专业英语教学目的与原则

专业英语教学主要目的是使学生熟悉本专业的基本科技词汇,通过若干范文实例,掌握科技英语写作的一般规范;通过教学,使学生能够借助辞典,阅读专业科技文献;能够用英语表述专业概念,书写科技文章的摘要等;能够用英语口头和书面表述专业思想和看法。通过专业英语学习,融会学生各专业课程的知识,提高综合应用专业知识的能力。

专业英语教学培育主体是学生,目标是听、说、读、写“四会”能力。专业英语教学指导思想可定位为“树立学生主体性地位,培养学生综合应用能力”。

不管讲授哪些内容,采用何种授课方式,要想依据教学指导思想实现教学目的,教学过程还要遵循以下四条基本原则。

(1)授课内容注重基本概念、原理和工艺与科技前沿。专业英语教学不是专业课教学,内容不宜过于深入与具体。关键是围绕基本概念、原理和工艺与科技前沿进行“四会”训练。传统教学过程中,授课内容很多,表面上学生学很多,但真正掌握得却很少,实际上,让学生学会多少比学多少更重要。

(2)积极培养学生学习主动性。古语讲“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”。授课过程要注重学生积极性的培育,将“要我学”变为“我要学”。

(3)测试标准应全面考核学生“四会”能力。检验授课效果和学生学习效果的标准必须放在听、说、读、写“四会”能力的全面考核上,而不仅仅停留在阅读与写作上的传统考核上。同时,不鼓励学生单纯为分数而学习,鼓励其积极参与课堂教学过程,注重实际应用能力培养。

(4)授课方式多样化,提高学生参与教学过程比例。“教师授课与学生听讲”的方式利于传授具体知识、进行句型与语法分析,但不利于提高学生综合应用能力。可采用专业场景小品、游戏、研究性文献讲解等各种以学生为主体的授课方式,发挥学生教学主体作用,注重学生的互动交流,让学生融入到教学中来。

3 有色冶金专业英语教学方式

围绕专业英语教学的目的与原则,安徽工业大学有色冶金专业英语教学对传统教学方式进行了补充与完善。

(1)教材与幻灯片编写。除有色冶金工艺中基本概念、原理和方法等基本内容讲授外,引入有色冶金领域科技前沿与国外先进企业新技术作为授课内容。比如,电子废弃物中有色金属元素的提取。幻灯片具有信息量大,可将图片视频与文字集于一体的优点。精美的幻灯片不仅利于讲解,同时也提高学生兴趣。

(2)多样化的授课方式。除传统的“教师授课与学生听讲”方式外,还安排如下授课方式,其目的是吸引学生参与教学,树立学生主体性地位。

教师讲授过程注重讨论式教学。不盲目摊开平铺直叙讲授知识,而是通过启发、提问,对学生循循善诱,增强学生主动性和师生间的互动,使教师及时了解学生对教学内容的理解和掌握程度,同时也活跃课堂气氛。

灵活采用各种方式提高学生听、说、读、写“四会”能力。引入英语日记教学方式,要求学生对每次授课内容以英语日记方式总结,不仅完成了对专业知识与专业英语的复习,同时提高英文写作能力;建立“课前二十分钟英语口语训练”制度,随机抽取学生对上次授课内容进行口头总结;引入专业情景剧表演,要求学生自编自导自演;采用英文视频补充授课,要求学生笔录,训练学生听力;进行英文文献研究性学习,学生自主确定科研课题、查找英文文献、制作英文幻灯片并做口头汇报。

具体授课方式不是死板的,可灵活调整,根本原则是要体现学生在教学中的主体性地位和围绕听、说、读、写培养“四会”能力。

(3)聘请海外专家授课。安工大有色冶金系与荷兰代尔夫特大学、挪威科技大学等海外有色冶金研究知名高校展开合作,聘请海外知名教授指导教学工作。海外专家授课不仅可以带来有色冶金行业最前沿的技术,同时可极大调动学生学习积极性。另外,可以充分利用国外知名院校的教学理念和资源。

(4)课程测评方式。课程考核方式进行调整。首先要端正学生学习态度,不过于重视分数与考试,而要放在听、说、读、写实际能力的锻炼上。其次,提高平时成绩比例,注重学生在课堂教学中表现出的“四会”能力水平。最后,提高考试试题中研究性试题与主观性试题比例。

篇7

一、中职专业英语的特征

专业英语是专门用途英语(English for Special Purposes, ESP)的简称,起源于20世界60年代后期。专业英语学习专业课程可能使用到的词汇和知识,它建立在专业理论知识基础之上。专业英语注重专业词汇的记忆和对专业知识的理解,它以英语为介质,拓展学生专业知识学习领域,又可促进学生的英语应用能力的提高。专业英语课程开设的目的是培养学生在实际环境中运用英语开展工作的能力。

专业英语是以专业知识为载体,培养学生运用英语的能力。它通过大量的专业英语阅读和翻译指导训练,使学生扩大专业词汇量,提高专业英语的阅读理解能力和翻译能力。因此,课程教学侧重的是英语的阅读理解和翻译技能训练,把英语作为工具投入专业实际应用。

二、中职生学习专业英语的障碍

目前高等教育开设专业英语课程非常普遍,而中等职业院校是否开设专业英语则是根据各个学校的专业而定,职校专业英语的选材内容和深度相比要稍微浅一些。但是对于中职学生来说,学好专业英语障碍很多,主要有:第一,专业词汇长度较长、生僻,很多学生不愿意花费功夫去记忆单词;第二,有的专业英语句子偏长,语法结构复杂,使用大量复合句,学生理解句意存在一定的难度;第三,中职学生相关专业知识不牢固,不能将已有的专业知识快速地迁移到用英语表达的段落上;第四,一般专业英语教学内容注重专业性,缺少感彩,容易引起学生的倦怠感。

三、中职专业英语教学实践

《中等职业学校英语英语教学大纲》规定职业模块的教学内容与要求可因不同行业对学生听、说、读、写等技能的不同需求而存在差异。对于各类专业要求掌握300左右行业通用的专业词汇及缩略语,生产制造类专业的教学,可侧重提高学生的阅读能力。使学生能借助词典等工具书读懂与专业相关的简单技术、业务资料,如简单的产品说明、广告和操作说明等,并能通过网络查询相关信息。

经过多年的中职专业英语的教学实践,笔者总结了一些有效的专业英语教学经验,简短地来说就是: 形象化、趣味化、抓重点、破难点。

1.形象化

(1)教学过程形象化。生产制造类专业英语涉及的词汇和文章大多和生产设备和过程有关,这有利于在教学过程中把抽象词汇和生产过程形象化。教师可以领学生去实训基地上课,边认识生产工具和设备,边用英语解释生产过程。

(2)实物形象化。有的工具可以直接拿到教室里进行教学,比如电工工具、计算机配件等等。

(3)多媒体形象化。没有条件进行实训过程教学,也可以通过图片、视频、动画等多媒体形式来表现词汇和生产过程。对于中职学生来说,形象化的展示课程内容,不仅能提高他们的学习兴趣,而且能使他们很快地掌握重点。

2.趣味化

中职学生是一群处于青春期的孩子,虽然在初中阶段没有打好英语基础,很大一部分学生缺乏学习兴趣,但他们好奇心很强,接受新事物比较快,因此在教学过程中要注重教学内容和教学方法的趣味性。

(1)教材的内容选取要新颖,有时代新意。计算机英语中不仅有计算机软件和硬件这样的传统知识,还有IT界当今风云人物的成功故事。网络聊天中最流行的用语,比如计算机英语中“菜鸟”(newbie)“大虾”(knowbie)“灌水”(bump)“潜水”(spam)等、形象生动,接近大众的生活,能够引起学生们的共鸣,从而产生良好的教学效果。

(2)教学方法的趣味性。专业英语和实际工作过程紧密结合,特别适合小组合作任务型教学方法,以任务驱动学生的学习积极性。如在外研社主编的职业模块“Unit4 What Tools Should You Use?”中,将工具箱拿到教室中,布置的任务就是学生将每个工具贴上英文标签并且正确发音,学生们以极大的热情投入到小组合作学习中,效果非常好。

3.抓重点

(1)引导学生掌握构词法。一般专业词汇构成主要是通过词义转移、引申,词类的转换,词语的符合、缩略,词语的裁剪、拼合和词缀构词来形成体系的。有的是从普通词汇转成专业词汇,如mouse 老鼠鼠标;有的通过添加前后缀由一个单词变为好多单词,如加上前缀multi-,可以有multi-program、multiprotocol等更多的单词,当然还有复合词、缩略词等,了解它们有助于学生大量记忆专业词汇。

(2)引导学生大量的泛读。学习专业英语的最终目的是能够阅读相关的产品说明、广告、操作说明等,特别是初级阶段的学习,更多强调的是阅读和翻译能力。阅读理解要比阅读速度重要,注重词汇的含义,对全文要有整体观念。

4.破难点

最大的难度是中职学生对于专业英语语法的困惑。专业英语注重客观事实和真理,逻辑性强,条理规范,表达准确、精炼、正式。具有以下特点:客观性,常用被动语态和一般现在时;准确性,多用长句复合句;精练性,句式多为长句,复合句多,广泛使用非限定动词、名词化从句、词组及其简化形式。

(1)自制道具,突出长句的结构。将长句写在纸上突出显示,让学生分成几段把长句翻译成几个短句。如Operators must read the instructions /for operating the lathe /and become familiar with its general properties and structure.(操作员必须阅读说明书,以便操作车床,要熟悉车床的一般性能和结构。)

(2)用形象化的比喻来化解长句。中职英语中常见的是定语从句和状语从句。定语从句中,把主句比作“主人”,把从句比作“丫鬟”;状语从句讲究很多,要分时间地点原因等,充分发挥学生的想象力,可以给这些状语起名字,以增加科技文章的形象性。

普通英语的教学研究已经是汗牛充栋,中职专业英语的教学研究还处于探索阶段。专业英语的教学要吸收普通英语教学中的优秀经验,但也要根据其特点进行针对性的有效性教学,才能达到良好的教学效果。

参考文献:

[1]Hutchinson T and Waters A. English for Specific Purposes [M]. London: Cambridge University Press,1987.

[2]中等职业学校英语教学大纲.北京:高等教育出版社,2009.

[3]刘振山.专业英语内涵与教学策略研究[J].外语,2010(3).

篇8

专业英语研究探讨教学改革一、引言

随着各国间合作交流与竞争的日益加强,世界经济全球化步伐不断加快,社会中各个领域的对外交流也越来越广泛。社会对外语能力的需求逐渐转向应用型。英语作为人类交往工具的国际性语言,它的学习已不再是仅仅作为一门学科,更多的承担进行交流与合作的沟通作用。作为这样的沟通平台,直接阅读和翻译英语书刊论文,学习国外的先进科学技术,把握科技发展的新动向,都离不开专业英语。专业英语的教学是培养学生以英语为工具获取专业信息能力的重要手段,也是培养复合型、通用型人才的关键环节。因此专业英语教学效果的好坏直接影响学生的就业前景和我国对外经济的发展。

专业英语的教学是培养学生以英语为工具获取专业信息能力的重要手段,也是培养复合型、通用型人才的关键环节,对于高职学生的专业英语教育也同样呈现出越来越重要的地位。但是,高职教育中的专业英语教育应不同于本科专业英语的教育。从学制上为三年的高职教育与四年制的本科教育不仅从教学时间上缩短一年,并且从生源上也比本科生源稍逊一筹。这就要求针对高职学生教学的专业英语应更加具有针对性、直接性和有效性。根据教育部提出的以就业为导向的人才培养模式,高职高专的教育应从专业学科为中心向职业岗位为中心转变。专业英语的教育教学也应该围绕这一思路,以培养适应职业和岗位所需的专业英语应用人才为目的。

二、现状分析

针对高职教学特点,专业英语教学的开展已经进行多年,但依旧存在着一些问题。笔者作为专业英语教师就在教学中遇到的情况提出以下现状问题。

1.教材分析

目前,大多数高职高专院校采用的是课本式教材,重阅读薄应用,其形式同基础英语教材极为类似,大多是对简单专业基础知识的介绍。当然,专业英语是从基础英语到双语教学转变的中间过程量,难度不易过高,但枯燥的内容无法促使学生对专业英语的学习产生浓厚的兴趣。没有兴趣就没有学习的动力,也就没有学习专业英语的热情。

2.学生现状分析

就高职学生生源来说,学生的英语水平本身就不是很高,更有甚者则对英语的学习出现厌烦和抵触的情绪,并且,学生的英语水平也是参差不齐。目前,我国高职院校生源主要有两种,一是普通高中毕业生,二是从中职、中专或是职业高中升入高职院校的学生,英语基础普遍差距较大,如果采用填鸭式的教学模式,学生就会更加厌恶专业英语的学习。

3.师资力量分析

高职院校的专业英语师资力量比较薄弱,专业教师缺乏扎实的英语授课基础,不能够根据文字语言进行分析。这种顾此失彼的师资状况使高职专业英语教师维持在取舍两难的境地。根据上述分析,对于今后专业英语的教学,笔者认为可从以下几个方面加强与改进。

三、研究与探讨

1.教材内容的编排上应做到全面化、多样化

教材内容的编排应符合学生的学习规律,由浅入深、循序渐进。教材的开始部分应侧重于常见专业词汇,选取一些可读性强并且短小精悍的文章或选段。中间应安排些学生曾经学习过的专业理论知识,以使他们逐渐适应科技英语的文体语法形式。最后安排些专业最新的前沿文献资料,以实现巩固与提高。教学材料的来源也不仅局限在课本本身,可以从网上直接获取相关资料实现新知识的获取。

对于电工电子专业,其专业英语教材的开始部分应围绕专业相关如二极管、三极管、万用表、示波器等做基础介绍,然后增加较深层次的专业文献,文体形式也较前一部分更加接近科技英语文体。最后再安排一些新知识,让学生通过前面所学知识来学懂新知识。

2.教学内容应模块化,教学手段应多样化

针对学生认为专业英语课程意义不大的想法,应在专业英语课的第一课时带学生去参观某些外资公司,让他们直接接触未来可能所处的工作环境,改变学生的思维,将被动学习变为主动学习,与此同时,消除学生对英语交流的恐惧感,让他们意识到,英语是用来交流的工具,而非一件高深莫测的学科。

在随后的专业英语教学中应按模块进行,同时穿插安排参观活动或邀请外籍专家进行讲座,以创造英语的语言环境和氛围。专业英语内容涵盖的专业知识较为广泛,所以在讲授内容时,完全可以按照模块的方式将内容进行划分,打破原有的格式,使教学内容自成体系。

(1)多元化教学法在专业英语课堂教学中的应用

课堂教学应以学生为主体,教师起指导辅助作用。授课的材料应不仅拘泥于教材,也可以使用多媒体等各种材料,甚至部分内容的相关科技文章可由学生提供。这样,学习的内容就必然是学生想要知道的部分。在课堂中可对该内容进行集体研讨,共同研究,学习了解文章中的知识信息。形式也可以多样。有些人认为,在专业英语教授初期应使用中文讲课,到后来再逐渐采用英文授课。但笔者认为,在课堂教学中尽量使用英文,对于较难部分可对照中文重复其内容,建立尽量多的语言环境,只有采用循序渐进的教学手段,才能获得较好的教学效果。

(2)情境式教学法在专业英语教学中的应用

情境式教学法越来越多地被教师采用,专业英语的教学亦可如此。针对高职学生教学职业化的特点,纯理论的研究不但所需要的语言量大、难度高,而且不切合高职学生的职业岗位为中心的教育实际要求,如果把专业英语应用于一定的专业情境中,则不仅会加强学生对专业英语知识的掌握,而且与今后的就业环境相贴切,成为学生从校园走向就业岗位特别是外资企业工作岗位的桥梁平台。笔者根据自身的教学经历,充分采用了情境式教学法。

通过以上设计的情境进行教授,即完成了与专业英语教材中二极管及万用表两张内容的知识。并通过实践的方式完成从二极管设计到测量的一系列动作。然后,汇报其测量数据,完成设计方案。最后,教师再根据其汇报内容进行语言及知识结构的纠正和总结,并及时听取学生反馈。

3.加强专业英语师资队伍的培养

目前从事专业英语教学的教师主要是专业类教师,而既懂专业又能进行英文授课的“复合型”教师极少,现有的专业教师缺乏过硬的英文授课经验。这就要求专业教师要加强自身能力的培养,以求更好的适应教学的需要。

四、结束语

高等教育在我国正在逐年普及,对于其中的高职层面的专业英语方面的教育也正面临着时代的挑战。如何调整教学教法来适应社会发展将是成为许多高职院校关注的焦点。高职学生的岗位逐渐从后台转移到生产一线,对专业和对英语交流能力的要求也随之转变。如何来适应这种变化,把握专业英语教学的时效性和实用性,实现专业知识和语言技能的融合,培养复合型人才,便是我们这些教育工作研究和探讨的工作使命。

参考文献:

[1]谢佩军,程越.关于专业英语教学的探讨[J].宁波大红鹰学院,2008,(9).

[2]刘颖.关于高校“专业英语——双语教学”体系的思考[J].汕头科技,2011,(2).

篇9

关键词: 教学改革 角色换位思考 知识点营

高职、高专旅游专业英语教学的改革已势在必行。通过实践,我摸索出一些自己的方式,经尝试证明:新的教学方式效果理想,在此总结,希望起到抛砖引玉的作用。

一、高职、高专旅游专业英语教学改革的“瓶颈”与突破尝试

1、教学改革的“瓶颈”

从微观的教学层面来考察,存在着两方面的问题。

首先,高职、高专类旅游专业英语特殊性造成了教学“瓶颈”。这主要表现在:教材编写没有针对性、教材内容存在质量缺陷。与其它类英语教育相比,高职、高专旅游专业英语教学特别强调专业实用能力,和针对高职、专学生的特点,把握住教学内容的深浅程度和方法的灵活运用的准确性。而目前的实际是:市面上通行的教材五花八门,针对高职、高专旅游专业英语的实用性和深度特点而编写的精品少,问题多。或者教学内容空洞、东拼西凑、质量低下;或者理论性太强、难度太大、没有实用性。

其次,高职、高专旅游专业学员的质素现状造成了教学的“瓶颈”。众所周知,旅游专业是劳动力密集型行业,需要大量的高职、高专层次的人才,旅游业的服务业性质决定旅游专业人才必须具有很强的英语的实用能力,能够流利的听说和读写。另一方面,实际录取门槛较低,造成了高职、高专旅游专业学员普遍英语根基不扎实,起点低。这与该行业语言实用能力的要求之间,产生了巨大的供求鸿沟,给教学改革制造了很大的障碍。

从宏观的社会背景来看,也存在着两个方面的问题:

首先,问题源于我国传统英语应试教学的缺陷。中国应试教育传统由来已久,没有更加科学的能力衡量标准,使外语的实际能力教育还是处在发展阶段。在高职、高专任教的过程中,我发现:学员的听说能力普遍停留在相当初级的阶段,许多学员甚至无法完整表达一个简单的句子,而读写能力也停留在考试应付阶段。

其次,问题源于目前声势浩大的英语社会教育、普及资源较少惠及到高职、高专学生。类似资源大多集中在大城市、学历较高、收入较高的人群中。而高职、高专学员由于家庭背景、学历程度和生源地背景等原因,造成了他们较少接触或接受社会英语普及、教育的现状,这也给教学制造了很大障碍。

2、教学改革的指导思维与实践尝试

①教学改革的指导思维方式。

指导思维一:角色换位思考

角色换位思维,追溯其理论渊源,在我国春秋时期,著名的教育学家孔子就曾经有相关的教育学理论。如:《论语》中提到的“己所不欲,勿施于人”,表达的就是“角色换位思考”的教育思维。在近代,角色换位思考理论多运用于现代管理科学,科学管理学的先驱弗雷德里克.泰勒最早提出类似思想,著名现代经营管理理论之父亨利.法约尔在“法约尔原则十四条”中也提出了类似的理论。

而具体到高职、高专旅游专业英语教学改革中,其理论可定义为:在教学过程中,教师针对高职、高专学员群体特殊特点,通过把握具体教学对象的英语基础,了解个别学员英语水平、性格等情况,对学员的学习接受心理、学习能力、兴趣点、薄弱点等信息进行分析,并以学生对学习的感受为前提,制定学生认可的教学方法的指导思维。这是整个高职、高专旅游专业英语教学改革的核心指导思维。

指导思维二:“知识营销”思维方式

对于“营销”的定义,虽然学术界说法不一,但都有一个共同的认知:产品的成功营销包含了多重概念,而不仅是把现有产品卖出去那么简单 ,如:需根据顾客需要生产产品、根据产品特征宣传包装产品、针对产品创造客户需求等,简言之,即是利用一系列有效手段”推销”产品,满足顾客的需要,达到销售的高效率和好效果。

首先,教学过程也是“产品”推销过程,它的“产品”就是知识点。老师欲传授的知识就是“待售”产品。如同每种产品都有自身特点、能够满足某种消费需求一般,“知识产品”也有其自身特点,能够满足知识需求。

其次,教学过程中也存在“客户”,那就是“学生”。在传统思维下,老师一股脑将知识倒给学生就是教学过程,而在”营销”思维方式指导下,教师就不会把学生努力学习、接受知识当成是理所当然,而会更倾向于将学生接受、学习知识的行为看成是:“宣传、激发——产生兴趣——引致需求——寻求满足——产生新需求”的模式,就更能理解学生的学习兴趣和需求不是必然或自然产生的,需要“产品的推销”和“需求的激发和引导”。

最后,同样在教学过程中,也出现了产品销售推销员——那就是教师。转贴于

② 旅游专业英语教学改革的实践尝试。

第一,教学氛围的“轻松化”——寻找活跃的“碳元素”

教学改革首先体现在学习氛围的改变上。针对语言学习的一般特点,“轻松化”的氛围能产生最好的效果。打个比方:我教的学生对于英语学生存在着心理障碍,特别是在口语发音方面,当面临提问时,“my English is very poor”(我的英语非常糟糕)成了一句口头禅,就算是勇敢的开口说话了,也是口腔肌肉紧张,一边脑子里翻箱倒柜的想词,一边拿眼睛瞅老师的脸色,看是不是犯了错误。常常课堂上的气氛不像是在学习,反而像是在“严刑逼供的挤牙膏”,学生不撞到老师的枪口上,决不发言。这样紧张的教学气氛下,老师扮演“警察”十分辛苦,而学生也感觉像“小偷”一样浑身不自在,只盼着早点“解放”,教学效果自然很差。

而解决这一问题的方法就是——寻找活跃的“碳元素”(自由的碳元素是自然界最活跃的因素,可以激发众多元素起化学反应)使教学氛围更“轻松”。这一方法包含了两个层次。

首先,寻找学生中的“碳元素”来轻松气氛。根据对学生的考察和了解,我们通常都能在学生群体中寻找出一些性格开朗、活泼或者是具有号召力的学生。而这些学生就是教学中“碳元素”,通过调动这一部分活跃因子的情绪,激发起课堂的轻松的整体氛围。比如:我在班上寻找了几位成绩并不拔尖,但很有上进心,也非常有群众号召力的学生,通过提一些轻松简单的问题和奖励、鼓励的方式,调动起他们的积极性,一段时间后,这些学生变得很有自信,不但抢着回答问题,还经常“搞气氛”,就是回答错误了,他们还能带动其他同学争辩,这就极大的缓解了教学的紧张气氛,创造了轻松化的教学氛围,使得其他学生渐渐有了开口的勇气。

其次,寻找学习内容中的“碳元素”,也就是学生相关的专业知识点。面对着自己了解的、熟悉的话题时,学生通常会变得更为自信,更愿意参与谈论。比如:旅游专业学生通常比较关注旅游行业内的话题,我曾经就旅游行业小费作为话题,引导学生探讨,由于学生十分熟悉和留意该问题,所以许多学生都争先恐后的尝试发表意见,在此过程中,我不断的加入相关的词汇和表达方法,学生就能很轻松进行和口语和词汇练习。

第二,教学风格的“娱乐化”——让课堂充满“期待和惊喜”

所谓教学风格的“娱乐化”是指用具有趣味性的风格进行旅游专业英语教学,从学生接受心理去理解学生,使得枯燥的教学内容变得不那么“面目可憎”,从而达到学生在欢笑中学习,并对课堂充满“期待和惊喜”的效果。

这就对教师提出了更高的要求。一方面,要求教师教学语言“诙谐幽默”,让学生寓教于乐。想象一下,面对一位表情严肃,教学内容严肃的老师,可能大多数人也很难维持高度的学习兴趣。另一方面,要求老师以多种“娱乐和游戏”的方式不断让学生以新鲜的形式接受原本枯燥的内容。比如:在旅游英语教学中关于时间表达方式的内容,为了让学生对于各种时间问答方式更为熟悉,我采用了一个笑话的形式,将东西方时间表达方式的差别以幽默的形式表达出来,效果表明学生对这一知识点掌握的非常牢固。

第三,教学参与的“团队化”——人人都可以是“主角”

“团队化”教学方式是旅游专业英语教学的基础,是学生练习专业英语听说能力的主要方式。首先,“团队”本身的形式可以是多种多样的。一般有partner(二人拍挡)形式和group(大的分组)形式。两人的拍挡更有利于训练旅游英语中的对话场景,而大组形式则适合训练团队协作完成比较复杂、涉及知识点较多的问题,如热点问题探讨、专业场景模拟等。

这两者相互补充的团队教学方式,能够抓住学生希望受人关注成为主角的心理,使人人都有机会发言,都能成为大家关注的对象,成为课堂的主角,这能使学生更容易看到自己进步的实效,提高参与愿望。

第四,教学手段的“营销化”——用推销产品的方式“推销”知识

在旅游专业英语教学改革中,“知识产品”的“营销”理念具体体现为——用推销产品的方式“推销”知识。更为形象的表达就是,采用一系列能够激发学生接受“知识产品”的方法,使学生产生对于旅游专业英语学习的需求,使学生主动到课堂或是课外寻找满足需求的“知识产品”,从而得到知识需求满足的成就感,提高兴趣,产生新一轮的需求。

而这一切推销“知识产品”的方法都来源于教师两方面的努力。其一,教师要带有“推销”的激情来感染学生。只有切身感受到老师“卖力推销”的激情,学生才会受到感染,尝试接受“知识产品”。其二,教师要充分利用想象力和现有资源包装和宣传“知识产品”。老师需要充分发挥想象力,组织现有资源(包括形式、器具、内容)使得本来缺乏“吸引力”或“亮点”未被发掘的知识得到重新包装,以学生感兴趣的形式出现,从而成功“推销”到学生的记忆中。如:专业词汇和场景专用语的记忆是学习中非常枯燥的一环,而在课堂上,教师利用漫画配合模拟场景的形式将其“包装推销”给学生,效果就更为理想。

二、教学改革的实践效果

近一年的旅游英语教学改革实践证明,新的教学思维和教学方法的运用产生了十分积极的效果。

首先,学生学习兴趣得到了极大地提高。具体的表现为学生到课率的提高和部分后进同学的积极性的提高。在课堂上,我很少使用强迫的手段来增加到课率,但我的课堂依然保持了很高的到课率。而一些原来没有多大兴趣学习的同学变得很有自信,还争抢坐在前排的位置。

其次,专业英语能力得到了逐步的提高。这主要表现在口头表达和听力能力的提高,以前一些“不开口”学英语的同学也能够进行日常的表达,胜任日常专业需要,还有很多同学反映在毕业实习中,课堂学到的知识能够学以致用。

篇10

一、职业院校专业英语教学中存在的问题1.教学目标不明确职业院校专业英语教学应该是注重传授学生的专业知识还是英语语言知识?英语课是授课的载体、手段还是学习目标?是用学习语言的方式还是用专业课程技能训练的方式来教授专业英语课程?持有不同的教学目标的教师对这些问题有着不同的回答,而对此教育管理部门并未形成明确的、统一的指导意见。教学目标不明确、不统一直接导致在教学内容、手段、课程设置、教材选择等方面上出现混乱。

2.课时安排不合理

各职业院校专业英语教学大纲的课时安排不合理,课时严重不足。受此影响,教师难以进行系统教学,专业英语的教学处于“鸡肋”的尴尬境地,在一定程度上影响了教师教学积极性和学生英语水平的提高。

3.适教适学的教材匮乏

目前适用于职业院校专业英语的教材和教学参考书相对缺乏,教材配套不齐全。而统编的专业英语教材和教学参考书目的选编往往直接采用国外英文原著和有关科技文章。有选择的选用原著对提高学生的英语水平有积极作用,但全盘照搬则不一定适合我国学生的学情。许多新编的专业英语教材在编写过程中又未能考虑到学生语言技能的全面培养。如果选择国内老英文教材,它们却又缺乏新颖性和趣味性。由于种种原因,出现了专业知识和语言技能的不均衡。现实中,专业英语教材的选用确实还存在着较大的盲目性和主观随意性。

4.教学内容陈旧、缺乏新意

职业院校专业英语的教学内容多数是介绍简单专业知识的科技文章,且出版之后就很少修订,往往跟不上行业的发展步伐,出现内容与专业实际脱离,滞后于学生对英语知识的需求,以致学生对学习内容不感兴趣。在内容进度的安排上,大多数也是依照从概述到知识模块的模式,专业知识的涉及也只能是泛泛而谈,缺乏深入学习的载体和可能性。“大而空”、“老而旧”可以说是对现今专业英语教学内容的真实反映。

5.教学方法落后

职业院校业英语的教学由于教材、教学内容等的诸多方面原因,教师的课堂教学模式只能是片面地强调阅读和翻译,忽视听、说能力的培养,不注重教师与学生的交流和学生实际运用能力的培养。专业英语课堂成了教师的一言堂,教学过程单向化,缺乏互动,难以调动学生的学习积极性。

6.师资水平有待提高

在职业院校里精通专业知识、有出国经历、热爱英语教学,并具备较高外语水平的专业英语教师如凤毛麟爪。在专业英语教师专业技能的学习培训过程中,如语言培训时间过长,外语教学理论与经验薄弱,现有ESP理论远远不能满足教师学习提高的需要,这些都严重的制约了专业英语教师的培养和现有教师教学水平、技能的提高。而除了教师自身的努力外,还要定期对一线英语教师的进行各级各类、定期不定期形式灵活的培训或选送出国深造,不断提高教师的专业英语水平。

7.学生学习情况复杂

职业院校的学生往往英语基础差,难适应专业英语教学,同时存在着畏难心理,缺乏学习动力,这些都是导致课堂教学效果不佳,影响专业英语教学质量的提高的重要因素。甚至不少学生对专业英语学习存在误解,认为专业英语学习就是专业英语词汇加英语基础知识,学习方法不多、学习策略不够有效、学习积极性不高。另外,由于四、六级英语考试的冲击,专业英语课程很大程度上沦为公共英语课程和四、六级的附庸,也影响了学生对专业英语的学习。

二、改进职业院校专业英语教学的对策1.完善教学大纲,调整教学计划教育主管部门在加深对形势变化、职业院校教育特点认识的前提下,制定英语教学大纲时,应该明确专业英语教学目的和方向、课程设置、培养目标、教学定位和教学思想。要用全面系统的方法,优化课程体系,制定专业英语的教学目标、细化课程设置、规范教学计划,运用模块的方法分配课时。发现专业英语教学上存在问题时要及时弥补。应用动态的观点调整教学计划,强调专业英语教学要进行市场调查、工学结合,制定校企合作一体化的专业英语人才培养方案。把握开设专业英语的适当时机,增加专业英语授课时数。在教学时间安排上,应按照英语基础课、专业英语基础性课程和专业英语应用性课程的先后顺序进行排课。即以专业知识为主题的语言教学模块和以知识为主题的教学模块的重要性来分配课时,用专业知识和语言技能两条主线贯穿整个课程的学习。根据职业院校的各个培养层次不同(基础层次-提高层次-应用层次),制定符合学生实际情况的可灵活调整的合理的课程设置和教学计划。

2.改革教学模式、教学方法和教学手段改革职业院校专业英语的教学模式,推行实训教学和分层教学。实训教学就是模拟实际项目,在职业院校专业英语课程中开展实训教学。为保证实训教学质量,应派专业英语教师到对口企业进行工学交替。实施教学模式的分层教学,就是根据专业人才英语能力的不同、英语水平不同、需求不同、开展分层教学,真正做到因才因人施教。

采用形式多样的教学方法、教学手段和教学载体,进行课堂教学改革。专业英语教学可考虑采用双语教学,但要确定汉语、英语所占比例,难度不要太大,避免学生的产生畏难思想,影响教学效果。小组讨论、集体交流、集中讲授,合作学习等教学方法,在专业英语教学中也是行之有效的。在教学活动上,积极开展形式多样的专业英语活动,提高学生英语专业水平和多种英语技能,能产生互动作用。充分利用各种学习载体,建立多元化的综合英语学习平台。可以采用多媒体教学手段进行教学,激发学生对专业英语的学习兴趣。在条件具备的院校可以推行英语网络化教学,建立英语交流的平台,让学生与学生之间,教师与学生之间在学业上能得到有效沟通。在课程安排和教学操作上要以专业为主线,英语讲解要适度,避免出现顾此失彼的教学不均衡局面。

3.多渠道提高师资水平

通过各种渠道有计划地加强师资培养、教师队伍建设、教师选拔培养专业英语教师,提高专业英语教学水平。首先,聘请外教培训。通过聘请具有精通英语专业知识、会汉语的外国教师教授职业院校的专业英语教师进行专门的培训。其次,要采取走出去的办法,有计划选送专业英语教师到国内知名企业进修学习,提高专业英语水平。有条件的职业院校可以把选送的专业英语教师的国外高校进修学习与企业实践相结合。再次,要对专业英语教师进行现代外语教育观念、科研方法、现代教育技术、英语学习策略等方面的培训,掌握现代英语教学方法和教学理论。比如,许多专业英语教师对ESP教学理论比较陌生,不能根据专业和学习者的需求开展ESP教学研究和开发专业英语教材,设计专业英语测试,分析测试结果。通过培训学习,掌握相关教学理论知识和实际操作方式。第四,加强对专业英语青年教师的培养。对具有较好英语基础的专业青年教师培养。对专业英语青年教师要严格要求、大胆使用、精心培养、创造条件、不断提高其自身专业英语和教学水平。

4.慎重选编教材

第一,慎重选择好专业英语教材。选好教材是提高专业英语水平的关键,多比较,做到适应性和实用性,适合职业院校学生的实际情况。如果是要选择国外专业英语教材的,尽可能采用最新版英文原版教材。它能够使学生及时地获取国外教育、科学、经济发展等的最新信息。第二,编写好专业英语教材。编写好专业英语教材,要在专业英语教材理论的指导下,以基本的原理为主,从我国职业院校学生的实际出发,同时参考国内高校的专业英语教材和国外院校专业英语教材的编写特点,做到细心挑选,合理取舍,精心编写好教材。同时还要不断地完善规范专业英语教材。第三,教材的编排要注意合理性和实用性。在编写教材时,要防止教材沦为专业文献的总汇,无巨细无取舍,单纯的罗列素材。

5.合理安排教学内容

职业院校的专业英语教学要根据学生实际情况,紧紧围绕提高学生专业英语水平这个主题,灵活地、合理地、有重点地安排教学内容。适当加强专业英语词汇教学,补充词汇和语法知识,顺利实现英汉混用、双语教学向全英文授课模式的转变。同时重点、合理安排好以提高学生专业英语综合实践能力为目标的实训教学。

6.正确分析、引导学生

职业院校专业英语教师要对学生专业英语水平,兴趣爱好,普通话的表达能力进行调查研究,做到心中有数。针对学生专业英语的实际情况,合理制定教学方案,考虑采取的教学方法,考虑学生对教学的适应性。帮助学生找寻适合自己特点的学习模式。在平时或课堂上注重对学生学习方法、学习动机,学习时间安排进行指导。