英文信范文

时间:2023-03-29 14:35:23

导语:如何才能写好一篇英文信,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。

英文信

篇1

Dear Daniel,

I'm going to have a birthday party this Saturday.I hope you can come to my my birthday.

Take NO.12 bus near Daniel's home and go out at Red Ster.Walk along the North Street and turn left at the second traffic lights.Go straigh on,you cansee a bridge.Cross the bridge and turn left to the Park Road.Walk past the supermaset,you will see the end of the road is you home,the number of 141.

篇2

关键词:人际功能理论 语气 “负面消息”商务信函 翻译策略

1、引言

商务信函是指国际经贸活动中用以洽谈生意、磋商问题的函件。本文拟用传达负面消息的英文商务信函作为分析对象,以系统功能语言学的人际功能理论进行分析,探究其译文如何真实生动地再现原文文本的人际意义。

2、理论基础

Halliday提出的纯理功能包括概念功能、人际功能和语篇功能。其中人际功能包括语气、情态和语调三个语义系统;在语法层面上,语言主要通过语气系统和情态系统来体现其人际功能[1]。本文拟从语气系统层面对传达负面信息的英文信函实例进行分析,探讨其人际功能和翻译策略。

3、实例分析

以下是买方拒绝与卖方建立业务关系的信函,本文将以此为例,从几个细化的角度进行分析,探究其如何实现人际功能以及运用哪些翻译策略。

原文:Gentlemen:

Your New Model, DONGFENG-3

We have duly received with many thanks your letter of July 15,1997, introducing to us your new manufacture, DONGFENG-3, in which we have very much interest. We, however, regret to inform you that we are not in a position to enter into business relations with any firms in your country because we have already been appointed as an agent by a German Automobile Manufacturing Company for the sale of their products.

Under the circumstances, we are compelled to refrain from transacting with you at least until the agency contract expires. Of course, we filed your letter and catalog for our future reference, so we may not fail to contact you when we become free from the agency contract.

We thank you again and hope you will understand our situation fully.

Yours very truly,

译文:先生们:

新型农用车“东风-3”

贵公司一九九七年七月十五日函悉,非常感谢。来信介绍了你公司的产品“东风-3”,对此我们颇感兴趣。但遗憾的是我们不能同贵国任何商行建立业务关系,因为我公司已经由一家德国汽车制造公司委派为他们的,推销他们的产品。

在这种情况下,至少在合同期满之前,我们不能同贵公司做买卖,这是迫不得已的。当然,你们的来信和产品目录已存档案,当我们终止已有的时,一定与贵公司联系。

再次感谢你们,并希望贵公司充分理解我们的处境。

3.1 从语气系统分析

语气由主语和限定成分构成 ,其中主语由名词性词组充当,而限定成分属动词词组的一部分。主语和限定成分之外的其余部分称作剩余部分,它包括谓语,补语和状语(或附加语)[1]。下面将从这三个方面对上述例文进行分析。

3.1.1 小句主语

传递负面信息的英文商务信函,如例文,大多用“We”作主语,,这样一方面突出信函的目的,即陈述不能接受业务合作的原因;另一方面使句子语气友好,保持良好的人际关系。译文并没有将原文的的主语一一对应翻译过来,而是根据汉语的表达习惯,采取不同的主语来传递信函的信息以及蕴含的礼貌态度,达到了功能对等。

3.1.2 语气类型

系统功能语法的语气类型包括直陈式和命令式两种,英文负面消息商务信函多使用陈述语气,用来提供不满意或不能合作的信息,或是向对方发出命令或请求等。如例文中,全文共5句,全都是陈述句,译文也同样用陈述句传达收信人不能接受业务合作的原因及感激之情,语气委婉、客气,有利于以后业务关系的建立。

3.1.3 剩余部分-状语

小句剩余部分的状语包括情景状语、情态状语和连接状语。情态状语可分为语气状语和评述状语。其中,语气状语是语气成分的一部分,体现人际功能[2]。如例文中“… we have already been appointed as an agent …”的“already”一词,表明动作已经完成,体现了写信人想同对方合作但又无可奈何的心情,使收信人心理上易于接受。

连接状语通常出现在某些成分的边缘,如句首、句尾、主位和述位之间及语气与剩余成分之间,以有利于语篇的组织[1]。如例文中“We, however, regret to inform you that…”的“however”,出现在主位和述位之间,表达意义的转折,但并不表达人际功能。

4、结束语

本文通过从语气系统对传递负面消息的商务信函进行分析,探讨其实现人际功能的方式及翻译方法,发现传递负面消息的商务信函为实现其特定的交际目的,在语气上有其自身的语言特点:一般用 “we”作为小句主语;主要使用陈述句;传达人际功能的状语。传递负面消息的商务信函正是在语气上采取这些策略来表达写信人的观点、感情和态度,并试图影响收信人的态度和行为。

参考文献:

[1]胡壮麟,朱永生,张德录.系统功能语法概论[M].湖南:湖南教育出版社,1991:105-126

篇3

[关键词] 英文原版电影;文化信息;语言信息

英文原版电影通过以视觉符号为主的、直观的传播形式,多方面、多角度展示英语民族的文化,观看英文原版电影,不仅可以使观众感受纯正的语音语调,学会地道的英文表达,还能直观地了解英语国家的生活方式、思维方式以及价值观,同时促进对英美文化的掌握和跨文化交际能力的提高。电影what a girl wants以至深至真的情感故事为主线,通过男女主人公的精彩演绎,给观众留下了深刻的印象,在感受英文原版电影魅力的同时加强了英语语言文化的学习。

一、电影故事梗概

影片取材于1958年的喜剧片The Reluctant Debutante,这是一部青春喜剧片。女主人公达芙妮从小和母亲生活在美国唐人街,17岁生日那天,她决定前往欧洲寻找那位身为英国皇家贵族却从未见过的父亲:亨利•达什伍德爵士,此时她的父亲正在参选议员,并且准备迎娶他的未婚妻格莱尼斯并继承一个继女克拉丽莎。来到伦敦后,达芙妮和父亲相认并和父亲生活在一起。然而,英国贵族沉闷的生活和繁琐的礼节与达芙妮在美国形成的自由自在的生活方式发生了巨大的冲突,她的一些行为引起了父亲所在贵族家族的非议,甚至影响到了父亲的社会地位和声望。为了父亲的事业,达芙妮不得不改变自己的生活方式去适应父亲所生活的社会和文化,但在改变过程中,达芙妮迷失了自己,也失去了在英国结识的男友伊恩,最终她决定回到美国,做回原来的自己;而父亲在和女儿相处过程中感受到了那种血浓于水的亲情,意识到女儿对自己才是最重要的,他来到美国寻找女儿和她的母亲,女孩美梦成真,终于做回了自己,也得到了梦寐以求的父爱。

二、影片中传递的文化信息:英美语言文化差异

由于达芙妮从小生活在美国唐人街,而她的父亲是英国的贵族,达芙妮来到父亲身边,周围的文化和语言与她从小所习惯的美国方式有所不同,因而出现了很多文化的碰撞。在电影里,美国导演极力表现英美两种文化的差异,一方面,大肆嘲笑英国文化里的虚伪、古板和自以为是,另一方面,不吝赞许美国文化里的真实、热情和诚恳,两种文化差异的碰撞在影片中发挥得淋漓尽致,人们在欣赏轻松的故事情节的同时可以感受到英美两种文化在影片中得到充分诠释。

(一)英式英语和美式英语的词汇差异

英式英语和美式英语在表示相同的事物时选用不同词语,或者相同的词语在英语和美语中具有不同的内涵,电影中的达芙妮刚到伦敦来到伊恩工作的旅馆,有下面一段对话,体现了英语和美语用词上的差异。

Ian:I should warn you,the dog and bones on the blink and weve no lift here.

Daphene:ah?

Ian:Phone is broken.Elevator,none.

伊恩在第一句用的是英式英语the dog and bone 和lift,dog and bone 是伦敦腔押韵俚语,表示“电话”的意思,现在多用于伦敦的金融服务业,on the blink也是英语俚语,表示“坏了”之意,当他从达芙妮的表情看出她没有听懂时,马上换成了通用的 phone is broken 和美式英语的词汇elevator才成功地使达芙妮明白他的意思。

接下来的一个场景也同样可以表现英语和美语词汇使用上的差异。

A girl in the hotel:Loos free.

Daphnne:Whos Lou?

Ian:We better take this slowly.

在这个对话里,loo是英式英语口语中的委婉语,指的是“厕所”,而美式英语中通常没有这种说法,难怪达芙妮听不懂,以为Loo指的是一个人了。

影片中表现此类用词差异的地方不胜枚举,如影片中妈妈称呼达芙妮为kiddo,而奶奶称呼她为ducky,分别为美语和英语口语中对小孩的一种称呼;美语里用big guy,英语里用old chap来表示对成年男人的称呼,等等。

(二)英国人和美国人表达习惯差异

影片中达芙妮的父亲是一个英国贵族,正在参加众议院的选举,因此在他的语言上能够明显感觉到英式英语的谈吐礼貌和用词考究。例如父亲在对达芙妮说准备带她去参加皇家服装秀的时候说的是: I was wondering if…well,I dont know if this would interest you,actually…but I was hoping you might accompany me to the Royal Dress Show on Friday?他在和女儿说话时连用了三个表示客气的词组I was wondering,I dont know if…和I was hoping…来征求女儿的意见;而当他在深夜到冰箱里偷东西吃时遇到达芙妮时说的是You scared the bejesus out of me.来表达“吓坏了”的意思,选用的词语是非常正规的scare,而达芙妮用的是比较随意的Im freaking out。在另一幕场景中,父亲想祝达芙妮晚安,说的是I hope you find your sleeping arrangements conducive to a good nights-,后来经达芙妮提醒才改用了一个简单的词组sweet dreams。

父亲的用词考究和女儿的随意形成了鲜明的对比,美国人在词语的使用上有通俗化的特点,他们不喜欢咬文嚼字,说话力求形象易懂。美国自称为民主之邦,没有像英国那样泾渭分明的社会阶层,所以也就没有贵族语言和平民语言的严格界限,整个社会崇尚创新,追求与众不同,没有传统的束缚,形成了说话无拘无束,用词通俗的习惯,达芙妮的语言中大量使用俚语如shut up,you rock和简单结构的表达方式,因而被克拉丽莎及其男朋友称为Yankee vulgarity(美国式的粗鲁)。

(三)英国人和美国人个性上的差异

英国是一个有着悠久历史、恪守传统的国家,所以英国人喜欢怀旧,具有绅士风度或淑女风范。按照英国贵族的要求,女孩子应该有礼貌、懂自制、说话温柔;而美国人没有多少传统的东西给他们怀念和继承,也没有太多的束缚,所以比较大胆随意。影片前半部分的达芙妮,刚从美国来到英国,胆大率性;后半部分她决心为了父亲而改变,努力把自己变成英国淑女,同一个达芙妮,影片前后部分在行为举止和衣着打扮上的改变显示出两国文化的差异。

刚到英国的达芙妮,衣着举止前卫时尚,经常穿着牛仔裤、吊带衫,涂着蓝色的指甲油,戴着夸张的耳环,随意披散着长长的头发或扎成马尾。她可以只身从纽约来到伦敦,敢于翻墙进入父亲戒备森严的宅邸;在皇家服装秀上,她的机智以及身着牛仔裤和吊带衫的时装表演在保守的英国贵族中刮起了一股旋风,她率真的性格也赢得了夏洛特公主的笑脸。在参加“梨子”和“桃子”两姐妹的派对时,为了使派对气氛更好,她鼓励伊恩唱起了节奏明快的摇滚音乐,使每个人都兴奋地跳起舞来,结果却弄坏了人家祖传的吊灯。当她意识到自己的行为举止给参选的父亲带来负面影响的时候,决心按照英国的文化传统来规范自己的穿着打扮和行为举止。从此,她擦掉指甲油和文身,戴上传统的珍珠耳环,身着套装,戴着宽沿的帽子,举止轻柔,不苟言笑,俨然成为英国人心中的淑女。

三、影片向观众输入地道的语言信息

影片中的佳句对白朗朗上口,通俗易懂,观众能轻易地记忆下来,剧中蕴含的大量鲜活语言,为英语学习者提供了一个模仿、复述、背诵的语言资源。比如:达芙妮描述父母疯狂的爱恋时连用了三个副词表达他们爱之深:They fell madly,passionately,hopelessly in love;而达芙妮的奶奶在达芙妮参加自己的成人派对之前,送给她一个王冠,然后说了一句富有哲理的话:It is not the crown that makes the queen,its what in here;在成人派对上达芙妮被格莱尼斯关起来以后,她妈妈把她找出来后对格莱尼斯说的一句话,非常形象生动:Take your hand off my daughter or you wont get a scene,youll get a Broadway musical.影片中出现了很多有用的英语俗语如:You got a point there;like father,like daughter等等。

在影片What a girl wants中还可以接触到很多典型的英式英语和美式英语口语,在具体语境中学会和区分这些表达方式更加容易,比如美式英语的:kiddo;are you done with this? Are you kidding? Its incredible; You rock; dude;sweet dreams; wimp;thats awesome; its not my kind of thing;英式英语:loo;fabulous;blast it; ducky;have a field day; put a cork in it; its settled; shes out of your league;get sth straight。这些定格在记忆里的电影对白,一旦和现实生活中的某一生活场景相吻合,人们的英语表达和交际能力就会被适时地激发出来。

四、结 语

电影是一种大众文化载体,是现实生活的浓缩和升华,是一个国家和民族社会文化、生活方式、风俗习惯等最直观最生动的体现。从影片What a girl wants中,我们可以看到,欣赏一部好的英文影片,不仅可以愉悦身心,激发学习英语的兴趣,还可以使英语学习者在一个相对真实的语言环境中学习语言知识,了解英语国家最新最潮的语言,同时,还可以获取文化知识,进一步了解英语国家的文化,了解英语国家人们的思维方式、人文精神和价值观,提高跨文化交流能力,在英语学习中实现语言和文化双赢。

[参考文献]

[1] 曹莉.从英文电影看英美文化[J].电影文学,2008(28).

[2] 陈丹.浅析英美电影对英语语言文化的有效导入[J].南通航运职业技术学院学报,2010(03).

[3] 戴卫平,高丽佳.英语词汇与英国文化特色[J].湖南大学学报:社会科学版,2005(03).

[4] 高嵩.英式英语和美式英语基本差异[J].青岛远洋船员学院学报,2000(03).

[5] 刘成萍.美国电影文化传输与影视文化教学思辨[J].成都大学学报,2008,6(22).

[6] 姚静.经典英文电影台词的语言特征和文化内涵[J].福州大学学报,2005(03).

篇4

这是一封完美的英文自荐信格式及内容。全文由曾任北京华尔街英语高级教师对我的原稿及我想表达的意向、要求亲自撰写及修改。按照美国人一般撰写自荐信的要求,篇幅一般不要太长,开头和结尾可以是相通共用的,剩下的两段主干除了教育经历就是工作经历。因此此文对于想为自己撰写英文推荐信的具有广泛的借鉴意义(尤其开头和结尾的两段可以直接抄袭)。非常感谢 Wes McAda 老师!!

Dear Sir or Madam:

First of all, let me give you my warmest greetings and best wishes! Thank you in advance, as well, for your time and consideration of my application.

I graduated from university nine years ago and have been working for a state-owned insurance company since that time. These nine years have been a long, challenging period that has provided me with abundant social interaction and work experience. I have gained job skills and made personal connections in certain social circles within the insurance industry. Whereas I had obtained my CET-4 certificate before my graduation with my Bachelor”s degree in Business Administration, I continued working to obtain my PET-4 and WSK certificates while employed full-time. I am an advanced speaker of English as a second language, as I put my English to use at work and in my personal life every day to some extent. I expect my English skills to serve me well in my future occupation.

In consideration of my work experience and my devotion to the insurance industry, as demonstrated by my tenure in my current position, I hope to be considered favorably for employment at your company. During the aforementioned nine-year period, I have worked as a salesman, an assistant to a regional manager, an investigator, and a chief underwriter at the head office at China Insurance in Beijing.

Should you grant me a personal interview, I would be most grateful. If you would like to know more about me, please feel free to contact me at your convenience. I thank you again for your consideration and look forward to meeting you.

篇5

黄老师:当然应注意英文书信与中文书信之间的区别,也就是格式上的区别。

聪聪:您能具体给我说说它们在格式上有什么区别吗?

黄老师:好的。英文书信包括信头、信内地址、称呼、正文、结束语、签名六个部分。

聪聪:哦,我知道了,英文书信比中文书信多了一个信头。

黄老师:你挺聪明的,一听就知道了。

聪聪:黄老师,英文书信的信头要写些什么呢?

黄老师:信头包括两项:写信人的地址及写信的日期。要先写地址,再写日期。

聪聪:地址的写法挺难吗,黄老师?

黄老师:难倒也不难,关键是要寻找规律。我教你一招吧!地址要先小后大。具体地说:第一行写门牌号码及街道名称,第二行写区名、市名、省名和邮政编码。如寄往国外的信,则需要写明国名,写在第三行。日期写在地址的下面。

聪聪:黄老师,请说慢一点儿,我要记下来。

黄老师:好的。比如说我的地址是:江西南昌市解放路125号,邮编为340026,那么英文应该写为:

125 Jiefang Road

Nanchang, Jiangxi Province 340026

China

聪聪:我明白啦!那么信内地址与信头的写法一样吗?

黄老师:信内地址是指收信人的姓名、职业、单位和地址。信内地址位于信纸的左上角,比信头低一、二行,其次序为先写收信人的姓名或头衔及姓名,再写其地址。信内地址常常可以省略。

聪聪:英文书信的其它部分是否与中文书信一样呢?

黄老师:其它几部分从格式到内容与中文书信没有多大区别。

1) 称呼有亲疏尊卑之分。给亲密的友人或亲人写信,称呼前加Dear,如:Dear Jack,Dear Mum;给不太熟悉的人写信,在Mr, Mrs, Prof.后就加上姓就可以了,如:Mrs White, Prof. Jackson。

2) 正文要求语言准确得体,能表情达意,行文流畅,字迹清楚。

3) 结束语应放在信的正文下面一、二行的位置。结束语第一个词的首字母要用大写,末尾加逗号。常用的结束语有:

Yours sincerely(一般正式书信), Yours affectionately(给亲属、好友、熟人书信), Yours respectfully(特别正式书信)等。

4) 签名通常是亲笔签名。如果写信人与收信人之间的关系不是特别亲密,一般应用全名。

聪聪:哦,我知道了。但这六部分在信中的格式怎样呢?

黄老师:问得好!这正是我下面要强调的。你看看这封英文信吧!

Hongshan Middle School, Hongshan Road

Nanchang, Jiangxi Province 340042

China

May 8, 2005

Dear Tom,

I was glad to receive your letter in December, ...

Best regards to your parents

Yours sincerely

Zhang Hong

聪聪:我看出来了。先在右上角写写信人的地址及日期右上角,这就是所谓的信头。其余几部分与中文书信在格式上几乎没有什么区别。是吧,黄老师?

黄老师:你真聪明!但要写好一封信,还有一道重要工序,你知道是什么吗?

聪聪:信封,是信封。黄老师,英文信封的写法与中文信封的写法差别大吗?

黄老师:你瞧这个信封就知道啦。

Fang Ming Stamp

285 Hunan Road(发信人姓名、地址)

Shanghai 200043 Li Hongwei

(收信人姓名、地址)Honggutan Middle School

Nanchang, Jiangxi Province 340070

聪聪:哎呀,中英文信封的写法可大不一样呀!英文信封要先写发信人的姓名及地址,写在左上方,后写收信人的姓名及地址,写在信封正中央偏右一点,是吗?

黄老师:是的。但发信人的姓名及地址有时可以写在信封背后的封口处,地址的写法仍然要从小到大,可要记住哟。

篇6

英文分手信 情人们互递情书本来是一件浪漫的事情,不过人人都害怕上面写的是:“我们分手吧!” 这一定令人伤心欲绝。在英语的“分手信”里,被甩的人都有一个共同的称谓——John.

“Dear John letter”(分手信)源自第二次世界大战的时候,由于美国成千上万的士兵都驻守在异国,他们和女友或妻子的距离造成了感情上的隔阂,当这些隔阂在信纸上交流的时候就变成了:“Dear John, I have found someone else whom I think the world of. I think the only way out is for us to get a divorce.”(亲爱的约翰,我想我找到了我的挚爱,只不过他不是你,我想唯一的解决方法就是我们离婚吧。)

收到这样的来信,战士们一个个都伤心欲绝,到了后来,这些人就有了一个统称Johns,那么为什么一定是“John”呢?

当时有一首非常有名的歌中唱到“Johnnie get your gun”,由此,John常用来指代大兵。并且,在欧美国家,“John”是一个非常普遍的名字,后来在很多俚语当中,“John”也用来通指男性。近年,随着男女平等的呼声更为强烈,也诞生了“Dear Jane letter”来指男性写给女性的绝交信。

篇7

英文版

dear leaders:

hello!

xxxx i am a fresh college graduates, read professional is xxxx, from the internet career learned your company is, i hope to become a member of your company.

i understand that your company is a very powerful company performance flourishing. this is what i want to join the group. i believe the company can provide me with a big stage, so that students like me be free to play to their ability to progress with the company.

years of college education, so i know how serious, dedicated, hard-working career but the first prerequisite. with the cause of faith and confidence in the future, i would like hard, sense, learn on the job, at work to enhance, contribute in their work.

enclosed with my personal information, if the opportunity to meet with you, i would be very grateful.

中文版

尊敬的xxxx先生/小姐:

您好!

非常感谢您在百忙之中抽出时间垂阅我的材料。我是名牌大学的一名应届本科生。真诚的希望能够进入贵公司工作。

大学之初,我通过选拔考试,进入了实验班这个本校的品牌班级。在实验班的两年里,我学习了电力、动力、通信及化学等学校重点专业的基础课,为将来走上实际工作岗位打下了坚实的基础。

四年的大学生活里,我努力学习,刻苦钻研,多门功课都取得了优异的成绩。同时,积极参加各类竞赛,多次与同学团结协作,分别获得了高教杯全国大学生数学建模竞赛杯全国大学生数学建模竞赛三等奖以及东三省数学建模竞赛选拔赛二等奖。经过长期积累,我在英语方面具有较强的听说读写能力,以优异的成绩一次性通过英语四级、六级考试,同时我也具备较高的计算机水平,并已通过全国计算机二级考试。

进入大学以来,我一直以勤奋进取、乐观向上的积极态度提高自己的综合素质。曾担任大学青年志愿者服务站活动认定部部长一职,任职期间培养了自己的服务意识和团队精神,由于工作突出,于XX、XX学年连续两次被学校评为“优秀青年志愿者标兵”。在学校六十周年校庆之际,我作为一名校庆志愿者为校友及师生服务。此外我还积极参加社会实践活动,作为大学生社会实践服务团成员服务社会,并获“暑期社会实践优秀奖”称号。

“长风破浪会有时”,我真诚地希望加入贵公司,并定会以饱满的热情和坚韧的性格努力工作虚心学习,与同事精诚合作,为贵公司的发展尽自己的绵薄之力。

最后,祝贵公司事业蓬勃发展,蒸蒸日上!

篇8

讯:2011年对于中小企业来说,资金的限制,消费市场信心不足,未来的增长势头和现金回款预期将处未知状态,如今步入2011年下半年了,对于众多中小企业来说,今年能否赚个盆丰钵满,就看这下半年的业绩了。业绩来自哪里?来自客户,怎么找客户?那就是营销推广了,据聚海科技数据研究中心调查结果显示,新闻营销是时下备受青眯的营销手段.

如何花最少的钱,通过最有效的方式,达到最佳营销效果。有效的新闻营销是“四两拨千斤”的推动品牌营销效果非常不错的办法。当然,时下已经有相当多明智的企业认识到这一点,但如何做好新闻营销,让其产生传播力和动销力呢,绝大多数企业都不清楚,包括大多数营销策划机构和公关公司也并不擅长。

新闻营销是运用新闻为企业宣传的一种营销方式。新闻是对新近发生事实的报道,新闻具有真实性、新鲜性、价值性等特点,业内流行这么一句话“狗咬人非新闻,人咬狗新闻也。”说的就是新闻的新奇,要足够独特、新鲜,才能吸引眼球。新闻能引起大家的关注,是因为新闻报道的事实有的是各行各业的行情与受众生活息息相关的,有的是时政热点人们想要了解的,有的是趣闻趣事供大家消遣的,以前接受新闻的途径主要是电视、报纸等,比较局限,受众只能被动地接受,网络出现以后,大家的选择更广了,而且受众对于新闻的选择权更大,想了解什么新闻资讯鼠标轻松一点就能实现。

如果企业在营销时能把新闻很好地结合起来,不仅会引起关注,而且能借助新闻的权威性等来提升企业的荣誉度和美誉度,提升企业和产品的形象,从而吸引更多的客户。

要让新闻营销产生效果,有力地推广品牌知名度、提升品牌影响力并且促进终端销售,有必要在新闻的张力与想像力、事件点与动态推进、产品信息和活动信息、终端促销活动借势新闻营销等环节上做到位。假如一个企业不能有自己的营销策划团队,那么将网络营销外包给专业的人士来操作是比较不错的好方法。聚海科技是专注互联网媒体营销专家。首次提出互联网媒体营销概念,让企业从互联网媒体获得最大营销效果。(来源:DoNews)

篇9

德仕的稳步发展历程

陕西德仕汽车部件(集团)有限责任公司是陕西汽车集团有限责任公司下属的一个子公司,前身是陕西汽车制造总厂劳动服务公司,成立于1982年,单位连年亏损,经济上基本依赖总厂,90年代初,为适应市场经济的要求和竞争,公司开始为总厂生产配套汽车零件,这是向工业生产型单位转变的第一步。劳动服务公司1997年改为陕汽总厂兴达实业有限责任公司,多年来勤劳致富、诚信经营,事业蒸蒸日上。2002年,兴达公司改制为“陕西重汽汽车零部件有限责任公司”,成为具有独立法人的有限责任公司。2004年,为了适应市场经济的需求,建立更加完善的体制,零部件公司改制为拥有两个子公司和三个分公司的现代规范化企业――陕西德仕部件(集团)有限责任公司成立,注册资本5620万元,占地面积15万平方米,拥有固定资产8000万元,职工700余名,其中工程技术人员和具有中级以上职称的专业技术管理人员100余名。主营产品有K29、K32、K46等自卸车及各类重型汽车用燃油箱、管状横梁、液压备胎架、脚踏板、尾梁、橡胶轴承、橡胶套等;承担陕重汽公司各类重型汽车售后服务、改装等任务。

德仕汽车部件(集团)有限责任公司依托陕汽集团,为集团公司配套生产汽车零部件1800余种、总成210余种,是年配套能力达5万辆的中型重型汽车零部件配套企业。售后服务公司汽车维修中心被陕重汽公司授予“优秀服务站”称号;为陕重汽公司分担各类专用汽车设计、制造、改装任务,近年来专用车公司生产的油田注水车、自卸车、城市运输环保车,均受到了市场的极大欢迎。2003年被评为中国劳企协机电行业“诚信经营企业”,2004年荣获全国机电行业“十佳企业”荣誉称号,2004年12月顺利通过GB/T19001:2000质量管理体系认证。零部件公司2005年产销收入双双过亿元,利税突破800万元大关。2006年工业总产值将突破两亿元,2007年预计达到四亿元,计划到2010年达到十亿元,成为西北大型专用车和汽车部件骨干企业之一。

德仕投产新基地树立历史里程碑

随着陕汽集团的崛起与腾飞,德仕零部件公司也迎来了新一轮的发展机遇。为了与陕重汽同进步共发展,零部件公司于2005年在比邻陕重汽新基地的泾渭工业园购地210余亩投建新基地。

2006年12月26日,陕西德仕汽车部件(集团)有限责任公司在西安经济技术开发区泾渭工业园新基地正式投产。新基地投资5000万元,历时一年多建成,包括零部件公司、专用车公司、车灯公司、车轮公司等,可生产各类重型汽车零部件。拥有用于油箱生产的专机有各类焊缝机、氩弧焊机、折方机、悬挂电焊机、连续通过式清洗机及250T、300T、630T等压力机;用于汽车部件加工的重点设备有各类数控车床、数控铣床、数控折弯机、数控弯管机及各种冲压设备。

德仕公司的新基地目前已经建成的有专用车公司生产厂区、零部件公司生产厂区、汽车维修中心及总部办公大楼等设施。建筑面积达4万余平方米,安装各类设备近300台,现已达到年产各类重型汽车零部件5万辆、各种专用车3000辆的生产能力,成为集汽车零部件,橡塑制品,专用车辆生产、销售、售后服务和改装四位一体的现代化企业基地。

陕西德仕汽车部件(集团)有限责任公司在国家大型汽车工业园区内的新基地的建成投产,对于强化管理、全面提升企业素质、向零部件系统集成和模块化生产转化、同整车厂同步开发甚至超前开发起到了强有力的推动力量。不仅更加能做好与集团公司增长相匹配的内部配套和专用车改装工作,与集团公司同进步共发展;而且对于走出去直面激烈的市场竞争,拓宽外部市场也是有利的。

落实“以人为本”的方针

零部件公司把“以人为本”的方针具体化为“尊重、爱护、发挥、发展”的用人理念,视每个员工为具有无限潜力的人才,为员工创造人人平等发展、充分发挥聪明才智的环境。

公司特别注重在生产和经营管理中,通过在各自岗位上实际锻炼培养人才,组织青工技术大比武,促进相互学习,在生产实践中提高员工的水平,使他们成长为工作能手、生产骨干。特别注重在生产一线培养入党积极分子,发展优秀青年入党。公司还非常注重培养青年人才,每年都会评选出五位青年骨干由公司资助到西安交通大学就读MBA学位。

在青年干部的培养和选拔上,任人唯贤,不限资历重水平,赋予表现突出的青年到富有挑战性的岗位,承担重要的目标责任,并通过“德、勤、能、绩”四个方面测评,激励青年干部岗位成才,使一大批人才脱颖而出。如专用车公司经理于爱华领导专用车公司产销值三年翻三番,她自己也被评为陕西省机械系统女工能手、乡镇企业先进工作者;维修服务中心经理刘永科,带领中心全体员工以用户满意为宗旨,急用户所急,连年被陕重汽评为优秀服务站,他个人也因为工作成绩突出被评为集团公司服务工作先进个人。

不但按国家规定办理保险,公司还为职工办理安康互助保险,为8名女工办理了重大疾病险。专用车公司还另外投保,为在岗职工办理了国寿团体人身意外伤害保险及国寿附加意外伤害医疗保险,每位职工保额为60000元,为包括“合同工”在内的广大职工构筑起了一道抵御风险的屏障。

以人为本还体现在改善加工手段和劳动条件上。自筹资金建高大厂房,更新设备,安装通风设施,劳保用品及时发放,工作服每年发两次,记者在采访时还看到了所有职工都身着公司发放的羽绒服,既保暖又时尚。

引进外资 壮大实力

陕西德仕汽车部件(集团)有限责任公司本着赶超国内先进水平的原则,充分吸收了国内外先进的生产工艺,关键部位均采用国际与国内最先进的设备,如喷塑线喷粉工序上采用了世界一流的瑞士ITMCama公司静电粉末自动喷枪,汽车部件的表面涂装水平达到国际先进水平。先进的工艺、精良的装备,从根本上保证了德仕部件产品的高品质。

陕西德仕汽车部件(集团)有限责任公司常年来的稳步发展得到了国际国内同行业的一致关注,希腊RAM公司、北方奔驰、湖北环字等国际国内著名的零部件知名公司已经与德仕部件集团合资,新基地投产后,更吸引了国内外知名企业参观,多个合作事宜已在进一步洽谈中,相信不久即可上马。

篇10

I learn from the newspaper that a secretary of the English language is wanted in your company.I beg to apply for the post.

My name is Li Hua, a girl of twenty-six. I graduated from the English Department of a university four years ago.I've been working as a guide of English for four years.And I take more pleasure in the job as a secretary.I can speak good English as well as Chinese.

I want very much to be accepted by your company.Please give me an answer if these satisfy you.