西安导游词范文

时间:2023-04-07 19:03:07

导语:如何才能写好一篇西安导游词,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。

西安导游词

篇1

朋友们,你们去过西安吗?如果没有,就一起看看下面小编整理的关于古城西安的导游词,来品味千年古都的神韵。

各位尊敬的游客:

你们好!欢迎你们来到古城西安,我就是你们这回西安之旅的导游。我姓徐,大家就叫我徐导好了。今天参观的第一个景点是世界遗产之一,秦兵马俑。景点位于西安临潼,我们坐的车也是去临潼的,行程大约 四十分钟。我想提到西安的临潼,你们肯定会想到举世无双的秦兵马桶。好了,我们现在已经到了秦始皇陵园,请大家按次序下车。你们知道秦兵马俑的来历吗?原来以前的朝代,皇帝逝世都是找一些活人陪葬,后来到了秦朝,一个大臣对秦始皇说:之前的朝代乃是用活人陪葬。我觉得这样对您不是很妥当,不如让能工巧匠们打造出一支用泥土做成的您那南征北战、所向披靡的大军如何?秦始皇觉得这个想法挺不错,就答应了下来。其实要不是那时候秦始皇的一点头,今天就见不着这气魄雄伟的兵马俑军队。兵马俑的规模宏大。目前已发掘了三个俑坑,总面积近20000平方米,差不多有平时的50个篮球场那么大,坑内有兵马俑8000个左右。

现在我们来到的地方是一号坑,也是三个坑中最大的一个俑坑,东西长230米,南北宽62米,总面积14260平方米,你看都点了三个俑坑总面积一半还多呢!既然面积那么大,那么数量也非常多,有6000多个。一号坑上面已经盖起了一座巨大的拱形大厅,我们可以走进大厅再细细游赏,游览时也要注意安全哦!你们请看,那身材魁梧,头戴曷冠,身披铠甲,手握宝剑,昂首挺胸的就是将军俑。有的神态自若,目光炯炯,一看就知道是久经沙场,重任在肩;有的则是颔首低眉,若有所思,好似在考虑如果作战,战胜敌人。满是大将风范。再看那些武士俑,各个体格健壮,它们身穿战袍,披挂铠甲,脚登前端上翘起的战靴,好像在听候号角,待命出征。接着继续来看骑兵俑,仔细观察,它们身上着短甲,下身着紧口裤,足登长靴,右手执缰,左手持弓箭,仿佛随时准备上马冲杀。打仗时期,肯定少不了一群良驹。看前方,那陶马跟真马一样大小,一匹匹形体健壮。那跃跃欲试的样子,如果一声令下,就会撒开四蹄,腾空而起,跳上征程。不管是将军俑、武士俑还是骑兵俑,都好像在暗下决心,为秦国统一天下作殊死拼搏,甚至连陶马也好像在打算一定要精忠报国,走进它的身旁,似乎能感爱到轻微的呼吸声秦兵马俑,在古今中外的雕塑史上是绝无仅有的。它惟妙惟肖地模拟军阵的排列,生动地再现了秦军雄兵百万,战车千乘的宏伟气势,形象地展示了中华民族的强大力量和英雄气慨。

各位亲爱的游客们,时光飞逝,今天的秦兵马能之旅也就告一段落了,现在我们准备启程回宾馆,接着后几天的活动内容

篇2

华清池亦名华清宫,位于西安城东,骊山北麓,距历史文化名城西安30公里,自古就是游览沐浴胜地,是全国第一批重点风景名胜区,1997年国务院公布华清宫遗址为全国第四批重点文物保护单位。紧依京城的地理位置,猗旎秀美的骊山风光,自然造化的天然温泉,吸引了在陕西建都的历代天子。周、秦、汉、隋、唐等历代封建统治者都将这块风水宝地作为他们的行宫别苑。

围绕朝代的兴亡更替,华清池的盛衰变迁,文人墨客寻古觅幽,感叹咏怀,创作了>等无数流传千古、脍炙人口的诗词歌赋,成为我国古代文化遗产的重要组成部分。华清池的悠久历史能够追溯到原始社会。早在六千年前的氏族社会,那里就有原始先民活动的足迹,他们是骊山温泉最早的利用者。西周末期周幽王就在今华清池所在地修建"骊宫";"千古一帝"秦始皇于此"砌石起宇"名曰"骊山汤";汉武帝时,在秦汤基础上进行修葺;北周武帝造"皇堂石井";隋文帝开皇三年(公元583年)重加修饰,为美化环境而"列松柏数千株",以点缀温汤风景。贞观十八年(公元644年)唐太宗李世民营建"汤泉宫",竣工以后太宗率文武百官临幸新宫,亲笔御书《温泉铭》,兵名石匠乐石制碑拓印以示群臣。

唐玄宗开元、天宝年间及经扩建,公元747年10月新宫落成,易名"华清宫"."高高骊山上有宫,朱楼紫殿三四重",宫城倚山面渭,依骊山山势而筑,以朝元阁所在的西绣岭第三峰和温泉总源为轴线,以总源为轴心向四周辐射展开,既合理地利用了温泉,又体现了皇宫严谨的布局。宫周筑罗城,修登山辇道和通往长安的复道,内置白官衙署和宫清腹地、卿府第。"长安回望绣城堆,山顶千门次第开"至此,华清池到达了它的历史鼎盛时期。

华清池是以唐玄宗与杨贵妃的感情罗曼史而著称的。"帝辇恒从十月来,羽骑云游应山绿",据记载,从公元745年至755年的每年10月,唐玄宗都要偕贵妃和亲信大臣来华清宫"避寒",直至翌年暮春才回到京师长安。其间处理朝政、商议国事、接见外使都要在那里进行,华清宫逐渐成为当时的政治中心。"渔阳辇鼓动起来,惊破霓裳羽衣曲",天宝十四载(公元755年)发生安史之乱,玄宗弃京师急携杨贵妃姐妹西逃,至此,华清宫由盛转衰。五代残唐以后,随着政治、经济中心的转移,华清池失去了他的特殊地位。

篇3

大家知道,在所有的帝王墓葬中有两座陵墓特别吸引国人注意,一座是河北的清东陵,一座是陕西的唐乾陵。前者埋葬的虽不是皇帝,却是大权独揽,垂帘听政,丧权辱国的清太后慈禧;后者埋葬的则是中国惟一的女皇帝武则天,她在位时政通人和,社会和经济发达,死后以山为陵,山陵合一,千百年来陵墓保存完好。

“巨坟云是旧梁山,山石崔嵬颇耐攀。南对乳丘思大业,下临后土望长安。”这是郭沫若同志游乾陵时吟出的一首诗。乾陵位于乾县城北6公里,距西安城80公里,是唐皇朝第三代皇帝高宗李治和武则天的合葬陵。它修建于公元684年,经过23年的时间才基本完工。乾陵“以山为陵”,依梁山而建,利用梁山主峰(北峰)和南面两个山峰作为布局的骨架。北峰海拔l047.6米,呈圆锥形,是墓室所在地。南面两峰,东西对峙,构成陵园的天然门户。整个陵园范围方圆40公里,周围还有王公贵族陪葬墓17座。各位游客,下面请随我一起走进乾陵游览一番。

【乾陵的特点—乾陵的结构和规模—墓前石刻】

各位游客,当我们从西安出发,沿渭河和任河向西旅行时,会有一个感觉,就是无论是渭河北岸的咸阳原上,还是在渭北高原的丘陵和山峰间,随时都可以看到高大雄伟的帝王陵。这八百里秦川的帝王州里有18座唐代的帝王陵。经过1个多小时的车程,也就是穿过陕西西部的小县城乾县时,我们还会发现有座巧妙地利用自然山峰设置陵寝、门阙、城墙,表现帝王至尊地位的陵墓,这就是唐朝第三代皇帝李治和我国历史上第一个女皇帝武则天的合葬墓——乾陵。

现在我们已站在梁山脚下,抬头能望见武则天陵墓。大家看到西安在东,一马平川梁山在西,山势峥嵘。远观梁山,有3座山峰相连:正对游客的远处松柏交翠、山峰峭拔的北峰为武则天陵寝;南面稍低的左右对峙的两峰为闭楼,其形象特别,当地群众俗称山。“以山为陵”,是唐帝王陵的一大特色。尤其乾陵与山峰浑然一体的设计,实力渭北唐十八陵中所独见。唐太宗原以为如此筑陵较为节俭,还能免被盗之灾,谁知筑陵工程更大,耗费更为惊人,也未免去被盗之灾。

乾陵营建于盛唐时期,兴师动众,劳民伤财,自不必说。单从其宏大的规模,壮伟的气势,富丽堂皇的建筑来看,就居唐帝王陵之首。据《长安图志》记载,陵墓原有内外两重城墙,4个城门,还有献殿、阙楼、回廊、偏房等大批建筑物。勘探表明,内城总面积230万平方米。城墙四面,南有朱雀门,北有玄武门,东有青龙门,西有白虎门。现在我们所站位置是乾陵的朱雀门外。

各位游客,请跟着我向前走。大家从朱雀门外向远处高耸的陵墓望去,可见墓前一条司马道相当宽阔,直通北峰。两侧排列有124件雕刻精美、神态生动的石雕。从南往北有八棱柱形华表、翼马、朱雀各1对,石马5对,戴冠持剑的直阁将军石人10对。4个门外各有石狮回对,北门外有石马3对。在中国历史上,陵前石刻的数目、种类和安放位置就是从武则天下葬乾陵开始才有固定制度的,一直延续到清代。

【武则天生平介绍—述圣记碑—无字碑】

各位游客,竖在大家面前的有两块经历1000多年历史风雨的巨型石碑——述圣记碑和无字碑。在讲解这两块碑石之前,先让我给大家简略地介绍一下武则天是怎样当上女皇的。

李治是唐太宗李世民的第九子,在位34年。根据惯例,皇帝应立长子为太子,以继承皇位。但李治是长孙皇后所生,又得到朝廷顾命大臣、母舅长孙无忌的大力帮助,所以破例被选为太子。太宗死后,李治继承皇位,即后高宗。但高宗缺乏政治才能,昏庸懦弱,大权渐渐旁落到皇后武则天的手里。

武则天原籍山西省文水县,生于今广元县。父亲是个木材商,后随李渊起兵反隋,被任命为工部尚书。武则天少时随父四处奔波,12岁丧父后,在外受到歧视,在家还受两个异母哥哥的欺辱,正是这些坎坷经历,锻炼了她坚忍不拔的性格。她14岁被唐太宗选人宫为才人,太宗死后削发为尼,旋被唐高宗接进宫中,先封为昭仪,永徽六年(公元655年)被立为皇后。她一当上皇后就参与朝政。从公元660年起,实际掌握大权的已是武则天了。之后,武则天用酒毒死长子,废次子为庶人,把睿宗拉下皇位,最终于公元690年,自称圣神皇帝,改国号为周。经过36年的奋斗,这位女人终于如愿以偿,登上天下第一把“交椅”,成为中国历史上惟一的女皇。

篇4

兵马俑属于古代墓葬雕塑,是制成兵马(战车、战马、士兵)形状的殉葬品。秦始皇陵兵马俑是世界最大的地下军事博物馆。接下来是小编为大家整理的关于泰兵马俑导游词,方便大家阅读与鉴赏!

泰兵马俑导游词1大家好!我是你们这次游览的导游。大家能够叫我小陈。

秦兵马俑在西安的临潼出土,它举世无双,都是精美的艺术珍品。谁明白它的占地面积有多大呢对,就是20000平方米,大概有50个篮球场那么大,坑内有兵马俑近八千个。大家想不想明白他的来历呢让我来告诉你们吧:以前有几个农民相约一齐打水井,发现了有一些陶片,他们继续打井,发现那是一条通道。他们陆陆续续下去察看,就发现了‘秦兵马俑’。好!大家一齐参观一下吧!

兵马俑不仅仅规模宏大,并且类型众多,个性鲜明。你们看,那些身材魁梧,头带鹤冠,身披铠甲,手握宝剑是什么俑他就是俑。那神态自若的样貌,一看就明白他们是久经沙场,重任在身的领军人物了!

大家跟我来。那些身高1。8米什么俑,体格健壮,体形匀称,身穿战袍,披挂铠甲,手持兵器的是什么俑对,就是武士俑。

谁明白身着短甲,下穿紧口裤,左手握弓箭,右手执缰绳的又是什么俑错了,是骑兵俑。你们看,每一个兵马俑都是极为精美的术珍品。仔细端详,他们神态各异,惟妙惟肖,走近他们身边,似乎还能感受到他们轻微的呼吸呢!哈哈!!!!

好了,还有很多精彩的东西,大家自由参观,自我欣赏吧。活动时间,请大家注意安全!

泰兵马俑导游词2大家好,欢迎各位来到西安的秦兵马俑世界遗产景观。我姓罗,大家能够叫我罗导,请各位跟着我一齐进入秦兵马俑内参观。

秦兵马俑是我国珍贵的历史文化遗产,它享誉世界,举世无双。兵马俑是秦始皇的陪葬坑。兵马俑规模宏大,已发掘了三个俑坑,总面积近20000平方米,坑内有兵马俑近八千个,大家此刻身处的位置就是兵马俑一号俑坑的上头。一号俑坑总面积14260平方米,有六千多个兵马俑。大家站在高处鸟瞰,能够看到坑里的兵马俑,一行行,一列列,排列十分整齐,构成一个行止有序、进退有据、组织严密、固若金汤的军阵编列。

兵马俑不仅仅规模宏大,并且类型多,个性鲜明。大家仔细看看,那些头戴鹖冠、身披铠甲、手握宝剑的是俑,而那些身着铠甲、足登长靴,右手执兵器的就是骑兵俑。看他们神态自若的样貌就明白是久经沙场、重任在肩。

那里每个兵马俑都是极为精美的艺术珍品,在古今中外的雕塑史上是绝无仅有的。剩下的时间,各位能够仔细端详,领略一下兵马俑的雄伟气势。

泰兵马俑导游词3各位游客朋友:

欢迎你来到举世闻名的秦兵马俑。我叫唐宇佳,是你们这次参观秦兵马俑的导游,我十分高兴为大家服务。

秦兵马俑是世界考古最伟大的发现之一,被称为“世界第奇迹”。它位于西安临潼区,是秦始皇陵墓重要的组成部分。

你们此刻看到的,是最早发现的一号坑,也是最大的,坑里有8000多个兵马俑。一号坑的左右之后又各发现了兵马俑坑,着就是此刻的二号坑、三号坑。

兵马俑是用泥巴烧制的战车、战马、士兵形状的陪葬品。秦兵马俑能够说是世界上最大的古代军事博物馆。

让我们站在高处往下看,这些兵马俑一行行、一列列、一队队,排列的十分整齐;如果仔细看,每一个兵马俑的脸型、发型、体型、神态都不一样,反映出古代中国人十分高的智慧水平。

秦兵马俑世界珍贵的文化遗产,期望大家能够自觉的保护它。同时,我们有职责要保护更多的还没列入世界遗产名单的文化和自然遗产。因为,保护文化遗产就是保护历史啊!

今日的参观就要结束了。秦兵马俑恭候大驾再次光临。再见啦,朋友!

泰兵马俑导游词4各位游客: 你们好,我就是你们的导游,能够叫我张导,今日我们要去参观的地方是西安的秦兵马俑,兵马俑可是享誉世界的珍贵历史文物。

兵马俑规模大。已经挖掘了三个俑坑,总面积大概有20000平方米,差不多有50个篮球场那么大呢,坑内的兵马俑近八千个,兵马俑可真多啊!

在这三个俑坑中,一号俑可是最大的,东西长230米,南北宽62米,总面积约14260平方米,你们说大不大,坑里的兵马俑也是最多的,有六千多个呢。大家向上看,此刻一号俑坑上头已经盖起了一座巨大的拱形大厅。进到大厅,大家向下望,坑里的兵马俑一行行、一列列,十分整齐,看!排成了一个巨大的长方形军阵。真不愧是秦始皇当年统的一支南征北战,所向披靡的大军。

兵马俑不仅仅规模宏大,并且类行众多,个性鲜明。

兵马俑有四种俑,将军俑、武士俑、骑兵俑和马俑,将军俑身材魁梧,头戴鹖冠、身披铠甲、昂首挺胸。

武士俑平均身高1.8米。体格健壮它们身穿战袍,披挂铠甲,脚蹬前端的战靴,手持兵器,整装待发。

骑兵俑上身穿着短甲,下身穿紧口裤,足蹬长靴,右手执缰绳,左手持弓箭,好像随时上马冲杀。

陶马与真马一样大小,一匹匹形体健壮肌肉丰满。那跃跃欲试的样貌,好像一声令下,就会撒开四蹄,腾空而起,踏上征程。

好了,此刻能够自由参观了,可是注意不要乱扔垃圾,不要破坏文物,1小时后到那里集合,祝大家参观愉快!

泰兵马俑导游词5大家好。我是你们的导游,我叫张子齐,你们能够叫我张导。期望我的服务能为本次兵马俑之旅增添一份温馨、一份欢乐。

秦兵马俑是秦始皇中的陪葬品。1974年在西安秦始皇陵东侧发现的。这一发现轰动了中国,震惊了全世界,是20世纪最伟大的考古发现之一。1987年12月,联合国教科文组织将秦兵马俑列入世界遗产名录。

旅客朋友们,秦兵马俑有3个俑坑。在3个俑坑中,一号坑是最大的。此刻我们来到的是一号俑坑。这个俑坑东西长约230米,南北宽62米,总面积近14260平方米;坑内有兵马俑6000多个。为了保护好这些兵马俑,国家此刻已经在那里盖起了一座巨大的拱形大厅。我们此刻前往大厅,大家不要乱涂乱画。

旅客朋友们,你们看:那个身披铠甲、头戴鹤冠、手握宝剑、昂首挺胸的兵俑就是将军俑。在他前面那些体格健壮、体型匀称的兵俑就是武士俑。武士俑身穿战袍,披挂铠甲,手持兵器,整装待发。这些骑着战马的兵俑就是骑兵俑。骑兵俑上身着短甲,下身着紧口裤,蹬长靴,右手持缰绳,左手挽弓箭,随时上马冲杀……旅客朋友们,兵马俑之游到此结束。期望大家能够记下这举世无双的兵马俑。

泰兵马俑导游词6

尊敬的游客们:你们好!欢迎大家乘坐前往秦兵马俑的专车。我是您的导游我姓石,你能够叫我小石或石导。下头我为您介绍一下秦兵马俑:

秦兵马俑是秦始皇命令工匠们制作用来为他陪葬的,就埋在离秦始皇凌不远处的地底下。1974年2月,当地农民杨志发等人在秦始皇陵东侧15公里处打井时,偶然发现与真人真马一样大小的兵马俑。从此,一个埋藏了两千多年的地下军阵被挖掘出来,并建成博物馆。秦兵马俑有一号、二号、三号坑和兵马俑坑组成。展出了陶质陪葬武士俑和兵马俑共8000个。看来秦始皇还想在阴间地统一天下,所以用秦兵马俑组成一支强大的队伍呢!

篇5

秦始皇兵马俑导游词范文【1】

女士们,先生们,我是导游黄丽华,欢迎你们到兵马俑来游玩,但请你们在游玩的过程中不要乱扔垃圾.

秦始皇是第一个统一中国的皇帝,他的陵墓在西安城东30公里处。1974年2月,当地农民在秦始皇陵东侧1.5公里处打井时偶然发现了与真人真马一样大小的兵马俑。从此,一个埋藏了两千多年的地下军阵被挖掘出来,并建成博物馆。

秦兵马俑是秦始皇的陪葬坑,由一、二、三号坑组成的,今已建成博物馆,兵马俑分成将军俑、骑士俑、武士俑、陶马等……馆内还展出大型彩绘铜车马,被称为世界第奇迹的秦兵马俑展示了古长安往日的辉煌.

一号坑在三个俑坑中面积最大,坑里的兵马俑也最多,有六千多个.

看!这就是将军俑,他身材魁梧,头戴鹖冠,身披铠甲,手握宝剑,昂首挺胸。那神态自若的样子,一看就知道是久经沙场,重任在肩。

这个是武士俑,武士俑平均身高约1.8米,体格健壮,体形匀称。它们身穿战袍,披挂铠甲,脚登前端向上翘起的战靴,手持兵器,整装待发。

这个是骑兵俑,他上身着短甲,下身着紧口裤,足登长靴,右手执缰绳,左手持弓箭,好像随时准备上马冲杀。

现在我们看到的是马俑,马俑与真马一般大小,一匹匹形体健壮,肌肉丰满。那跃跃欲试的样子,好像一声令下,就会撒开四蹄,腾空而起,踏上征程。

各位游客,时间不早了,我们也该回去了。感谢大家来参观其兵马俑,希望大家下次再来,祝大家身体健康,工作顺利。

秦始皇兵马俑导游词范文【2】亲爱的游客:

你们好,我是导游沈瑞,今天很高兴由我带领大家去参观秦兵马俑,希望大家不要乱扔果皮纸屑,谢谢大家。

秦兵马俑是世界上奇迹之一。兵马俑位于西安临潼出土,是享誉世界的珍贵历史文物。 兵马俑规模宏大。已发掘的三个俑坑,总面积达19120平方米,足有50多个篮球场那么大,坑内有兵马俑近8000个。现在我们参观的是一号坑,在三个俑坑中,一号坑最大。一号坑东西长230米,南北宽62米,总面积14260平方米;坑里的兵马俑也最多,有六千多个,一号坑上面现在已经盖起了一座巨大的拱形大厅,对保护兵马俑有着很大的作用。

你们看,坑里的兵马俑一行行,一列列,多么整齐,它们排成了一个巨大的长方形军阵,真像是秦始皇当年统帅的一支南征北战所向披靡的大军。兵马俑不仅规模宏大,而且类型众多个性鲜明。

你瞧,将军俑,武士俑,骑士俑,陶马,每个兵马俑都是极为精美的艺术品。我们仔细端详,就会发现它们神态各异:这个颔首低眉,若有所思,好像在考虑如何相互配合,战胜敌手;这个目光炯炯,神态庄重,好像在暗下决心,誓为秦国统一天下作殊死拼搏;这个紧握双拳,好像在听候号角,待命出征;这个凝视远方,好像在思念家乡的亲人……走近它们的身旁,我们似乎能感受到轻微的呼吸声。

秦兵马俑,在古今中外的雕塑史上是绝无仅有的。它惟妙惟肖地模拟军阵的排列,生动地再现了秦军雄兵百万、战车千乘的宏伟气势,形象地展示了中华民族的强大力量和英雄气概。

感谢大家来参观其兵马俑,希望大家下次再来,祝大家身体健康,工作顺利。

秦始皇兵马俑导游词范文【3】

尊敬的朋友们,欢迎大家乘坐前往秦兵马俑的专车。我是您的导游 ,可以叫我 导或小 。下面我为您介绍一下秦兵马俑:

兵马俑是秦始皇命令工匠们制造、用来为他陪葬的,就埋在离秦始皇陵不远处的地底下。1974年2月,当地农民杨志发等人在秦始皇陵东侧1.5公里处打井时,偶然发现了与真人真马一样大小的兵马俑。从此,一个埋藏了两千多年的地下军阵被挖掘出来,并建成博物馆。秦兵马俑由一号、二号、三号坑和兵马俑坑组成,展出的陶质陪葬武士俑和兵马俑共计8000个。看来秦始皇还想在阴间统一天下,所以用兵马俑组成一支强大的军队呢。

秦兵马俑博物馆快到了,请您准备下车。好,贵重物品随身带,下车后大家随我来。 看,我们来到了一号坑。一号坑是三个坑中最大的,东西长230米,南北宽62米,总面积14260平方米;坑里的兵马俑也最多,有6000多个。接下来再看看这些将军俑:一个个身材魁梧,头戴鹖冠,身披铠甲,手握宝剑,一看就有浓浓的男子气概,真酷!还有那些骑兵俑,那才叫威武呢,他们一个个龙腾虎跃的样子,肯定一上战场就会龙争虎斗,全力以赴,为秦国耀武扬威的!

现在我们已来到二号坑,请大家看看那些陶马。当年秦始皇让工匠们制造四肢健壮的陶马,说什么要展示秦国之威,所以现在大家能够看到一匹匹高大的骏马,这是全世界最好(绿色圃中小)的战马。如此强壮的马,实在太棒了!

好,接下来给大家40分钟时间自由观赏三号坑。40分钟后,我们再到一号坑集合。带孩子的家长请带好孩子,注意不要乱扔垃圾。解散!

这次秦兵马俑观光旅游到此结束,最后我送大家三个字:"源"、"原"、"缘"。第一个字,祝您财源滚滚;第二个字,如果我这次讲得不好请原谅;第三个字,如果我们有缘,下次再见。很高兴认识大家,谢谢!再见!

秦始皇兵马俑导游词范文【4】各位游客朋友:

欢迎你来到举世闻名的秦兵马俑。我叫唐宇佳,是你们这次参观秦兵马俑的导游,我非常高兴为大家服务。

秦兵马俑是世界考古最伟大的发现之一,被称为“世界第奇迹”。它位于西安临潼区,是秦始皇陵墓重要的组成部分。

你们现在看到的,是最早发现的一号坑,也是最大的,坑里有8000多个兵马俑。一号坑的左右后来又各发现了兵马俑坑,着就是现在的二号坑、三号坑。

兵马俑是用泥巴烧制的战车、战马、士兵形状的陪葬品。秦兵马俑可以说是世界上最大的古代军事博物馆。

让我们站在高处往下看,这些兵马俑一行行、一列列、一队队,排列的十分整齐;如果仔细看,每一个兵马俑的脸型、发型、体型、神态都不一样,反映出古代中国人非常高的智慧水平。

篇6

上海北站是连接我国陆上南北交通线的枢纽之一。从上海北站沿沪宁线北上,可以连接津浦、陇海等线,到达合肥、天津、北京、西安,乌鲁木齐、豫阳、长春、哈尔滨等地;经沪杭线南下,可连接浙赣等线,到达南昌、福州、厦门、广州、昆明、贵阳、成都、重庆等地,每天抵达火车近五十班次,担负着全国旅客发送量的百分之十四点三。

上海站最初的建筑面积只有二千平方米,"一oo二八"和"八o一三",受到战争破坏,虽几经修建,运营能力有限。为改善运输条件,上海市政当局决定于一九八四年九月二十日正式动工兴建一座与上海这座大城市相称的新客站。

铁路新客站是上海80年代的一项大型综合建设工程,1987年12月28日正式启用。新客站设计通行能力72对,车站广场全日与高峰小时的人流吞吐设计量分别为57.5万人次和5万人次;车辆吞吐量分别为3.3万辆次和0.3万辆次。根据人流、车辆吞吐量和用地条件,确定新客站设置南北两个广场。广场规划面积为9.7万平方米,其中南广场约6.7万平方米;北广场为3万平方米,行人、车辆交通及停车面积分别为1万平方米、0.72万平方米和1.28万平方米。旅客可就近乘车,减少绕道,改善了乘车条件。同时与地铁一号线和正在建设的轨道交通"明珠线"相交,形成高效的客流集散地。

篇7

【关键词】高职教育;英语听说教学;旅游;职业导向

在高职英语听说教学中应遵循“以实用为主、应用为目的”的原则,强调打好语言基础和培养应用能力并重[4]。然而,事实上高职学生英语听说交际能力普遍不高,这与市场的高要求及高职培养目标之间存在很大的差距,进而会导致高职毕业生市场竞争力不强,直接影响他们未来的发展空间。本文以旅游专业为例,研究重点在于如何基于职业特点和岗位对英语听说能力的要求及学生学习需求,通过调整高职英语听说教学模式、课堂设计,软硬件设施等方面的举措,从而提高高职学生整体英语听说技能。

一、理论依据

需求理论的指导思想是:以满足企业对教育对象的要求为基本原则,课程开发的出发点是职业岗位,即制定教学计划、确定教学内容及课堂设计都应充分考虑学习者的学习现状和需求以及未来职业的要求,针对教学面临的困境,尤其是从语言心理学等前沿角度研究如何培养学生学习能力的策略

Krashen的输入假设理论[2]强调最佳语言输入必须是可理解的,有趣的、密切相关的。而Swain(1985)[1]主张输入输出互为制约和促进,通过输出才能促进输入的语言转化。在英语听说课堂上,听力和口语训练是共同构成一个输入输出循环完整的学习过程,因此应加大英语表达的力度,通过口语表达促进听力水平提升,如何把握听说的内容和、数量和难度,以及教学方式成为课程设计的要点。

杜威实用主义理论主张要注重技能训练,将职业教育与自由教育整合,使得受教育者掌握专业技能的同时,也具备基本的职业发展能力。因此制定学习目标的依据就是某一职业岗位所需求具备的知识和技能。

二、旅游专业的特点和英语听说教学现状

旅游行业具有很强的实践性,要求从业人员要以旅游专业知识为基础,以提供良好的旅游产品和服务。旅游专业的学生在未来职场中主要角色是在旅游产品开发、日常管理及导游服务的各个环节提供特定的服务,而服务对象的国际化趋向要求他们能通过英语口语交际解决实际面临的问题。同时,旅游服务过程中涉及很多领域的内容,包括历史、地理、人文、风俗、文学、宗教、艺术、烹饪、建筑等多个学科,贯穿在旅游规划、景点服务、酒店业务、旅行社业务、导游实务、旅游交通等各个环节,这要求学生知识面广,综合能力强。因此,要求英语听说教学有助于拓宽知识面,提升学生综合素质。

为深入了解高职旅游专业学生英语听说现状,课题组于2011年9月采用问卷及访谈的方式在某高职院校旅游专业展开调查,从听说内容、授课方法、软硬件设施、训练策略等方面,收集学生及教师的意见。调查结果总结如下:大多数学生学习动因和目标为获得与专业相关的英语证书和能与人进行日常交际;期待听说课能提高其具体的听说技能;渴望学习与实际密切及对未来职场有所帮助的话题和句型,希望老师多提供语言交流的机会;学生对于听力内容趣味性及口语训练主题实用性认可度较高,同时普遍需要操作性强的的听力理解策略。教学设计应以实用为导向,教学方法应因材施教,听说教材应倾向于岗位需要的实用英语,强烈需要更新听说教学课堂硬件设备。

三、旅游行业导向的高职英语听说教学新思路

(一)制定以就业为导向的能力培养目标

职业导向的民办高职英语听说教学应以“如何培养合格的职业人”为核心,从学生的未来职场需求出发,结合学生的学习需求,确定课程的培养目标。在对旅游专业的听说教学中,英语语言基础知识和基于行业的专项技能训练相结合,加强学生英语语言基本功训练[3]。围绕接机、观光、住店等旅游行业常见话题,通过熟悉基本词汇和常用句型的操练,来帮助学生掌握未来职场中英语日常对话;确定旅游行业语言交际的侧重点,如:旅游专业词汇,旅游行业职场常见的话题等;加强专业英语技能训练,如:会议主持、导游讲解等。

(二)构建高职旅游专业英语听说教学新模式

建构“以职业英语能力发展为中心”的新课程模式,即将学生的英语语言知识的学习和旅游职业英语技能的培养、导游证等职业资格证书获取三者有机结合,重构“以职业英语能力发展为中心”模式下的听说课程的课堂教学和实践教学体系,从而培养学生用英语进行有效沟通、解决问题及创新工作的能力。有利于提高学生在旅游服务市场的职业竞争能力,实现顶岗实训和就业“零距离”,满足企业对“新职业人”的综合要求。

(三)职业导向的听说课堂教学

1.调整教学内容及侧重点

加强学生英语语言基本功和专业技能训练相结合。由于非英语专业学生的英语基础较弱,所以,初始阶段应注重培养英语发音、拼写、以及读、写、译等其它英语语言综合能力训练。

同时,确定不同行业语言交际能力的重点,如:为旅游专业的学生设置接机、预定房间、观光、景点介绍、行程安排等模块,包括常见的句型、重点词汇。旅游专业的学生,不仅要掌握课堂上老师教的与行业相关的知识和技能,还要熟悉和掌握旅游方面的专业术语,如:会议主持语、导游词讲解等。因此教学设计强调实用性,每节课有明确的授课目标,用情景交际法和任务型教学法,通过不断的模仿和句型操练,重点突破练习几个句子或某个技能,例如导游词单元,通过介绍西安大雁塔,最终学生能基本流利地用英语表达景点位置、创建时间、景区建筑和自然风光描述等语言点。

2.“以学生为中心”的课堂设计

多种方法穿插,灵活运用。内容教学法(用与实际生活或职场相关的真实有用的语言作为主线和训练内容,如美食)、项目教学法(围绕某话题成立项目组,如英语介绍西安小吃),任务教学法(用英语展示西安小吃及特点)、情景教学法(在回民街用英语点西安的小吃)、互动教学法(讨论肉夹馍的得名缘由、肉夹馍的原料)、趣味教学(用英语描述,猜地名或食物),分组讨论(如东西方餐桌文化:从餐具、就餐方式、点菜多少、敬酒、买单方式等进行分组讨论,最后总结)。

3.培养和强化学生听说策略

听力理解方面,听前活动包括话题讨论及文化介绍为铺垫,接着指导学生预习问题及选项、猜测大概内容、并围绕主题展开联想;听力中,通过初次听要求学生抓关键词、句型并必须出示答案、接着重听要求速记更多内容,然后看字幕听,做到音形对应,再边听边重复,最后做到简单复述所听内容,并总结出最有用的句型和词语。而口语训练方面,并通过朗读或角色扮演练习积累重点口语要素,同时鼓励学生大胆说英语,尽量找机会重复使用记住的句型;通过任务教学、案例演练(例如播放接机对话影像,学生模仿)、情景模拟(学生当导游介绍大雁塔)、讨论式等方法强化语言点。培养学生养成重复、模仿、实际运用等好习惯,以及善于利用套用句型、词汇替换、肢体语言运用等技巧。

(四)改善课堂教学环节的软硬件支持

1.编写职场英语听说精品教材

教材设计以旅游行业某服务技能构成教学单元,以具体工作或服务流程构成教学内容,以“技能要点”构成教学重点难点,并引入案例教学。内容涵盖话题为:问路、打电话、住店、点餐、接机、景点导游、餐桌礼仪、文化禁忌等单元等,分别包括词汇30-50、基本句型20-30句、文化介绍3-5点、听力训练、口语情景对话,英文歌曲欣赏或电影推介。听力材料的难度呈现梯度,以满足不同基础的学生的需要。

2.考核方式多元化

考核方式由单一的期末考试走向多元化,学生学期总评包括以下部分:单元小测试、期末考试成绩;教师对学生在原材料的听、说、模仿和创新方面的表现评价;英语第二课堂活动参与情况,包括英语角、英语演讲比赛等;大学生英语竞赛、职场英语考试,英语导游词大赛、导游证获取情况;企业对学生职业英语技能和实际工作表现的评价。

3.大力加强教师队伍建设

针对旅游专业方向的英语教师要固定人选,并且组织任课教师开展行业调研和学习,了解行业发展对人才的需求。通过企业培训,挂职顶岗、合作研发等形式强化教师的专业知识和实践技能。加强英语教师和专业课教师间合作,开展听课等教学研究活动,引导教师相互学习对方的专业知识以弥补各自知识方面的不足。

四、探索实施方案,开展教学实践

从2012年3月开始,以某高职院校10级旅游专业两个班学生为对象(两班学生的男女比例和入学成绩相当),1001班为控制班,1002为实验班,对其采用不同的教学方法,控制班采用的是传统的教学模式和方法,实验班采用的行业导向的教学思路,分别进行为期一年的教学实践及跟踪调查。

研究结果表明,控制班的学生在实验前后变化甚微,而实验班课堂气氛更活跃,尤其是在课堂的小组英语活动中,学生都能根据自己的英语水平不同程度的踊跃参与其中,82%的学生能用简单的英文展示及讲解负责的话题。课堂上90%以上的学生可以熟练掌握了电话预约、住店、点餐、观光、导游、美食、面试、付款、会议主持等话题的主要词汇和句型,能在借助表情动作等肢体语言的辅助下,达到交际目的;同时了解中西文化观念和礼仪方面的一些差异,掌握了一定的演讲、面试技巧。

在英语导游资格证考试中,对英语导游的实际应用能力要求很高,因此英语听说技能测试成为考试的侧重点。09级的学生英语导游证书通过率分别为和26.9%,2010级控制班为23.6%,而实验班为33.8%,相比之下,实验班通过率远高于其它。

2012年7月,笔者针对2010级旅游专业实习生工作成效情况,分别对西安大地旅行社等8个用人单位的主管进行访谈,他们一致对学生在英语表达能力和沟通技巧方面表示很大的赞赏,广泛的知识面,能顺利用英语和客人进行交流,尤其是灵活运用所学的旅游英语知识解决实际问题。以上数据分析及结果表明,新的英语听说教学改革实践已初见成效。

五、结语

此次教学实践取得了一定的成效,一些思路和做法可推广到其他专业的英语听说教学。然而目前高职旅游专业学生的英语听说能力与旅游业的需求还存在一定的差距,同时教学中也存在以下问题。总之,要使学生适应未来市场的要求,就必须使英语听说教学课程设计着眼于学生职业的具体要求,严格贯彻以教师为主导,学生为主体的教学原则,大胆探索教学内容和方法,最终使学生掌握处理职场实际问题能力的听说技能。

参考文献:

[1]Fred Genesee & Johna A.Upshur.Classroom-based Education in Second Language Education[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,1999:91-160.

[2]Stephen D.Krashen.The Input Hypothesis:Issues and Implications[M].London:Longman,1985.

[3]瞿莉莉,张克金.构建以职业需求为导向的高职英语教学模式[J].现代企业教育,2011(7).

[4]陈素华.建立以就业为导向的模块化高职英语教学体系的构想[J].教育与职业,2007(9).

篇8

关键词:tour guide导游;local guide地陪;national guide全陪;tour leader领队;attraction guide景点导游

在中职导游专业英语教学中,教师时常感到学生对一些旅游行业的术语发怵。他们由于年龄的原因,通常是知其一而不知其二。以tour guide 这一旅游术语为例,学生会告诉教师这个术语的基本意思是“导游”,这是他们容易了解和掌握的。但是,如果教师再深入问他们,tour guide 里包括哪几类的导游,他们一般都回答不出来。这时候,教师就应该根据学生的英语程度,除了了解术语的总体概念外,还应该分解其中小概念的具体意思。通常在学校里的导游班或英语班,我们会就tour guide 术语展开,让学生对这个术语有一个全面的了解。

Tour guide 在英语中字面的意思是“旅游团队的引导”。在我们一般人的概念中,就是带旅游团外出游山玩水的工作人员,简称“导游”。但如果以旅行社行业经验来解释这个单词,tour guide 其实包含以下几类导游,它们分别是地陪local guide, 全陪 national guide, 领队 tour leader, 景点导游 attraction guide。下面我们分别对上述的旅游业术语进行描述,以达到让学生深入了解和掌握并能活学活用这些术语的目的。

一、地陪 local guide

地陪 local guide 是指在一个地方或城市,带领旅游者观光游览的地方导游或陪同。这种导游的工作职责一般只在一个地方或城市提供导游服务。他们对本地的风土人情,人文景观,名胜古迹非常了解,仅为旅游者提供当地的各种旅游服务,如接站,入住酒店,交通安排,游览观光,餐饮安排,购物娱乐,送团等服务。这种导游目前在国内各地都有,数量所占的比例较大。从行业的角度来看,地陪可分为两种,一种是国内游地陪,专门接待国内各地的游客,另外一种是入境游地陪,专门接待境外入境游的外国人或四种人团队(四种人通常指:外籍华人,华侨,港澳台人士等)。相对来说,入境游地陪人员各方面的素质要求比较高,外语水平必须要能胜任导游工作。从目前的导游考证方面来看,国内游导游要考中文导游词,而外语导游要考外文的导游词,要求相对要高。

在教学中,给学生讲解时,一定要把地陪的概念诠释得清楚明白,让学生有一个比较清晰的了解和掌握。比如广州一地的地陪一定要对岭南文化有一定的了解,譬如春节的广州花市,清明节的拜山,端午节的划龙舟,重阳节的登高等,另外,还要熟悉广州著名的景点如越秀山的五羊雕像、镇海楼、南越王博物馆、黄花岗、陈家祠等,广州有名的餐馆如老字号的广州酒家、陶陶居、莲香楼、北园、泮溪酒家等。教师要让学生知道其实要做好一名好地陪要实地了解很多的知识,不然在带团中,游客就会有意见,不是随便就能够带好团,做合格地陪的。

二、全陪 national guide

全陪 national guide 是指在国内各地或城市,带领国内外旅游者游览观光的导游或陪同。这类导游一般是从国内某地或某个城市出发,带旅游团前往国内的其他地方旅游观光。同地陪相比较,全陪的活动范围是跨地域,会涉及到不同的或多个旅游目的地。从旅行社行业的角度来看,全陪一般有某地的组团社派遣,带旅游团抵达各地旅游目的地后,交给当地的地接社负责接待,由地接社派出地陪具体安排旅游团的各方面的服务。全陪的工作职责主要是联络上下站的地接社,交通工具,监督各地的接待服务,配合各地地陪的工作等内容。另外,全陪必须具备良好的协调沟通能力和应对团队在途中突发事件的能力。一般来说,一个好的全陪各方面的素质和要求都要比地陪要高,所以好的地陪不一定是好的全陪。

在教学中,我们可以举例说明全陪的概念,让学生对全陪工作有比较清晰的了解和体会。比如广州广之旅旅行社有16人的台湾团,从广州入境,去桂林,西安,北京,然后从上海出境返回台湾。从行业的角度来看,一般来说,满16人的团队都可以派一名全陪。行业话就是16免1。如果不派全陪跟团,可以免去一名客人的综合服务费。全陪上团后,要落实每个地方的接待计划,应对随时发生的变化。比如原计桂林飞西安的机票是早班机,可是由于桂林地接社无法拿到所要求的机票,团队改为晚班机飞西安。这是全陪就要发挥联络,跟进落实新计划的职责,联系西安地接社更改接机时间以及在西安一地的行程,包括增加和减少观光时间和景点,取消餐饮,等等。

三、领队 tour leader

领队 tour leader 是指带领国内旅游者前往海外各地游览观光的导游或陪同。领队在导游中综合素质是要求比较高的,而且还需要一定的外语水平。从行业的角度来看,领队必须具有带团出入境的能力,还要有同境外接待社沟通联络的能力,所以外语能力也相对要求比较高。另外,领队还必须对海外的各方面的情况,如风土人情、习惯禁忌、文化古迹、游览景点、交通工具等要了如指掌。现在的旅行社为了减少成本,通常会免去境外的接待社派地陪接待团队,直接由主团社派出经验丰富的领队直接带团前往海外的旅游目的地,路途中的所有项目均有领队一人负责,这样,对领队的各方面的能力要求更高。因此,在行业中,领队在导游中是处于比较高的位置,他们在各个方面能力都要超过地陪和全陪。

在教学中,学生们对领队是比较感兴趣的,因为可以出国游山玩水,看看外面的花花世界和风土人情。可是他们并不知晓领队在导游中能力要求也是比较高的。比如,我们就团队出入境来说,地陪和全陪都不会涉及到过海关和移民局等关口,而领队必须要非常熟悉这些过关程序。比如,团队如何过海关?通常每个国家的海关都有两条通道,一条是红色通道,另一条是绿色通道。当老师问学生们团队应该是过哪条通道时,他们一般都茫然不知。老师必须将海关的有关程序告诉学生。一般来讲,没有贵重物品要向海关申报的客人,走绿色通道,有贵重物品要向海关申报的客人,必须走红色通道,这是国际惯例。这时学生们的兴趣会被调动起来,他们会很自然地问哪些物品需要向海关申报?从行业的角度来说,领队一般在过海关时,会提醒旅游者下列的随身物品必须要向海关申报:可装卸镜头的照相机,贵重的电子产品(如IPAD,手提电脑,高档手机等),昂贵的手表,项链等等。申报后就可以避免在出入境时被打税,引起不必要的误会。

四、景点(区)导游 attraction guide

篇9

随着改革开放和社会主义现代化建设的深入,我国综合国力和影响力的不断增强,普通话在世界上的影响日益广范,世界上许多国家出现了“汉语热”。 国家非常重视语言文字工作,将语言文字工作推上了新的舞台。各行各业对各层次人才的普通话口语提出了新的要求。旅游市场人才运作机制下人才培养的要求也在不断提高。为适应社会发展,满足旅游市场高级人才的需求,笔者认为旅游管理专业普通话口语技能课程无论是在教学理念、还是教学内容、教学形式、教学方法以及教材等方面不能停留在公共课程基础上,必需进行教学改革,充分体现高职旅游管理专业特色,提高学生在社会上竞争优势。

1更新教学理念,重视口语技能训练

普通话口语是一门以提高学生的口语交际能力、沟通能力为目的的实践性很强的技能训练课程[1]。“广西壮族自治区实施《中华人民共和国国家通用语言文字法》办法第十条、第十一条中明确规定:公共服务行业的解说员、导游员等特定岗位人员持普通话二级乙等证书上岗[2]。”因此教师必须更新教学理念,将普通话口语作为旅游管理专业技能之一,对学生进行普通话口语强化训练。对旅游管理专业学生而言,普通话口语表达是各项技能中的基础技能,是必须掌握的一门技能,在思想上要引起高度重视,在行动上要做到踏踏实实地投入学习。

2改革教学内容,提升专业口语技能

2.1理论与实践相结合

高职旅游管理专业普通话口语技能的教学应注重理论与实践相结合,有了一定的理论知识加上足够的实践训练,才能有效提高旅游管理专业学生的普通话口语技能。学习普通话首先要掌握声母、韵母、声调的语音知识:掌握声母的发音部位及发音方法;掌握韵母的发音、开口度以及音位滑动的过程,并注意唇的圆展,舌的伸缩;掌握普通话四个声调的调值,特别是上声的调值。认真发好普通话每一个音节。其次要掌握上声的变调、“一”和“不”的变调、“啊”的变化以及轻声、儿化的音变知识。南方人说普通话没有音变规律,特别是轻声、儿化的音变知识在南方口音中基本不存在,对于南方学生来说不容易掌握,因此需要做较精心的讲授。有了一定的语音基础之后再进行实践训练,重点练“读”和 “说”。根据声母、韵母、声调的语音知识读好单音节词语;根据音变规律多读多音节词语;准确读好每个音节之后,进入到多读绕口令、经典诗文、优秀导游词等的朗读训练中,促使学生形成普通话语感;最后进入到说话训练,让学生完全脱离文字凭借,用标准的普通话边思维边流利地表达。只有理论与实践相结合才能有效提高旅游管理专业学生的普通话口语技能。

2.2注重学习方法

2.2.1提倡多读多练

提高普通话口语技能的最佳方法是多读多练,首先教师讲解发音部位和发音方法,并做示范正音;然后让学生反复练读并相互听音、正音,相互点评;最后教师给予纠正,学生再读。直至字音规范。课后布置学生反复练读所学内容,加深印象,养成多读多练的好习惯。

2.2.2加强平翘舌、前后鼻音训练

广西大部分地区的普通话发音都不规范,就声母而言最主要的问题是没有翘舌音,或平翘舌音不分,或分不清哪些字是平舌音,哪些字是翘舌音;就韵母而言,广西人由于受方言区影响,大部分人说普通话或没有后鼻韵母,或没有前鼻韵母,或前后鼻韵母不分。针对这种现象,将平翘舌声母及前后鼻韵母的发音部位及发音方法做为重点讲清楚,指导学生对翘舌声母zh 、ch、sh、r,前后鼻韵母en-eng、in-ing逐一反复训练,然后带出相关字、词进行练习。在此基础上,再通过朗读短文、说绕口令等方式进行强化训练。

2.2.3增添趣味朗读与会话训练

朗读是从普通话训练到一般口语交际训练过渡的桥梁,对于逐步掌握普通话语音系统,形成熟练讲普通话的技能,具有重要作用[3]。在做好单音节和多音节词训练的基础上,进入朗读和会话训练。朗读作为一种创造性的读书方式,要做到以下几点:1)正确理解文章内容.准确把握文章基调.读出真情实感;2)发音清晰、准确;3)语调朴实、自然;4)语速适中(3分钟左右读完400个音节);5)注意读好

转贴于

具有区别词义、词性作用的轻声、儿化及其它音变现象,轻重格式的把握;6)注意停顿、断句无误,情感自然、真切,并能恰当处理语言节奏,力求以声传情,声情并茂;7)多读多练达到不添字、不漏字、不错字,不回读的熟练程度。教师可指导学生练读一些趣味性较强的议论性、抒情性、叙事性的散文,也可以朗读报纸新闻。

会话训练作为常规训练的最终环节,是最能体现说话者的口语水平,要求说话者脱离文字凭借,用标准普通话准确流利表达所思所想。为体现专业特点,笔者认为必须增添旅游管理专业术语及有关当地著名景点导游词的训练,达到熟能生巧,学生能用标准普通话准确流利自主导游的目的。

3改革教学形式,拓宽教学场所

为了使学生主动参与学习,自觉地修正错误的发音,教师可改变传统的课堂讲授教学形势,利用绕口令、朗诵会、角色朗读、短剧、导游等多种形势对学生进行听音、辨音、正音的训练,让学生在具体语言情境中自觉学习,提高口语表达能力。也可改变教学环境,拓宽教学场所,将这门课程与社会实践紧密结合。“语言训练要与语言环境结合在一起。教师可以利用语音室以及电化教学设备来组织教学,也可以走出课堂到具体的社会环境中去进行训练[4]”。如导游专业的学生利用节假日到周边景点或农庄做临时导游员,利用“黄金周”或寒暑假期间做兼职导游,学生在讲解的过程中充分感悟语言运用的习惯,培养良好的发音方法,锻炼自己的语言表达能力。

4改革教学方法,激发学习兴趣

据调查,旅游管理专业的学生对学习普通话积极性不高,一方面是学生认为普通话人人都会说,没什么学问,只要别人听得懂就行;另一方面,学校及专业老师重视程度不够,学校没有为旅游专业学生开设普通话必修课,学生只能在课程不相冲突的情况下选修,学习时间不充足,没有获得专业性口语技能指导。因此要对教学方法进行改革,激发学习兴趣。

“兴趣是最好的老师。”在普通话教学中要运用各种方法激发学生学习的兴趣,以提高学习的积极性和主动性[5]。

4.1用老师的语言魅力感染学生。老师在上课前可用3-5分钟时间对学生进行语言熏淘,可通过标准语音、抑扬顿挫的声调、轻重缓急的语速,加上适当的眼神和体态语作声情并茂的配乐诗朗诵,也可作配乐导游词解说,或说一段绕口令,充分展示语言魅力,激发学生学习兴趣。

4.2采用灵活多样的方法,使学生有新鲜感。在口语训练的教学方法上,可以改变传统单一的朗读模式,尝试让学生采用短剧、角色朗读、绕口令、朗诵会、讲笑话、排练小品、表演相声、开展演讲比赛和辩论赛、导游词比赛等方式,让学生在主动参与中自觉地修正错误的发音,提高学习普通话的兴趣。

4.3教给记忆方法,提高学习效率。在普通话口语教学中,学生很难丢弃原有的方言习惯,不能在短时间内牢记普通话的标准音。必需交给学生一套科学有效的记忆方法。

4.3.1记少不记多。广西人学习普通话最大的难点是发不出平翘舌音、前后鼻音,或分不清哪些字发平舌音、哪些字发翘舌音、哪些字发前鼻音、哪些字发后鼻音。可采用记少不记多的方法识记。即记住少部分的平舌音或前鼻音,当看到不在我们记忆当中的字就判断为翘舌音或后鼻音。转贴于

4.3.2记声韵配合规律。根据汉语拼音方案,声韵配合是有规律可循的,如ua、uai、uang只拼翘舌声母zh、ch、sh,韵母ong拼s不拼sh。

4.3.3声旁类推。一个声旁是翘舌音,其带出的其它形旁的字大多是翘舌音,如主(zh)——拄柱注驻住蛀炷砫疰。

4.3.4 对比练习。将读音相近或字形相近,平翘声母或前后鼻韵母不同的词作对比练习,达到强化记忆的目的。

4.4营造活泼、轻松、融洽的课堂气氛。在教学过程中,教师可利用现代化教学手段开展教学活动,选择尝试播放一些著名电影录音剪辑、经典电视节目解说词、优秀导游员现场导游音像、散文诗歌朗诵、名人演讲、辩论比赛、幽默小品等等,营造一种活泼、轻松、融洽的课堂气氛,使学生在潜移默化中深切地领略到普通话的美感。

4.5与相关的考试、比赛活动接轨。鼓励旅游专业的学生参加相关的考试,除了跟普通话等级考试接轨外,还可以跟全国导游员考试、森林讲解员考试以及演讲、朗诵、辩论等活动接轨。在今后的全国导游员现场考试中,还可以尝试适当提高现场语言表达的分数比例,在客观上使学习普通话、进行口语训练成为一种“必需”,从而提高学生学习的自觉性。

5改革教材及其他相关内容

5.1教材的改革

目前旅游管理专业学生的普通话口语技能课程所使用的教材是《普通话培训与测试》或《普通话口语技能训练》等,仅可满足公共课程的教学、满足测试使用。针对旅游管理专业特点的,真正能让旅游专业学生在今后生活中能经常运用上的教材还没有。因此应尽快组织人力编写生动有趣、实用的教材,教材编写时可增加:“乘客、风光、导游、餐饮、服务质量、旅游费、线路、行程、住宿、游览、购物”等旅游专业词汇,可选用《导游西安华清池》、《中国旅游胜地40佳》等旅游景点优秀讲解词及地方景点导游词,也可选取历史趣事、幽默笑话、中华经典诗文等作为学生口语技能训练的配套学习材料,以适旅游管理专业课程的教学改革。

5.2增加教学时数

据调查旅游管理专业的普通话口语技能课时数与公共课程时数相同,远远满足不了专业口语的训练。为了从根本上提高旅游管理专业学生的普通话口语表达能力,应增加教学时数,从30课时增加为46课时,并合理分配理论与实践授课时数。笔者认为,高职旅游管理专业普通话口语技能课程的全部学时中,理论知识的讲授学时占三分之一,三分之二的课时应留给训练,加大学生训练时间,确保训练效果。

5.3提高教师综合素质

承担旅游专业普通话教学任务的教师不仅要掌握良好的普通话能力,而且要具有旅游专业的相关知识;不仅要有一定的语言正音能力,而且要有较强的语言表达能力;不仅要有语言训练的理论知识,更应具有较强的语言训练的指导能力,能够具体地指导学生进行训练,直至使学生形成完美的表达能力[4]。但是,目前各院校普通话教学的教师大多是毕业于中文专业,有较扎实的汉语知识和语音学方面的知识,旅游专业的相关知识尚有待充实[5]。而旅游管理专业核心课程《导游实务与技巧》、《导游讲解与促销》等的教师的普通话口语水平不高,没有达到一级乙等,甚至带有浓重的方言口音,学生在学习专业课程知识时没有得到标准普通话语言的感染,在指导学生进行导游实践时没能结合普通话全面指导,导致学生导游水平不高。因此需要现有教师通过学习或进修来提高个人综合能力,全方位满足旅游专业的教学需要。

篇10

关键词:西安;旅游文化;外宣;英译;对策

旅游文化外宣是指旅游文化的对外宣传,具体包括景点简介、景点名称、旅游公示语、导游词、宣传广告等的文本介绍和宣传资料。如何把西安推向世界,让世界了解西安,提升西安的旅游城市形象,西安旅游文化的对外宣传将起着重要的作用。早在2000年,爱博斯坦、林戊荪等几位学者就联合,呼吁重视对外宣传中的外语工作,强调了对外宣传中翻译的重要性[1]。好的译文有助于把西安的旅游文化向外传播,差的译文将阻碍外国游客对西安旅游文化的理解。因此,旅游文化外宣英译的质量将对旅游文化对外传播起着推波助澜的作用。

一西安旅游文化外宣英译存在的问题

项目组成员利用假期对西安主要旅游景点的英文译文进行收集,包括景点简介牌、导示牌、门票价格公示牌、购票须知牌、园区艺术品简介牌、提示牌、草坪提示牌等。在实地的考察中,研究者发现西安旅游文化外宣英译中主要存在以下问题。

(一)名称翻译前后不统一

译者在翻译同一名称时,前后翻译得不一样。“大雁塔”在西安旅游局的官方网站上被翻译为“BigWildGoosePagoda(Dayanta)”,而在陕西省《公共场所英语英文规范:旅游》中,被翻译成DayanPagoda。研究者认为因为“雁塔”一词是一个专有名词,不能被分开。因根据历史记载,玄奘在印度游学时瞻仰了印度雁塔,回国后在公元652年于慈恩寺西院仿建砖塔一座,取名雁塔,后来又在长安荐福寺内修建一座小一些的雁塔,故大慈恩寺塔称为“大雁塔”,荐福寺塔被称为“小雁塔”。根据牛新生提出的“专名译音、通名译意”的策略[2],译为“DaYangtapagoda”,以区别于“XiaoYangtapagoda”,这样可以保留景点名称音形完整性,又能够体现其身份识别和指向功能。“遗址区”在不同的地方翻译不同,一个是“HeritageSite”,另一处却是“RuinsRegional”,这会让外国游客看不明白,产生错误的想法。研究者认为遗址公园应该统一翻译为“HeritagePark”。

(二)语法错误多

①主谓不一致。在大唐芙蓉园景区,有个关于“赤金走龙”的介绍:“原物高2厘米,材料纯金”,译为“Itsoriginalheightwas2cmandmadefrompuregold”。这句话中有两个问题,第一是主谓不一致,madefrom的主语是it,而不是Itsoriginalheight.第二是madefrom的用法有误。“madefrom”一般是指“由多种材料构成,一般看不出原材料”,显然用在此处不合适。应改为:“Itsoriginalheightwas2cmanditwasmadeofpuregold.”②连动式、介词误用。在大雁塔简介的展板上出现了动词连用和介词错误的问题,例如:1.Therewere300monksandpriestslivedinthetemple.这句译文中,be动词和动词连用,lived应改为living。2.In4March1961,thestatecouncildecidedthattheDaYanPagodamustbeprotectedasoneofthemostimportanthistoricalmonuments.在这句译文中,介词部分应为On4thMarch,1961。③逗号误用情况比较严重。在汉语表达中,一段话可以有几个逗号连接句子,在句子结尾用句号。而在英文中,在没有连词或关系代词的情况下不可以直接连接两个句子。这就是受到母语负迁移的影响。译者在翻译过程中把汉语的语法结构运用到英语中,而中英文两种语言是两种不同系统的语言,英语注重意合,而汉语注重形合。美国翻译家奈达博士也认为,汉语和英语最重要的一个区别就是形合与意合的对比。[3]在西安八路军办事处有一处关于水井的英文介绍。这是一口苦水井,同志们用它洗衣、淘菜,饮用水要到西门附近甜水井拉水。Thiswellwasabitterwell,comradesusedittowashclothesandvegetables,DrinkingwatermustbeencarriedfromTianshuijingnearbyWestgate.正确的译文应是:Thiswellwasabitterwell,whichwasusedtowashclothesandvegetablesbycomradesanddrinkingwatermustbecarriedfromTianshuijingnearbyWestgate.

(三)单词拼写错误多

在大雁塔景点简介牌上拼写有几处错误,第三段的“pagoda”被误拼成了“pogoda”;武则天则被翻译成WuZeTian。在大唐芙蓉园的景区,“地宫”被翻译成“UndergroundPlace”,正确的应为“UndergroundPalace”。类似的错误在秦始皇兵马俑景区也有出现,临潼被翻译成LinTong,应为Lintong。陕西省写成了Shaanxiprovince,正确的应为ShaanxiProvince。在翠华山国家地质公园景区中,有一处关于“世界崩石之最-玄关”的介绍,Gettingthroughdarkpass,you‘llknowthewould。显然,darkpass是专有名词,应为theDarkPass。另外,world被拼写成would,此类错误屡见不鲜。

(四)汉式英语现象严重

在许多景区都有“提供语音导游讲解”的文字,译文就被亦步亦趋地译为“ProvideAudioGuide”,这样的译文无主句,和汉语字字对应,没有考虑英文的语言习惯,是典型的中式英语,应改为“AudioGuide(is)Available”。此外,景区中保护草坪的公示语翻译也是五花八门,如“小草微微笑,请您勿靠近”这一公示语被译作“Grassissmiling,Pleasedonotclose”。“花草需爱护”被译为“PleaseTakeCareOfFlowersandGrass”。公示语的作用就是起到警告、公示的作用,为了突出此功能,“小草微微笑,请您绕一绕”、“小草有生命,脚下请留情”等标识均可译为“KeepOfftheGrass”。公示语具有简洁性,规约性和互文性,所以公示语都应该被译为中西方文化都能接受的译文,简洁且统一。

(五)功能性翻译错误严重

在翻译的过程中,译者没有使用礼貌原则。“翻译不是简单的语际语码转换,而是一种真正意义上的跨语言、跨文化交际(inter-lingualandcross-culturalcommunication)的语用问题”。[4]礼貌原则是语用学中的一项重要原则,也是翻译过程中译者应遵循的重要原则。在旅游翻译中,特别是公示语翻译中,译者应该遵守“礼貌原则”,从而避免伤害听者和读者。如在景点的购票须知中,老年人应译为“theelderly”或“seniorcitizen”,而不应改译为“theold”。

二应对措施和策略

针对西安旅游文化外宣英译中出现的问题,研究者认为在旅游翻译的过程中,译者应采取以下措施。

(一)译者应具备认真负责的态度

外宣翻译是外国游客了解中国文化的一个重要途径。“外宣的根本是维护并展示国家形象”。[5]因此,译者在外宣翻译时,应具备最基本的职业操守,在翻译的过程中,应本着认真负责的态度,尽量避免拼写错误、大小写错误、语法错误、标点符号等低级错误。在翻译工程中,遇到不确定的、不懂不会的应查阅词典、书籍,或向专家、教授请教,确保译文的质量。

(二)译者应具备扎实的语言功底和基本功

译者应不断提高自身的双语语言水平,在翻译的过程中,应遵循英语的思维方式和语法规则,避免受到母语的影响,避免出现逗号误用、粘连句等语法错误。如:Noodleslikebelt,Guokuilikepot,Pepperisadish,Wanpendifficulttoseparate,Wearingahandkerchief,Coverhalfofthehouse,Didnotstoolstositupandsquat,ShaanxiOperatoroar.这些错误都是应该避免的。

(三)译者应具备跨文化意识

汉语和英语是两种不同的语言,两种语言所承载的文化也有所不同。因此,在翻译的过程中,应考虑到影响中西方文化差异的因素,而不能按照汉语的思维模式,逐字逐词地翻译成英文。如:免费提供休息场所译成Freeprovideloungeforvisitors;免费提供信息咨询译成Freeprovideoralandwritinginformation;实际上,以上两句的正确译文应该是:免费提供休息场所译为FreeLounge;免费提供信息咨询译为FreeInformation;在翻译的过程中应遵循黄友义先生提出的“外宣三贴近”原则,使译文尽量靠近国外受众的需求和思维习惯。[6]

(四)译者应掌握基本的翻译理论和翻译策略

译者应具备深厚的翻译理论知识,如奈达的“功能对等”论、纽马克“文本中心”论,Vermeer维梅尔的“目的论”、严复的“信”、“达”、“雅”等翻译理论。同时,在翻译时应采用不同的翻译策略,如直译与意译(LiteraltranslationandFreetranslation),增词法(Amplification),归化和异化(domesticationandforeignization),省略法(Omission),转换法(Conversion),重复法(Repetition),语序调整(Inversion),长句拆译(Division),分清主从(Subordination)等方法。

三结语

如何让外国人了解中国,了解中国文化,外宣翻译起着桥梁作用。虽然目前西安旅游外宣英译存在着一些问题,幸而很多学者、专家已经意识到这些问题,并且政府出台了关于公共服务领域英文译写的陕西地方标准和国家标准,政府也联合语言文字委员会、市外事办等多部门,共同监督、规范语言文字的使用。随着外宣英译文本的质量的提升,西安的旅游文化的对外传播也势必会进一步扩大。

参考文献

[1]爱泼斯坦,林戊荪,沈苏儒.呼吁重视对外宣传中的外语工作[J].中国翻译,2000.(6):86.

[2]牛新生.关于旅游景点名称翻译的文化反思———兼论旅游景点翻译的规范化研究[J].中国翻译,2013(3):56.

[3]陈定安.英汉对比与翻译(增订版)[M].北京:中国对外翻译出版公司,1998:276.

[4]何自然.当代语用学[M].北京:外语教学与研究出版社,2004:195.

[5]徐建国.外宣翻译的名与实[J].中国海洋大学学报社会科学版,2009(2):94.