旅游英语范文

时间:2023-04-11 22:53:00

导语:如何才能写好一篇旅游英语,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。

旅游英语

篇1

[关键词]:高职高专旅游英语语言交际能力若干问题分析与对策

改革开放以来,我国旅游业得到快速发展,成为国民经济新的增长点。旅游产业进一步快速增长,需要与之相适应的旅游从业人员队伍作保障。具有扎实英语语言功底和语言交际能力,掌握旅游知识和技能,具备良好综合素质的实用人才已成为当务之急。鉴于此,许多高校,尤其是高职高专,都开设了旅游英语专业。但因其产生的时间不长,缺乏相关理论及实践的支撑,加之在人才培养模式上仍采用传统的学术型人才培养模式,教学与实践相脱节,导致其自身特色的缺失,培养出的学生与市场实际需求有一定的差距,特别是学生的英语语言交际能力有待进一步提高。

四川工程职业技术学院外语系于2007年11月,以“高职高专旅游英语专业学生英语语言交际能力培养模式研究”为课题开始了研究,并对全国7所高职高专相关专业师生以及4家旅游企业进行了问卷调查。通过调查和研究,基本了解了学生语言交际能力培养的现状及存在的主要问题。针对这些问题,我们开展了相关研究和实践探索,并就解决这些问题的基本原则和对策进行了初步探讨。

1语言交际能力的内涵

“交际能力”(communicativecompetence)最早是由美国社会语言学家海姆斯(Hymes)于1972年在其发表的《论交际能力》一文中提出的。它是对传统的乔姆斯基(Chomsky)的语言能力(Linguisticcompetence)学说的进一步拓展。他认为一个人的交际能力包括语言知识和语言运用,即一个人的交际能力是包括语音、语法、词汇等语言能力、心理因素、社会文化知识、语篇理解和语言应用等方面在内的一种综合判断能力。

语言交际能力则是指交际者运用语言手段来达到某一特定交际目标的综合能力,主要包括语音能力、听力能力、口语表达能力、阅读能力、写作能力、跨文化交际能力、中英口笔译能力等。通过进一步分析,语言交际能力应该是以语言知识(包括语音、词汇、语法)为基础,以听、说、读、写、译(语言技能)为主要形式,加上与该语言相关的社会文化知识而构成的综合际能力。它既包括语言知识又包括语言技能,既包括口语也包括书面语,既包括语言能力、语篇能力、认知能力、文化水平、文体知识、非语言交际知识、情感因素等,又涉及到语音、修辞、社会、文化、文体、语用、教育、心理、认知等诸方面的因素。由此可见,语言交际能力不能简单地理解成一个人的口头交际能力,应该理解成是包括听、说、读、写诸方面因素在内的一种综合能力。旅游英语专业学生语言交际能力(本课题中主要指英语语言交际能力)则是该专业学生从事涉外旅游服务工作所具备的英语语言交际能力。它是衡量其专业素质和工作能力的最重要的标准之一。由此可以看出,培养旅游英语专业学生语言交际能力是该专业的最主要的、最重要的目标之一。从某种意义上讲,它应该是高职高专旅游英语专业教学的核心任务和主要目标。

2主要问题分析及对策

高职高专旅游英语专业的教学目标是培养适应21世纪社会主义现代化建设需要的,德、智、体全面发展的,具有英语语言基础、旅游管理专业知识和比较广泛的科学文化知识,能胜任涉外旅行社和宾馆饭店的导游、管理工作的复合型、实用型人才。要实现这一目标,必须要对该专业的课程体系与教材体系、课堂教学方式方法、实训设施和实习基地、师资队伍建设等各个方面进行综合性的调整、改革和建设,建立与之相适应的培养模式。根据对全国7所高职高专旅游英语专业师生及4家旅游企业进行的问卷调查结果的分析和研究,我们对高职高专旅游英语专业学生语言交际能力培养体系中存在的若干主要问题作简要分析,并提出解决这些问题的对策。

2.1课程体系与教材体系

2.1.1主要问题及原因分析

高职高专旅游英语专业课程体系与教材体系方面存在的主要问题是:课程设置上理论性课程偏多,实践性课程不足;知识性课程偏多,技能性课程偏少;基础性课程偏重,专业性课程偏轻;单一性课程较多,综合性课程不足。教材体系总体上仍存在针对性不强,职业性不突出,实用性不够,形式比较单一,内容较为陈旧的问题。

主要原因分析:首先是对高职高专的培养目标和任务认识不清,导致课程设置基本上仍沿袭本科院校的模式,差异不大;其次是受传统办学理念的影响,课程设置仍然在不同程度上存在重理论,轻实践,重知识,轻技能,重基础,轻专业,重单一,轻综合的现象。教材体系存在问题的主要原因是教材的编写者对高职高专的培养目标和办学方向不够清楚,对旅游业的行业特点认识不足,对职业规范了解不够,从业经验缺乏,以及对涉外旅游的现状及发展趋势的了解和认识不够而造成的。

2.1.2对策建议

(1)以企业和市场需求为导向,合理设置课程,编写和选用教材。以市场需求为导向,面向旅游、服务与管理第一线设置课程,将企业和社会人才需求的变化趋势作为确定旅游英语专业主体框架的依据。课程设置上要体现实践性、技能性、专业性、综合性的原则。教材编写和选用上要针对高职院校的特点及学生的语基础,坚持实用为主、够用为度的原则。具体地说,针对高职学生总体上英语基础较差,学制较短,就业岗位层次不高的特点,教材编写应体现语言知识低起点、教学数量少而精、教学内容专业化的原则。

(2)以职业资格证书要求为主线,在课程体系中及教材编写和选用时融入职业资格证书考试内容,体现地方特色,体现旅游行业的职业性。针对资格证书,开设旅游汉语类课程和英语类课程。开设与饭店管理和涉外旅游密切相关的现代信息技术课程,如“饭店住宿管理”软件、“旅游资源选择与对比”软件等。可根据各地就业需求和师资条件,适当开设多语种课程,如日语或韩语课程,帮助学生拓展就业方向,提升就业空间。

(3)加强实践教学环节,建立独立规范的实践教学体系。以培养适合旅游管理和服务第一线的应用型人才为主要目的的教育模式要求高职旅游英语人才培养针对该专业实践性强的特点,需要调整教学计划,适当增加实践性课程,选用实践性突出的教材,加强实践性教学环节,以满足用人单位和毕业生求职的需要。实践性教学课程包括课堂实践、校内实践和校外实践三个方面。

2.2课堂教学方式方法

2.2.1主要问题及原因分析

高职高专旅游英语专业课堂教学方式方法方面存在的主要问题是:重知识,轻技能;重书面,轻口语;重基础,轻专业;重传授,轻训练;教学形式单一,教学方法手段落后。具体表现为:课堂教学重点仍然是英语语言知识(基础语音、语法规则和词汇),而听、说、读、写基本技能的训练严重不足;书面语(阅读、写作等)教学耗时过多,口语(听、说)教学不足;基础英语教学抓的很紧,而专业英语教学明显不够;课堂上教师讲解过多,学生技能训练活动不够。由于教学设备设施等条件限制,大部分教学仅在教室进行,多媒体等现代化教学手段的使用不广泛或效率很低。

主要原因分析:造成上述问题的主要原因一是教师对语言教学的认识有偏差,习惯于传统的教学方法;二是课程设置和教材选用不适当,限制了教师的教学方式和内容;三是教师本人的旅游专业知识和英语专业技能(尤其是听说技能)不足;另外还有教学设备设施、学制、学生语言基础等客观条件限制等原因。

2.2.2对策建议

(1)充分重视英语语言技能的传授和训练。端正对语言教学本质的认识,将学习语言知识作为基础,培养语言技能作为主要教学目标。由此,努力改进课堂教学内容、教学方法和教学手段。

(2)充分重视英语听说能力,尤其是旅游英语听说能力的培养。从第二学期到第四学期每学期都应开设听力课和口语课。听力课和口语课应分开设置,口语课程由外教担任,听力课程由中国教师担任,中外教师相辅相成。充分利用多媒体教室或电教设备,设计出逼真的模拟旅游,饭店交际背景,提供听说操练的配套练习,提高口语操练的质量。

(3)英语语言交际能力必须与旅游专业知识相结合。注重英语语言交际能力与旅游专业知识有机结合。用英语来系统讲解旅游专业相关知识,介绍最新国内外的旅游管理理念;引导学生把旅游理论知识和实际运用英语语言相结合;英语语言能力的提高以旅游专业知识为主要内容:口语训练可以围绕介绍旅游景点、接待外宾、订餐订票等和旅游业相关的内容来进行,使学生了解在旅游业中的语言习惯、相关表达等,培养学生在这一特殊服务领域综合运用英语语言的能力。

(4)英语语言训练必须和文化知识相结合。开设《中国历史文化》、《英语国家概况》等课程。对学生进行传统文化教育和基本国情教育,从而使学生胜任将来的工作。用英语讲述中国主要的名山大川等自然景观和地理地貌,使学生对中国丰富的自然资源有一个较为完整的认识。然后通过进行模拟导游训练,让学生自己能够充当导游介绍自然景观和人文景观。

2.3实训设施和实习基地

2.3.1主要问题及原因分析

高职高专旅游英语专业实训设施和实习基地方面存在的主要问题是:现有的实训设施和实习基地数量不足,质量不高,设置不规范;实训实习内容和方式比较落后,不能保证教学目标的全面实现和满足提高英语语言交际能力的需要。

主要原因分析:一些院校受传统的办学方式影响,对实训设施和实习基地建设的重要性和必要性认识不足,加上学院办学经费紧张,对这方面投入不够,导致实训设施规划不科学,设施不完善,设备质量低劣;实习基地建设力度不够且分布不合理;实训实习的内容单一,方式落后。

2.3.2对策建议

(1)学校领导必须提高对实训设施和实习基地建设的重要性和必要性的认识,大力加强实训设施和实习基地的建设;加大经费投入,尤其是对硬件建设方面的投入。完善多媒体语言实验室、自主学习室、模拟实训室等实训设施;对实训设施和实习基地建设进行科学规划,起点要高,设置要尽量规范和配套,尽可能接近或达到国内旅游行业现行的基本设施要求。

(2)要采取多种形式与国内尤其是本地和毕业生就业集中地区的旅游企业建立长期良好的合作关系和稳定的实习基地。

(3)实训内容与方式:有效的实训内容应以听说技能训练为中心,包括英语语音语调实训、英语听说实训、读写能力实训、翻译实训、旅游英语专业能力实训等。要采取多种有效而灵活的实训方式,包括课堂实训、校内实训、校外实训等。实训课的内容和时间安排尽可能与相关教学课程和教学内容衔接。学生实习应根据不同情况,灵活采用校内与校外结合、集中与分散结合、长期与短期结合的方式进行,以有利于学生获得良好的效果和尽可能多的就业机会为目的。

2.4师资队伍建设

2.4.1主要问题及原因分析

高职高专旅游英语专业师资队伍建设方面存在的主要问题是:合格的专业师资队伍数量不够,兼职教师缺乏;专业知识不足,专业技能不强;专业实践经验较少,教学水平不高,尤其是实践性教学能力较差。

主要原因分析:旅游英语专业强调知识的针对性和应用性,其专业教师不仅要具备专业英语教师、专业旅游教师应具备的素质,而且还要具备技术型人才的各种素质。与专业英语教师和专业旅游教师相比,高职旅游英语专业教师的智能储备应更全面,相关知识面应更宽广,专业知识的实际应用能力亦应更强大。而现有的高职院校旅游英语专业教师大部分来源于原有的英语专业教师或旅游专业教师,大部分人都缺少从业经历,其知识结构和专业技能与教学需求存在较大差距,尤其是实践性教学能力较差。由于学校与旅游企业和涉外旅游从业人员还没有建立起密切合作、协作的关系,缺少优秀的兼职教师的现状仍普遍存在,这对实践性教学更是雪上加霜。

2.4.2对策建议

(1)专职教师应既懂英语又懂旅游,具备旅游+英语的复合教学能力。同时还应具备一定的行业从业经验。建立相关培训制度和激励机制,鼓励现有教师学习进修。如选派英语教师参加各种旅游专业知识的培训,并鼓励他们考取导游证。安排实习指导教师时,采取1+1的方式,既每组实习指导教师都由一个旅游专业教师加一个英语专业教师组成,每月定期到实习单位蹲点、考察,写出书面考察报告。组织学校教师到校企合作企业各部门进行实际操作,安排教师到协作企业考察、挂职进修。通过教师参与企业管理,指导企业经营,既可提高他们的实践能力,同时又获得了实习环境,提高教学的实践性。

(2)兼职教师应是长期工作在旅游行业一线的从业人员。如资深的涉外导游,酒店的人力资源部经理等。学校把他们请进来,聘为兼职教师,参与学校教学、科研等工作,把企业经营管理的经验教训以案例的教学形式引入课堂。充分发挥这些人的专业特长和实际操作运用知识的能力,充分利用他们丰富的经验,及其对旅游行业前沿最新动态的了解与把握,在向学生教授一些操作技能性较强和实践经验较多的课程时,潜移默化地影响并形成学生的岗位意识和职业习惯。这样,旅游专业教师队伍才能逐渐成长为一支过硬的、名副其实"双师型"师资队伍,

2008年北京奥运会给旅游产业和旅游英语专业带来了难得的历史机遇,它将为提高旅游服务水平,巩固国际旅游市场,建设一支高水准的行业队伍起到推动作用。为此,我们应不断完善旅游英语专业人才的培养模式,深化教学改革,进一步调整专业结构,对该专业的课程体系与教材体系、课堂教学方式方法、实训设施和实习基地、师资队伍建设等各个方面进行综合性的调整、改革和建设,建立与之相适应的培养模式,提高学生的英语语言交际能力。进一步加强学生的综合素质的培养,为旅游业的蓬勃发展培养更多更优秀的人才。[论-文-网]

[参考文献]

[1]教育部.高职高专教育英语课程教学基本要求(试行)[Z].高等教育出版社,2000

[2]姜希星,王鹏.高等职业院校旅游英语专业教学实践探索[J].中国高职研究,2006(07)

[3杨群.构建高职旅游英语人才培养模式.中国旅游报[N],2006-2-24(6)

[4]谢先泽,郑贤贵.旅游英语实践能力培养之载体探析[J].高等教育与学术研究,2007(03)

[5]彭志韬.浅论旅游英语教学存在的问题及其革新[J].科教文汇,2007(07)

篇2

旅游的英语范文一

There are varied ways of defining tourism. Some people regard it as a pollution-free industry; others think of it an invisible school, Both are based on an accepted fact that tourism cannot only produce profits bearing no pollution along with, but help broaden knowledge and fortify healthy. Aside from the above there exists awidespread theory, claiming that whatever is of the ability to increase in capital belongs to productive industry. In this sense, tourism should hold a position in the scope and ought to be treated as such.

It is true that there is some sense in the theory, yet another equally or even more important aspect should be granted more publicity to. Tourism, in terms of its objective purposes, has a social function which contributes to human communication. Coming from vadous social backgrounds, having motives and goals of every kind, tourists get together, draw close and exchange ideas of their own, from which a fresh state of mind will be created. So what kind of production is it? To the question we should have good reason to give a proper answer: it is a spirit production, a reproduction of relations of production. And the more frequently such exchanges are made, the more good they will do to promoting social and economic development of the mutual. If it is the case that making money through tourism means a dent we have made, so it foretells a fortune to provide cultural service along with tourism. Therefore, to keep close eyes on the latter involves changing our minds first, that is, tourism is by no means a pure economic concept, but takes plenty of ideological activities as its content.

To sum up, unlike other economic forms, the profits from tourism economy cannot be measured completely by means of how much output value, profit, and foreign exchange it will produce. In addition to the reputation of pollution-free industry, its social and far-reaching profit should be probed more deeply. As such the existing scenic spots ought to be kept in good maintenance, and some new ones exploited. Moreover, constructing first-class soft and hard surroundings is desired to attract tourists, the foreign and the domestic。

旅游的英语范文二

Tourism in China

Recent years have seen a tendency in China that tourism is growing faster. According to a recent survey made by some experts, about 47% urban residents travel regularly, and 28% rural residents also make their tour across the country. The survey also shows that more people are interested in tourism, and will join the army in the future.

Facing this tendency, we can’t help exploring some underlying factors that are responsible. In the very first place, with the policy of reform and opening up, Chinese people’s living standard has been greatly improved, and therefore, most of them can afford to travel around. What’s more, it is believed that people now take a more positive attitude to tourism, and regard it as a life style. In addition, tourism facilities are becoming better and better. For example, transportation develops fast, and many scenic spots are available now.

中国旅游

最近几年,在中国的趋势,旅游业增长较快。根据最近的一项调查显示一些专家认为,约47%城镇居民定期作出旅行,28%的农村居民,也使他们的全国巡演。该调查还显示,更多的人在旅游有兴趣,并会在将来加入军队。

面对这一趋势,我们不能不说是负责任的开发一些潜在因素。在第一个地方,随着改革开放政策,对中国人民的生活水平有了很大提高,因此,他们大多数都不能周游。更重要的是,它相信,人们现在更积极的态度,旅游业,把它作为一种生活方式。此外,旅游设施正在变得越来越好。例如,交通运输发展迅速,许多景点都已经上市。

篇3

关键词:旅游英语;旅游文化;教学;引入

一、旅游文化的重要意义

旅游,从广义上讲,是一种较为常见的文化现象,而旅游文化则是建立于旅游活动基础上的。由于文化具有一定的地域性,而旅游活动又有一定的迁移性,文化对于旅游者而言是旅游活动的基本动机,而这种旅游文化也是旅游资源的意义所在,该种旅游文化的存在促进了旅游业的发展,使其更具内涵和发展潜力。

我们所说的旅游文化是人们对于过去或者现在所创造的与旅游有着密切关系的物质财富及其精神财富的综合,在旅游活动中,能够给人们一种舒适、愉悦感或者能够起到一定教育意义的资源都是旅游文化的范畴。它是文化的一种类型,有着文化的共同属性,但是它又有自身的特点,一般而言,旅游文化具有一定的综合性、传承性及其民族性和地域性等特点。旅游文化的上述特点,对旅游业的发展及其旅行者本人而言具有现实意义。

旅游文化的存在,使得旅游资源更具内涵和吸引力,而它也是旅行者所要追寻的一种思想或者价值所在,从而推动了旅游业不断繁荣,也促进了当地经济的发展。

二、旅游英语教学融入旅游文化的必要性

在旅游教学实践中,我们过多的强点理论教学及其实践教学的重要性,而相对的忽略的旅游文化的重要作用。社会经济发展推动了旅游业的不断发展,而这也使人们逐渐认识到旅游文化的重要性,旅游活动不仅仅是单纯的身体活动,还有许多文化要素与文化交流的内容,因此,将其引入旅游英语教学中变成为一种必然。

首先,将旅游文化引入到旅游英语教学中,能够更好的实现旅游资源的价值。英语作为一种交流的语言工具,承担着人际交流及其文化交流的责任,在旅游英语教学中,引入旅游文化的内容,能够使人们更好的感受旅游的情趣。将旅游文化的内容融入到英语教学中,以旅游发展作为基本目标,有利于专业人才的培养。通过旅游文化的学习,使其更好的理解我国的宗教、社会习俗等文化内容,使其更好的理解旅游资源的内涵所在。而这对于旅游英语教学而言,能够有效的激发学生的兴趣和学习积极性,使学生的思维得到开拓,从而激发学生的学习热情,并使得学生的旅游英语能力不断提升。

其次,旅游文化的引入是培养高素质旅游专业人才的必然要求。旅游英语专业的学生会从事旅游行业的工作,是旅游业人才培养的有效途径。以文化知识来丰富英语教学,使学生具备专业的英语能力的同时兼具丰厚的文化底蕴,从而为其成为高素质旅游专业人才奠定良好的基础。在旅游英语中引入旅游文化,是针对当前旅游市场对于人才需求的一种教学调整,使学生以文化为指导开展其专业英语的学习,能够更好的理解英语知识的应用,使其专业英语水平不断提升,这也为学生的就业奠定了基础。

三、怎样在旅游英语教学中融入旅游文化

为了更好的实现旅游英语教学目标,便要采用有效的方式将旅游文化引入到旅游英语的教学中。

第一,教师应该以新的教学理念为指导,制定明确的教学目标。在旅游英语教学中,教师应该从社会需求出发,以全面发展的综合性人才培养作为其教学的基本理念,学生综合能力的培养作为教学的基本目标。将学生的语言能力及文化底蕴的培养放在同样的位置,将语言教学与文化教学相结合,使学生掌握基本的语法知识及其语言应用技巧外,还应注重文化差异的影响,提高学生的专业英语水平。

第二,教学中增加文化教学内容,对教学课堂进行必要的改革。旅游英语教学中,是一种双向文化的教学过程,在教学中教师要注重学生对于英语文化的理解,同时还应融入本民族文化的内容。因此,在教学中,教师应该注重民族文化的融入,使学生更好的了解本文的历史文化、风俗习惯等,同时又要对国外的历史文化有所了解,使学生能够区分国外文化的发展动态及其主次区别。在旅游英语教学中,教师在课堂教学中,可以通过一些背景知识的介绍来使学生对国外文化游所了解,使学生能够更好的理解课文内容,并且结合我国传统文化进行一定的比较发现两者的区别。这样一种教学方式的应用,能够使学生掌握基本的语言知识和技能,并且能够引导学生去不断的挖掘文化信息,使其视野得以开拓,有利于学生的自身发展。

第三,综合应用多种形式来推动旅游英语教学与旅游文化的融合。在英语教学中,教师可以应用多媒体技术来展示一些旅游相关的照片或者视频,使学生更为直观的感受其中所蕴含的风土人情及其历史文化等,从中获取并理解一些文化元素,增加学生英语的使用感受。教师可以通过英语阅读的推荐等为学生提供更多的文化接触渠道,使学生对国外文化游更多的认识。同时注重将本国文化与英语教学的有机融合,增强学生的旅游英语应用能力。对于一些有条件的学校,教师可以组织学生集体旅游,在旅游景点的亲身感受下来增强其旅游英语的学习。

第四,要注重学生综合能力的培养。将旅游文化引入到旅游英语教学的目标之一便是提高学生的综合能力。旅游与文化有着密不可分的关系,在旅游英语的教学中,引入文化的内容,使学生更好的理解中西文化差异,使其形成良好的跨文化交际能力。而在教学中,教师还应该从国际交流的角度出发,注重学生英语应用技能的提升,使学生能够以文化为基础来提高其综合能力。

结语:旅游英语是一种实用性较强的学科,而旅游与文化的密切关系使得旅游文化对于英语教学有着积极的推动作用。在旅游英语教学中,应该充分认识到英语教学与旅游文化的整体性,从学生综合能力培养的角度出发,转变教学理念,不断完善教学方式,使学生具备跨文化交际的能力,实现学生英语能力的全面提升,从而为其发展奠定基础。

参考文献:

[1] 邹晓伟.旅游英语教学中的中国文化知识的引入[J].鸡西大学学报,2009(1)

[2] 王严.浅析旅游英语教学中旅游文化的引入[J].教育界,2010(24)

[3] 王静.旅游英语教学与旅游文化知识[J].时代文学,2009(10)

篇4

近年来,秦皇岛全面实施旅游兴市战略,按照全市全年全方位发展旅游、全产业融合旅游的要求,坚持走“旅游+文化+生态”融合发展之路,着力打造“长城滨海画廊,四季休闲天堂”主题品牌,不断加大休闲基础设施建设,营造休闲旅游氛围,提升城市休闲品味,形成了长城览胜、滨海休闲、自然观鸟、干红美酒、康体疗养等10余条精品休闲旅游线路,休闲旅游产业发展的档次和水平明显改善,每年有2000多万中外游客来此旅游观光、休闲度假。十报告提出了包括生态文明建设的"五位一体"的现代化布局,并首次提出了建设"美丽中国",这为旅游城市的科学发展,特别是休闲旅游产业发展指明了方向,提出了更高的要求.秦皇岛作为北方著名的滨海城市,作为"旅游兴市的城市,作为旅游业综合改革试点城市,更应该按照"美丽中国"的总体要求,按照"环境友好型休闲城市"建设目标,大力发展休闲旅游产业,培养出一批既精通中西方文化、具有较高英语水平,又深谙旅游管理知识的旅游英语人才。然而,就秦皇岛现在几所高校的旅游管理以及旅游英语专业来看,存在着一些教育模式和市场需求脱节的现象。由于学校旅游英语人才的培养目标定位及教学计划、专业结构设置不合理,而导致学生精于英语基础知识理论,其应用能力、专业知识结构并不能满足企业的实际需求。

一、旅游英语人才培养方式现状

秦皇岛是一座知名的滨海城市,旅游业发达,因此许多高校都开设了旅游英语这一专业。由于毕业生可以选择中文导游、涉外导游、旅游管理、酒店服务等工作,市场需求面非常广,招生和就业前景良好。但是由于设立的时间并不长,相关的理论和经验有所欠缺,以致各高校简单的沿用了原有了英语专业的人才培养模式,而忽略了旅游专业的特性。在原有的英语专业培养模式下,学生对于英语语言知识、导游、管理、酒店职业从业要求等等都需要进行系统的学习,科目繁目,往往达不到好的学习效果。培养目标过散,使得学生知识结构并不合理,或是掌握得不扎实,人文素质、应用能力极为有限。旅游英语专业的实践性是非常强的,然而很多高校仍然沿袭以前的传统教学模式,教师重点讲授理论知识,学生学习书本上的旅游理论,死记硬背,完全侧重知识的灌输,缺少实际操作过程。教学和实践脱 节使得本专业的学生完全满足不了市场对专业的具体需要,造成企业的需求和实际人才能力培养之间的脱节,使得毕业生就业难,而用人单位也招不到合适的人选。

旅游专业和旅游英语专业属于不同的院系。旅游专业的学生系统的学习旅游管理知识,但英语应用能力和西方文化修养有所欠缺;而旅游英语专业由于侧重于学习英语的知识运用以及西方文化修养,以至于在此方面有所优势,而对于旅游管理理论和人文素质方面又有所欠缺。高校的培养方案通常侧重于宏观的规划,常忽视学生的动手实践能力以及职业素质的培养。并在教学过程中没有针对性,没有结合地域的特点来强调技能的培养。

二、旅游英语人才培养建议

首先,在课程设置上,要合理调整,突出语言的基础性和应用性。根据旅游行业的具体要求以及未来的工作情境来设置课程,做到能“学以致用”。建立和完善由英语语言专业知识加上旅游操作技能和行业准入的课程模块,更好的结合实际应用。以培养学生职业素质为核心,以强化旅游专业技能为目的,确定公共基础课、专业基础课、专业课、实践课的课时安排。目前很多高校的旅游英语专业都是过分着重于外语专业知识,而忽略了对旅游管理、经济、营销等专业知识及人文素质的培养。因此,在专业课教授专业知识(如旅游基础、英语)的基础上,应针对学生的实际水平及职业规划,着重扩充旅游经营、营销等其它领域的知识,拓展学生的视野,增强学生综合能力。与此同时,开设大量选修课及实践课,提高学生的文化素质和底蕴,来扩充对于文化修养以及跨文化交际等的了解。其次,实训教学也是极其重要的一个环节。要运用多样化的教学手段,突出对区域文化的适用性,有针对的进行教学。旅游英语的实践性很强,因此实训教学环节必不可少。其表现形式主要有课堂实践、校内实践和校外实践。教师在讲理基础理论知识的基础上,创设具体的场景,进行场景模拟教学,组织任务教学、实际考察等活动来提高学生学习的积极性。发展校内实训基地,以锻炼学生英语运用技能和创新技能。在模拟操作中巩固学生对外语及旅游知识的掌握,提高学生适应能力和实践水平。在操作过程中,尽量减少演示,增加实训,提高学生综合实践能力及操作技能。在校内实训的基础上,加强校外的实训。学校应回强与旅游社、景区等的联系,帮助学生掌握行业的最新情况和岗位要求。

通过技能课的课时量,并且利用多种教学手段,使学生充分了解本地区的区域特色,并引导学生实地各种文化景观。这样可以在实地模拟中提生学生的旅游文化内涵和专业技能,使学生更好的了解当地的旅游实况,毕业后更好的为当地社会和经济发展服务。提供多种实习场所,实现学生综合素质提升。学校要注重为学生提供各种实习机会,使学生通过参加商品交易会、外事接待活动、国际会展、招商引资等等,让学生了解行业发展实况。并与机场、宾馆、旅行社等部门建立长期实习合作关系,让学生多方位参与实践活动,提高学生综合素质。目前,“2+1”及“3+1”的校外工作制模式也非常值得借鉴,实际的工作经验及准就业模式使学生完全接触实际工作,极好的培养了操作能力。这突破了以往只是到企业完全实训课的简单联系,以行业为导向,建立校企合作、产学结合的长效机制。学生能在这样的良性循环中既具备了专业性知识,又具有了专业技能,实现全方面符合市场需求的旅游英语人才。由于有实际的工作经验,在毕业后,可以实现从学校到企业的直接过渡,完全实现学生的培养目标。

要想达到理想的培养效果,师资建设也是一个必不可少的环节。作为教育主体这一的教师素质在很大程度上决定了人才培养的质量、学生建设和未来发展方向。作为实践性、应用性很强的专门用途英语的一种,旅游英语的教学需要教师把旅游和英语知识进行有效的结合。要改变旅游英语人才培养的现状,要实现灵活的教学模式以及加强实际,对教师在学历水平、专业素质、教学理念、教学方法等方面都有一定的需求。因此,学校应注重教师的培养,定期组织教师参加旅游专业知识培训、到优秀的企业参加系统的实践训练以及英语口语培训。只有教师先积极参与校外实践,更新知识体系,了解行业最新发展需要,才能培养出符合市场需求的先进人才。另外,学校也需要出任一些在旅游业第一线上的成功人才进行现场示范模拟教学,以防人才培养和实际需要脱节。

随着市场竟争的不断加剧,旅游行业不仅需要大量操作型的服务人员,更需要大量的高素质复合型人才,而同时具有较高理论水平和丰富实际经验的旅游人才最为。相比较而言,旅游企业中最受欢迎的是旅游职校的学生,因为这个学历层次的学生既有专业知识,又有操作能力,而学历较高的本科生虽有着好的文化素养及理论知识,却旅游实践上有着较大的欠缺,并不受企业的欢迎。因此,一定要针对形势的变化,在市场要求对旅游人力资源泉进行有效配置的前提下,进一步深化对旅游人才培养具体方向的认识,以适合实际需要。

篇5

目前,我国也应势开展生态旅游项目,中国旅游协会于1994年就成立了“生态旅游专业委员会”,1995年1月,生态旅游专业委员会在中科院西双版纳热带植物园召开了第一次“中国生态旅游研讨会首次倡导在中国开展生态旅游活动标志着我国对生态旅游的关注和生态旅游研究的起点。开放的生态旅游区主要有森林公园、风景名胜区、自然保护区等。在生态旅游全面开展的形势下,邢台也开始进行“还邢台青山绿水,走生态发展之路”的宣传,而生态旅游是一项全球性的活动,要招揽全球的游客来感受邢州太行的魅力,英语这个语言桥梁就必不可少,我们要促进邢台旅游业特色品牌建设,积极向国外推广邢台的生态旅游景点,这就需要把我们的资料翻译成英语,在旅游的过程中,也要配有各种旅游的英文服务。涉外旅游实质上是一种跨文化的人际间信息交流,由此就不可避免地涉及双方的文化冲突。不同的文化背景具有不同的民族色彩和内涵信息,这种文化背景的差异也必然会体现在语言上。旅游英语的功能在于文化的传播与交流,主要通过富含文化内涵的旅游英语这种直接沟通的跨文化交际的媒介,达到文化的相互融合并消除差异。

在经济全球化的背景下,旅游产业发展的步伐不断加速,它促使不同文化背景之间的人们有更多机会接触,从而令跨文化交际成为旅游活动的一个必要组成部分。目前,邢台正在积极推广生态旅游,向国外推广邢台的太行文化。其中,生态景区解说词翻译是不同文化背景下游客之间的一种纽带和交流桥梁,能够让游客真正了解一个有着丰富文化和历史内涵中国。采取合适的翻译策略和方法来处理旅游英语中的文化差异是十分必要的,其目的就在于使译文符合西方的审美观点和思维方式,让西方读者留下深刻的印象。这样,生态景区翻译是否准确将直接影响到我市旅游业国际形象和国际化进程。

二、我市生态旅游翻译质量及对策

生态旅游翻译是不同文化背景下与游客之间的一种纽带和交流桥梁,它是否准确直接影响到我市旅游业国际形象。生态旅游景点解说词、公共标语的翻译尤为重要。恰当的翻译,为景点锦上添花。相反,不恰当的翻译让游客摸不着头脑,啼笑皆非,或引起反感。生态旅游翻译的意义重大,但是现状却不能令人满意。错误类型各种各样,比如语法方面的错误,在某旅游景区, “XXX风景名胜区导游图” 被翻译成 “XXX Scenic Spot Tourism Map”. “Tourism” 是名词,这里应使用其形容词“Tourist”修饰名词。还有的甚至是拼写错误。在某景区,“洗手间 toilet” 被写成了 “toile”,变成了另一个单词,意思是“薄麻布”。 还有的是语气选择不对。例如:小草青青,踏之何忍,原译为:Don’t Tread on the Green Grass.这个翻译句子听上去是一种命令口气,比较生硬。在英美国家,这个标语会写成 “Keep off the meadow, please!”, 或者会用一个更为优美的句子: “The Grass so Fair, Needs Your Care!”. 在某景区,有此公示语:“友情提示:水深三米,由此通过,注意安全”翻译成了“The friendship hints: The water is deep 3 rice, pass from here, attention safety!”,就看“rice”这个词不是度量单位“米”,而是“大米”。可以看出景区并没有花心思放在翻译上,也许是直接拿了本中英字典挨个查单词得出的版本。问题这么多,究其原因,一方面是因为译者本身水平不够格,二是工作态度不认真。译者必须有扎实的语言和文化功底,必须具有跨文化意识,熟悉东西方两种文化,才能处理好景点名称中所包含的文化信息。翻译不能只看文字的字面意义,不了解旅游点的实际情况,不管文字出现的具体场合,只按字面翻译,给外国人造成错误印象。翻译富有民族特色的或民间传说的物体,需要解释。有意识地选用国外游客乐于接受的语言形式传递原文的语言和文化信息,公示语的翻译尤其要注意语言的得体性。

生态旅游英语的翻译为达到旅游观光欣赏、精神心理猎奇等目的,要求译文轻松愉快,能使游客心情舒畅,并能进入心旷神怡的审美状态,语言应力求生动灵活,以保证旅游目的的顺利实现,又不失语义的准确性和语言的规范性。鉴于不同的文化背景差异,人文景观的名称、节气的名称、重要人物和事件的名称等,常用音译词。如:太行山―――taihang Mountain等。而涉及一些文化遗产、风土人情、历史典故和宗教思维等时,因其独特的文化内涵就需要通过意译或音译加注释的方式,使游客更了解中国文化的魅力或名称的由来。如介绍天河山景点中涉及牛郎织女的传说时可作些解释。旅游英语交流实际上是不同民族间文化的交流,是风光美景背后所蕴藏的文化内涵的传播。

旅游英语能够将我市旅游的特色品牌推广至世界。它的表现是通过旅游英语语言为媒介进行跨文化的交际活动,跨文化交际是不同文化背景的人之间进行的交际活动。旅游英语是直接沟通这种跨文化交际的媒体之一,在推动文化传播、融合文化、消除文化差异中起着非常重要的作用。旅游英语包含丰富的文化内涵,前来中国旅游的国外游客,尽管年龄不同、国家不同、文化水平不同、审美兴趣不同,但他们都有一个共同的目的:欣赏和了解我市文化的各个方面。因此,旅游英语应以中国文化为取向,宣传中国文化,向外国游客传递中华文化的丰富内涵和文化意蕴;外国游客通过旅游英语了解中国,理解中国文化,达到文化交流的目的。邢台正在积极推广生态旅游,向国外推广邢台的太行文化,本课题旨在研究旅游英语在邢台生态旅游中的桥梁作用,并以此推广邢台太行文化,让世界感受“山水泉城、魅力邢襄”的生态旅游文化,向世界展示邢台走“还邢台青山绿水 走生态发展之路”可持续发展之路的信心,同时也教育更多人们主动保护生态环境。

三、我市涉外旅游英语人才培养现状及对策

随着我市的旅游业快速发展,涉外旅游板块的兴起对旅游英语专业人才在数量和质量上提出了更高的要求。由于各高校旅游英语专业的毕业生既可从事中、英文的导游工作,又可以从事旅游管理、旅游国际市场开发、酒店管理等方面的工作,学生的就业适应性较强,具有极大的市场需求空间。因此,培养一批既有丰富的中西文化和旅游知识储备,又具有较高英语水平的涉外旅游英语人才,成为各高校努力的方向。目前,我市旅游英语类毕业生数量严重不足,不能较好地满足涉外旅游经济发展对外语人才的需求。由于学校教育和实际需求方面的部分脱节,毕业生的英语和旅游专业方面的实际能力存在不足。

针对我市涉外旅游业发展中存在的问题,结合目前旅游英语人才的培养现状,我市高校应该合理调整旅游英语课程设置,突出语言的基础性和应用性。旅游英语专业两大方向为旅游基础系列和英语基础系列,培养学生的中国文化知识修养、西方文化知识修养和专业实践能力。要通过增加实习实训环节,使学生熟练掌握英语运用技能,提高学生在具体旅游操作过程中对语言和旅游知识的掌握度。拉长我市旅游产业链,开发国际旅游市场,为我市旅游业的振兴作贡献,离不开广大涉外旅游人员的努力。我市高校在培养涉外旅游英语人才方面要顺应我市旅游产业升级的需求,强化涉外旅游英语人才的培养工作。这需要广大旅游英语专业的教育工作者不懈努力,使人才培养能够与社会需求接轨,服务于我市旅游国际化发展的需要。

篇6

随着全球经济的迅速发展,国际间交流与合作增加,旅游业成为我国经济发展的一个增长点。在开发旅游产业,优化旅游市场环境等方面,我国旅游业面临着旅游人才紧缺的问题,特别是旅游英语应用型人才紧缺。高校在旅游英语人才培养方面取得了很大的成绩,但仍然存在一些问题,如旅游人才培养与市场需求不能达到很好的结合,旅游人才培养与旅游行业发展不相适应等问题。

秦皇岛是一个有悠久历史的旅游城市,特色突出,资源丰富,形成了以海滨,长城为主要特点的旅游体系。秦皇岛市有40多个景区,其中的长城文化,海滨度假等景观受到游客的青睐。秦皇岛旅游经济的发展对英语人才的需求越来越多,要振兴秦皇岛旅游经济,需要大量的具备较高英语水平和旅游专业知识的应用型英语人才。因此,高校应加强培养应用型旅游英语人才,从而更好地服务秦皇岛旅游经济发展的市场需求。

一、秦皇岛旅游英语人才需求的特点

随着秦皇岛旅游行业的发展,涉外经济交流增多,要求旅游英语人才具备较高的英语语言基础和相关的旅游专业知识与技能。目前传统的定位不清楚的通用英语专业的毕业生很难满足旅游业对英语人才的需求。在和海外游客,外籍老板等进行交流时,会涉及到很多旅游专业英语知识,因此旅游业要求英语人才具备较高的专业性。一些酒店,旅行社等单位需要大量的旅游英语专业的毕业生,而且对学生的英语水平和旅游专业知识的要求很高。

二、高校应加强应用型旅游英语人才培养

考虑到秦皇岛旅游经济发展的态势,地方高校可以从以下几个方面探索应用型旅游英语人才的培养。

(一)合理调整旅游英语课程设置

高校要具有特色,要培养出符合经济发展需求的高素质的应用型旅游英语人才,需要保持课程体系的灵活性,高校在课程设置上,应考虑到企业的特点与需求,根据个人发展的需求和旅游专业的特点来调整旅游英语专业的课程,注重学生英语基础和职业技能的共同发展,加入符合社会需要的特色课程,加强培养学生的英语运用能力和旅游知识的实践能力。此外,高校可以通过开设丰富的选修课来扩大学生的知识面,加强对专业知识的了解。

(二)教师应形成特有的教学方法,加强教学实践环节

改进旅游英语教学,首先要加强学生的英语基础的训练,优化英语口语课和听说课教学,把听说作为教学的重点,此外,应加强旅游英语专业的写作教学,帮助学生学习旅游专业的英语词汇和常用句型,文体,从而为毕业生快速地适应工作打好基础。高校的旅游英语教学不能仅仅依靠课堂教学,更需要加强实践教学,加强旅游英语专业与涉外旅游行业的交流与合作,增加学生实践活动,培养具有创新能力的应用型旅游英语人才。旅游英语专业的教学应及时调查了解旅游行业的发展和需求状况,还要分析旅游业岗位的实际需求与分布情况。为了开展实践教学,高校可以采取以下途径:(1)旅游专业课的教师应利用假期多参与到企业服务行业中进行实践活动,努力提高理论知识的实践操作经验和实践教学能力。(2)高校应建立和完善校内实训基地和校外实训基地,组织学生开展丰富的校内实践活动,如英语演讲比赛,英语角,模拟导游,模拟旅行社等活动;组织学生参与校外实习实践活动,如让学生到旅游景点,酒店,旅行社中实习实践,锻炼学生理论知识与实践操作相结合的能力。(3)高校应鼓励教师转变教学理念,课堂中增加实践性教学内容,开展课堂讨论,旅游案例分析,以及英语导游模拟练习等活动,学校可以开展教师的实践教学能力考核。(4)加强学生的旅游英语职业技能,组织学生参加实践技能培训,在实践教学中,培养学生的英语语言表达能力和实际运用能力,利用仿真或真实的情境训练来加强学生实践能力的培养。

(三)高校旅游英语人才培养应以市场需求为导向

高校应考虑到秦皇岛旅游经济的发展建设和对旅游人才的需求,把高校旅游英语专业和秦皇岛旅游特色与时俱进,及时调整教学内容,把生态旅游,体育旅游,旅游产品说明书等专业知识加入教学内容中,实现教学与市场需求的良好结合,为学生毕业能够快速地适应岗位做好准备。此外,高校可以把职业资格考试加入到教学计划中,为学生考取证书提供便利的条件,鼓励学生学习并考取职业资格证书。

(四)高校应加强旅游英语师资队伍能力

旅游英语行业的发展容易受到国内或国外经济环境的影响,要求从业人员具有较强的应变能力。旅游业的特点要求高校的师资队伍需要具有扎实的理论知识和丰富的旅游英语的实践能力。要培养出高素质的应用型旅游英语人才,担任专业课的教师需要具备较高的英语水平和旅游专业知识,在教学中,教师可以组织专题研讨会,实践考察,交流培训等活动,不断改善教学方法,提高学生的综合素质和能力,培养出更多秦皇岛旅游经济所需要的应用型旅游英语人才。

(五)高校应加强校企合作

高校应建立旅游英语专业校企合作机制,逐步深化校企合作,形成良好的校企合作模式。高校应关心企业的发展和对人才的需求,培养适合企业发展需求的应用型旅游英语人才,成为符合经济发展需求的“英语旅游人才基地”,培养能够快速地适应岗位的毕业生,培养学生的创新能力和应变能力。

综上所述,秦皇岛旅游行业对英语人才的需求一直在发展中,涉外酒店,旅行社和宾馆等行业为旅游英语人才培养提供了很大的发展空间,高校的旅游英语教育需要服务于旅游英语人才的市场需求。地方高校应考虑到秦皇岛旅游市场经济的发展要求,积极完善英语人才培养模式,合理调整旅游英语课程设置,加强师资队伍建设,加强培养适应新形势的应用型旅游英语人才,这是一个长期复杂的过程,地方和政府可以在办学条件,师资培训等方面给予支持。高校旅游英语专业教师应提高自身的综合能力和实践教学水平,确定合理的培养目标和教学理念,积极改进自己的教学方法,为秦皇岛旅游经济的发展培养具备扎实的英语语言基础,并具备丰富的旅游专业知识的应用型旅游英语人才。

篇7

一、 实习目的

为了更好的运用所学的英语和日语以及计算机的知识,适应工作岗位的需求,在实践中充分运用所学的知识,使自己的专业知识更具专业化。同时也培养我们适应社会的能力以及处理人际关系的能力。为以后自己更好的走上社会做好准备。

二、 实习时间

2010年11月至2011年6月

三、 实习地点

xx电机有限公司

四、 实习单位和部门

xx电机行政部门

实习单位基本情况:我公司是一家日本独资企业,位于美丽的xx市开发区xx工业园xx路xx号。公司总投资xxx万美元,主要生产新型电子元器件(频率控制与选择元件、混合集成电路)、计算机辅助设计(三维CAD)系统制造、软件产品开发、生产,销售自产产品。公司于2006年03月通过ISO 9001;2006年05月通过ISO 14001 ,公司以先进的企业经营理念,持续改进品质和管理,满足客户需求作为企业发展的源动力,立足于国际市场。我们将以优质的产品和良好的服务追求与客户实现双赢、携手共创更加美好的未来。

福利设施:

1,设有员工餐厅/图书室室

2,恒温空调厂房

3,员工享有六项社会保险福利(养老、医疗、失业、生育、工伤保险、住房公积金)

4,全新宿舍提供,6人/一间,干净卫生,有单独的卫生间和厨房间

5,员工生日发放礼物

6,年终奖金发放

7,节日礼品发放(工会组织)

篇8

一、旅游英语的语言特点及语用意义

旅游英语,作为英语的一个重要分支,具有不同于其他领域英语的独特特征,可分为以下三个方面:行业术语,礼节特征和文化特征。英语在旅游行业的应用过程中会使用大量的专有名词,习语或特殊表达,它们称为旅游英语术语。例如,旅游英语中行程名称和景点区域的表达就体现出了旅游语言独有的特点。一般旅行社提供的旅游信息简洁明了,根据旅游的类型可分为度假旅游vacation tour,专项旅游specific tour,会议旅游convention tour,奖励旅游incentive travel和特种旅游special interest tour等,让游客在进行选择时一目了然。再比如,景点区域根据大小也可分为游览地place of sightseeing,游览区sightseeing district,度假区holiday resort,游览点sightseeing spot和参观点visiting spot等。有了如此详尽准确的信息,国外游客在进行游览选择时既方便又高效,从而进一步提升外国游客对中国旅游业的整体印象,对以后宣传工作的开展大有裨益。

语言作为一种人类交流的工具,其本身就具备很多功能,如信息功能,表情功能,人际功能,认知功能,美感功能等。其中在旅游英语的使用过程中恰当的运用称呼语体现了英语使用的人际功能和旅游英语的礼节特征。在旅游英语中最常使用称呼语的情况是旅行团致辞。旅行团致辞属于非正式致辞,其形式结构比较宽松,语言比较随和。致辞包括称呼,讲话内容和祝愿结束语等。旅行团在致辞过程中,称呼一般是以“Ladies and gentlemen”、“Dear Guests”等开头。因此旅行团讲话致辞时,语言安排都很得当,层次清楚,语言生动,从而使游客与工作人员之间的交流处于和谐轻松愉快的氛围。

意义的交流主要是通过语言来实现,而每种语言都是一个独特文化的部分和载体,我们在转换一个文本的语言信息时,其实也是在传达其蕴含的文化意义。在大部分人看来,旅游英语的使用过程其实就是文化传播的过程。国外游客到中国某历史文化古城旅游的同时,通过导游对该城市景点的历史地理背景,文化特色或历史典故的介绍,也对该城市甚至整个中国的历史文化有了一定的了解。然而,要做到真正让游客了解并正确理解中国文化,对这些景点的英语翻译和英文介绍的专业程度有着更高的要求。

二、旅游英语翻译的理论依据及策略

翻译是将一种语言文化承载的意义转换到另一种语言文化中的跨语言、跨文化的交际活动。涉外旅游作为一种跨文化的交际活动,准确易懂的翻译更是不可或缺。涉外旅游业对从业人员的要求也具有很强的特殊性,从事涉外旅游的工作者不仅要深刻理解我国和当地的文化,对英语国家的文化更要有所了解,这样才能在旅游活动进行过程中做到使游客充分理解当地文化,从而使旅游活动得以顺利完成。因此,旅游英语的翻译要讲究策略,注意对英语翻译“异化”和“归化”翻译策略的有效应用。异化就是在译文中保留原文里的文化意象,或按字面直译。目的是要使译文保持原文的语言风格。向译文读者介绍原语文化,并丰富译入语及其文化。例如,“花港观鱼”可译为“Hua Gang Guan Yu(Viewing Fish at Flower Harbor)”,它在保留中国专有名词的基础上运用对原文中一些术语加以解释的方法,减少了游客的理解难度。归化即用译人语里的文化意象来取代原文里的文化意象.或用译人语既有的词汇来翻译。例如,直接把“果皮、纸屑、酒瓶、罐头盒等废弃物,请扔进垃圾箱”译为“Dont litter”,短短的两个单词就把中文想要表达的意思简单明了地传达给了游客。

三、促进旅游城市国际化

近年来,随着改革开放政策的深化和中国国际地位的提升,我国的涉外旅游业发展迅速,旅游城市逐年增加,吸引了大批海外游客前来参观游览。被广大市民以及网友公认的十大旅游城市有成都、大连、杭州、北京、桂林、三亚、张家界、丽江、上海等。这些城市中有国际化现代化的大都市,也有蕴含着着深厚文化底蕴的历史文化名城。因此,英语成为涉外旅游过程中最不可或缺的语言交流媒介,同时,旅游英语也越来越成为促进这些旅游城市走向国际的重要推动力量。

四、结语

篇9

关键词:旅游英语 旅游文化 沟通能力

中图分类号:G642.0 文献标识码:A

文章编号:1004-4914(2011)12-134-02

旅游业是以旅游资源为凭借、以旅游设施为条件,为人们的旅行游览提供服务,从中取得经济效益的所有行业和部门,由旅游活动相关程度最为密切的三个部门,即旅行社、旅游交通和饭店业所组成的行业,这三个行业称为旅游业的3大支柱产业,又称无烟工业{1}。全球经济一体化化,促进出入境旅游市场的快速发展,据预测至2020年,我国将成为全球最大的出境和入境的国家。旅游业已成为全球经济中发展势头最强劲和规模最大的产业之一。山西省委书记袁纯清表示,“十二五”期间,“建设全国重要的……生产业大省、中部地区经济强省和文化强省,再造一个新山西。”强劲的行业发展需要众多复合型的涉外旅游应用人才。但是综观语言与文化研究领域以及旅游英语专业的外语教学,众多的外语教师关注西方的文化,西方的节日圣诞节、感恩节、复活节、万圣节、母亲节、情人节等,关注西方的传统、礼仪礼节礼貌,但忽略中国传统文化中的有如清明节的由来、端午节的产生、七夕节的传说等以及其他相关旅游文化知识。所以涉外旅游从业人员存在知识的结构性问题。以导游队伍为例,外语导游明显不足,高素质导游稀缺。下面是来自山西省导游管理中心的统计数据及分析。截至2011年9月30日,山西省共有持证导游16303人,其中初级导游15674人,占96.14%;中级导游617人,占3.78%;高级导游11人,占0.07%;特级导游1人,占0.07%。加之持证导游中相当一部分为学院教师和行业管理人员,真正有丰富文化素养的在职导游为数很少,缺少对本土建筑、佛教、石窟、古代艺术、壁画等的深刻研究,只停留在对导游词肤浅层次上的背诵。加之旅行社改制,国旅解体,资深外语导游纷纷转行,或从事外贸行业。笔者曾在显通寺驻足,过往的10多个团队中的英文导游只用简单“This way please.”“Here we are.” “30 minutes later, we will get together.”接着导游帮助游客照相,游而不导或言之无物。这是旅游英语教育的问题,也是教学的问题。旅游英语教育忽视了母语及本土文化的渗透。本文将探讨如何在旅游英语教学过程中渗透本土旅游文化,在学生学习语言的同时传递旅游文化,将英语与旅游文化知识与技能融会贯通,从而提供合格的旅游从业人员。

一、旅游英语教学与文化

旅游英语作为专门用途的语言(ESP),具有很强的应用性和实践性。要求学生具有扎实的英语语言基础、较强的英语口语表达能力、熟悉旅行社和酒店运营流程和基本原理,具备旅游管理、酒店管理、导游等专业的基础知识和基本技能,成为身心健康、有良好职业素养的旅游一线的从业人员。

旅游英语教学承担着向旅游业输送具有国际视野,能够理解、尊重不同的民族、风俗、宗教的旅游从业人员重任,同时要求学生熟悉本民族、本国家的文化知识。旅游活动是一种跨文化交际的文化交流过程,不仅停留在满足游客的吃、住、行、游、购、娱等基本的旅游要素,而且要解决旅游过程中的文化冲突问题。旅游英语作为直接沟通这种跨文化交际的有效媒介,对传承历史文化、消除文化差异、提升旅游活动的内在品位起重要作用。因此如何在旅游英语教学中渗透旅游文化,使旅游英语的教学活动与文化相对接,使学生在不同的工作环境中充满自信地与不同的民族坦然相处并与之交流,是本文要探讨的主要问题。

文化是一个涵义极广的概念。被称为人类学之父的英国人类学家泰勒(EB Tylor)在1871年出版的《原始文化》一书中对文化首次进行了经典的定义,并产生了深远的影响,“文化,就其广泛的民族学意义来讲,是一复合整体,包括知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗以及作为一个社会成员的人所习得的其他一切能力和习惯。”{3}

胡文仲教授在20世纪90年代初提出“文化教学”概念,指在外语教学中将目的语国的国情文化知识及语言所包含的文化背景知识融为一体的教学形式与方法。{4}“文化教学”的概念有效地促进了外语教学观念、方法、教学内容的改变,对语言的学习和研究有里程碑的影响。

二、三晋旅游文化概况

山西是中华民族的发祥地之一,中国史前三大人类始祖尧、舜、禹,都曾在山西境内建都立业。尧都平阳(今临汾市)、舜都蒲坂(今永济县)、禹都安邑(今夏县)。春秋时期为晋国,故简称晋。公元前453年发生了晋阳之战,韩、赵、魏三分晋国,史称“三家分晋”,所以山西又称“三晋”。隋末,太原留守李渊在太原起兵建立唐朝,把晋阳城定为北都。今天,太原、大同、晋城及永济被授予“中国优秀旅游城市”(the Excellent city in China)称号。

山西是我国的文物大省,境内有大量的壁画、寺庙、石窟等,山西有4A级风景区七处。五岳之首恒山是国家级风景名胜区、中国四大佛教圣地之一的五台山,被评为世界物质文化双遗产,其中南禅寺、佛光寺、显通寺、塔院舍利塔最为有名;朝五台、登北岳、游云冈,平遥访古,大槐树寻根,雁门雄关口体味旌旗猎猎、体验边塞文化;绵山自古就是避暑胜地,晋国名臣介子推割股奉君、寒食节、重耳烧死绵山的故事发生在此;庞泉沟、芦芽山、历山、莽河等自然保护区,有各种古树名木,珍稀动物出没,褐马鸡是国家珍稀动物。

山西现存的古建筑居全国之首,列为国家重点保护的有50处,省级重点文物保护单位400多处。北魏恒山悬空寺悬于悬崖峭壁之上,以惊险奇特著称;太原的晋祠圣母殿、鱼沼飞梁为国宝建筑;平遥古城被列为世界文化遗产名录;芮城永乐宫宫内壁画是我国元代绘画艺术的珍品;永济普救寺是《西厢记》、《莺莺传》故事发生地;解州关帝庙是全国规模最大结构最完整的关庙建筑群;云岗石窟是全国三大佛教石窟之一;应县木塔高67.31米,是我国最高的古木构建筑;乔家大院、渠家大院、灵石王家大院、太谷三多堂孔家大院,四合庭院、多进院落,布局结构,特色各异,共同组成山西晋中的大院民俗文化,代表晋商的兴起与衰落。

山西的土特产品种类繁多。杏花村汾酒借“天下第一诗村”;“十里烟村一色红,村酒村花两共幽”;“借问酒家何处有,牧童遥指杏花村”的千古佳句而香飘海内外。山西陈醋、沁州米、汾阳核桃、柳林枣、太原头脑、同川梨等土产名吃也是馈赠佳品。

2011年9月26日至28日,中部地区规模最大、影响最为深远的综合性展会――第六届中国中部投资贸易博览会在太原隆重举行。通过这些平台,外地游客会充分了解三晋的地方文化。

三、旅游英语教学渗透三晋旅游文化的途径

1.深入企业,开展岗位调研。瞄准行业开设课程,结合岗位确定内容,组织一线教师,分赴旅行社、景点、景区对旅游从业人员的典型工作任务进行分析,将学习内容按照工作接待过程进行序化和整理形成机场迎客(Meeting Guests at the Airport)――安排住宿(Helping with the lodging)――帮助预定(Helping with reservation)――沿途讲解(Service on the way to the Scenic Spots)――景点景区讲解(Sightseeing)――宗教文化(Religions Culture)――旅游购物(Shopping)――投诉处理(Complaints)――急救与应急处理(First-aid and Emergencies)――机场送客(Farewell)。

2.参照标准,编写校本教材。参照英语导游资格证考试的标准,外语口试总分100分,考评要点为景点讲解、专题讲解、语言表达、口译、仪表礼仪,分值比例为3∶2∶2∶2∶1。考试内容共涉及两条线路,考生可任选其中一条进行准备。讲解内容分为景点讲解、专题讲解和口译,共20分钟,其中景点讲解10分钟,专题讲解5分钟,口译5分钟。每条线路包括4个旅游景点,要求考生通过抽签决定所要讲解的内容。专题讲解的内容在考试范围内随机抽取其中一项进行考核。{5}第一条线路为古建宗教游包括4个景点云冈石窟、悬空寺、显通寺、佛光寺;第二条线路晋商文化游4个景点为晋祠、乔家大院、平遥古城、双林寺;山西这方水土讲解要点包括文明摇篮、史前三圣、气候物产、民俗风情、风云人物、文人墨客、名胜古迹、名山大川,编写教材涵盖这些要点。分三晋概况、景点简介、人类始祖与历代名人、风物特产的四大项。

3.联手企业,共建情景教室。旅游英语都是在特定的场所、特定的环境、特定的旅游接待任务下完成的,有很强的情景性,因此职场化的实训教室、三维导游电子模拟仿真系统、生产性旅行社以及运营性酒店,这些实训基地在建设过程中有企业的行家里手参与设计、论证,其功能布局、装饰、布置经过精心设计,同时配有多媒体设备以及足够的学生座位。教师可以指导学生阅读、听磁带、看录象进行多媒体教学,基础知识训练完成之后,直接进入工作台进行一对一接待,教师对学生的接待进行有效指导和点评。物化了的、微缩了的悬空寺、应县木塔、云冈第五窟、晋祠圣母殿、悬空寺、乔家大院等直观地呈现在学生面前;文化广场上山西历代名人晋文公、武则天、罗贯中、傅山、根祖墙等与学生朝夕相处,潜移墨化中为学生创设了从接团到送走客人的全程实训情景。做好后续工作的131个旅游服务项目实训,能够有效地培养学生直接用外语接待,直接运用外语的思维能力和语言表达能力。情景教室为教学模式改革提供了物质支撑。没有这些情景实训教室,教学改革只能是纸上谈兵。

4.学期变学段,穿插企业实践。针对山西地区旅游黄金季在5月1日到10月1日的特征,将学生安排在5月10日――来年的5月10日进行实习,同时充分利用假期、黄金周安排学生在晋祠、常家庄园进行节假日导游,以班级为单位轮流进行五台山、后沟景区、平遥古城的有组织实训。在实训前,教师要带领学生将带团须知、带团技巧、带团物品小到纸笔、帽子、小旗、扩音器,大到带团计划书,团队成员客源国知识以及英语景点景区介绍做细致的准备。物质的准备、心理的准备和精神的准备是顺利完成旅游接待任务的保证。

5.教师下企业,轮岗实践。教师的行业企业经历是高质量教学的保证,也是将旅游文化和旅游英语有效结合的桥梁。没有双师型教师,教师的教学方法、教学手段会程式化、模式化。旅游英语教师不仅要有流畅的沟通能力,同时又必须具备在景点景区带团的能力,在酒店为宾客提供专业的前台预定(front office reservation)、入住登记(Check-in)结账收银(Check-out)、餐厅定餐(Restaurant reservation)、客房对客服务(Housekeeping service)、商品购物(Shopping)的标准示范服务。因此教师的行业企业经历是如此的珍贵,为了把握最前沿的信息,要定期下企业,和企业行家交朋友,不断更新教学内容。文化不仅带有本土气息,同时代表品位和素养。

6.邀请行家,改革评价方式。企业人力资源部招聘经理都有良好的英语背景,同时对员工素质测试有独到的方法和见解,在平时的学期结束时邀请酒店、旅行社经理、人力资源部经理做学生口试或技能大赛(以赛代考)的裁判,测评方式多元化。学生在考试中可以标注所使用的辅助设施如多媒体、导游电子模拟仿真系统等,也可选择考试的地点,如情景教室或酒店、职场教室等。分组、分场地进行测试。作考试题根据所学内容现场抽签而定,结束后专家进行针对性的点评,这对师生会有很大的触动,受益良多。旅游英语学业成绩分为三部分,口试成绩占40%,平时成绩包括课堂出勤、作业、辩论背诵成绩占20%,期末卷面笔试成绩占40%。用过程性评价替代终结性评价。评价方式的改革会促进学生养成良好的职业素养。

四、结语

总之,旅游英语是一门具有特殊用途的专业英语,在旅游英语中渗透旅游文化,就是要将旅游和英语两个专业的知识有效地融合在一起。要求教师必须从企业需求入手,结合实训场所建设,师资、考试方式、教学组织等做系统的改革,才能改变旅游英语学问化的教学模式,将学生融入到旅游业的大产业中汲取旅游文化的滋养,在山西转型发展的过程中以深厚的文化底蕴、丰富的内涵、优质的外语讲解,为各方宾客提供优质的涉外旅游服务。

注释:

{1}刘伟.旅游概论.高等教育出版社

{2}田慧丽.高职旅游英语教学中渗透旅游文化教学.科技创新导报,2011(18)

{3}蔡红生.文化概念的考证与辨析[J].新疆师范大学学报,2009(4)

{4}胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999

{5}山西省旅游局2011年导游资格证考试

篇10

【关键词】旅游英语教学 存在问题 对策措施

一、前言

1999年修订的《大学英语教学大纲》中,将原来的专业阅读改为专业英语,这标志着专业英语教学的真正开始。它是作为基础阶段英语教学的延伸,是一门语言应用与专业知识紧密结合的课程。随着旅游和旅游业的迅速发展,对外交流日益频繁,旅游英语成为高等院校旅游专业的一门重要课程。

二、旅游英语教学存在的问题

l.旅游英语课程设置

(1)基础课程设置不尽合理。目前的教学计划中,没有设置语音课。正确的发音是涉外导游的基本要求,而朗读既可以提高语言的节奏感,又可以提高口语水平。因而根据学生的学习特点和目前的教学设施,开设“视听说”课不仅是十分必要的而且是切实可行的。

(2)课程设置上未能充分重视语言课程与专业的结合。如“英语写作”课程无论在教学内容上还是在学生的写作练习方面都没有突出旅游应用文的写作。“泛读”课至今仍被看作是可有可无的课程,既没有固定的教材,又未能把教学内容与专业教学有机地结合在一起。而作为专业课的“导游英语”,教学内容单薄,且缺少旅游管理和旅行社管理英语的内容。

(3)目前的课程设置上讲授类课程多,而研讨类课程少。旅游英语的毕业生肩负着把博大精深的中国文化和日新月异的建设成就介绍给外国旅游者的重任,这就要求学生有较广的知识面,并对一些基本问题的认识有一定的深度。由此,课程设置也应与专业要求相配套。

(4)目前的课程设置没有充分考虑对不同的教学对象设置不同的课程。目前,各校“三校生”增多。“三校生”与普通高中毕业生无论是在外语基础上还是在专业学习上都有所区别。如何根据学生的特点来调整课程设置是各校面临的一大难题。

2.考试导向问题

目前,旅游英语教学中一个很突出的问题是考试导向问题。大部分学生在进入高等学校之前,已习惯于题海战,而进入高校后,又一次陷入大学英语四、六级的题海至中。究其原因,一是教师的引导不力。二是大学中对听力、口语课的要求有所降低。三是四、六级证书的重要性日益突出。

3.语言环境

众所周知,课堂上的语言环境是有限的。学生的一大半时间还是在课外。从目前的情况看,学生刚入学时讲外语的热情较高,但经过一段时间之后,热情减退,并逐渐放弃用外语进行会话交流。特别是在通过大学英语四、六级压力之下,不少学生认为只有大量的笔头练习才是实实在在的学习。因而,校园里的英语角和英语沙龙越来越冷清,学生晨读的人数也越来越少。

4.学习方法指导

近几年,无论是学生还是教师都承受着巨大的压力。重压之下,不少教师拼命地向学生传授知识,学生也是如饥似渴地认真学习,而结果教师和学生都感到收效甚微。究其原因,是我们大家对语言教学的特殊性缺乏足够的认识。无论是在课堂上,还是在课外活动中,教师对学生的学习指导远远不够。这在客观上影响了学生的学习效果。

三、旅游英语教学改革的对策措施

针对旅游英语教学存在的问题,为提高旅游英语课堂教学质量应采取以下对策措施。

1.科学合理地设置课程

旅游英语的课程设置既涉及英语教学又涉及专业教学,需要两方面的科研、教学人员通力合作,以制定出一套比较切合实际的课程计划。在课程设置上处理好三个关系:即基础课程与专业的关系,核心课程与专业特色的关系以及课程设置与教学对象的关系。同时努力抓好课程建设工作。在课程建设工作上,一要加大投入。二要一年突出一个重点。三要充分发挥教师的积极性。

在旅游英语教学中,强调在课程设置上突出专业英语课程与专业课程的紧密结合:在教学内容上,使专业英语教学与专业教学形成互补;在教学手段上,则强调深入浅出,形式多样,充分运用多媒体教学手段。积极开展教学教法研究,切实加强教研活动,特别是要鼓励教师在教学上、科研上出成果。

2.切实扭转考试导向

在学校教学中,考试是无形的指挥棒。四、六级考试固然重要,而旅游英语专业的学生在听、说、口译方面不突出的话,就不能被称为是合格的学生。根据这一要求,旅游英语专业的教学要切实加强听、说考试的难度,在口语、口译方面可以实行联考,做到教考分离,从而使口语、口译的教学恢复其应有的地位。

3.积极营造良好的外语学习环境

外语学习环境的营造离不开教师的积极参与,特别是在学生的学习热情减退时,教师更要积极加以引导。学校可通过举办外语讲座、竞赛、观看外语录像、电影等活动,提高学生的学习兴趣:同时,通过倡导学生晨读,收听外语广播和阅读外文书刊等,培养学生良好的学习习惯。为了使学生对语言学习保持浓厚的兴趣,我们要充分重视活动形式的多样性和活动的效果。

4.切实加强对学生的指导

首先,要使学生认识到听与读是获取信息的重要途径,只有加强对信息的获取和积累才能使学生厚积薄发,在说和写上有所提高。其次,要积极引导学生坚持朗读大量的文章,在反复朗读中提高学习兴趣、增强语感。为了让学生读到一些好书、一些好文章,教师自身需要阅读、略读大量的书籍和文章,以切实指导学生有选择地阅读。根据学校制定的培养目标,外语教学也要注意不断扩大学生的知识面,要让学生用英语谈论不同的话题,特别是有关旅游资源、旅游文化、旅游环境保护等方面的问题。

四、结语

旅游英语已成为高等院校旅游专业的一门重要课程,在当前旅游英语教学存在课程设置、考试导向、语言环境和学习方法指导等问题的背景下,进行旅游专业英语教学改革是十分必要的。笔者针对这些问题在教学实践中进行了一些有益的尝试,实践证明这些改革措施能够有效地提高旅游英语的教学质量。

在当今旅游和旅游业蓬勃发展的大背景下,旅游英语教学是必然趋势,旅游专业英语教师应注意学习和积累,为专业英语与旅游专业课合并为一的旅游专业英语教学打下牢固基础。

参考文献:

[1]吴潜龙.关于第二语言习得过程的认知心理分析.外语教学,2000.

[2]刘润清.外语教学中的科学方法[M].外语教学与研究出版社,1999.