教师业务论文范文

时间:2023-03-25 13:25:23

导语:如何才能写好一篇教师业务论文,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。

教师业务论文

篇1

1)接口设计。对于外部接口设计而言,主要包括四方面,一是用户界面的设计,采用的是网页作为教师、各级管理员用户的界面;二是软件接口的设计,采用的是WindowsXP系统,IE6.0以上;三是硬件接口的设计,支持普通个人电脑;四是Word接口的设计,将内部信息利用Word输出为相应的文档。在内部接口设计如下:利用IE进入系统登录模块,经身份验证后进入数据维护模块,退出登陆后,返回至操作系统界面。

2)数据库设计。数据库设计指的是在给定应用环境下进行数据库模式的构建,通过数据库及相应应用系统的构建,满足不同用户的各类需求。作为信息资源管理、开发中的有效手段之一,数据库得到了广泛的应用,无论是小规模单项事务处理系统,还是大型信息系统,均采用现代化数据库技术,用以保障系统数据的完整性、安全性。在设计数据结构时,需要先进行数据库的创建,系统采用的数据库是teacher.mdb。该数据库利用的是Access创建的。具体步骤如下:打开Access,出现相应的对话框,选择建立空数据库,创建名为teacher.mdb的数据库后,进行保存,出现另一个对话框。设置创建用户管理、班级信息、课程信息、教师信息、教师工作、教学工作量汇总、进修、科研、、获奖等数据表。

2系统功能模块的设计

系统共包括三大模块,主要功能如下:1)用户管理模块,负责用户及各级管理员的登录及信息删改,为了确保系统的安全性,要想进入该模块,需对管理员或教师身份进修验证。该模块还负责对已有管理员信息进行删改;2)一般教师信息管理模块,负责对教师信息进修录入、修改,对班级及课程进行增减操作,并对教师所完成的科研工作、所发表的论文、获奖情况、评优选先、进修情况等进行添加或删除操作。当需要打印信息时,该模块还提供打印及预览功能,可将查询结果进行打印;3)教师工作量管理模块。负责将教师所完成的教学、班主任及其他工作量进行录入,以年作为单位,依据学历、培训、函授及实训教育四大类予以汇总和计算。

3系统的实现

1)身份的验证。用户通过系统首页对登陆者的身份进行选择,依据不同身份进入相应操作界面,并在相应权限的要求下进行操作。对于教师用户而言,应选择一般教师类型进行登陆,需要对教师的用户名及密码进行验证,若正确则顺利转入教师主页面:user.asp,若错误将返回登陆主页;对于管理员用户而言,应选择管理员类型进行登陆,验证用户名及密码成功后,将转入管理员主界面,若错误将返回登陆主页。

2)教师信息管理的实现。①教师信息录入模块可通过该页面对新教师的相关信息进行添加,对新教师不同信息段进行输入,在添加成功之后可继续输入页面,该模块所采用的数据表为教师信息表;②教师信息修改模块需先查到所需操作的教师信息,再对其进行修改,对教师各信息段进行输入,在修改成功之后直接返回。模块所采用的数据表为教师信息表;③班级管理模块可利用该页面对班级信息进行管理,对班级进行添加或删除,在操作成功之后会返回至主页面,模块所采用的数据表为班级信息表;④课程管理模块可利用这一页面对课程信息进行管理,对课程进行添加或删除,在操作成功之后会返回至主页面,模块所采用的数据表为课程信息表;⑤科研管理模块可利用该页面对科研工作相关信息进行管理,可对科研工作信息进行添加或删除操作,操作成功之后会返回至主页面,模块所采用的数据表为科研信息表;⑥获奖管理模块可利用该页面对教师的获奖信息情况进行管理,对获奖信息进行添加或删除操作,操作成功之后返回至主页面,所采用数据表为获奖信息表;⑦评优选先管理模块可利用该页面对教师评优选先相关信息进行管理,可对评优选先相关信息进行添加或删除操作,操作成功之后将返回至页面,采用数据表为评优选先表;⑧进修管理模块可利用该页面对教师的进修信息情况进行管理,对进修信息进行添加或删除操作,操作成功之后返回至页面,采用的数据表为进修信息表;⑨信息打印模块可利用这一页面对所需信息进行打印,结果生成Word文档或打印出来,通过对查询条件进行选择,输入相应的教师名予以查询,点击即可生成Word文档,生成Word文档或打印成功后返回至页面。采用数据表有教师信息表、获奖信息表、班主任工作表、进修信息表、教学工作量信息表、评优选先信息表、科研论文信息表及其他类型的工作信息表。

3)教师工作量管理的实现。①教学工作量录入模块可利用该页面对教师教学工作量信息进行录入、添加或删除操作,操作成功之后返回至主页面,采用的数据表为教学信息表;②班主任工作量录入模块可利用该页面将班主任工作量信息进行录入、添加或删除操作,操作成功之后返回至页面,采用数据表为班主任工作信息表;③其他工作量录入模块可利用该页面将其他工作量信息进行录入、添加或删除操作,操作成功之后返回至页面,采用数据表为其他工作信息表;④就工作量计算模块而言,可利用该页面对教师教学工作量依据学历、培训、函授或实训等四类教育予以汇总及计算,通过年份及教师姓名进行选择,操作成功之后返回至页面。采用数据表为教学信息表及教学工作量汇总表。

4结束语

篇2

物业管理课程的特点

物业管理专业主要是为了培养大学生对物业管理基础知识的运用能力,物业管理与其它专业相比,其具有自己的一些特点:1.综合性。物业管理专业的课程涉及到的其它专业课程众多。主要有:经济法、管理学、建设法规、房地产开发经营与管理、项目管理、市场营销学、房屋建筑学等。物业管理课程是对上述课程内容的摄取,由于涉及的学科众多,专业面覆盖广泛,因而,物业管理课程是多学科融合的课程。2.应用性。物业管理课程内容丰富,实用性强。学生学习物业管理课程是要在学习上述相关课程内容的基础上深入理解物业管理的涵义和基本原理,掌握物业的实际管理技能,具备从业人员岗位管理的能力。

物业管理课程教学中存在的问题

1.教学方式落后,无法有效调动学生学习的积极性物业管理在教学过程中,多数教师教学方式较为传统,以灌输式教学,甚至部分教师按照章节介绍概念、原理和意义等内容,照本宣科;且由于教师在物业管理中实践经验不够,案例数量有限,课堂上对案例讲解过少,加之物业管理作为新兴学科,理论知识并不难懂,部分学生完全能够通过自学来完成,因此对老师授课内容缺乏兴趣,课堂参与度低。2.学生对专业重视度不够工程管理专业的学生大多选择工程造价事务所、施工企业、房地产企业等等,而对物业管理企业兴趣低。因为物业管理是近年来才发展起来的,还处于起步阶段,人们对它的认识度不高,了解还不够深。另一方面,物业管理企业所涉及到的工作内容复杂而繁琐,多数物业管理企业均属于微盈利,员工整体工资水平不高,这些都是学生对物业管理专业重视程度低的原因。3.课时安排有限多数高校物业管理课程仅安排三十二个学时,在此期间不仅要教授基本的理论知识,而且还要紧密结合实践,对教师的要求难度较大。目前较为普遍的存在三种结果:其一,理论知识的授课时间过多,而实践教学课时不够,导致学生对物业管理仅停留在理论层面,具体操作能力不足;其二,案例学习和理论知识教授时间均等,最后两方面都不能完全深入;其三,大量案例的教授,虽然案例的大量讲解能够提高学生对本专业的学习兴趣,但是在理论上的授课时间短,导致学生基础理论知识薄弱。

篇3

为拓展档案馆业务,深圳市档案馆于2004年5月成立了全国首个文件档案服务中心(下简称文档中心)。它拓展了国内早期文件中心的职能,承担了文件移交单位从整理、鉴定到保管及提供利用的全过程工作,以及协助档案行政管理部门对文件移交单位的业务指导和监督工作等。随后,各地也相继开展了机关事业单位半现行文件集中管理工作,文档中心在各地纷纷成立。2010年9月,国家档案局副局长李明华在全国文件(档案)管理中心工作座谈会上指出:“统一集中管理各机关形成的文档,是新形势下创建机关档案工作新格局的新思路、新尝试。建立文档中心,整合机关文档资源,实行集约管理,适应了社会主义市场经济发展需求,是档案部门贯彻落实科学发展观、推进管理体制改革和工作机制创新的重要举措,是提高机关工作质量和效率的迫切要求,是推动档案事业安全、协调、可持续发展的时代要求。”

2文档中心业务外包实践

目前,档案界对文档中心的定位不尽相同,对文档中心定位的认识也在发生变化。随着理论与实践的发展和成熟,学者和档案部门对文档中心定位的认识逐步趋于统一,即其主要职能是负责行政中心内机关事业单位档案业务指导、接收、保管和向档案馆移交工作,承接了档案行政管理机构的业务指导职能和机关档案室的档案保管职能,是处于机关事业单位和档案行政管理部门的中间机构,是一个特殊的政府性的档案业务外包服务提供机构。

2.1文档中心与机关档案室的业务外包关系

文档中心成立后,集中式办公区域内的机关事业单位不再设立档案室,原来由机关事业单位负责的档案保管、统计、利用及移交工作转由文档中心统一负责。有些地方(如北京市海淀区)文档中心成立后,集中式办公区域内机关事业单位甚至不再设立专职档案人员,只配一名兼职人员负责归档文件收集工作,文档中心负责归档文件从整理、编目到保管、利用的全过程工作。因此,文档中心和各机关档案室之间是一种业务外包关系。

2.2文档中心与档案行政管理部门的业务外包关系

文档中心除了承接各机关事业单位档案室的相关档案管理工作外,还对集中办公区域内机关事业单位承担着一定的业务指导及监督职责。在文档中心成立前,集中办公区域内机关档案的业务指导和监督职责由当地档案行政管理部门负责,文档中心成立后,档案行政管理部门业务指导和监督工作的重点转移到这些机关及事业单位以外。因此,文档中心和档案行政管理部门之间也是一种业务外包关系。

3文档中心法律地位和职能定位

3.1文档中心的现实困境

随着我国社会主义市场经济不断发展和完善,政府职能逐步转变,“小政府、大社会”已成为机构改革的发展方向和目标。档案行政管理部门由于专业优势,首先提出了创新机关档案管理的思路并付诸实践,于是文档中心应运而生。也正是因为其最初由档案行政管理部门首先提出,文档中心一经成立就成为档案行政管理部门的内部机构,与当地政府及各机关关系不大,随之而来的是文档中心在机构定位、人员编制、管理职责、经费来源等方面问题长期未得到解决。如2012年,四川省泸州市档案局在总结文档中心运行情况时指出,文档中心限于档案部门自身下达和完成任务,各级党委、政府对此项工作还不够重视和支持,各机关事业单位也不够了解和主动。各地文档中心实践中存在的主要问题是:其一,由于文档中心成立时定位过低,依附于档案行政管理部门,没有受到应有的重视,人员编制普遍较少,财政经费不足,致使文档中心开展各项工作显得力不从心。其二,由于文档中心事实上是档案行政管理部门的内部机构,档案行政管理部门不仅要继续做好业务监督、指导及档案接收、保管工作,还要增援文档中心所面对的机关档案业务工作,工作量很大,常感力不从心。其三,各机关从档案业务工作中解脱出来,体验到了文档中心带来的益处,但逐渐淡忘了自身责任,档案意识有所减弱。可见,如今文档中心管理模式的优势并没有得到凸显,文档中心面临的处境不仅给档案行政管理部门带来了巨大的压力,而且不但文档中心管理模式的优势没能得到凸显,长期下去,也将对机关档案业务工作造成不利的影响。当然,我们不能因此而否定文档中心的创新管理思路,更不能倒退回原有的机关档案室管理模式,我们要做的是分析其原因,并对文档中心的法律地位、行政隶属关系、工作职能、管辖范围等进行重新梳理和定位。

3.2文档中心的法律地位

档案界对文档中心法律地位的认知有以下几种:第一,应定位为档案行政管理部门的下属机构,依附于档案行政管理部门;第二,应定位为政府的直属机构,业务上接受同级档案行政管理部门指导;第三,应定位为独立的企业法人。从目前国内各地文档中心实践看,第一种观点被档案行政管理部门普遍认可,如深圳市文档服务中心、太仓市机关文档管理中心、重庆市北碚区文档中心等均为档案局下属机构。然而这种实践已经给档案行政管理部门带来了尴尬。第三种观点直接受欧美国家商业文件中心实践的启发,但忽视了国内文件、档案管理工作的实践和背景,文件中心这种半现行文件管理模式可以借鉴,但不能照搬。国内文档中心的工作对象是机关档案,文档中心的成立是一种政府行为,不同于社会上的一般档案服务外包企业,不宜直接推行社会化。基于对国内文档中心与机关档案室和档案行政管理部门之间的业务外包关系分析,结合各地文档中心实践,本文比较认同第二种观点,即文档中心为政府直属机构,拥有独立法人资格,在业务上接受档案行政管理部门指导。其优势在于:一是文档中心更能得到政府及各机关的重视,以便在人员编制、经费等方面得到更大支持;二是能够厘清文档中心、机关档案室和档案行政管理部门之间的职责,发挥文档中心创新优势,促进档案事业协调发展;三是有利于强化文档中心对各机关事业单位档案管理的力度,更好地开展档案接收、保管及提供利用等各项业务工作。

3.3文档中心的职能定位

篇4

一、引言

上世纪中期以来,现代视听媒体、通讯工具进入教育、教学领域,有效地提高了教育、教学质量。随着信息技术的成熟,信息技术与课程整合成为教育、教学改革的重点,利用信息技术提高教学质量成为人们关注的焦点。当前,信息技术与课程整合受到了广大教师的重视,人们利用信息技术多渠道地开展教学整合,在实践中体验着信息技术带给教学的巨大变化。近三年来,为提高教育、教学质量,我院开始尝试信息技术与电子商务英语的整合教学,运用信息技术为教育、教学创设情境,有效地提高了教育教学质量。同时,在整合教学的实践过程中,我们积极反思教学实践活动,辩证地思考信息技术给现代教育带来的影响,进一步提高了对信息技术与课程整合的认识。

二、信息技术与电子商务英语课程整合的必要性

信息技术与电子商务英语课程整合有利于激发学生的学习兴趣。在电子商务英语课程的教学中,以计算机和网络为依托的信息技术作为新的教学媒体被引入,一方面,展示的多媒体课堂教学内容更加活泼生动;另一方面,学生可以借助计算机网络工具完成课程的学习,更好地参与教学活动。新的教育技术手段的使用,有利于激发学生的学习兴趣,达到更好的学习效果。信息技术与电子商务英语课程整合有利于实现资源共享。教师可以将有关课程信息到网上,使学生获得丰富的教学资源;师生之间、生生之间可以通过各种网络通讯工具进行一对一或一对多的交流,将学习过程中独特的个人想法及时与他人进行沟通,通过讨论,相互帮助、解决问题,这样有利于学生对知识的消化和师生之间感情的沟通,在一定程度上可以提高教学质量。信息技术与电子商务英语课程的整合适应了提高学生全面信息素养的需要。在课程整合的教学实践中,学生们提高了自己获取信息、交流信息的能力,切合教育改革的需求。

三、信息技术与电子商务英语整合的教学实践

2005年以来,我院开展了信息技术与电子商务英语整合的教学实践,改变了传统的授课方式、评价方式以及师生交流的方式,提高了学生对电子商务英语学习的兴趣,有效地提高了教育、教学质量。由于教师信息技术应用能力和学生学习环境的制约,信息技术与电子商务英语整合教学实践的开展不是一步到位的,而是随着教师信息技术应用能力的提高、学生学习环境的改善而逐步完善的。从多媒体课件在教学中的辅助应用到网络课程学习、专题学习网站的学习,改革经历了一个漫长的教育技术提高过程,同时也是电子商务英语教学改变教学模式、拓展教学空间的过程。

1.多媒体课件在教学中的运用电子商务英语以电子商务基础知识为教学脉络,其英语语言教学必然要拓展到专门用途,如计算机、经贸英语等多方面,课程必须是一门综合应用型的英语课程。对于这样一门应用性较强的课程,在教学过程中,除了需要通过实践加强学生英语语言能力外,还需解决语音学习、模拟或创设虚拟的商务交易过程等问题,为此,我们将多媒体课件引入教学活动。多媒体课件能够提供多种多样的信息,丰富电子商务英语的教学内容;能创设有利于学生学习的环境,促进学生的已有知识迁移;多媒体课件汇集多种素材(视频、音频、动画、文本等),扩大了教学空间,能够激发学生学习兴趣,提高教学质量。

2.利用网络课程进一步拓展学生学习空间为了解决课后学生学习的需要和教学需求,我们积极利用信息技术开展网络课程教学活动。网络课程包含在线学习、辅助资料、辅助学习工具等。其中,在线学习主要包含课程教学中所需要的教材内容;辅助资料包括教学中需要的文本资料、视频资料、网络资料等;辅助工具包括学生的自我测评系统、电子答疑系统等。为师生及生生间的交流方便还专门开设了讨论区。通过网络课程,学生能够在课余时间进行学习,打破了教学的时空限制,拓展了教学空间,丰富了学生的学习文化生活。藉由网络课程提供的各个功能系统,学生可以进行自我测评,查找与课程有关的专业知识。同时在网络课程所提供的讨论区中,可以组织学生进行课后讨论,使其对知识有更深入的了解。

3.专题学习网站为学生提供了系统全面的专题学习资源电子商务英语教学中需要讲解的知识较多,涉及计算机、网络、经济与贸易、英语等多方面知识,但授课时间较短。如何进行系统的知识讲授,成为制约教学的重要因素。为了拓展学生的知识结构,我们积极开展基于专题学习网站的教学活动。“专题学习网站是指在网络环境下,围绕某门课程与多门课程密切相关的某一项或多项学习专题进行较为广泛深入研究的资源学习型网站。从这个角度来看,专题学习网站提供的是基于丰富的网络资源的学习平台。”专题学习网站不仅为学生提供了丰富的专题学习资源,还为学生提供了功能强大的写作平台和专题讨论区,为学习者展开协作学习、交流与探讨相关问题、展示自己学习成果提供了良好的平台。学生通过访问专题学习网站,能够获得大量的有关语言与文化、计算机网络、经贸以及相关电子商务的原始英文资料等方面知识,拓展了学生的知识结构,实现了信息技术与课程的有机整合。

4.改革教学评价方式在信息技术与电商英语整合教学的实践过程中,我们采用多种方式开展教学评价活动,积极采用形成性评价,把形成性评价获得的信息作为教学调整的重要依据之一。以往的教学评价经常依据期末测试成绩评定学生电子商务英语掌握的情况,而形成性评价打破了考试的时间限制,能够依据学生的要求随时进行测评并给予反馈,网络课程的教学策略包含评价反馈系统的设计,应及时让学生知道学习结果。反馈有利于强化学生的学习效果。电子商务英语网络课程提供了在线的各单元测试,以帮助学生进行自我评价。如果学生未达到学习目标,网络自评系统能够给出相应原因并给出建议与答案。

评价后应给予相应的鼓励语言以调控学生的情绪与注意力,从而保证学生处于最佳学习状态。另外,网络课程系统能够自动记录学生进入学习系统的所有操作,教师可以通过学生学习记录了解其学习过程和学习效果,在必要的时候对学生的学习予以指导。基于信息技术的评价方式不只是依赖网络课程提供的评价系统,在这里现代网络通讯工具也发挥着重要的作用。学生和教师通过各种工具进行在线交流,教师在与学生交流的过程中获得教学反馈信息,促进教师调整教学计划与教学内容,改进教学方法。在运用现代信息技术进行电子商务英语教学的同时,我们并没有忽视传统的评价方式在教育、教学中的应用,通过长时间的对比、反思,总结两种评价方式的优缺点,以利于在不同的教学情景中使用不同的评价方式。

四、信息技术与电子商务英语整合教学的反思

在信息技术环境下电子商务英语的教学实践中,我们既积极探究信息技术带给教学的便利,也反思信息技术与电商英语整合的不足,以便更加充分有效地利用信息技术为教学服务,提高教学质量。

1.网络知识的多元化与教学控制在以

往的教学中,教材与教师几乎是学生获取知识的唯一通道,而在信息技术环境下,各种通信工具拓展了学生获得知识的途径,更多未经加工的信息涌向课堂教学,更多新观念、新思想融入学生学习环境,知识来源呈现多元化。传统的教学方式能够对学生的知识进行有效控制,能够保证学生获得必要的知识、技能。信息技术的应用则导致大量的知识涌向学生,自主性较高的学生能获得更多有效知识,而自主性相对较差的学生则可能无所适从,因此在信息技术环境下,必须对知识的控制、对信息的控制、对教学内容和教学方式的控制进一步研究。信息技术环境下的教学模式还不是很完善,仍需要更多的实践检验与理性思考。教学是学校教育的基本任务之一,完全依赖信息技术是不能解决教育、教学中的所有问题的,当不同的信息涌向学生时,怎样过滤对教学不利的信息更有待深入研究。超级秘书网

2.学生的学习风格与教学反思传统的教育教学过程,教师是师生交往过程的控制者、整个教学过程的主宰者,学生成为客体或附庸,导致教与学相互隔离,教学活动难以顺利进行,学生的主体意识、主动精神难以得到培养和发挥。随着信息技术在教育领域中的应用,人们对教育理论研究的深入,“主导———主体”的教学模式走进课堂。教学中,教师是学生学习的组织者、引导者、合作者,学生可以自己调控教学进度,因此学生的自主性学习必须引起人们的注意。信息技术应用于教学,促进了教育、教学改革,为教师和学生都提供了诸多的便利。但必须认识到,信息技术环境下的教学需要对学生的学习风格进行有效分析。不同认知风格的学生在学习过程中有着不同的认知模式、心理状态和行为偏好,因此在应用信息技术时,应该清楚地认识信息技术的作用,教师应首先分析学习者的特征、学生的认知风格,由此制定相应的教学策略,因材施教,提高教学质量。

3.传统教学媒体与教学工具的作用尽管现代媒体促进了教育现代化、教育信息化的发展,但传统教学媒体和教学工具仍发挥着不可替代的作用。我国现行的教育仍是以班级授课制为主,教师要想对教学效果实施更高效的控制,必须把学生集中在有限的空间。同时,在现有的教学环境中,并不是所有的教师都配备了计算机及联网,因此有些教育理念和教学模式仍然不能在现行的教学中完全实施,传统的教学媒体和工具还可以解决教学中的许多问题。同时,信息技术是能带给人们便利的,但也应该认真对待传统的媒体及其作用,不能走入“技术至上论”,而应在不同条件下使用不同的教学媒体,既要有效又要节约成本。

参考文献:

[1]张艳明.Blog在高校网络环境下课程整合中的应用研究[OL]./20060119/3171190.shtml

篇5

关键词:高职 文秘 专业教学 误区 对策

中图分类号:G642.0 文献标识码:A 文章编号:1003-9082(2013)09-0073-01

随着社会经济的不断发展和进步,人们生存质量的不断提高,整体的、人性化的文秘服务体系和模式受到社会各界的广泛关注与认可。为了适应现代文秘人才培养模式和教育改革的需要,高职文秘专业培养的学生不仅要有良好的职业道德,精湛的文秘专业操作技术,还应具备良好的人文关怀能力和心理素质。

一、高职文秘专业教学现状

大部分高职院校是在中专、技校的基础上合并、或融入、或重组升格的,并在教育大众化背景下得到快速发展,必然导致文秘专业师资严重短缺。大多教师临床工作的同时再负责带教,任务重,工作量大,并且对带教工作缺乏考核机制和奖励机制,以至于无暇耐心地指导学生,影响了教学质量,以及教师队伍结构不太合理,难以满足文秘专业教学和实践操作的需要。传统的文秘专业教学偏重技术操作,忽略人性化;重技术、轻服务的现象严重,加之学生对文秘工作的重要性认识不足。同时,基层部门存在由非专业人员参与和担任基础文秘工作,导致文秘服务工作质量不高,直接影响了文秘专业的职业形象;不少教师的育人理念陈旧,人文素养和理论知识欠缺,导致用人单位对毕业生的满意度下降,职业纠纷比重增加。课程设置上,忽视文化基础知识和心理素质的培养,片面强调专业技能训练,不利于学生知识结构的合理构建。随着高校的扩招,高职院校的生源质量整体下滑。一是现在大部分学生是独生子女,生活条件比较优越,娇生惯养,以自我为中心,心理素质很差,人际关系处理能力偏低;二是教育的大众化导致高职招生难度加大。无论是生源数量,还是质量都呈下滑态势;同时,相当部分学生不是对文秘专业的热爱,而是考虑就业前景才选择的,其学习的积极性难以激发。

二、高职文秘专业教学存在的问题与误区

1.教育观念缺乏与时俱进。传统的文秘专业教学普遍存在着“重技术、技能,轻服务和人文关怀”的观念,忽视了学生人文关怀能力的培养。目前,高职文秘教育普遍认为学生应具备较系统的专业知识,需培养过硬的文秘操作技术,而学校往往以学生的专业考试成绩和就业率来衡量其办学水平,认为搞人文教育是务虚。这样,必然造成学生缺乏敬业精神和合作意识,职业道德水平偏低,不能把文秘工作放在一定社会环境和一定的心理状态之中去分析,而去追求物质利益最大化等,使得学生在进行文秘操作练习时往往是无声的,或仅是只言片语,将文秘技术操作公式化,人文关怀理念没有很好地融入文秘专业教学与实践操作之中。

2.人才培养模式缺乏创新。高职院校往往照搬本科院校的模式,或是沿用原来中职教育模式,难以适应社会对多层次职业技术人才的需求。同时,职业院校虽然重视专业知识技能的训练与掌握,却又与实践应用脱节,导致毕业生缺少必要的专业实战经验而难以对口就业。

3.课程设置缺乏职业特色。在课程体系中,职业道德、心理健康、法律基础等思政课和文化课程一般列入选修或辅助教育内容,难以完成全面育人之职责。

4.自我保护意识淡薄,法律知识缺乏。引导学生树立“以服务为中心”的信念是正确的。但是,只是强调为保证文秘质量与职业的安全加强专业技能训练,忽视对文秘人员自我保护等法律知识的学习是不可取的。这就必然导致学生不能理解良好的文秘从业素质和规范的文秘行为是保证职业安全,减少服务纠纷的前提;不能理解文秘操作规程、管理制度是规范文秘行为、维护利益各方合法权益的准则,从而出现文秘不规范和随意性,忽视操作细节、服务不到位等不良行为,容易受到身心伤害。

三、改进和加强高职文秘专业教学的策略

1.更新观念,帮助学生树立人文关怀理念

人文素质是指由知识、能力、观念、情感、意志等多种因素综合而成的个人内在品质,表现为一个人的人格、气质、修养,其核心是人文精神。随着文秘观念的转变,提倡整体文秘观。整体文秘活动本着以人为本的原则,时刻体现出对人的职业与健康、权利与需求、人格与尊严的关心和关注,要提供人性化的服务。这就要求文秘人才具备良好的人文精神和过硬的专业素质。人文精神教育应多渠道、全方位进行,贯穿在教育的全过程中,特别是在专业基础课程和专业技术课程教学中,渗透人文关怀教育,发挥人文教育功能。作为专业教师,坚持一切工作以人为本,认识到文秘专业人文精神就是集中体现在对服务对象的价值。人文修养的提高是一个终身教化的过程。不仅要系统地学习相关的人文学科知识,更要在教师授课活动中渗透人文关怀教育的理念。在教学过程中把专业学习与人文关怀教育有机地结合在一起,牢记以服务为中心,以学生为本,充分发挥教师自身的人格力量,营造人文关怀的教育情境,促进学生综合素质的全面发展。

2.深化教学改革,加强学生文秘操作技能的培养

文秘技能操作是文秘教学中的重要环节,是学习者从理论学习过渡到实践的桥梁。理论是行为的先导。掌握文秘技能操作的关键是学会用理论知识指导技能操作。在理论教学中,做到突出重点,着重难点;打破了传统的教学模式,把课堂还给学生,开展讨论、探究、合作,充分调动学生学习的主动性和创造性。调整和重组课程体系,改进教学和考评方法,注重学生的实践教学和技能培养。加强实验室建设,改善实训实习条件。在实践教学和专业实习中,教师要示范演练、言传身教,鼓励和指导学生动手操作,学习、掌握和运用新技术,努力钻研业务,注重细节文秘,完善文秘技能,不断提高他们的综合素质和职业能力。

3.开展普法教育,提高学生自我防护能力

教师应将自我防护知识渗透到教学中,让学生在学会为岗位提供优质服务的同时,认识到合理过程中存在或面临的职业危害和合理纠纷及处理办法;开设法律课程和开展专题法律讲座,增强学生的防范意识与自我保护能力,学会自我防护以及保证自身的从业安全,维护自身合法权益,做好自身的职业性防护。让学生意识到,文秘人员具备高度的责任心、严谨的工作作风、耐心细致的服务、丰富的专业知识、娴熟的操作技能和规范的合理行为,不仅是保证工作质量和职业安全的基本条件,也是保证自身利益不受侵害的基本前提,从而培养学生良好的专业习惯和职业行为,确保文秘安全,不断提高服务质量和职业满意度。

随着文秘专业范畴的不断扩大和整体文秘水平的不断提高,对文秘人员的要求也进一步提高,对文秘专业教学提出的新的挑战。教育现代化理念要求我们必须转变观念,采用现代教育的方法和手段来提高学生的整体素质,以适应整体文秘发展的需要;创新教学模式,重视学生技能训练和人文精神培养,加强法制教育,提升他们的综合素质和职业能力,从而提升其就业竞争力和职业幸福感。

参考文献

篇6

据中国互联网络信息中心(CNNIC)最新网络发展状况统计报告显示:截至2007年12月,中国网民数已达到2.1亿人。中国网民数增长迅速,2007年一年增加了7300万,年增长率为53.3%。目前中国的网民人数略低于美国的2.15亿,位于世界第二位。

作为以Internet为平台的电子商务其网上购物和网上销售又是商务平台工具的重要体现。2007年12月,中国网民网络购物比例是22.1%,购物人数规模达到4640万,而美国2006年8月网上购物的比例已达到了71%。

据统计,1998年全球电子商务贸易额为30亿美元,2000年为900亿美元,到2001年达到1200亿美元,到2005年,这一数字达到了8000亿元。我国经过多年的发展,其交易规模已由2000年的771.6亿元增长到2004年的4075亿元,年增长速度45%以上。

据估计,未来我国对电子商务人才的需求每年约20万人,而我国目前包括高校和各类培训机构每年输出的人才数量不到10万人。

二、国内高校电子商务建设现状

电子商务作为一门新兴的交叉性学科,其涉及面广,实践要求高,但其在我国发展时间却很短,这使得电子商务建设与发展的基础相对薄弱,可谓处于“年轻”状态。所以关于电子商务课程体系应如何建设,教学内容应如何确立,实验方法应如何改进等一系列问题便接踵而至。

由于电子商务涉及经济、管理、法律、技术、物流等各个方面,所以各高校在制定教学计划时,首先定位就未明确,无法结合自身特点与优势。正因为该学科的交叉性,而被部分学校理解为简单的“学科拼凑”。以至于电子商务专业毕业生在面临择业时出现,“找技术类工作不如IT类专业,找商务类工作又不如管理类专业”。尽管从我国当前实际情况来看,一方面我国需要大量电子商务专业人才,而另一方面却是大量电子商务专业毕业生就业率远远低于大学生平均就业率水平。

其次,教学教材良莠不齐,电子商务这一概念由国外引进,因此现在高校书籍来源一是国外原版引进或中文翻译,二是国内学者自己编著,第一类教材可读性不强,甚至有部分学校为求与国际接轨,强制引进原版外文教材,而不结合学生实际水平,以至于学到最后,弄的学生云里雾里。第二类教材也大部分是由国内学者参照第一类教材编写而成,一些概念和理论过于陈旧,笔者曾经历过,在学习计算机基础过程中学校用的教材竟然还是90年代初出版,像这样一门富有时代特征的学科,很多过时的概念和技术在现如今很难与实际要求相适应。另外国内大部分教材也都局限于概念的介绍,至于实际生活中的能否适用,交易细节等则很少有见涉及。

另外,专业教师的缺乏也是制约电子商务建设的一大瓶颈之一。现在教授电子商务课程的教师中大部分是从事其它专业的教师,如IT类、管理、经济类等。笔者曾亲见一位老教授在给学生讲授“商务网站建设”课程时,竟全程使用课本附送的幻灯片,一门操作要求如此高的课程,竟被生生演化成理论教学,而衡量该门课程是否达标的标准,也就是一门名词解释的考试。

实践教学的缺乏,使学生无法亲身体验和实际操作,理论和实践难以结合,这样培养出来的学生只会动口,不会动手。而这种灌输式的教学方式又恰恰是目前高校最主要的培养形式,教师努力地教,学生被动地学,这也是影响学生最终就业困难的重要原因之一。

三、市场需求什么样的电子商务人才

据2004年,国际电子商务师认证委员会(中国)研发中心(CCIEBSCHINA)对国内高校电子商务专业学生就业情况调查显示:截止到2004年6月15是,电子商务专业应届毕业生就业率为20%,但全国普通高校毕业生就业签约率已达47%,可见,电子商务专业应届毕业生就业率远远低于全国大学生就业平均水平。

电子商务按目前国内市场需求定义为既掌握现代信息技术又通晓商贸理论与实务,能通过电子方式来进行商贸活的一种复合型人才。按层次又可分为操作层、实施层、决策层。据上海市电子商务发展与人才需求调查:目前的市场对电子商务人才的需主要集中在企业领域,而企业应用电子商务最集中的领域又主要表现在以下几方面:通过互联网产品与服务信息(77.54%)、通过网络进行商务沟通(72.03%)、订立电子合同的比例很低,只有16.53%。而电子商务人才应具备的具体知识与技能主要按需求的优先排名有:第一位信息资源管理、第二位企业战略管理、第三位客户关系管理、第四位项目策划、第五位资本运营管理、第六位市场营销、第七位网络营销、第八位项目管理、第九位电子支付、第十位标准化管理。结合图表调查情况和目前我国电子商务与企业整合的发展方向,企业对电子商务人才的需求,也将从单纯的技术方向转向复合、实践型。

四、相关问题应对措施

首先,应明确专业方向,各高校应结合学校自身情况,将电子商务专业开设方向分为商务或技术类,并分清方向的重点教学方向,在开设全国高校电子商务专业建设协作组制定的电子商务专业10门核心课程:网络经济学、电子商务概论、电子商务管理、网络营销、网上支付与结算、电子商务物流、电子商务系统、电子商务安全、电子商务技术基础和电子商务经济法的基础上再突出本学校的优势和其它学校之间的差异。

重视实践技能的培养,发展学校与用人单位的合作,增加实际操作锻炼能力,引进师资,提高教师教学水平,而不要只是停留在教师资格水平上,应重视教师的实际操作应用水平。

以市场为导向,以就业为主体,培养适合市场实际需求的人才,突出本专业的针对性、实用性和突出性。

五、结束语

随着经济的发展,参与电子商务活动人数的增多,电子商务这一便捷的、全新的活动方式,必将给我国经济带来新的增长点、同时使人们的生活方式发生质的变化。

参考文献:

[1]中国互联网络发展状况统计报告[R].中国互联网信息中心.

[2]熊励.上海市电子商务人才调查报告[R].互联网,2006,6.

[3]刘宏.电子商务专业建设之拙见[J].计算机教育,2007,7.

[4]刘滔,徐静.中外电子商务专业人才培养的比较研究[J].图书情报工作,2006,8.

篇7

关键词:翻译目的论;企业英文网站;误译

一、引言

宁波地处长三角中心地带,拥有中国大陆自然条件最好的宁波港,在此地理优势上涌现了一大批外贸企业,仅在家电领域就有4000多家。其中有奥克斯、方太等大型知名企业,也有狮威特、先锋等从业人员300人以下的为中小微型企业。且宁波家电产品种类较为齐全,产品覆盖面广,拥有吸油烟机、吸尘器、空调、冰箱、洗衣机等20多个细分行业、数千个品种,涵盖厨房电器、清洁电器、美容保健电器、通风电器、制冷电器、电力器具专用配件等10多个领域。因此,越来越多的企业建立英文网站,为外商提供其产品信息,以期开展国际商贸合作。然而许多网站的英文翻译漏洞百出,词不达意,且思维模式汉化,这不仅不利于外商对国内企业信息的解读,更有损企业形象。鉴于此,本文将以宁波中小型家电企业为例,在翻译目的论的指导下,分析其英文网站中存在的问题。

二、翻译目的论的概述

功能派翻译理论兴起于20世纪70年代的德国,并经历了四代人的发展与完善。翻译目的论就是其中的第二次发展,它首先是由Hans J. Vermeer(汉斯·J·弗米尔)在《普通翻译理论的框架》提出的。弗米尔认为“仅仅靠语言学帮不了我们。首先,因为翻译过程不仅仅、更不首先是一个语言过程。其次,因为语言学依然没有提出正确的论点来解决我们的问题。所以,让我们来寻找别的方法”。因此,他提出了目的论这一理念,并指出翻译这一行为必须遵循目的性、连贯性和忠实性法则。这三个法则相互联系,相互作用。其中目的法则为翻译过程中的第一法则,它们的关系是:忠实性法则从属于连贯法则,从属于目的法则。且翻译目的论更注重在分析原文的基础上,为达到译文的预期功能而选择最佳处理方法。

三、目的法则的误译

目的论认为,所有翻译活动遵循的首要法则是“目的法则”(Skopos Rule)。弗米尔提出“每一文本都是为特定目的而创作的,并应为该目的服务。因此目的原则可以表述:用一种使文本/译文在其使用的情景中达到预期功能,和文本/译文使用者想要文本达到其预期功能的方式相一致的方式来翻译/口译/说话/写作”。这也就要求译者在翻译时考虑到译入语接受者与国内消费者在意识形态、文化传统和思维模式的差异。而国内中小型企业英文网站的翻译却未曾考虑到这一点。目的法则的误译具体表现为翻译中的用词不当、句法错误和文化误译。

1.用词不当

大多数国内企业在其网站内容的翻译上深受汉语思维模式的影响,将汉语根据字面意思直译过来,而导致译入语接受者无法正常理解,也就达不到企业吸引外商投资的预期功能。如在先锋集团有限公司的英文网站上把“咨询系统”译为“Advisory System”。“Advisory”一词虽翻译为“咨询的”,但意为“顾问的,授权提供建议的”之意,这与“咨询”原意并无联系,因此可译为“Consultation System”。又如,该企业网站把“管理外包”译为“Managed Outsourcing”。 所谓“管理外包”就是企业根据需要将其某一项或几项管理工作或职能外包出去,交由专业管理公司进行管理,或短期解决专项管理问题,或长期解决某类需要经常解决的管理问题,以降低成本,实现效率最大化。由此可得出,管理是指管理工作或职能,是一个名词,用“management”比“managed”更为合适。

2.句法错误

任何一个句子,尤其是书面语的句子,首先要做到合乎语法规范, 如主谓结构完整、主谓一致、正确的时语态等。而国内企业,尤其是中小型企业的英文网站的翻译漏洞百出,毫无语法规则而言。例如,先锋电器集团有限公司英文网站上的译文为:

Chairman Yao Guoning says, fruitful 2005 has past, New Year means new opportunity and new challenge, the staff of SINGFUN should trying their best to offer better product and better service to the customers both of domestic and overseas.

这段话是企业董事长对2005年的总结以及对2006年的展望。若单从句法语义角度来讨论译文,可看到转述动词“says”与表达讲话内容的三个分句中的谓语是并列关系。因此,此段宜改为:

Chairman Yao Guoning says that the fruitful 2005 has past, the news year means new opportunities and new challenges, and that the staff of SINGFUN should try their best to offer better products and better service to the customers both home and abroad.

3.文化性误译

由于不同国家之间意识形态、文化传统等差异,译者很容易在翻译时顾及不到方方面面,从而造成文化性误译。文化性误译是指译文与源语文化规范和惯例相冲突之处。译者要深刻了解到汉英两种语言的文化差异,即要考虑到译入语接受者的思维模式与可接受程度。国内许多企业对此考虑不周,而使译文缺乏地道性。宁波狮威特电气科技有限公司将其地址译为“China Zhejiang Ningbo Haishu Room 3, 10F, Yinyi Time Square, No. 8 Lengjing Str”。而在地道的英语表述中,地址信息应由小到大。这个翻译也是受到汉语表达方式的影响,没有考虑到文化之间的差异。

四、连贯性法则的误译

连贯性法则(Coherence Rule)要求“由译者产生的信息(目标文本)必须能够用与目标接受者情景相连贯的方式来解释”。因此,译文必须符合语内连贯(intra-textual coherence)的标准,即译文具有可读性和可接受性,能够使接受者理解并在译入语文化及使用译文的交际语境中有意义。例如,国内企业对企业专有文化的误译,令译入语接受者感到费解,不能从心理上引起其认同。

企业的经营理念、服务理念作为企业的专有文化是企业宣传时的重要信息。若译者在翻译时不能按译入语接受者的心理期待来翻译,即不能使译文与目标接受者情景相连贯的方式来解释时,必然会有损企业形象,起不到在线宣传的作用。如华芝电器集团有限公司的服务理念是“以人为本,以顾客为中心”,译者将其翻译为“People oriented, centering on customers with stability”。首先,译文并未像原文那样对仗工整。其次,译文措辞不妥,“以人为本”的“人”不应用“people”一词。第三,译文复杂冗长,不适用于企业服务理念应精简的要求。因此,建议可译为“Human-oriented, Customer-centered”。再如“一体式厨房”这一专有名词,宁波欧琳厨具有限公司英文网站上翻译为“whole kitchen”。“whole”在《柯林斯高阶英汉双解学习词典》中解释为“完好的,完整的”,并没有体现出一体化这一概念。建议译为:Integrated kitchen。

五、忠实性法则的误译

忠实性法则(Fidelity Rule)指原文与译文之间应该存在语际连贯一致(inter-textual coherence)。这相当于其他翻译理论所谓的忠实于原文,但与原文忠实的程度和形式取决于译文的目的和译者对原文的理解。

1.文体性差异

国内企业网站信息冗长,内容空洞,常用笼统、抽象的套话,多用较大篇幅来介绍企业历史与荣誉,且多溢美之词。而国外网站内容多实质性内容,旨在为客户服务,向其提供真实的企业信息。如在华芝电器集团有限公司的网站上,介绍集团简介时有一段文字为:

The operation of an enterprise shall respect the strategic partners, employees and society”, Huazhi adheres to the people-oriented principles and strive to create a harmonious enterprise. Along with the continuous development, the company continuously makes social returns by assisting. For twenty years Huazhi makes continuous enterprise and exploitation, and the continuous endeavor will finally produce wonderful fruit. Huazhi has gathered the energy factors of China’s private enterprises, and emits the splendor of vivid life from inside to outside. In the fierce competition, if will emit more healthy and luster forever.

本段文字多用来描述企业的强大,但问题在于信息杂乱,且缺乏实质性内容,无法起到为客户提供信息的作用。译文并不符合忠实性法则。因此,译者在翻译之前,需对材料进行删减、调整,用精炼的语言表述,为企业潜在客户提供真实信息。在翻译时只需抓住企业经营理念及优势等关键信息即可,其余信息都可删除。因此,译文建议修改为:

As a responsible enterprise, Huazhi respects its partners, employees and clients. We have always been adhering to the human-oriented principles and giving back to society. We are confident of keeping producing great products for you.

2.对忠于原文的误解

忠于原文并不是指逐字翻译,而是要求译文能达到预期目的的功能,能使译入语接受者理解。宁波欧琳厨具有限公司在其英文简介中,提到:

Creating value, making dreams come true. Every innovation and exceptional technology developed had not only brought real value to the ultimate users, but also brought trendy kitchen culture and high end artistic lifestyle to different families round the world, creating an international and artistic kitchen world.

此译文中,大致介绍了企业的经营理念,提出要创造价值,改革创新,打造国际厨具品牌。而译者在翻译是将汉语逐字翻译成英文,使得译文的地道性不够,不符合译入语接受者的文化心理,让其理解也较为辛苦。建议可译为:

Our business philosophy is to create value and fulfill dreams for customers. Every technological innovation has brought trendy kitchen and high-end artistic lifestyle to different families all over the world and thereafter has created an artistic kitchen world.

六、结语

在经济全球化趋势日益增强的当今社会,国内企业的对外贸易必将会更为频繁。企业的英文网站作为企业在线宣传的重要平台,在促进企业与国际接轨中发挥着重要作用。因此,委托人对企业内容翻译的要求也越来越高。在翻译目的论的指导下,译者能认识到翻译中所存在的问题,根据译入语接受者的心理期待进行翻译,能更好地实现翻译所要达到的预期目的,扩大企业的对外宣传。

参考文献:

[1]Nord, C. Translation as a purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained.[M]. Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.

[2]Shuttleworth,Cowie.Dictionary of Translation Studies.[M]. Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.

[3]Vermeer, Hans J. What Does It Mean to Translate? [J]. Indian Journal of Applied Linguistics, 1987.

[4]卞建华.传承与超越:功能主义翻译目的论研究[M]. 中国社会科学出版社, 2008.

[5]马钰.浅析“目的论”三大法则之间的关系[J]. 剑南文学, 2012: 15-23.

[6]潘宏.杭州外贸企业网站翻译常见错误解析[J]. 经济研究导刊,2011, (31): 251-254.

[7]田园.中小企业人力资源管理外包模式及风险防范[J]. 理论导刊,2013, (1): 105-107.

[8]肖莉.公司网页汉译英的语用失误问题分析[J]. 商场现代化, 2007, (3): 398-399.

[9]杨士兵.宁波市五大产业集群之一——家电产业发展报告[J].

篇8

“爷爷奶奶,我和爸爸妈妈来看你们了!“我一进屋便大叫起来。

爷爷一听是我来了,连忙出来迎接我。咦?怎么不见奶奶呢?我找遍了真个屋子,可还是竹篮打水--一场空。爷爷似乎看透了我的心思,说:“你奶奶现在也赶时髦了,这不,他现在正在广场学习跳花绢舞呢!看,你奶奶买了这么多的影碟,都是为了学扇子舞和花绢舞呢!‘‘不一会,传来了一阵急促的脚步声,不用问也知道是我奶奶,因为她的脚步声总是显得急促而有力。我连忙打开门,果然是我那容光焕发的奶奶。奶奶一见我来了,高兴得眼睛都眯成了一条缝。随后,奶奶去厨房忙开了。

一顿美味的饭菜后,只见爷爷连忙进卧室准备东西。“爷爷又要干什么?‘‘我不解地问奶奶,奶奶说:你爷爷下午要去打太极拳。‘‘打太极拳?现在的老人也太时髦了,奶奶不再给我讲以往那老掉牙的故事,爷爷也不再一天到晚抽烟了,现在的老人的生活边的丰富多彩了。

篇9

关键词:目的论;高校英文网页;文化性翻译失误

一、目的论

翻译目的论于二十世纪七十年代由德国海德尔博格大学翻译学院教授汉斯・弗米尔创始,弗米尔将翻译的重点从原文聚焦到译文,认为翻译行为并不是追求译文和原文在形式、内容、思想上的完全对等,而是努力实现翻译行为的目的。而翻译行为目的的确定又很大程度上受制于译文受众。

纵观我国各大高校的英文网页,其受众主要是以英语为母语或精通英语的外籍人士,他们对中国文化不甚了解,因此网页翻译的目的是让外国人士熟悉了解学校各方面的信息,吸引优秀的访问学者,留学生以及有意向合作的国外企业人士,并在此过程中宣传自身,扩大在海内外的影响力。

二、高校网页英译中的“文化性翻译失误”分析

根据目的论的观点,翻译失误即“如果翻译的目的是实现某种服务于译文预期读者的功能,那么任何妨碍实现该翻译目的的(译文词句)就是一种翻译失误。”(Nord:2001:47)笔者将在本文中重点探析网页英译中存在的文化性失误。

(一)文化专有项过多且缺乏注释

根据诺德的理解,所谓“文化专有项”即“在对两种文化进行比较时,只在其中一种文化中以某种形式或功能存在的现象。”在笔者探析的国内高校网页英译中,文化专有项表现为中国特有的荣誉称号,头衔和奖项等。

例1.Chair or Lecture Professors of “Cheung Kong Scholars Program" (50), Scholars in the “New Century Outstanding Talents Supporting Project”(74),and National distinguished Teachers (7),“Talents Cultivation Program”(9).(南京大学英文网页)

对于中国读者来说,“长江学者”,“新世纪优秀人才支持计划”,“人才培养计划”这些称号是一所高校名声地位,科研实力,卓越成就的象征。然而在翻译过程中,倘若不加注释直译,就会使原本不了解国内文化的外国受众更加丈二和尚,摸不着头脑,加深了目标受众对目标文本的陌生感。

(二)政治特色和意识形态色彩浓厚

我国高校网页常引用一些带有浓厚政治色彩的词句来表达学校师生爱党爱国专心治学的操守理念。然而由于高校英文网页编者“缺少目标读者意识和跨文化交际的视野,没有遵循对外宣传必须‘内外有别’这一原则”(范勇,2010:17),导致高校英译网页中也出现了此类具有鲜明中国政治特色的内容。

例8.Beijing Normal University has shared a fate as regards the Chinese people’s struggle to gain independence, freedom, democracy and prosperity, and the university has played a significant role in patriotic movements that have included the May 4th Movement (1919) and the December 9th Movement (1935).(北京范大学英文网页)

例句中北京师范大学提到了这一重大的爱国政治运动。但在西方人眼中,学校是一个与政治绝缘的象牙塔,不受党派影响,专心治学。国内高校英译网页中提及的政治信号强烈的词句只会适得其反让国外受众误读甚至排斥反感,从而影响到目标文本的可接受性,阻碍文本信息功能和感染功能的发挥。

(三)堆砌辞藻,内容空洞虚夸

中西文化差异还体现在中西方截然不同的行文习惯上。中文表达气势磅礴,喜好堆砌辞藻,形式排版上洋洋洒洒。相反,英文表达简洁严谨,直接完整,因此,高校在制作英文网页过程中如按中文的行文风格翻译,则会给外国受众造成一种空泛虚假,好高骛远,不切实际的感受。

例9.The university’s course over the past 100 years has been closely bound up with the prosperity and decline of the motherland. It always has regarded China’s rejuvenation as its own responsibility and has been making contributions to the prosperity of China and the progress of mankind.(武汉大学英文网页)

例中,武汉大学表示了自己以国家民族发展为己任,愿为祖国的发展社会的进步鞠躬尽瘁,死而后已的大无畏精神。这样的豪言壮语不但不会引起目标受众的共鸣,反而会让目标受众持有国内高校大放空话不务实业的误解。

三、针对“文化性翻译失误”的翻译对策初探

(一)信息补偿

对于那些的确能凸显高校科研实力,学术地位的文化专有项应予以保留,例如“985,211工程”,“长江学者”等值得一提的荣誉称号。但是在处理此类翻译时,切忌逐字直译,否则目标受众无法理解文本信息。此时,就需要对这些文化专有项进行相应的信息补偿,例如将“985,211工程”的直译”985 and 211 project”改译为”985 and 211 project,two national programs to promote the higher education of the country.”

(二)省译

针对高校英译网页中充斥着强烈政治特色的这一文化性失误,我们可以采用省译,即删除不需要的信息来解决。因此,高校在翻译“全国重点大学”、“教育部直属大学”时不妨将“under the direct administration of the Ministry of Education in China”去掉,直接译为“a leading Chinese university” 或 “a famous Chinese university”,这样更能让目标受众接受。因此,为了避免目标受众负面价值判断和抵抗情绪的产生,采取省译的方法实为可行。

(三)参考平行文本仿写

中文的行文习惯偏向堆砌华丽的辞藻,若将此风格移植到英译网页中,会给目标受众造成金玉其表,败絮其中的不好印象。因此,我们应当多加参考国外高校的平行文本,模仿其简洁朴实,明确直白的文风,使其符合外国受众的语言文化环境。国外高校网页相较国内而言,更加讲究客观数据,更重视如何利用自身专长为当地经济谋福利做贡献。例如,The quality of York’s teaching has received many accolades. York and Cambridge top the teaching league with the highest scores in official teaching assessment.(York’s University’s Website)

根目的论的观点,想要减少高校网页英译中出现的文化性翻译失误,提高网页翻译的质量,必须考虑到中西方文化的差异,目标受众的文化期待和需求,根据目标文本的目的和预期功能来进行翻译,并采用信息补偿,省译和参考国外平行文本等翻译对策,这样有目的,有计划,有指导的翻译行为才能为目标受众所接受,实现目标文本的信息型和感染型功能。

【参考文献】

[1]Nord, Christianc.Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained [M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,2001.

[2]范勇.跨文化交际视角下的国内高校英文网页中“文化翻译性失误”研究[J].北京第二外国语学院学报,2010.

[3]刘季春.为什么对外宣传翻译中常有翻译谬误[J].上海翻译,2005(02).

篇10

【关键词】指导教师;主导作用;质量

毕业设计(论文)是大学最后一次综合性实践教学环节,对于提高学生运用所学知识解决实际问题的能力起着至关重要的作用。毕业设计(论文)是由教师指导和学生实践构成的双边活动。在毕业设计(论文)过程中,学生是学习实践的主体,教师则是教学活动的主导。毕业设计(论文)能否顺利进行并取得预期的效果,一方面取决于学生主体的意识,另一方面取决于教师主导作用的发挥;从独立学院的学生特点来分析,学生的主体意识较为薄弱,容易受到不良习气的影响,所以在毕业设计(论文)中,指导教师的主导作用尤为重要。要想充分发挥指导教师的主导作用,顺利有序的开展毕业设计(论文)教学活动,提高毕业设计(论文)的质量,就必须切实加强指导教师管理。

一、建立健全指导教师遴选、考核机制是管理指导教师的基本保证

毕业设计(论文)相对其他实习、课程设计来说,更为重要,指导的难度也更大,所以对于指导毕业设计(论文)的教师,要建立遴选、考核机制,这样才有可能保证毕业设计(论文)的顺利完成。首先,要确立指导教师准入的基本条件,即教师要获得指导毕业设计(论文)的资格,必须要满足相关基本要求。其次,要有一个申报、审批程序,有专门的机构来负责考核和审批。在达到基本条件的基础上,教师本人申请,考核、审批通过后方可获得指导资格。再次,对获得指导资格的教师,设立一个“试用期”;在“试用期”内,指导教师需要向经验丰富的老教师学习,做其毕业设计(论文)的辅导老师。试用期合格后,方可独立指导毕业设计(论文)。最后,对每个指导教师要建立档案库,实时记录指导情况,并建立相应的考核管理办法,一定要有奖惩和激励机制,以此来管理指导教师,促进教师的成长。

二、抓好指导教师的思想教育,培养指导教师的业务能力是顺利完成毕业设计的基本条件

学生的毕业设计(论文)质量,在很大程度上取决于指导教师的素质、能力及责任感。优秀的指导教师可以使学生提升所学专业的兴趣和信心,并在毕业设计(论文)过程中大幅提高学生解决工程实际问题的能力。所以,抓好指导教师的思想教育,培养指导教师的业务能力是学生完成毕业设计(论文)的基本条件。

1.抓好指导教师的思想教育

只有在思想上给予高度重视,才能在毕业设计(论文)指导过程中把理论和实践充分结合起来,想方设法去有意识的培养学生重视毕业设计(论文)的观念,激发学生的兴趣和求知欲,使学生懂得自主的、创新的应用所学的理论知识去解决实际问题。目前,一些教师,特别是一些青年教师对毕业设计(论文)教学环节不够重视,对毕业设计的指导流于形式,走马观花,最后草草收场,学生的毕业设计(论文)质量不达标。学校迫于各方面的因素,也睁只眼闭只眼,最后师生皆大欢喜。殊不知长此以往,学校的毕业设计(论文)质量高速下滑,学生得不到应有的学习和锻炼,毕业生的能力和质量大打折扣,学校的就业工作就会出现问题,从而影响学校的招生工作,最后影响学校的声誉和生存发展。所以,学校一定要重视指导教师的思想教育。主要可以采用以下方法:第一,定期召开相关教育会,全方位营造高度重视毕业设计(论文)教学环节的氛围。第二,树立优秀指导教师的典型,宣传其事迹,表彰其成果,供其他教师效仿学习。第三,对于思想自由散漫、不负责任的指导教师要予以批评,勒令其改正,考核不达标的指导教师取消其指导资格,并予以相关处罚,引以为戒。

2.培养指导教师的业务能力

学生的毕业设计(论文)能否顺利完成以及完成的质量,很大程度上取决于指导教师的业务能力的高低。毕业设计(论文)涉及的知识面较广,这就对指导教师的专业技能和指导能力提出了更高的要求。因此,要顺利完成毕业设计(论文),必须要采取相应的措施提高指导教师的业务能力。

(1)加强指导教师的自主学习。学校应提供相关机会,促使指导教师加强自身学习。指导教师也应积极主动参加社会实践,深入到生产第一线,在实践中总结和积累经验,提高自己的实践指导能力和业务水平。

(2)鼓励新、老教师“结对子”,充分发挥老教师的传、帮、带作用。充分发挥老教师的传、帮、带作用是提高青年教师指导能力的最佳方法之一。青年教师在独立指导毕业设计(论文)之前,应该跟随经验丰富的老教师共同完成两次以上毕业设计(论文)指导工作。跟随老教师学习,专业知识是一个方面,更重要的是学习实践经验和指导方法、技巧。因为毕业设计(论文)目标是要培养学生独立解决实际问题的能力,所以特别要注意对学生指导过程中度的把握,需要虚心学习,用心揣摩。

(3)积极开展科研活动,以科研活动锻炼教师业务能力、带动毕业设计(论文)指导工作。科研活动目前已经成为高校教师日常工作不可或缺的一部分,将青年教师纳入相应的科研团队中,培养青年教师的科研能力,使其了解科学研究的方法及手段,从而提高学术水平、增强解决实际问题的能力。另外,教师在科研活动中可以开拓视野,了解相关领域最新的发展现状,为毕业设计(论文)指导积累必要的专业知识及实践经验,还会为毕业设计(论文)选题开阔思路,带动毕业设计(论文)指导工作良性发展。

(4)充分发挥校企合作的作用,与企业密切合作,培养指导教师的工程实践能力。高校与企业加强合作,开展产学研相结合的教育模式。在企业建立稳定的实习基地,有计划地选送青年教师到企业工作、培训,积累实践经验,培养其工程实践能力。同时从企业聘请具有丰富实践经验的工程技术人员和管理人员担任兼职教师,与青年教师联合承担教学任务,从而锻炼青年教师,并促进毕业设计(论文)质量的提高。

三、加强指导教师在毕业设计(论文)指导中的过程管理,不定期对指导情况进行检查是确保毕业设计(论文)质量的有效途径

在毕业设计(论文)各个阶段,学校要加强对教师指导过程的管理,不定期对指导情况进行检查,督促指导教师履行自身的职责,充分发挥其作用。毕业设计(论文)初期阶段,要重点检查指导教师的课题申报、审核工作是否合格,任务书填写是否完善,任务是否明确,提供资料是否充足,开题报告审核、批阅是否认真仔细等。毕业设计(论文)中期阶段,重点检查“教师工作手册”与“学生工作手册”的填写;主要检查教师的教风情况,即工作责任心、准备情况、指导时间的分布、指导方式及能力、学生的评价等。毕业设计(论文)后期阶段,主要检查毕业设计(论文)的完成情况及质量,指导教师对设计(论文)的审查与评阅情况、答辩指导情况等。通过毕业设计(论文)各阶段对指导教师的过程管理,建立及时、有效的信息反馈渠道,将发现的问题反馈给教师本人,促使其及时改正,既减少了因问题产生的成本,也保证了毕业设计(论文)指导的质量。

综上所述,高校毕业设计(论文)是一项系统的工程,在毕业设计(论文)开展过程中,加强对指导教师的管理,充分挖掘指导教师的主导作用,是提高毕业设计(论文)质量的最有效途径。

参考文献:

[1]张丽秀等.青年教师毕业设计指导能力培养与提高[J].价值工程,2011(36)

[2]高炜森,何影.充分发挥指导教师作用 提高毕业论文(设计)质量[J].科学大众,2008(08)

作者简介: