白居易的名诗范文

时间:2023-04-03 10:01:01

导语:如何才能写好一篇白居易的名诗,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。

篇1

一世情殇,弱水三千,轮回边缘。

--------题记

刻骨铭心的爱,不过是指尖的华沙。

如期相约,清歌一曲寥落,

苍崖云树,缠绵几世烟火。

弱水三千,只借几念生之灭?

繁华过后,始终败给了一句“对不起”,

无回便是无期,恨芳菲世界,

枉痴笑散人,苦于红尘恋,

苍茫云水天亦老,笑问谁是摆渡人,

醉语何年缘再续,叹息红尘情何物?

弹问红尘沧桑,浮生惘然一梦,

岁月催破红颜老。

画卷上佳人绝配,眉宇间温暖倾城。

千里云水烟,我独守天涯,

只为看你颦笑忆脑海。

此生,

不为惊艳迷离,不为妖娆一世,

只为心修得琉璃。

年华陌途,似水如流,

我在幻世的末年,转山转水,

只为在云水畔折笔相容,

篇2

“尚齿宴” 它的创始者是唐代大诗人白居易(772-846)。据《白居易集》卷三十七载:白居易于唐武宗会昌五年(845年)三月二十一日,在洛阳白家履道宅邀请老年诗友相聚于“尚齿宴”上,饮酒赋诗。其中白居易和前怀州司马胡杲、吉皎、郑据、刘真、卢真、张浑等皆年过70,故称“七老会”。“尚齿宴”上不问官职,论年龄排座次,无拘无束。白居易有诗记其事。题为:“胡、吉、郑、刘、卢、张等六贤,皆多年寿,予亦次焉。偶于弊居,合成尚齿之会。七老相顾,既醉且欢。静而思之,此会稀有,因成七言六韵以纪之,传好事者。”白居易为之作《七老会诗序》并留下名句:

“七人五百七十岁,

拖紫纡朱垂白发。”

同年夏,退居香山的白居易邀胡杲、吉皎、郑据、刘真、卢真、张浑、李元爽、如满等八人一同宴游,称为“九老尚齿会”,该野宴称“尚齿宴”,并绘九老图像,写上姓名、年龄,题为《九老图》,各人赋诗纪念,白居易又撰写了《九老图诗序》。这九老年龄是:李元爽136岁、僧如满95岁、胡杲89岁、吉皎88岁、刘真87岁、郑据85岁、张浑77岁、白居易74岁。因白居易在洛阳龙门山之东香山筑有一座石楼居住,白氏自号“香山居士”,老友们常在香山聚会野宴,故后人称这九位老诗人为“香山九老”。在香山“尚齿宴”上饮酒品茗,轮流赋诗,事后结诗集。其中有首诗云:

“手中无金莫嗟叹,

樽中有酒且欢娱。

诗吟两句神仍旺,

饮酒三杯气不粗。”

这些老诗人真可谓安贫乐道、潇洒自若之极。

“耆宿宴” 北宋参知政事、著名文学家李P(925-996)退居林下后,在京师开封定居,慕白氏之举,邀当时耆宿故旧张好问、李运、宋琪、武允成、僧赞宁、魏丕、杨徽之、朱昂等八人,举行“九老耆宿会”,其宴被命名为“耆宿宴”。当时文学家王禹所写的《左街僧录通惠大师文集序》中就记述了这次“九老耆宿会”与“耆宿宴”上饮酒赋诗的盛事。

“耆英宴” 北宋神宗元丰五年(1082年)著名诗人文彦博(1006-1097)居洛阳,与富弼、司马光等13人共952岁,仿白居易“香山九老会”故事,设宴饮酒赋诗相乐,谓之“洛阳耆英会”,其宴命名为“耆英宴”.所谓“耆英”者,即“年高气壮、不失英豪之气也。”每人一诗,相互和唱,还请名画家为之作《洛阳耆英会图》记述此盛事,以示留念。

“真率宴” 北宋神宗元丰六年(1083年)著名史学家司马光(1019-1086)曾邀六位老友聚会,七人共计515岁,名为“真率会”,其宴被命名为“真率宴”。所谓“真率”者,其意是“坦率、诚挚、返老还童、不存芥蒂。”宴席间欢饮品茗,轮流赋诗,其中颇有名句传世。如:

“榆钱零乱柳花飞,

枝上红英渐渐稀。

莫厌衔杯不虚白,

须知共力惜春晖。”

诗意表现出这些年老文人不甘衰老、勇闯百岁关的勃勃生机。

唐、宋时期的文人“四宴”:“尚齿宴”“耆宿宴”“耆英宴”“真率宴”的文人聚会欢饮,流觞赋诗,相互唱和并有画家为之作图以记盛事,有益于老年文人晚年怡情养性。正如他们赋诗所云的那样:

“走马斗鸡非我事,

篇3

“浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。移船相近邀相见,添酒回灯重开宴……”

在这一曲隐喻很强的音乐演奏里,弹者满怀凄凉,沉落江湖,孤身空船;邀者情殷,听者入港;夜江寂静,秋月如鉴,都在绵绵不尽的余韵之中。它真实地把读者引入了音乐所展示的意境之中,使人如闻其声,甚至似乎都有亲临其境之感了。

一首好诗的魅力在于,使你的视觉和听觉都惬意起来,并且使心灵摇撼和波动起来。白居易的《琵琶行》里,写琵琶女弹奏的情节是形象和声音具佳的典型。人们读了这段诗之后,不得不承认,既仿佛看到了一个忧心愁容的琵琶女的形象,又听到了悦耳的令人心醉的琵琶乐曲。我们不难看出,《琵琶行》不仅有高度的概括力和不朽的艺术性,更重要的是通过诗歌我们还可以看到白居易对乐器的性能、演奏的方法、音响的效果等方面精辟的见解,是我们研究唐代音乐的重要文献。白居易非常喜欢音乐,同时也懂得欣赏音乐,而且还会亲自弹琴。他有两部著作《与元九书》和《论礼乐》集中体现了他的音乐思想。

首先白居易认为音乐是现实政治的反映。他在《策林》六十四中说:“乐者本于声,声者发于情,情者系于政”。集中表达了音乐是政治的体现。他又在《策林》六十九中说:“大凡人之感于事,则必动以情,然后兴于嗟叹,而形于诗歌矣”。作者认为音乐的产生是“事”刺激人的感情的结果,而“事”就是与国家和人民有关的重大社会事件,也就是现实政治的具体体现。白居易说:“唯歌生民病”,体现了作者主张歌曲应当描写人民的痛苦和指责现实政治的弊病。这种见解在当时来说具有极大的现实意义和进步意义,极其难能可贵。

由此,他从音乐与政治的关系提出要改善政治,在《策林》六十四中他又说“盖政和则情和,情和则声和,而安乐之音由是作焉。”他同时对那些主张取消民间音乐和专复“古器古曲”的极端复古派痛加批驳,他说“臣故以为销郑卫之声,复正始之音者,在乎善其政,和其情,不在乎改其器,易其曲也。”作者认为乐器只是发音的工具,而乐曲才是音乐思维所要表达的形象。

白居易特别同情劳动人民的疾苦,所以他也不赞成以唐玄宗为代表的最高统治者大搞民间音乐,白居易认为大搞民间音乐会增加人民负担。他说:“故臣以为谐神人和风俗者,在乎善其政,欢其心,不在乎变其音,极其声也。”他的这种强调改善政治,反对极端复古,反对统治阶级过分的音乐享受是符合劳动人民利益的,同时在一定程度上也有利于民间音乐的发展。

在音乐的教育作用和作品的阶级标准问题上,白居易继承了儒家的观点。他认为“声”对人有很强的感染力,他说:“感人心者,莫先乎情,莫始乎言,莫切乎声,莫深乎义。”他认为“和人心,厚风俗”才是音乐的根本目的。他在音乐美学方面也有自己独特的见解,他说:“古人唱歌兼唱情,今人唱歌惟唱声。”他明确提出了歌唱艺术的“声”(声音美)“情”(思想感情)兼备的原则。他反对当时流行的脱离作品的具体内容而去追求声音美的形式主义观点,这种美学思想对于今天来说仍然有借鉴意义。

但是白居易作为一个封建的士大夫和文人,他的音乐观点仍然是从巩固封建统治出发的。所以他提出“歌诗合为事而作”与“惟歌生民病”的口号,其目的无非是帮助统治者更好地进行统治。他另一方面的局限性在于一方面极力反对复古派的谬论,又极力推崇古乐,并要求“少抑郑声”限制民间音乐的发展。而他在音乐思想方面最大的偏颇的观点是反对少数民族音乐和外国音乐,是极其不可取的。

提到白居易,我们首先是把他当作一个具有较高成就的诗人来研究的,而研究其音乐思想,也有助于从另一个角度去全面和综合地去了解和研究其文学、政治和艺术的观点,从而达到对白居易的研究更加客观和具体。

参考文献:

[1]吴钊、刘东升:《中国音乐史略》,人民音乐出版社1993。

[2]孙继南、周柱铨:《中国音乐通史简编》,山东教育出版社1991。

篇4

摘 要: 在中国宝贵的历史资源中,古代文学一直占据重要地位,诗词歌赋本是古代文学中的奇异瑰宝。作为唐代著名的诗人,白居易曾经发起过新乐府运动,其诗歌中蕴含着丰富的美学意蕴,并涉及较广泛的覆盖面和宽泛的内容。可谓风格各异、题材广泛,通俗易懂、感情强烈,具有极高的艺术成就,一直到今天,还广泛流传。研究分析白居易诗歌的艺术特色,对深入了解唐代文化,具有非常重要的价值。

关键词: 白居易 诗歌 美学意蕴 艺术特色

白居易一生多舛,在被贬到江州之后,一直独善其身,追求闲适生活,而疏远现实政治。弹琴、饮酒和写诗,成为他获得闲适生活的重要途径,由此实现了他日常生活的审美化,深刻地影响了中晚唐时期中国美学的走向。从某种程度上讲,白居易诗歌中具有共同的艺术特色,却有着不同的类型。本文主要从养生诗、亲情诗和闲情诗等方面对白居易诗歌的艺术特色进行了分析。

一、白居易诗歌概述

白居易,号香山居士,字乐大,是唐代伟大的现实主义诗人,同时也是新乐府运动的倡导者,素有“诗工”之称。其语言平易通俗、形式多样、题材广泛,《长恨歌》《琵琶行》为其代表作品,有《白氏长庆集》流传于世,其许多诗词歌赋被列入《唐诗月百首》,以供后人学习和背诵。因为脍炙人口,受到读者的广泛欢迎和喜爱,在越南和日本等国家广为流传。作为一位富于独创性的著名诗人,白居易诗歌的艺术成就极高,艺术特色非常鲜明。

从分类上看,白居易诗歌主要分为杂律诗、感受诗、闲适诗和讽喻诗四类。因为用语言很难表达其杂律诗的特色,讽喻诗过多涉及政治观点,本文重点分析的是白居易养生诗、闲适诗的艺术特色。

二、白居易养生诗的艺术特色

在白居易的养生诗中,五言古体占有较高的比例,《仲夏斋戒月》就是五言古体的题材,主要描写他通过吃素济宁养生的日常生活状态。白居易写诗喜欢对体裁进行创新,不拘泥于刻板的格律,注重自然而随性的写作。这也是他闲适养生、不受约束、爱好自由的体现。

1.白居易养生诗的题材特色

在诗歌作品创作中,作者选取的材料,即为题材。在日常生活中接触和看到的东西,是白居易诗歌的主要题材,他注重自身的修养,写的并不是遥不可及的东西。他的养生题材主要表现在以下方面:

首先是选材的生活化和日常化。讲述自己的生活、描述生活中遇到的琐事,并抒写自己的随感和喜怒哀乐,是白居易养生诗歌的主要题材。因此,其选材和日常生活更加贴近。例如,他主要选取田园间常见的小桥流水、花鸟虫鱼描写自然景物,甚至还包括家禽和农作物。选取围栏、蔬菜、书等日常吃穿用的东西描写事物。白居养生诗的选材虽然日常化、生活化,但他安于养生,仅仅是随意和纯粹地描写日常生活的一种状态,并不注重对民生疾苦的突出。

由于白居易选材的日常化,能使读者很容易了解他的日常生活,有什么偏爱和喜好。

例如,从《斋月静居》中,读者了解他吃斋时候的种种感受。在《从老子》中,读者一目了然他所喜爱的圣贤书和读书后的感受,对他的有关主张也隐约可见。甚至生活中的一些细节和琐事,如早起梳头、半夜惊醒、白天晒太阳等,都能变成一首首优美的诗歌。也许有人认为白居易诗歌没有内涵,只有过于简单的选材,没有描述世风世俗,缺乏一定的雄心抱负。事实上,这正是白居易的特点所在,他是以最真实的生活状态吸引读者,而非以选材打动读者,让读者身临其境。

其次是表现生活的诗意化。白居易有一双善于观察和发现美的眼睛,他的诗词歌赋主要描写日常生活,注重对生活细节的抒写。他的养生生活诗意化,常常保持一种乐观向上的心态看待日常事务。如《新沐浴》中描写道:“先进酒一杯,次举粥一坂。半甜半饱时,四体春悠悠。”短短几句诗,是其沐浴前吃饱喝足的写照,由此可见,白居易是一位名副其的养生大家,他的日常生活充满了诗情画意。

2.白居易养生诗的语言特色

首先是喜用口语。白居易的养生诗明白晓畅,喜欢用口语化的语句,因此浅显易懂,一些口语化的词,如“渐觉”“不如”“不必”“可以”“只有”等,在白居易的养生诗中处处可见。例如在《因沐感发,寄朗上人二首》中“应是烦恼多,心焦血不足”,“只有解脱门,能度衰苦厄”,两个比较口语化的词,“应是”和“只有”都在诗中出现。可见其诗句更像是一种口语描述,大多是即兴有感而发,通俗易懂。像这种通俗化的诗句通常在下层百姓中流传,并不被一些诗词大家所采用。因为与人们的日常生活相贴近,白居易的口语化诗词歌赋能发挥娱乐自己、娱乐大众的作用,其为人率真,创造手法独辟蹊径。以养生为最高境界的生活状态,并在这种生活状态中修心养性。

其次是语近思深。白居易的养生诗只是平淡的描述,没有夸张的修饰,没有华朋的辞藻,却韵味无穷。不被世俗所染,而注重自我修养的提升。通过对清风明月的描述,对自己高雅豁达的胸怀进行彰显。将自己的人生用平淡的诗句进行描述,相比华丽的诗词歌赋,白居易的养生诗更具有吸引力,真正达到诗意人生的境界。

3.白居易养生诗的意象特征

首先,酒是伴侣。白居易在作诗时常常小酌,吟诗作画始终与酒相伴。在对世态炎凉感慨时,白居易会举酒邀月,也会借酒浇愁,他时常在酒盅中寄托对好友的牵挂,可以说酒是白居易不离不弃的伴侣。

其次,琴是知音。白居易一生有寥寥无几的知音,可谓是知音难遇、朋友易找。因为短暂的欢聚,更多的是在琴中寄情。在《北窗三友》,他曾经提到,作为他“三友”之一的琴,能净化他的心灵,在心情不适时,可借助琴声,对不满和悲愤之情进行抒发。晚年时,因为行动不便,身体不佳,琴更是他的知音,不离不弃。

最后,“松、竹、莲”是人格的写照。白居易一生喜爱种植,各式各样的植物遍布在生活居所中。尤其是“松、竹、莲”,是他诗中描绘最多的,松被位列岁寒三友之列,而竹无论是生命力还是毅力,都是坚韧不拔、极其顽强的代表。而莲则是坚贞正直、自珍自爱、出淤泥而不染,白居易将自己的人格寄托在“松、竹、莲”之中,有着明显而含蓄的寓意,是他真实人格的写照。

三、白居易闲适诗的艺术特色

1.白居易闲适诗的遣同用句

首先是使用叠字。一些重叠的、重复使用的词,如“声声、皎皎”等,被称为是叠词。作为一种比较常见的修辞手法,叠词的主要特点,就是对用汉语音节的使用。在结构上,使诗词更加完整,并突出在节奏上的韵律美。对声音用叠词进行描绘的时候,更具真实性。对景物颜色用叠词进行描述时,会产生视觉上的美感。在闲适诗中,白居易运用了大量叠词,而更具吸引力,也更显趣味性。

其次是喜用数量词。运用数量词,会使所描绘诗句的画面更具真实性。在读者面前,呈现出一幅幅栩栩如生的画面。既便于记忆,又便于理解。在闲适诗中,白居易常常运用数量词,既密切关联其描述的内容,又和他的人格特点和生活特点有着密不可分的关系。

2.白居易闲适诗的修辞艺术

首先是运用浅显的比喻。讲究写实,日常生活,是白居易闲适诗的主要题材,尽管夸张的比喻在他的诗词中很少运用,但是为了给自己的诗词润色,他会运用一些浅显的比喻,使其诗词的被关注度和吸引力更强。尽管是一种平淡闲适的生活状态,但白居易对人生却有着深刻的思考。为了使写作风格符合自身的人格特点,他在诗词创作中将那些夸张和华丽的修辞摒弃,而是运用一些浅显的比喻,既不失诗人风范,又容易被大家所理解。在白居易的诗中,随处可见这种比喻方式。

其次是运用平易的典故。若是对白居易的闲适诗认真品读,就会发现运用了相当多的典故。这意味着白居易典籍知识丰富,对典故透析和熟悉。并在诗词中巧妙运用,既可对自己的观点进行阐述,又可达到平易近人的艺术功效。

四、白居易亲情诗艺术特色

1.抒情中偏爱说理

从表面上分析,白居易的亲情诗是抒发对亲人的关爱和思念,但细细品读可以看出,其亲情诗歌的前半段,着重对思念的描述,而后半段则侧重于说理。通过对亲人的思念,引发关于人生哲学的深刻思索。白居易这种撰写亲情诗的方式更容易引起读者共鸣,使得思亲有情有理。

2.运用“主客颠倒”的“对写法”

在古代描述思亲诗句中,“对写法”比较常用。所谓对写法,指调换原本的抒情主体和抒情对象。白居易的亲情诗中,很少描写对亲人和友人的思念,主要描写亲人和友人在某地思念他,这就是典型的对写法。这种方法有一种递进的关系,更加强调诗人对友人与亲人的思念。这种反弹琵琶式的抒情既不会让自己@得柔弱不堪,又达到了抒发思念之情的效果。

白居易的诗词雅俗共赏、质朴平易,不但现实内容丰富,而且思想价值极高,代表着新乐府运动的最高成就,因为具有不同的艺术特色,而具有独具一格的诗风。

参考文献:

[1]尚永亮.论宋初诗人对白居易的追摹与接受[J].社会科学辑刊,2009(04).

[2]尚永亮.“壶天”境界与中晚唐士风的嬗变[J].东南大学学报(哲学社会科学版),2006(02).

[3]刘学忠.从酒到茶――古代文人的人格演变纵探[J].阜阳师范学院学报(社会科学版),1995(04).

篇5

当我三岁时,用稚嫩的双手捧起这本大大的《唐诗三百首》,一股清新之墨香拥入心脾,沁人肺腑。李白的五言律诗是我如痴如醉,白居易的七言绝句使我趣意重生……正因为有了唐诗,才有了现代文明的社会;正因为有了唐诗才推动着人类的发展。总之,唐诗在人们精神文明中,起了决定性作用。

接着,一个个名篇映在我眼前,一句句韵诗在我口中荡漾。“小时不识月,呼作白玉盘。又移瑶台镜,飞在青云端。”李白的《小儿识月》带领我飞入梦幻之境,让我学会深思,让我在月明如水,皓月当空的夜景中漫游,领略诗人的无限魅力。

“车粼粼,马箫箫……”这便是杜甫的名诗《兵车行》。这是我在十岁时认识的诗。在杜甫描写的大丈夫被捉去当负沉重的徭役和征战,只留下妻儿在家中悲伤地哭泣时,悲愤的心情从我心头涌起,我多么希望我当时能在诗中充当一名主要任务将那些兵卒赶走,让各家庭团聚起来啊!但我只知道我在现实社会中。

“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。”此乃白居易的《长恨歌》。我在诗中读出了诗人的情致缠绵无限。杨玉环与唐玄宗的生死爱情情景在我眼前出现。那悲伤的爱情,一定会为后人所敬仰。

其实,“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟”是当今正确的说法。唐诗推动着人类的发展史中国历史上一个永远的里程碑。

篇6

王勃醉酒作诗

王勃(公元650~676年),字子安,出身书香之家,系隋末大儒王通的孙子。王勃少时便能写诗作赋,被时人称之为神童。《旧唐书》中称他:“六岁解属文,构思无滞,词情英迈。”后来他与杨炯、卢照邻、骆宾王“以文章齐名天下”,被誉为“初唐四杰”。

王勃于唐高宗李治麟德初年应举及第,曾经做过几任小官,但都因故被革职。他在作诗前不喜欢冥思苦想,总是先磨墨,然后饮酒。他喝酒十分豪迈,每次必大醉方休。喝醉后,用厚厚的被子捂着,蒙头大睡,酒醒后直奔砚台,挥笔直书,一气呵成,诗成后便一字不改。

对此,《新唐书》本传中这样记载:“属文,初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤,援笔成篇,不易一字。”唐人段成式在《酉阳杂俎》中也说;“王勃每为碑颂,先磨墨数升,引被覆面卧,忽起一笔数之,初不窜点,时人谓之腹稿。” 他的传世名篇《送杜少府之任蜀州》传说便是这样写就的。

张若虚被窝构思

唐代是中国文学发展的高峰,奇人众多,但像张若虚仅凭一首诗歌,就确立不朽地位的,却绝无仅有。张若虚,扬州人,生卒年及字号均不详,曾任兖州兵曹,这是一个掌管军防、门禁、田猎、烽堠、驿传等事的官。他以文词俊秀驰名,与贺知章、张旭、包融并称为“吴中四士”。

张若虚之“奇”在于他的个性,他在写作上并不勤奋,贪睡是他的嗜好。他作诗时有一个怪癖,喜欢先用厚厚的被子捂着,在被窝里构思,一身大汗后翻身而起,然后挥毫疾书。天气越热,效果越好。他作诗从不打草稿,总是一气呵成,一字不改。《春江花月夜》就是这样写出来的。从这篇文章来看,张若虚绝对是“前不见古人,后不见来者”的创作天才,其作品无论是在艺术性和思想性上,都达到了登峰造极的境界,素有“以孤篇横绝全唐”之誉。闻一多评价这首诗为“诗中的诗,顶峰上的顶峰”。

孟郊作诗忘事

孟郊,现存诗歌500多首,代表作有《游子吟》。他与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。孟郊早年生活贫困,历尽磨难,屡试不第。46岁终于考中进士,50岁任江苏溧阳县尉(管治安的官员)。孟郊在诗坛上颇有名气,苦等4年后,仅到江南小县担任分管捕缉盗贼之类的末等小官,这使他很受打击,在好友韩愈的几经劝慰下才勉强赴任。

孟郊在任时常以作诗为乐。他作诗时,常常达到忘我的境界,如果无人叫他,他便会一天忘记吃饭而不觉饥饿。他作诗不出门,有时会放下手头上的事务,闭门谢客,为苦吟诗人的代表,故有“诗囚”之称。韩愈很推崇他的诗,给予了“横空盘硬语,妥帖力排”的评价。

有时候,他则远出饮酒作诗,一天不归。其“不事曹务”的做法,被人告发。县令很不高兴,于是罚他半俸,然后花钱雇人弥补他留下的漏洞。这样一来,孟郊的生活更为拮据,一气之下,他干脆请辞,赋闲在家。为元和九年,孟郊去世,一贫如洗的孟郊家,穷得连买棺材的钱都没有,最后还是韩愈等友人凑了100贯钱,才安葬了这位诗人。

李贺驴背拾句

李贺(公元790~816年),字长吉,是唐代著名的浪漫主义诗人。他是唐宗室郑王之后,但家室早已没落。他一生短促,际遇坎坷,因避家讳,不得应进士举。做过几年奉礼郎(管宗庙祭祀司仪一类事物的九品小官),终生落魄不得志,无法施展抱负。

因仕途失意,他把全部精力都用在写诗上。他天生怪异,双眉相接,体瘦指长。对此,韩愈还调侃他说,“指长所以能写长诗”。他喜欢在神话故事、鬼魅世界里驰骋,以其大胆、诡异的想象力,构造出波谲云诡、迷离恍惚的艺术境界,因此有“诗鬼”之美誉。

李贺立意遣词力求深刻、新颖、独到,他的一些名篇佳句,常常会产生令人意想不到的境界,如他的代表作《李凭箜篌引》,绝对称得上“石破天惊”。传说他写诗常常骑在毛驴上,背着锦囊外出,得到句子就投入锦囊内,晚上回家后完篇。据说,“昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑”“女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨”这样的名句,就是这样得来的。难怪他的母亲说,李贺要“呕出心乃已”。他的诗歌,很多的确是呕心沥血之作,不过也有部分难免幽僻晦涩。李贺跟王勃一样,天妒英才,年仅27岁便英年早逝。

白居易念诗老妪

白居易(公元772~846年),字乐天,号香山居士,是唐代伟大的现实主义诗人。白居易自幼聪颖,读书十分刻苦,常常读得口舌生疮,年纪轻轻便头发全白。他的诗歌题材广泛,有“诗魔”和“诗王”之称,代表诗作有《长恨歌》《琵琶行》《卖炭翁》等。

篇7

中国已经成为世界上最重要的旅游接待国之一,更重要的是凭借着丰富的旅游资源,良好的市场区位和迅速发展的社会经济,在未来的一段时间里,中国旅游业仍将保持较高的增长速度。而中国传统文化和旅游名胜向外国友人的介绍无疑要通过翻译。旅游英语作为旅游管理专业的一门课程也受到重视。

1 翻译方法在旅游英语文献中应用

初探

旅游英语文献中所介绍的中国文化方面涵盖历史、建筑、中医、宗教、戏曲、书法、茶酒、武术、气功等等方面,这些都是中国文化的丰富内涵。由于文化的差异和语言的不同,兼着中国文化的博大精深,使得中国文化、风土人情和景区景点介绍转换成旅游英语资料时翻译的介入成为必要。该文从专有名词,节日文化,饮食文化,地名书名,谐音文化及著名诗词的中文英译几个方面,对旅游英语翻译问题方法进行初步探讨。

1.1 旅游英语专有名词的翻译方法

要理解文章内容,离不开翻译,在此过程中,肯定要涉及翻译理论和技巧。旅游活动涉及食、宿、游、购、娱和文化。一些和旅游文化有关的名词的翻译是要注意提醒和强调的,通常有以下几种翻译方法:

(1) 音译:liulichang琉璃厂,tangzhuang唐装;

(2) 音译+意译:yuyuan bazaar豫园商城,huangpu river黄浦江;

(3) 意译:the spring festival春节,the palm leaf fan蒲扇;

(4) 曲译:the lantern festival元宵节,the dragon boat festival端午节;

(5) 音译和意译同时并存:yushan or father fan羽扇,qipao or banner dress旗袍。译法灵活由此可见一斑。

1.2 曲译在中国传统文化本文由收集整理翻译中的应用

“翻译就是理解和使人理解。”这里特别提一下曲译,这涉及到东西方文化的差异问题。

(1) 中国传统节日名字的翻译。元宵节和端午节都是中国传统的节日,含有丰富的历史文化内涵。元宵节大家都吃元宵,象征着团圆和吉祥,西方却没有,因而在英语中没有对应的词汇,一般音译做yuanxiao;但是元宵节有观赏花灯的习俗,英语中有lantern即灯笼一词,所以元宵节通常翻译为the lantern festival,即灯节。这样翻译的目的是让外国友人容易理解和记忆,不至于面对名字不知所以然。从这些知识点小地方我们看到了不同文化之间的差异、碰撞和交流。

(2) 饮食文化涉及到菜名的翻译。中国菜名中的一些非常诗意的元素,用英文实在无法体现出来,只好曲译,即把做菜的原料意译出来,故变得平白无味美感尽失。例如白云凤爪chicken leg(鸡脚),鸳鸯馒头shanghai buns(上海馒头)。

1.3 重要地名或书名的翻译方法

比如布达拉宫,英语是the potala palace.potala音译即布达拉,是佛教中菩萨的所在地,即浙江普陀山。potala和普陀发音相似。以上是关于名词名称的一些翻译法的剖析和介绍。

1.4 古建筑名称谐音文化如何经由翻译

体现

著名翻译家提出的翻译标准,有严复的“信、达、雅”,鲁迅的“宁信而不顺”,林语堂的“忠实、通顺、美”,傅雷的“神似”,钱钟书的“化境”,等等。在景区景点旅游英语中也常会遇到这种情况,这时候就需要把它准确的还原成汉语。

中华玉器文化涉及到汉语言的谐音文化,这是英语中没有的。例如旅游文献中有句话是:“bats and guards were often used as a basis for more than 100 patterns because the chinese words for bat and gourd sound like good fortune in the chinese language.”在汉语中“蝙蝠”之“蝠”与“福”谐音,而“葫芦”之“芦”与“禄”谐音;福禄是三喜中的两喜,有着“幸福美满,加官进爵”的吉祥寓意,所以蝙蝠和葫芦多见于玉器的基本花样和图案,中国人一看即明白。而这句英语只以“good fortune(好运气)”泛泛的加以解释,外国人并不能明白其中的美好意味,体会不到中国语言文化之美。这些例子还有很多,这里不再赘述。

1.5 旅游英语中的诗歌翻译方法

旅游文献中介绍中国著名的风景名胜历史文化时会引用一些耳熟能详的古代诗词,这就涉及到诗歌翻译的问题。例如导游带领外国游客游览庐山时,来到花径。花径相传是唐代诗人白居易咏诗《大林寺桃花》的地方。白居易被贬任江洲(九江)司马时,于公元816年登庐山游览。时值暮春,山下桃花已落而此处却桃花盛开,白居易有感吟诗一首《大林寺桃花》,中有:“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。”这句诗翻译成英文就是:“the fragrance in the human world has withered in the april,while flowers in the mountain (mt.lushan) are in full bloom”。英语汉语两种语言中都存在诗歌这种独特的文体,但是英汉诗歌文体各有特色,文体并不对应,这句名诗的翻译保留了诗歌平衡句式,主要意译。

篇8

自杜康造酒以来,酒便与文人结下了不解之缘,“李白斗酒诗百篇”已成千古佳话。少量饮酒确实能增强胃肠消化吸收功能,促进血液循环及大脑思维,使人浮想联翩、文思泉涌。但过量饮酒则害处不少。李时珍《本草纲目》中载,“饮酒不节,杀人顷刻”。现代医学研究发现,酒精能抑制人的大脑的高级神经活动,过量饮酒对眼睛的损害尤为明显。酒中含有的乙醇进入人体后,会很快扩散到血液中,由于醇类极易溶于水,而眼球内玻璃体含水量达99%,对乙醇有较强的亲和力,故饮酒极易损伤眼睛。

集萤映雪、凿壁偷光,历来作为发愤读书的典型为后世传颂。但这也点出了古代文人眼病的另一个重要原因――苦读损目。

与白居易如出一辙,宋代大文学家陆游亦颇多病目诗句,如:“忧国心常折,观书眼欲枯。”“少年嗜书竭目力,老去观书涩如棘。”《解嘲》诗云:“我生学语即耽书,万卷纵横眼欲枯。莫道终身作鱼蠹,尔来书外有工夫。”似乎是在为其苦读生涯作总结。黄庭坚呼吁上天治好自己的“读书眼”,并以切身体验告诫他人“莫作白鱼钻蠹简”(不要作书虫钻研书册),可见其痛苦之深。

但是,一则苦读乃众多书生安身立命之本,二则浸濡既久,读书已成为一种乐趣和生活意义,所以他们实在不能抛书不读。宋代杨万里有《观书》一诗,道出其明知读书损目但又不忍释卷之矛盾心理:“书册不可逢,逢得放不得。看得眼昏花,放了还太息。”方岳《偶题》诗则云:“为米折腰长乞米,缘书损目苦观书。山翁迂阔每如此,吾道寂寥谁与居?”虽然“缘书损目”,仍免不了“苦观书”,于是作者自嘲“山翁迂阔”(不切实际)。与他同时代的舒岳祥甚至在病目之后,仍央求医者尽力调治以便多读书:“我老目已昏,烦君为灌涤,更阅十年书,细字蝇头黑。”可谓此种心态的典型反映。

篇9

李嘉 之“水田飞白鹭,夏木啭黄鹂”句,王维将其改作“漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂”。此为偷语,只在字面上玩花样。

韦应物之“西施且一笑,众女安得妍”句,白居易将其换为“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色”。此为偷意,有脱胎换骨的手段。

偷势是最难的,神而化之,不知不觉,所谓妙不可言也。比如坡《题西林壁》诗,其曰:“不识庐山真面目,只缘身在此山中。”而王安石《登飞来峰》诗,其视角是由此超越趋势而上的,其云:“不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。”两下比较,不难发现诗歌联系中的变化,并体味其中的妙趣。

唐代的皎然是著名诗僧,常有许多朋友去拜访他。一个夜晚,友人依依惜别竟至于泣下。皎然抬头望月:“千里万里心,只似眼前月。”宋代坡写下《水调歌头・中秋》,“但愿人长久,千里共婵娟”成了传世名句。殊不知东坡是脱胎于皎然的。

杜甫是一位忧国忧民的诗人,被人尊称为“诗圣”,他的诗被称为“史诗”。他在《茅屋为秋风所破歌》中推己及人,提出了美好的愿望:“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。”其后的白居易也有一样的胸怀,他的《新制布裘》咏叹:“丈夫贵兼济,岂独善一身。安得万里裘,盖裹周四垠。稳暖皆如我,天下无寒人。”从“千间厦”到“万里裘”,可谓千古不朽的诗篇。

嵇康遭司马氏政权之害,在刑场奏出《广陵散》绝响,他的《琴赋》中曰“齐万物兮超自得,委性命兮任去留”,这就是嵇康的遗言,他是无所畏惧的。千余年后的谭嗣同为变法献身,他在狱中留下绝命书,诗曰:“望门投止思张俭,忍死须臾待杜根。我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。”他视死如归,同嵇康是心心相印的。

范仲淹有《苏幕遮》一词,云:“碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。”王实甫写《西厢记》一剧中“长亭送别”,崔莺莺的唱词是:“碧云天,黄花地,西风紧。北雁南飞。晓来谁染霜林醉?总是离人泪。”

司马迁《史记》中说道:“高岸为谷贤者退,深谷为陵小临大。”说明了时代的变迁与人物的命运,所以必须有远见。唐人张籍《北邙行》诗云:“千金立碑高百尺,终作谁家柱下石。”也是一样的道理,智者所见略同。

俞樾是清代朴学大师,书斋曰“春在堂”,其名来自他当年应试作文的一句诗“花落春仍在”。孰料此句为考官所青睐,遂得功名而传作佳话。俞平伯是其曾孙,从小受家学熏陶,故诗文亦佳,后来成为红学大师。他写过许多诗,最出名的一句是“空枝闻鸟啼”,真是祖孙心有灵犀,遥相呼应呀!

篇10

【关键词】吴宽 文学思想 思想研究

历史著名的文学诗人吴宽深受吴中传统文学以及儒学思想的影响,在其文学实现中充分体现了这两种文学理念,并且,是二者的有机融合。吴宽本人经历了不同的生活状况,使得其自身心态产生了一定的变化,并且导致了其自身文学思想出现了一定的波澜。文章中对吴宽的文学思想进行重点分析。

基于仕隐心态的诗学观念

尽管,吴宽在京城为官超过30年,但是,其始终都心存隐志,并且一直都保持着较为平和的心态。在这种心态下,吴宽始终都是保持着荣辱不惊,安闲淡雅的生活以及处事风格。这也使得吴宽在艺术审美方面,追求闲适恬淡和和谐情境等。如,吴宽曾经写过“穷而工者不若隐而工者之为工也”。欧阳修在《梅圣俞诗集序》当中曾经说过“诗穷而后工”的观点,而司马迁亦是指出过“困境中更是要发愤著书舒缓心中压力”的说法。吴宽的“穷而工者不若隐而工者”并不是对欧阳修等人说法的彻底否定,只是当时与这些人的心态有所不同。欧阳修等人对社会现实生活非常关注,并且愿意将自身投入到社会的洪流中。但是,吴宽更加倾向独善其身,追求的是精神层面上的超脱。中晚唐诗歌也是吴宽非常宗尚的,他对其中的清婉、和畅以及萧然出尘等诗意比较推崇。这些观点在很多诗歌资料中都有体现。比如,吴宽在《后同声集序》中写道“予尝观古诗人莫盛于唐。其间如元白、韩孟、皮陆生同其时,各相为偶,固其人才之敌,亦惟其心之合耳”。在吴宽心中,对世界的各种物象具有独特的体会和认识,由其内心自然而然地流露出认同感。这种心怀高远的胸襟使得诗人在下笔的时候能够将“山林江湖之趣”表现得淋漓尽致,进而让其所作诗歌具有与众不同的魅力。

诗歌宗尚

1.宗尚韦、柳

苏轼《书黄子思诗集后》中对韦、柳二人进行了首次评价,并且,对二者的评价非常高。在苏轼滞后,严羽亦是提出了所谓的“韦柳体”,这个称谓将两人的诗文创作归为一派。也就是指:两人的诗风相似,源于陶渊明;两人在五言古诗方面具有超凡成就。吴宽对韦、柳二人更是追崇,认为两人之所以能够取得如此的诗词境界,就是因为在他们心中存在“高趣”,进而在诗歌创作时能够真正达到“无雕琢之病”。吴宽对两个人不仅仅是欣赏,其在诗歌抒写上还受到了两人的深远影响。吴宽曾经说过:“我亦爱韦郎,赋诗工五字。”可见,吴宽对韦应物的推崇之深。

2.宗尚白居易

在吴宽的诗歌中,不管是诗歌的主题思想,还是诗歌的创作技巧,都能够依稀看到白居易的诗风。两者的诗歌主题以及题材都注重对日常生活的细微阐述,并和“自适”思想协和。在学习白居易诗歌的过程中,吴宽常会和友人一起交流白居易诗歌的学习心得,并相互赠送效仿的作品。如,吴宽写的《夜读白乐天诗集二首》等,在吴宽同好友唱和白居易诗歌的过程中,真正地表达了对白居易诗词的真正热爱之情。

3.崇尚宋词

苏轼对于吴宽而言是非常具有影响力的,其本身的“自然观”对吴宽的文学思想构成产生了深度影响。吴宽感受到的“自然观”具有主动性、深远性,其与自然山水和个体生命价值展现等方面展现了足够的契合度。吴宽在创作的诗歌中充分地展现了“顺其自然”和“天性自然”等感触。

文学散文

1.文学复古

明代出现的文学复古运动,可以说是对明中叶后期社会尖锐的社会矛盾的真实写照,同时,其亦是对明初朝廷各种高压政策以及诗风萎靡的控诉。多数学者认为明代的复古运动起始于弘治年间,但是,早在明朝初期,就已经进入了萌芽阶段。到了成、弘期间,已经达到了气候。吴宽最初开始散文复古的倡导,是受到了吴中文学发展的影响。其对当时吴中文化的萎靡不振表示痛惜,并力争实现反拨。而且,当时的明朝,很多文人的文学创作都带有明显的功利性,以至于很多文人都重新对古文进行提倡。

2.韩格欧态

明朝初年到成、弘期间,文坛上的散文作品常常表现宗唐以及宗宋等思想。朱右喜偏爱“六先生”的散文,并且认为只有唐宋的古文家才能够称得起三才之道。以至于后世在区分唐宋文和秦汉文时,常常以明道观为区分标志。“韩格欧态”主要是由于王鍪对吴宽的评价而得来的。韩格欧态主要是从两个方面对吴宽进行评论,“老成有韩之路”说的是吴宽的学力能够与韩愈看齐,并且能够有所养。“纡余有欧之态”主要是指吴宽的文学风格能够如同欧阳修,做到自然淡定、纡余委曲。其中,“老成”最开始来源于杜甫的《戏为六绝句》,其表达的是诗人的审美理想。吴宽的文章被评价是“老成”,主要是因为其像韩愈一样拥有着深厚的儒学理念以及道德素养。

中华五千年历史留下了很多的文化遗产,其对后世的文学理念有着深远地影响。作为中国历史上的著名诗人,吴宽无论是在诗词的创作上,还是散文写作方面都显示出高超的水平。为了更好地让人们对吴宽的文学思想进一步了解,文章分别从仕隐心态的诗学观、诗歌宗尚以及散文观念等角度对吴宽的主要文学思想进行研究。

参考文献:

[1]刘廷乾.江苏明代作家研究[D].上海师范大学,2008.

[2]邸晓平.明中叶吴中文人集团研究[D].首都师范大学,2004.

[3]朱焱炜.明清苏州状元文学研究[D].复旦大学,2004.