词语分类范文

时间:2023-04-09 07:18:55

导语:如何才能写好一篇词语分类,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。

词语分类

篇1

2、关联词语性质复杂,能在复句中起关联作用的主要有以下几类词语:连词。连词是用来做关联词语的主要词类,但并非所有连词都能充当关联词。有的连词不能连接分句,不能连接分句的连词当然不能做关联词;有的连词能连接分句,但如果是在某个句子中连接不同的词,那它也不是关联词。副词。某些副词可充当关联词。但如果连接的不是分句,它也不是关联词。起关联作用的副词仍旧保留原有的修饰作用。短语。有些短语也可以充当关联词语,如“一方面”、“另一方面”。

3、关联词语的种类:

(1)并列:前后分句所表示的两种或两种以上情况,都已经存在或确定不存在,且相互既不隶属,也不交叉。包括平行并列和对照并列两种句式。

(2)递进:由两个或两个以上的分句相连,表明后一种情况的程度更深一层。分句之间有偏、正句之分,前偏后正,顺序固定,不能随意变动。

(3)转折:对前面分句提出的某种已存事实或情况,后面分句转而述说并非理所当然的推论,即相反或相对的结论。且后面分句“并非理所当然的推论”才是说话人所要表达的真正意图。其表明前后逻辑关系的对立。分句之间有偏 、正句之分,前偏后正。

(4)因果:由前分句所表达的事物,是后分句所表达的另一事物出现的原因或结果。有说明因果与推论因果两种句式。分句之间有偏 、正句之分,前偏后正。

(5)承接:也叫连贯关系,指前后分句所表达的事情或动作的发生,前后连贯、挺有秩序。分句之间无偏 、正句之分。

(6)条件:分句之间的关系是条件和结果的关系,表示事情或动作的发生需要或排斥条件。分句之间有偏 、正句之分,前偏后正。这种复句的偏句提出一种真实或假设的条件,正句则说明在这种条件下所产生的结果。

(7)选择:也叫取舍关系,前后分句所表示两种或两种以上情况将不同时出现,且已经作出取舍、亟待作出取舍或无须作出取舍。包括确定选择和不定选择两类。分句之间有偏 、正句之分,前偏后正。

篇2

【关键词】汉语借词 中国艺术文化 构词法

【Abstract】With the development of the English language, Chinese characters have been borrowed in various fields. The paper analyses the lexical and culture features of Chinese loan words on art which illustrate the profound influence of English speaking countries as well as on the English language .

【Key words】Chinese loan words;Chinese art and culture;word-building

一、引言

英语是开放性和包容性很强的语言,大多数词语都源自于其他语言,如拉丁语、德语、法语、希腊语、意大利语等五十多个语种,其中也包括汉语。汉语借词要进入英语的词汇系统,必须接受英语的语音、语法和构词规则等各方面的改造,以符合英语的发音习惯、语法和词汇规则。从汉语借来的英语词语通常采用音译、意译、音意合译和音译加词缀这四种方式产生。这些词语进入英语后都必须经历“英化”改造后融入英语语言的词汇体系和语用表述系统。1989年版的《牛津英语词典》里收录以汉语为来源的英语词语一千三百多个,加上日常生活中未被收录的词,估计在两千个以上。这些借词涉及中国的艺术、科技、政治、经济等多个领域。本文通过自己收集语料,就英语中艺术类汉语借词从文化和构词法两方面进行探讨,从而加深了解中西文化的差异,感悟更多的语言现象。

笔者从媒介的角度把收集到的艺术类汉语借词(不包括派生词、功能转换词)分类如下:

二、英语中艺术类汉语借词的历史成因和文化影响

上面列举的艺术类词汇基本属于中国传统艺术文化的范畴,从中可以看出中国传统艺术对英语国家和英语语言的重要影响。十七世纪资产阶级革命后,英国出于海外扩张的需要,与当时中国的贸易往来日益频繁。1637 年中英两国开始直接建交后,随着西方对中国的社会文化生活的了解的深入,一些反映中国传统艺术的汉语借词应运而生。pipa(琵琶)、Peking opera(京剧)等艺术类英语词汇都是在那段时期里出现的。二十世纪至现在的这段时期,中国经历了几次重大社会变革,国际交流与合作不断增多,大量反映文娱生活的艺术类借词涌入英语。可以说,中国国力的增强,频繁的国际往来促使这段时期艺术类汉语借词得以快速增长。

三、英语中艺术类汉语借词的构词法

艺术类汉语借词渗入英语后,一方面逐渐为英语同化,另一方面又形成了其特有的语法特征。从拼写形式来看,两个音节的艺术类汉语借词一般不采用分写式,而采用合写形式,如penjing(盆景)、erhu(二胡)、qinyi(青衣)、daomadan (刀马旦)等,如为专有名词,一般第一个字母大写,如Yuju (豫剧)、Erhuang(二簧)、Yi Ching(易经)等。从数的形式来看,借词中的名词多反映英语名词的曲折变化,即多数可数名词通过加后缀 -s变成复数,如sheng-shengs,erhu-erhus等。从借用形式和词汇特征来看,艺术类汉语借词主要采取音译法和音译混合法等。音译法指通过汉语词汇的发音转变成英语词汇的方式,艺术类汉语借词大多数使用这种形式。如 xun是汉字“埙”的音译,Jingbai(京白)、wudan(武旦)、qinyi(青衣)等都是根据汉语拼音拼写而成,而且通过对语料进行分析,艺术类汉语借词的发音转化语主要由中国官话(普通话)的发音为主,另外,有少数音译词是由方言的发音转化而成的,如 tao(道)、Wu-ts'ai(五彩釉)都来自于方言的音借词。音译混合法是将原词一分为二,一半音译,一半意译构成借词的一种方式,如音译混合词Peking opera(京剧),它由汉语借词Peking和英语词汇opera组成;Nuo dance(傩舞)有汉语借词Nuo和英语本土词汇dance复合而成。

总之,通过英语中艺术类汉语借词,可以看到英语借词构词法的一些规律,以及影响中国和英语国家交流的艺术方面的社会文化因素。从英语语言学研究这一角度考虑,借词能促进民族语言的创新和发展,能丰富语言的内涵和表达方式,还能填补借入语言的语义空白,丰富构词方式。由于英语词汇发展很快,笔者能力有限,收集的语料不够全面,还做不到完整反映英语中艺术类汉语借词的全貌。随着中国文化影响力的增强,中外艺术不断融合,大量艺术类汉语借词正在进入英语,将作为笔者日后的研究课题。

参考文献:

[1]汪榕培.英语词汇学高级课程[M].上海:上海外语教育出版社,2002.

篇3

关键词 词块 分类 能力 语用

词块是由多词组成的,可以独立用于构成句子或者话语,可以实现一定语法、语篇或语用功能的最小的形式和意义的结合体(马广惠,2011)。近年来,词块理论及词块教学法已经被广大教师所了解和接受,很多教师积极应用词块教学法,以提高学生听说读写的能力和综合语言运用能力。然而,对于词块分类整理,还存在不少问题。词块整理杂乱,缺乏逻辑性,不利于学生的理解和记忆;词块整理贪多求全,容易引起学生的厌烦情绪;词块分类不清,不能帮助学生形成词块网络和体系。本文结合教学实践,探讨初三总复习阶段如何整理词块,以更好地帮助学生实现词块知识的记忆和内化,更好地帮助学生梳理整合相关词块,促进学生语言运用能力的提高。

一、依据话题整理词块

教师可以尝试基于话题的词块归纳,依据课标话题和教材板块进行词块的归纳整理,帮助学生构建词块知识网络,完善相关话题的主题词块图式,使学生词块记忆更牢固,词块知识结构更有条理,词块的提取和运用更自然流畅。

1.教材单元话题词块

译林版牛津初中英语教材“按模块分单元编写,每个模块围绕一个主题,由话题相关的三个单元组成”。围绕单元话题复习“符合学生的认知特点,也符合整体语言教学的理念”。教师依据话题归纳整理单元话题相关的词块,有助于学生形成词块知识板块,使得复习基于教材又超越教材。

如教材8年级下册Unit 5 Good manners单元,教师可以围绕礼仪整理词块。例如“好的礼仪”:obey/follow traffic rules(遵守交通规则);queue for your turn(排队等候);wait patiently(耐心等待);behave politely in public(在公共场合表现礼貌);keep one’s voice down(压低说话的声音);keep the library clean(保持图书馆干净);put the books back after reading(读完后把书放回原处);start a conversation with the weather,holidays,music or something else(以天气、假期或其他某个话题作为交谈的开始);say“thanks/sorry”to sb.(向某人道谢/道歉);greet people with a smile(以微笑的方式和人打招呼);avoid subjects like age,weight or money/avoid talking about age,weight or money(避免年龄、重量、钱这样的话题)…又如“不好的礼仪”:drop litter everywhere(到处丢垃圾);leave/keep the tap running(让水龙头一直流淌);pick flowers in the park(在公园里摘花);cut in on others(打断别人讲话);在书上乱涂乱画write in the books)等。

2.热点话题词块

除了教材中的话题以外,教师也可将生活、社会上的热点话题词块加以归纳整理。如近几年网购很火,笔者以表格的形式归纳了网购的优缺点以及网购建议,帮助学生基于话题建构词块网络,提高学生基于话题进行语言表达的准确性。

学生写作时遇到这些话题,自如提取运用他们熟悉的词块,可以有效消除畏难情绪。学生只把熟悉的词块组成句子,连句成篇,可以减少语言错误,同时也能增强英语写作的信心和成功感。

二、依据词语搭配整理词块

词语搭配是词与词之间的一种固定的、自然的组合,而不是偶然出现的一种搭配(Lewis,1997,转引自陈芳,2011)。词语搭配构建的是词语之间的搭配,避免了孤立学习单个单词的情况,促使学生在大脑中建立起词与词之间的联系,以及词与句、甚至词与语篇的关联,从而在语言学习和语言运用之间搭起了桥梁(陈芳,2011),不仅能增加词汇量,更能熟悉大量的词语搭配,加速学生在口语、阅读和听力上的理解(Brown,1974,转引自陈芳,2011)。

很多词汇量很大的学生在语言流利程度上都存在问题,主要是他们的词语搭配能力有限(Hill,1999,转引自于秀莲,2008)。学生不懂搭配,就会出现“learn knowledge/study…spirit/grow a habit/…”等搭配错误,影响语言表达的地道性和准确性。搭配是词汇短语的重要组成部分,应在外语学习中被整体学习、记忆,并在言语理解和表达时整体提取使用(谢家成,2007)。教师应注意整理归纳词语搭配,帮助学生了解单词的固定搭配。如笔者将九年级上册Unit 3单元重点四会单词整理在相应的搭配中,将四会单词下划线,以凸显生词和相应的搭配:“get high marks/drive ab. mad/how to deal with the problem/have no choice but to do sth./make a choice/be worth sth./be worth doing sth./be strict in sth./be strict with sb,/valuable suggestions/break the silence/look up in the dictionary/reply to sb./make progress/ pronounce correctly/correct pronunciation…”教师还可以设计搭配配对、选词填空、半开放性填空等题型进行搭配的训练(谢家成,2007)。

三、依据语用整理词块

语用是指“在具体情境中语言运用的合适和得体(appropriateness),即交际时能否准确地表达或理解询问、请求、道歉、建议、致谢、命令等”(Bechman,1990,转引自周华,2011)。教师可以根据语用功能,整理相关词块。

如初中阶段学过的用于“感谢”的回答有:That’s all right./That’s OK./You’re welcome./Not at all./Don’t mention it./It’s my pleasure.如“Sorry”的回答:That’s all right./That’s OK./It doesn’t matter./Never mind.

又如表示建议:Why not…?/Why don’t you…?/You should…/You ought to…/You’d better…/Let’s…/Shall we…?/Do you mind…?询问对方看法:What do you think of…?/How do you like/find…?/How do you feel about…?

表示感谢:Thank you.Thanks./It’s so nice of you./

That’s really kind of you./同时可以列出以下词块并以例句区别用法:It couldn’t be better./Thank you all the same.

英语的语用知识不但要教,而且要列入教学计划,因为语用内容在英语教学中的重要性绝不亚于语法、词汇等方面的内容(何自然,1996,转引自周华,2011)。教师不仅要整理这些语用功能词块,更要创设情境让学生运用词块。教师还应改进评价方式,增加语用的考查,体现试题的交际性,提高学生的语用能力。

四、以词块整理凸显多义词

英语中有一些词汇有多个词性和词义,教师可以借助词块,突出和强化词汇的一词多义和一词多性,拓展词汇的广度和深度。如介词against可以表示“反对,违反”,do everything against his parents“与父母对着干”;against the law“违反法律”;fight against cancer“与癌症作斗争”;have a match against Class Two“与二班对抗赛”;stand against the wall“依靠墙站着”。又如“order”在教材中出现“点菜(v./n.),命令(v./n.),顺序,条理”等用法。

“fit”在英语中可以表示“健康的,适合的,适合,容纳”,教师可以整理以下词块,在不同的语境中体会fit的不同用法。

教师可以让学生自主学习、小组讨论的方式进行分类归纳,也可以归纳多义词的词块,引导学生总结用法。教师要创设语境,帮助学生建立语义网络图,更好地掌握和使用多义词的用法。

五、以词块整理复习相似用法

英语中有很多词块用法相似,教师可以分类整理这些词块,帮助学生掌握这些用法。如:to一般后接动词原形,构成动词不定式,但是在少数词块中,to作介词,后接动名词:

be used to doing sth.(习惯于做某事)

look forward to doing sth.(期待做某事)

pay attention to doing sth.(注意做某事)

devote…to doing sth.(致力于做某事,献身于做某事)

prefer doing sth. to doing sth.(宁愿做某事而不做某事)

教师复习中可以开展头脑风暴活动,引导学生归纳相似用法的词块,并通过造句、翻译、编一段话等形式引导学生学会正确运用这些词块。

六、以词块整理区别相似结构

相似结构的区别是初三英语总复习阶段的重点和难点,学生容易混淆这些结构的意义和用法。教师首先要归纳整理这些词块的用法,在学生对比、区别、熟记的基础上,再反复训练和运用。如英语中出现最多的动词派生词块,由一个动词加上不同的介词或副词,构成多个意思和用法完全不同的相似词块。如:动词break派生词块:break into(闯入……),break down(毁坏,出故障),break out(爆发),break up(破裂);动词put派生词块:put on(穿上,戴上,上演戏剧),put down(放下),put away(收起来),put into(装进去),put up(挂起,竖起,举起,张贴),put off(推迟)。又如:副词out派生词块:put out(扑灭),look out(小心,当心),take out(取出),come out(出版,发行),give out(发出)。

这些相似词块是学生学习的难点,因形式相近,学生很容易张冠李戴。教师还可扩展整理这些词块,以便学生更清楚这些相似结构的用法。如:put on the coat/glasses/shoes/a play;put down your pens/the gun/the knife;put away the books/the computer game;put into the battery;put up your hands/put up the sign/put up the pictures;put off the meeting…

教师要通过选词填空、选择、抢答等形式帮助学生区别和运用这些词块。

七、以词块整理复习同义词

同义词块的整理,有助于学生多样性的表达,能有效丰富学生的语言输出。如“更喜欢做某事”:would rather do sth. than do sth./prefer doing sth. to doing sth./prefer to do sth. rather than do sth.

又如表示目的:to do sth./in order to do sth./so as to do sth./in order that 从句/so that 从句。学生掌握了多样性的同义词块,语言表达更丰富多样。如描述人“足够有创造力能想到很多新点子”可以用词块“enough to,so…that…,It’s adj. of sb. to do sth. such…that…”来变换表达,以获得“多样性表达”的效果。教师可以例句突出词块的用法,帮助学生熟记例句,以便学生写作时轻松使用。

He is creative enough to come up with many new ideas.

He is so creative that he can come up with new ideas.

It’s creative of him to come up with new ideas.

He is such a creative boy that he can come up with many new ideas.

八、依据语篇功能整理词块

英语中有些词块“具有衔接功能,连接句子内部或句子间的两个成分”(章玉芳,2012)。笔者将这些短语分类整理。如:表示举例:for example, such as;表示递进:both…and…/not only…but also…/in addition/what’s more/moreover/besides/also;表示因果:therefore/as a result/because of this/the reason is that…;表示总结:in all/in a word/as we all know/in this way…;表示对比:but/however/on the one hand…on the other hand;表示顺序:first,next,then,afterwards/first of all,then,after that/firstly,secondly,thirdly表达观点:In my opinion/In fact/I think/I believe/it seems to me that/I am afraid...总复习期间教师要整理这些语篇词块,引导学生读背掌握,可提供一些语篇引导学生以语篇词块修改短文,以帮助学生树立语篇意识,提高语篇衔接能力。

九、依据对应关系整理词块

英语中有一些词块与词汇之间存在描述、解释的对应关系,看到词块就能联想到相应的词汇。教师也可以将这些词块和对应的词一起整理。如:

proud――show off

patient――spend a lot of time explaining grammar rules to us

organized――keep everything in good order

generous――donate a lot of money to charities

confident――feel sure about one’s own abilities

creative――come up with new ideas

humorous――have a good sense of humour

学生读背、内化归类好的词块和对应的词汇,能够建立这些词汇和词块的联系,加深对词块的理解,在书面表达时提取使用。同时,在别的一些题型上也能够提高解题的正确率,如单项选择、词汇、阅读理解、完形填空等题型。例1学生看到词块“come up with new ideas(想到新主意)”,就会联想到形容词imaginative;例2中“he has donated much money to the schools in his hometown(他捐了很多钱给家乡的学校)”,很容易使学生想到形容词“generous”。

1._____Who is suitable for the new chairperson of the Students’ Union?

______David is.He is___________enough to come up with new ideas.(2011泰州)

A.imaginative B.humorous

C.modest D.outgoing

2. Mr.Zheng is such a________person that he has donated much money to the schools in his hometown. (2011江苏淮安)

A.selfish B.patient C.humorous D.generous

十、整理谚语习语

近年来在各地的中考题中,都增加了文化意识方面的考查。很多地区将谚语习语的考查与具体的语境或者阅读理解结合起来。如例1是扬州市2014年中考题选择题第15题,考查的是谚语“有志者事竟成”,我的朋友在多年的努力后终于实现了目标,选B。

例1:______My friend has achieved his goal after years of hard work.

______Great!___________________.

A.One tree can’t make a forest.

B.Where there is a will,there is a way.

C.Many hands make light work.

D. A friend in need is a friend indeed.

谚语习语是初中生的薄弱项目,在总复习阶段,教师有必要将初中阶段常见的谚语和习语整理归纳,并与中文对照,便于学生理解和掌握谚语习语,增强文化意识,能根据具体的语境和阅读文章作出选择。

Many hands make light work.(人多力量大)

Every dog has its day.(人人皆有得意日)

Practice makes perfect.(熟能生巧)

One tree doesn’t make a forest.(独木不成林)

The early bird catches the worm.(早起的鸟有虫吃)

A watched pot never boils. (心急水不开)

One is never too old too learn.(活到老,学到老)

He laughs best,who laughs last.(谁笑到最后,谁笑得最好)

A good beginning is half done.(好的开始是成功的一半)

词块有利于改善言语流利性,有利于提高近似于本民族语言的词语选用能力,有利于增强学习者的语用意识(廉洁,2001,转引自章玉芳,2012)。教师不仅要有效整理词块,更要创设情境,引导学生在情境中理解和运用词块,培养学生准确、自然、得体运用英语的能力。教师应以小组合作的形式,引导学生归纳总结整理教材中的词块;教师还要鼓励学生自主归纳整理词块,构建自己的语料库。总复习期间的词块分类和整理能够有效帮助学生构建完善的词块知识体系,帮助学生掌握话题、功能、语用等各个方面的词块网络,促使学生更自然地提取和使用词块,不断提高词块意识和词块能力,提高语言运用能力。

参考文献

[1] 吕良环.谈英语语块教学内容的组织[J].中小学英语教学与研究,2012(4).

[2] 马广惠.词块的界定、分类和识别[J].外国语学院学报,2011(1).

[3] 陈芳.词语搭配在中学英语词汇教学中的运用[J].中小学英语教学与研究,2011(9).

[4] 冒晓飞.中考英语话题复习的实践与思考[J].中小学外语教学:中学篇,2012(7).

[5] 于秀莲.语块教学法与提高英语应用能力的实验研究[J].外语界,2008(3).

[6] 周华.初中英语语用教学存在问题及教学建议[J].基础教育外语教学研究,2011(5).

篇4

【关键词】人称类名词 性别标记 阳性 阴性

“性”(gender)是根据词语所指对象的“性”的区别而划分的一种语法范畴。生理上的“性”(sex)不同于语法上的“性”,它是先天、根本的,随着生命体的产生而产生。

法语和德语采用的是语法性,即人为地规定人或物的性别。法语名词通过冠词来体现其阴阳性之分,如太阳为阳性le solei,月亮为阴性la lune。法语在给名词定“性”上远不如德语那样武断。德语名词分为阳性、阴性和中性,也通过冠词来体现,如太阳为阴性die Sonne,月亮为阳性der Mond,儿童为中性das Kind。

相对于法语和德语而言,英语名词的“性”要简洁得多,它们采用的不是语法上的“性”,而是生理上的“性”,即有生命体的名词都按其自然性别冠以阴和阳,其他无生命体均属中性。本文将探讨英语人称类名词的性别标记现象。

英语人称类名词的性别标记分类如下:

一 具有双重性别

具有双重性别的人称类名词,语义宽泛,既可指阳性也可指阴性。parent(父/母)、sibling(兄弟/姐妹)这少数几个表示亲属的名词具有双重性别,词形上无性别标记。其他的如artist(艺术家)、friend(朋友)、guest(客人)、scientist(科学家)、student(学生)、teacher(教师)等也具有双重性别,词形上无性别标记。若要说明某生命体的性别,可在名词前加性别标记,如boy/girl friend(男/女朋友)、male/female student(男/女学生)。尽管具有双重性别的名词日益增多,但一些地位较高的活动,人们传统上认为主要是由男性从事的,如doctor(医生)、engineer(工程师)、judge(法官)、lawyer(律师)等,而一些地位较低的活动,主要是由女性从事的,如nurse(护士)、receptionist(招待员)等,这种心理仍然支配着人们频繁地使用性别标记,如male nurse(男护士)、male receptionist(男招待员)、woman judge(女法官)、lady councilor(女议员)、female pilot(女飞行员)、girl reporter(女记者)等。

二 具有单一性别

具有单一性别的人称类名词,或指阳性或指阴性。

1.词形上有性别标记

英语中具有性别区分特征的一对对立词中,有的阳性名词词形上无性别标记,而阴性名词词形上有性别标记,是在阳性名词后添加含有微不足道、无足轻重或卑微低下含义的黏着词缀如-ess,-ine,-ette等。

如:

emperor(皇帝)——empress(女皇帝)

hero(男英雄)——heroine(女英雄)

host(男主人)——hostess(女主人)

steward(男乘务员)——stewardess(女乘务员)

usher(男引座员)——usherette(女引座员)

waiter(男服务员)——waitress(女服务员)

由阳性名词派生而来的阴性名词与其相对的阳性名词相比处于从属的和次要的地位。

值得注意的是,在有些成对的语言单位中,词形上有性别标记的词的语义范围要比词形上无性别标记的词具体。如poet(诗人)和poetess(女诗人),poet具有双重性别,既可指男诗人也可指女诗人,语义比poetess宽泛;poetess有性别标记-ess,语义比poet具体,只指女诗人。又如:

author(作家)——authoress(女作家)

editor(编辑)——editress(女编辑)

monitor(班长)——monitress(女班长)

以boy、man、master等合成的阳性名词,以girl、lady、maid、mistress、woman等合成的阴性名词,带有明显的性别标记。

schoolboy(男学生)——schoolgirl(女学生) 转贴于

salesman(男售货员)——salesgirl;saleslady;saleswoman(女售货员)

headmaster(男校长)——headmistress(女校长)

landlord(男房东)——landlady(女房东)

2.词形上无性别标记

词形上无性别标记的人称类名词,只有通过语义区分其性别。

alumnus(男校友)——alumna(女校友)

boy(男孩)——girl(女孩)

brother(兄弟)——sister(姐妹)

father(父亲)——mother(母亲)

husband(丈夫)——wife(妻子)

king(国王)——queen(王后)

lad(少年)——maid(少女)

monk(和尚;僧侣)——nun(尼姑;修女)

nephew(侄子)——niece(侄女)

son(儿子)——daughter(女儿)

uncle(叔叔)——aunt(阿姨)

wizard(男巫)——witch(女巫)

英语人称类名词的性别是从语义上根据名词与人称代词的相互关系来划分的,其阳性与阴性之分,是词汇特征,不是语法特征。语言中的标记现象极为普遍。从社会学的角度来看,英语人称类名词的性别标记是性别歧视现象在语言上的直接反映。

参考文献

[1]戴卫平.英汉文化词语研究[M].北京:科学出版社,2008

[2]喻云根.英文对比语言学[M].北京:北京工业大学出版社,1994

篇5

【关键词】关键词自动词分类非能格自动词非对格自动词

【中图分类号】H36【文献标识码】A【文章编号】1006-9682(2010)04-0058-02

一、はじめに

一般的には、日本Zの釉~は自釉~と他釉~に分されている。釉~の自他は、文成の上で、自釉~は目的Zを取らず、他釉~は目的Zを取る。そして、名~につく格助~の「をが目的Zの印となる。他釉~はある客体に作用を及ぼす意味を持つ釉~で、自釉~は他に作用を及ぼす意味を持たない釉~である。

自釉~は日本Zの釉~の一として、使用l度が非常に高いである。しかしながら、自釉~自身にはさまざまな特栅あり、そして、特に日本Zを外国Zとして勉する学者にし

て、母国Zの干hなどによって、日本Z自釉~をm切に使用するにはyしいと言いかねない。たとえば、日本Zの自他釉~と中国Zの「及物釉~と不及物釉~の概念と混同し、`用することが少なくない。原因の一つは、日本Zの自釉~の特栅扔梅à摔膜い皮尉棵鳏悉蓼啦皇分ではないかと思う。

本稿では、日本Zの自釉~を、使用上の特栅摔瑜盲品诸することをみたいと思う。つまり、受身、可能、使役などの意味を表すとき、何か特栅あるか、そして、その文の主Zが有情物かo情物かについて视する。

二、本稿での自釉~の分

何午などでは日本Zの自釉~を、「Z「拍造と「yZ造の让妞ら非能格自釉~と非格自釉~の二Nに分けて、自釉~の本|と特栅视している。分ことは、より新しい点を入してきた。だが、自釉~に密接する可能、受身、使役表Fに及ばれない。

本稿は、先行研究を基にしながら、非能格自釉~と非格自釉~の二Nを、受身、可能、使役などの意味から更に分する。

まず、L谷川信子は非能格自釉~と非格自釉~についての解をB介しておこう。

他釉~との觊vSを持ち、「象のを持っていた。これらに辘工胨釉~では目的格(格)で表されるが自釉~では「格を持たずに生成されることから「非格自釉~と呼ばれる。一方で、自釉~には幼髦鳏蛑髡Zとするものもある。これらは「非能格自釉~と呼ばれる。

ここでは、また非格自釉~を、「自ずからなるものと「幼鳏谓Y果とするものに分ける。

АとBグル`プはともに非格自釉~で、辘工胨釉~があるが、用法上で`っている。

Аグル`プの自釉~に辘工胨釉~があるが、しかし、これらの他釉~は自釉~から派生したもので、使役性が含まれている。たとえば、「流す「窑椁埂埂干らすなど。

水が流れる。「诖窃贰

この文はただ一Nの状Bを表している。

大雨で颏流れた。由于雨大桥被冲走了。「关于自动词的被动态

ここでの「流れたは受拥膜室馕钉虮恧筏皮い搿

可能や受婴我馕钉虮恧棺釉~文の主Zは、自ずから浠を生じることのできないものが要求される。だから、このグル`プの自釉~はほとんど可能と受婴我馕钉虺证盲皮い胜ぁ¥饯筏啤⑶嗄玖孀婴窝芯郡摔瑜毪取o意志性釉~が晁釉~を持つ自釉~の龊悉摔稀ほとんど使役が成立できない。

Bグル`プの自釉~には辘工胨釉~がある。他釉~文の象だったものが自釉~文の主Zになって、そのY果を表す。このNの自釉~は、その形Bによって可能を表したり、受身を表したりする。

1.可能を表す

(1)この植物は寒冷地方では育たない。

(2)この瓶は180CC入る。

(3)この大きい箱は引き出しに入らない。

(4)糸が太すぎて穴に通らない。

(5)今日中に届く。

(6)体の力がぬけて腰が立たない。

(7)店に出ている商品は、本物かコピ`劣か素人には区eがつかない。

(8)いくら切りめても金が残らない。

(9)が_かない。どうしたんだろう。

(10)こんな重症ではとても助からない。

注:上の例文は「酩まらないDD自釉~与可能から引用された。

これらの文はみんな可能の意味を表している。文①、この植物は寒冷地方では育たないという文は植物の自然属性をのべている。人の意恧碎vSがなく、可能表Fに思われない恐れがある。しかし、自釉~の可能表Fに属している。自釉~可能表Fは、幼鹘Y果に着目される。自釉~可能文の主Zは受拥膜耸孪螭摔かわる象である。

2.受拥膜室馕钉虮恧

(1)あの俳のLれ家が蟮狸につかった。

(2)彼は溺れそうになったが\がよく助かった。

(3)うわさは羽がはえたように学校中に冥っていた。

(4)空が夕日に赤く染まった。

注:以上の例文は「关于自动词的被动态から引用された。

これらの自釉~は受拥膜室馕钉虮恧埂N膜沃魈澶嫌星槲铯扦o情物でもいい。他釉~文の受颖憩Fに比べると、自釉~文の受颖憩Fは客Q的に事gを护ā⒅魈澶谓Y果を{する。

非能格自釉~をCグル`プにする。このNの自釉~に辘工胨釉~がない。ただし、このNの自釉~文の主Zが有情物の龊稀⒆釉~は可能形が作れる。

例えば

王さんはアパ`トに住んでいたが、お金がなくなって住めないようになった。

「自釉~和他釉~的对比与区分

三、Kわりに

本稿では、日本Zの自釉~を非格自釉~と非能格自釉~の二分の上に、非格自釉~を更に「自ずからなるものと「幼鳏谓Y果とするものに分ける。そして、具体的に可能表Fと受身表Fの让妗⒅鳏俗釉~自身が文の中で受身と可能の意味を表していることについて考察してきた。しかし、自釉~自身の特栅よび日本人の生活TなどのvSで、正_的に自釉~を使用するのはQして容易ではない。

参考文献

1 吴丽兴.中日动宾结构初探.广东工业大学学报(社科版),2003(4)

2 王子愉.自釉~と他釉~.见:现代日语语法.北京:外语教学与研究出版社,2005

3 何 午.日语的非能格自动词与非对格自动词.外语研究,2005

4 青木伶子.使役DD自釉~・他釉~とのvわりにおいて,2001

篇6

关键词: 词性 形态 意义 功能

1.引言

从1960年初期开始,词性分类问题就已经成为韩语语法研究的核心主题。关于词性分类,不同的人有不同见解,最终确立了9个词性的说法。那么与词性分类相关联的问题有哪些呢?首先,最本质的问题是词性是什么的问题。有学者建议研究词性时要以单词为基础进行。其次,词性分类的标准是什么。只有一定的标准确立了,才能合理进行分类。再次,即使分类标准确立并被应用,也会在词性分类过程中出现很多问题。例如:助词的设定问题,代名词或数词和冠词区分的问题等。最后,是关于词性通用的问题。有些单词有两个以上的词性,无论如何进行分类,不能面面兼顾是必然会出现的问题。

2.关于词性分类标准的问题

(1)韩语语法概论书中出现的词性分类标准

词性分类的标准为“形态”、“功能”、“意义”,但是对于各标准的重要度分配多少有不同看法存在。作为词性分类标准之一的“意义”,不是个别单词的意义,而是一类词汇整体的意义。“功能”是指一个单词在句子中与其他单词之间的关系,“功能”可以分为在句中充当某角色的“功能”及与句中位置相关的“分布”两部分。“形态”是指单词形态方面的性格,是否与助词及词尾相结合等。

(2)英语的词性分类

英语传统的词性分别为:名词,代名词,形容词,动词,副词,连词,前置词,感叹词。传统的词性分类存在以下问题:首先,名词、动词、感叹词以意义为标准分类,代名词、形容词、副词、连词以功能为标准分类,前置词则以句法方面的特征为标准进行分类,各词性使用的标准没有统一。其次,以意义为分类标准时,“She dressed in yellow.”中的“yellow”如果是名词,那么“blue sky”中的“blue”也要是名词。再次,以功能为分类标准也会出现问题。例如:把修饰名词的词汇看做是形容词,“boy’s hat”中的“boy’s”也要看做是形容词,但是它不是形容词。

英语中出现的词性分类问题,有一部分可以套用到韩语词性分类问题的分析中。

首先,韩语中对各词性名称的叫法与英语中大同小异,分类标准各不相同。其次,“意义”能否成为分类标准,在韩语词性分类中也是个问题点。在韩国语词性分类时,所谓的意义不是指个别单词的意义,而是指词性分类整体的意义,这点与英语中的情况多少有些不同。其次,关于把“功能”作为分类标准的问题,在韩语中也存在很大异议。和其他标准相比,把“功能”作为最先考虑的标准,还是只把“功能”作为分类标准,是个存在异议的问题。再次,“形态”可以作为分类标准吗?在以英语为代表的曲折语中,“形态”可以作为词性分类的重要标准使用,但是韩语作为胶着语,没有严格意义上的曲折连词,因此,以“形态”作为分类标准并不是件容易的事情。

(3)拟声拟态语造词法上的特性

拟声拟态语在造词过程中记述的内容,部分是和名词、部分是和动词及形容词相一致的。我们把“单词组成类型的共通性”作为分类标准,考虑到拟声拟态语的这种特性,可以对象征词与副词区分进行分类。即使不考虑“单词组成类型的共通性”,词性分类时仍然要从“形态”、“功能”、“意义”三方面着手。在这三个标准中,哪一个更重要、哪一个优先考虑是值得深思的问题。

(4)韩语的数词和数冠词

数词与数冠词的分类与“形态”和“功能”相关联。“,,,(1,2,3,4)”不是数词而是数冠词,是由于它们同时适用了不能与助词相结合的“形态”特征标准,以及可以修饰体词的“功能”标准,只是“,(5,6)”同时作为数词和数冠词是个问题。规范语法中提到,出现这种问题是由于过于强调“功能”这一标准所造成的。考虑到这种问题时,如果说词性是根据“语法方面性格的共通性”来分类的话,那么“功能”和“形态”两个标准都要考虑到。如果单从“形态”角度考虑,则前者被看做冠词,后者被看做数词更妥当些。最终,韩语中的分类标准“意义”、“功能”、“形态”各自担当不同角色。即使分类时不考虑“意义”、“形态”和“功能”,也分别为不同的分类标准。因此,要想严格地对词性进行定义,三个标准中只采用一个才会得到一贯的分类结果。

3.词性通用相关联问题

词性通用现象是指单词具有同一形态,起源相同,意义相同或相似,这样的单词赋予两种以上的词性。这种现象又叫做“转换”、“无连词派生”、“零变化派生”。在英语等一般语言学中,最常使用的术语为“转换”。“转换”是指形态上没有变化,有连词添加,即包含一般的连词派生法概念在内。如此看来,问题在于词性通用是“转换”中形态上不发生变化的特殊情况。此外,和转换的原因相关联,转换是从共时角度对通时的变化进行记述的。

与词性通用有关的议论,在有词性分类出现的情况下无处不在。在国语学研究中,同一个单词如果对其所有词性都认同,字典上的记述会变复杂,给语法教育也会带来混乱,因此主张不再使用词性通用这一说法。

另外,可以依据词性通用发生的原因来分类。词性通用的发生原因可以归纳为几点,但最终词性通用现象是词性分类结果的附属现象。因此,再次进行词性分类,词性通用现象会更多或者更少。但是,不管怎样进行分类,词性通用现象都不会完全消失。再次进行词性分类时,需要努力减少词性通用现象的发生,但是不能以此为目的进行分类,因为词性分类时要考虑多方面因素。

最初关于词性通用的议论始于四种词性与九种词性两种分类说法的出现。考虑到韩国语自身的特征,有人认为4种词性的划分比较得当,但是也有人认为西洋语言对于词性的九种分法适用于韩国语,因此出现了9种词性的说法。最终,我们可以看出词性通用现象从出发开始,就是以词性分类结果的附属现象出现的。词性的基本范围可以设定为“名词、动词、修饰词,词尾”几大类,减少词性通用现象的发生。像这样,对词性重新进行分类,词性通用现象出现的频率会大大降低。由于词性通用现象是词性分类的结果伴随的附属产物,就算其本身没有什么大的问题,通用现象的出现也不是人们所希望的。因此,对词性进行分类时,考虑到各种因素的同时,也要朝着减少词性通用现象发生的方向努力。

关于词性通用,还有几点要说明的问题,首先是关于术语的问题。在国语学界使用的“词性转换、零派生、词性通用”,是各自通过不同的渠道导入并对同一现象的记述。其次,词性通用现象会使学生觉得韩语的词性分类比较奇怪而且复杂,因此,从语法教育的角度考虑,词性通用还是不被认证比较为好。词性通用情况不多的话,会使语法井然有序,也会对语法教育有一定的帮助。但是,词性通用不好的影响,通常出现在以十分规范的态度学习学校语法的情况下。现在的语法教育不是进行特定的语法理论教育,而是考虑到语言的多种功能,在强调语言意识的情况下进行语法教育。因此,从新的教育观念出发,把词性通用现象作为语言的多样化功能之一进行教育,反而会成为很好的教育内容。

4.结语

本文对词性分类及相关问题进行了简要论述。本文提到的问题主要是词性分类标准及与词性通用相关的一些问题。整体看来,是以两个主题为方向进行的研究,但是词性通用是依据分类标准进行分类的结果,因此最终研究的主题为同一问题。本文提及的问题点并没有找到明确的解决方法,但是在把几点不明确的部分明确化的过程中有了一些新发现。

参考文献:

[1]南起心.标准国语语法论[M].图书出版社,1993.

[2]许雄.二十世纪国语形态论[M].韩国文化社,1995.

篇7

[中图分类号]G633.41[文献标识码]A[文章编号]16746058(2017)25003701

笔者在文章《高中英语写作中“词类汉化”归类分析》中将高中英语写作中学生经常出现的“词类汉化”现象归纳为词性误用、词义误用和搭配不当等三种基本类型。本文将对高中英语写作中“词类汉化”的原因进行探讨,并提出相应的教学策略。

一、高中英语写作中“词类汉化”的原因

1.知识缺乏。英语词汇知识应包括词义、词性、习惯用法、词类转换以及构词法等。英汉词汇在语法功能、语用功能等方面的差异导致学生容易乱用、乱套词汇,如把“吃药”译成“eat medicine”等。英语里有许多约定俗成的固定词组,主要有动词与名词的搭配和动词与介词、副词的搭配,不能随意更改。学生在写作时受母语的干扰,甚至就完全按照汉语习惯表述英语,从而造成词类汉化现象的出现。

2.文化差异。英汉文化差异主要包括:其一,地域文化的差异。比如在汉文化中,龙被视为“神物”,中华民族也称自己为“龙的传人、龙的子孙”。而在英语中,dragon被看作“邪恶、恐怖”的象征。其二,习俗文化的差异。主要有:姓名的差异、称呼用语的差异、隐私关注程度的差异、颜色内涵的差异等。在英语词汇学习中,学生往往对上述文化性差异因素没有足够了解,对英汉文化和语言差异形成的词义冲突现象没有明确掌握,在英语写作中按照汉文化特点表述,甚至会造成用词不符合英语国家文化、道德、价值观念或宗教信仰习惯等严重错误。

3.教学弱化。其一,教师在词汇教学中缺乏对“词类汉化”的相关知识点、语法规则等进行强化练习,造成学生对汉化问题未能充分认识与理解,学生在英语写作中根本无法意识到哪些是属于汉化错误。其二,教师对学生写作中存在的词类汉化现象重视不够,习作、试卷的讲评没有针对汉化现象做出专题性的辨析、讲解,对学生习作中的汉化错误缺乏针对性的纠正,强化其认识、理解,致使学生在写作时不严格遵循英文表达方式,错误层出不穷。其三,教师在阅读教学中缺乏对英语文化背景知识的介绍以及对英汉文化差异的比较,学生在不掌握英语特有的文化背景的情况下,就会不可避免地出现词类汉化问题。

二、减少“词类汉化”现象的教学策略

1.转变教学观念。英语是世界上使用最广泛的语言,学好英语的重要性不言而喻,但高中阶段的师生未能摆脱应试观念的影响,以“考分”为价值追求的高中英语教学缺乏对英语汉化现象的关注,致使学生没有把英语真正作为一门语言来学,因而学到的英语完全失去地道的英文味。因此,转变英语教学观念是减少“词类汉化”现象的关键。从事一线教学工作的英语教师必须把传授规范、地道的英语作为英语教学的第一要务,要让学生能够进行正确流利的英文交流并写出“正统”的英文。

2.采取多种词汇教学方法,强化学生对词汇的正确运用。其一,采用对比法进行词汇教学。英语中有许多词形或词义相近的单词,如“divide, separate; tell, say, speak, talk; join, take part in”等,必须及时、有效地引导学生理解它们之间的异同点,并在写作中正确运用。其二,采用构词法进行词汇教学。构词法有转化、派生等,可帮助学生了解构词法,从而掌握单词及其正确用法。其中转化法可以帮助学生掌握更多的词汇使用功能,如map, head, dirty,warm,cool等名词、形容词均可以转化为动词使用。其三,采用阅读法进行词汇教学。词汇学习的关键是要掌握词义、词的搭配和用法,要能够用词语造句表达思想。将词汇教学融入阅读教学之中,能使词汇与句子、语篇结合起来,教会学生正确规范的词汇用法。

3.加强对英语文化的渗透。胡文仲认为:“越深刻细致地了解所学语言国家的历史、文化、传统、风俗习惯、生活方式以及生活细节,就越能正确理解和准确使用这一语言。”在高中英语教学中,教师要充分挖掘词汇、语法、语用、语篇教学等环节中的英语文化因素,加强对英语文化的渗透,让学生真正了解和熟悉英美国家的社会文化,加强学生对英汉文化差异的认识与理解,使学生能够用英语灵活、有效、恰当地表达思想。

总之,减少“词类汉化”现象能让学生掌握地道、规范的英语,从而真正提高学生的英语口语表达能力和写作能力。

篇8

    《中国分类主题词表》从我国文献检索语言实践出发,选择了"分类法-叙词表对照索引式"的分类主题一体化检索语言体系结构,由以下两个表组成:

    第一卷:为"分类号-主题词对应表"部分论文客服QQ,是《中国分类主题词表》从分类到主题、从类号到叙词的对照索引体系,包含了《中图法》、《资料法》所有类目和对应的叙词款目、对应的注释。该卷分左右两栏编排,左栏是《中图法》的类表,右栏是相对应的主题词和主题词串构成的先组式标题。其主要功能是文献分类标引和通过分类的途径查找主题词,进而进行主题标引。

    第二卷:为"主题词-分类号对应表"部分,是《中国分类主题词表》从主题词到分类号,从标题到分类号的对照索引体系。它按主题词款目和主题词串标题的字顺排列,论文客服QQ,81995535其后列出对应的分类号。主题词款目结构与《汉表》大体相同,但在族首词下进行全显示。其主要功能是文献主题标引和通过主题查找相关的分类号,作分类标引的辅助手段。

篇9

在所有的人格分类中,艾森克的模型具有浓厚的生物学背景。艾森克1916年生于德国, 18岁时移民英国。尽管最初打算学习物理学,但是艾森克缺乏所需的基础知识。因此几乎是偶然的机会,他开始在伦敦大学学习心理学。1940年艾森克获得博士学位,第二次世界大战后成为伦敦莫兹里医院新精神病中心的心理科主任。艾森克是个相当多产的心理学家,他大约出版了40本书,发表了700多篇文章。直至1998年他死于脑癌,艾森克一直是在世心理学家中被引用最多的人。

人格层次模型

艾森克提出了一种基于特质的人格模型,他相信这些特质具有高度的可遗传性,且可能具有心理生理学基础。艾森克认为,有三个主要特质符合这些标准,它们是内-外向性、神经质-情绪稳定性与精神质。将首字母合在一起的缩略词PEN是很容易记忆的。

让我们首先描述这三个高级特质。艾森克将每一个高级特质的概念放在其所属层次的最高层。例如,外向性这一高级特质包含大量次级特质:好交际的、主动的、活泼的、爱冒险的、支配的等等。这些次级特质包含在外向性这一更高级特质之内是因为,它们彼此间共变的程度足以使它们负荷于同一个因素。典型的外向者喜欢聚会,有许多朋友,需要周围有人可以倾诉。许多外向者喜欢恶作剧,表现出无忧无虑、轻松的态度,而且他们具有较高的活动水平。

反之,内向者喜欢独自一人打发时间。他们喜欢安静,热爱读书。内向者有时看上去冷漠,有距离感,但是他们通常会有少数几个分享秘密的亲密朋友。内向者比外向者更严肃,更喜欢按适度的步调做事。他们易于管理,喜欢常规的、可预测的生活方式。

神经质(N)这一特质由一组更细化的特质所组成,包括焦虑的、易怒的、感到内疚的、缺乏自尊的、紧张的、害羞的以及喜怒无常的。从概念上讲,次级特质焦虑和易怒可能非常不同;然而,从经验上讲,感到焦虑的人也有易怒的倾向。这两个特质实际上是联系在一起,在人群中有共同发生的倾向,这再次证明了因素分析是颇有价值的一种工具。

神经质上得分较高者往往是自寻烦恼的人,常常焦虑与抑郁。神经质上得分高的人有睡眠问题,还会受许多心身病症困扰。他们的一个特点是负面情绪过多。也就是说,面对日常生活的正常压力,与得分低的人相比,神经质上得分高的人有更高程度的情绪唤起。在经历这样的情绪唤醒事件后,他们也更难恢复平静。另一方面,神经质上得分低的人情绪稳定、镇定、平静,对压力事件反应慢,而且这样的人在痛苦事件后很快就能恢复正常。

第三个高级特质是精神质(P)。精神质包括诸如攻击的、自我中心的、有创造力的、冲动的、缺乏同理心的和的等次级特质。在对次级特质的分类中因素分析很有用。例如,因素分析显示冲动性与缺乏同理心有共同发生的倾向,也就是说,不假思索就行事的人(冲动性)也往往缺乏站在他人角度看问题(缺乏同理心)的能力。

一个人为何不合群

典型的精神质上得分高的人是孤独的,经常被其他人描述为“不合群的人”。因为他(她)缺乏同理心,所以可能会残酷无情(男性在精神质上的得分几乎比女性高两倍)。这样的人通常有虐待动物的经历。例如,当有狗被车撞或者有人意外受伤时,精神质上得分高的人会大笑。他们对他人的疼痛和苦难没有感觉,包括自己的亲人;他们具有攻击性,包括言语与肢体的攻击,对所爱的人也是如此。精神质上得分高的人嗜好新奇与不寻常的事物,为追求新异会完全忽视危险的存在。他们喜欢捉弄人,常被描述为具有的倾向。在极端的个案中,这类个体会表现出型人格障碍的症状。

在实践中,精神质量表可以预测许多引人注目的效标行为。与得分低的人相比,精神质上得分高的人更喜欢暴力电影,而且把暴力镜头评价为更令人享受,甚至更好笑。他们比得分低的人更喜欢令人不愉快的油画或图片。在马基雅维利主义(与P高度相关)上得分高的男性(不是女性)持有混乱的、敌对的性态度。与得分低的人相比,他们更容易将私泄露给第三方;在不相爱时装着对方;与嗜酒者保持关系;甚至有报道说他们会强迫他人与之。精神质上得分低的人更具有虔诚信奉宗教的倾向,而精神质上得分高的人对宗教或多或少有些冷嘲热讽的态度。最后,精神质上得分高的人容易陷入严重的、威胁生命的事件中,比如暴力与犯罪活动。

你也许会料到,艾森克对这些高级特质,特别是P维度的命名已经引起了一些争议。事实上,有人建议对“精神质”更准确、更合适的命名应该是“人格”或“精神变态人格”。不过,忽略其命名问题,精神质维度在常规的人格研究中常作为一个重要特质而出现。

现在让我们深入探讨艾森克分类系统的另外两个方面:层次结构和生物学方面的基础。

层次结构和生物学基础

在艾森克层次模型结构中:每一个高级特质处于顶层,次级特质处于第二层。每一个次级特质又包含第三个水平,即习惯化的行为。例如,好交际的这一次级特质包含的习惯化行为可能是打电话闲聊,也可能是经常与其他同学一起喝咖啡来消遣时间。因此,次级特质可能包含不同的习惯化行为。

在层次结构的最底层是特定的行为(例如,我和我的朋友在电话里聊天;早上十点半我与朋友喝咖啡聊天)。如果许多的特定行为经常重复出现,这些行为就会成为第三水平的习惯化行为。习惯化行为聚类,形成第二水平的次级特质。再由次级特质聚类形成顶层的高级特质。层次结构的优点是:在精确的网状系统中,对每一种与人格有关的特定行为进行了定位。因此,第四水平的特定行为“我在聚会上疯狂地跳舞”在最高水平上可以被描述为外向的;第二水平上可被描述为好交际的;在第三水平上则是指具有定期参加聚会的习惯。

艾森克人格分类系统的生物学背景中有两个方面对理解模型至关重要,即遗传力和可以确认的生理基础。对艾森克来说,人格“基本”维度的重要标准是它应具有相当高的遗传力。行为遗传学的证据证实,艾森克分类的三个高级特质,即内-外向性、神经质和精神质,都具有中等程度的遗传力,许多其他人格特质亦是如此。

基本人格特质的第二个生物学标准是:它应当具有可以确认的生理基础,即可以在大脑、中枢神经系统中找到与特质相对应的成分,并且假定它们是产生这些特质的因果链的一部分。在艾森克的表述中,外向性与中枢神经系统的唤起和活动相联系。艾森克预测,内向的人会比外向的人更容易被唤醒(即更多的自动反应)。相应地,他提出神经质与自主神经系统的不稳定(可变性)程度有关。最后,精神质上得分高的人被预期有高水平的激素和较低水平的单胺氧化酶(一种抑制性神经递质)。

总之,艾森克的人格分类有许多显著的特点。它的层次结构从高级特质开始,其下包含次级特质,次级特质又包含特定行为。层次结构系统中的高级特质已显示出具有中等的遗传力。而且艾森克试图将这些特质与生理机能联系起来,这是大多数人格理论所没有的重要分析层面。

除了这些值得赞美的优点之外,艾森克的人格分类也有一些局限性。第一,许多其他的人格特质也表现出中等的遗传力,而不仅仅是外向性、精神质与神经质。第二,艾森克可能在他的分类中遗漏了一些重要的人格特质,而这是其他人格心理学家,比如卡特尔、戈德伯格、考斯塔与麦克雷等所争论的焦点。

(本文摘自《人格特质:当代人格心理学教材》一书,人民邮电出版社出版)

当你每一次要取胜,当你每一次要实现目标,并没有一条清楚的道路摆在你面前,每个人都会犯错误,但只要你主要的目标都实现了,你的自信程度就会随之提高。

篇10

mare 母马

colt,foal 马驹,小马

pony 矮马

thoroughbred 纯种马

mustang 野马

mule 骡

ass,donkey 驴

ox 牛

buffalo 水牛

bull 公牛

cow 母牛

calf 小牛,牛犊

bullock,steer 小阉牛

heifer 小母牛

pig,swine 猪

boar 种猪

hog 阉猪,肥猪

gilt 小母猪

piglet 猪崽

sheep 羊

ewe 母羊

goat 山羊

lamb 羊羔,羔羊

zebra 斑马

antilope 羚羊

gazelle 小羚羊

deer 鹿

reindeer 驯鹿

giraffe 长颈鹿

camel 骆驼

dromedary 单峰驼

llama 大羊驼

guanaco 原驼

alpaca 羊驼

vicuna 小羊驼

elephant 象

rhinoceros 犀牛

hippopotamus 河马

cat 猫

tabby,she-cat,grimalkin 雌猫

tomcat 雄猫,公猫

kitten,kitty,pussy 小猫

lion 狮

lynx 猞猁

panther,puma 美洲豹

leopard 豹

tiger 虎

wildcat 野猫

bison 美洲野牛

yak 牦牛

dog 狗

badger 獾

weasel 鼬,黄鼠狼

otter 水獭

fox 狐

hyena,hyaena 鬣狗

wolf 狼

squirrel 松鼠

dormouse 睡鼠