小学语文说课稿范文

时间:2023-03-29 16:32:04

导语:如何才能写好一篇小学语文说课稿,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。

小学语文说课稿

篇1

今天我说课的内容是冀教版义务教育课程标准实验教科书语文三年级下册24课《陶罐和铁罐》,是第五单元中的第四篇课文。

二、教材解读:

文本解读:

《陶罐和铁罐》讲的是国王御厨里的铁罐自恃坚硬,瞧不起陶罐,而陶罐却在铁罐无礼的奚落和嘲讽中表现得尤为宽容与克制。许多年以后,陶罐出土成为文物,铁罐却不复存在。

故事告诉我们,每个人都有长处和短处,要善于看到别人的长处,正视自己的短处,相互尊重,和睦相处。通过本篇课文的学习让学生在学习上要懂得取长补短,互相学习,无论什么时候部不能骄傲自大,必须谦虚谨慎,同时明白人各有所长,能正确对待别人的长处,和睦相处,共同为集体,为社会作出贡献。

文章特色:从课文的插图、陶罐和铁罐的对话中都能让我们感受到铁罐的傲慢和陶罐的谦虚。课文中新词较多,如“奚落、懦弱、轻蔑、相提并论”等,教学时应注意让学生在语境中理解,在理解中朗读对话,感悟寓意。此外,对话部分应该是本篇课文的最明显的特色也是教学的重点,特别是通过对铁罐和陶罐神情和语言的描写,把一个骄傲者和一个谦虚者的形象刻画得入木三分,是让学生进行感情朗读和表演的好材料。

三、教学目标及重难点:

(一)教学目标:

1。会认10个生字,它们是:陶、谦、辩、恼、耻、逝、殿、掘、朴、素。会写14个生字,它们是:陶、谦、虚、嘴、恼、怒、吵、感、荒、捧、朴、素、值、受。理解“奚落、谦虚、恼怒、懦弱、轻蔑、相提并论、争辩、和睦相处、羞耻、流逝、朴素”等词义。

2。抓住关键词句,学习陶罐和铁罐对话、神态的描写,了解铁罐的傲慢无礼和陶罐的谦虚而不软弱,分角色朗读课文。

3、了解寓意:每个人都有长处和短处,要善于看到别人的长处,正视自己的短处,相互尊重,和睦相处。

(二)教学重难点:

教学重点:

1。会认10个生字,它们是:陶、谦、辩、恼、耻、逝、殿、掘、朴、素。会写14个生字,它们是:陶、谦、虚、嘴、恼、怒、吵、感、荒、捧、朴、素、值、受。理解“奚落、谦虚、恼怒、懦弱、轻蔑、相提并论、争辩、和睦相处、羞耻、朴素”等词义。

2。抓住关键词句,学习陶罐和铁罐对话、神态的描写,了解铁罐的傲慢无礼和陶罐的谦虚而不软弱,分角色朗读课文。

教学难点:了解寓意:每个人都有长处和短处,要善于看到别人的长处,正视自己的短处,相互尊重,和睦相处。

四、设计理念:

1、充分利用儿童的生活经验进行识字教学,在识字教学的过程中注重教给学生识字方法,力求识用结合。

篇2

《称赞》是一遍有趣的童话故事,讲述了小刺猬和小獾相互称赞,相互肯定带来的愉受,小獾说;“在我有点儿泄气的时候,是你称赞了我,让我有了自信。”小刺猬说;“你的称赞消除了我一天的疲劳!”从这两句话我们可以知道,只要是发自内心的称赞,即使是平淡如水的一句话,也会产生意想不到的效果,在生活上,工作中,我们都希望得到别人的称赞与肯定,那么,在学生的学习过程中,何尝不希望得到老师同学之间的称赞呢,在他取得一点点进步的时候,给他称赞给他肯定,也会增强他的自信心,争对二年级的学生,由于受年龄制约的特点,他们还缺少去善于发现别人身上的优点,也不会懂得怎样才能真诚的去赞美、称赞别人,所以,通过这篇课文,我准备采用以下几个方面让学生体会称赞带来的神奇效果与学会真诚的去称赞别人

二、 教学目标

1、 认知目标,会认10个生字

2、 能力目标,正确,流利、有感情地朗读课文。

3、 情感目标,初步体会称赞带来的愉快

感受,体会作者的真实情感

三、教学重难点

1、重点、识字

2、难点、正确流利有感情的朗读课文

四,教学过程

在本课教学中,我采用了自主学习,合作探究的教学方式,让学生积极参与,激发他们的潜能,营造良好的课堂气氛,力求达到本课的教学目标,主要从以下四个方面进行教学。

一、 创设情景,激情导入(3分钟)

首先,我会随机表扬(你们坐得真端正),在此基础上我在以提问的方式,你们听了老师的称赞是什么感受呢?导入课题,(板书;称赞)看到这个题目 你们想问点什么呢?

1、小学生的天性是好奇,在这里我抓住学生的好奇心,从而来激发他们的学习兴趣,我将以图片的形式让学生先认识“刺猬”“小獾”把他们带进喜闻乐见的生活中。

二、初读课文,认识生字

首先,我会出示课件,明确具体要求,让学生通过自主学习的方式去识字,结合课文初步了解生字的大意。

三、游戏识字

学生是学习发展的主体,为了激发学生的识字兴趣,在这一环节中,我采用了利用卡片生字随机抽取认读,开火车读,齐读,比赛读等形式进行认读,这样既能使课堂气氛活跃,也能加深对生字的记忆,另外,我在出示课件的形式来巩固学生对生字词的识记。

篇3

【关键词】跨文化交际;英语视听说;文化渗透

一、前言

高校英语视听说课程是在传统的英语听力课基础上发展起来的,利用现代化教学设备将视、听、说融为一体,将听力课、影视欣赏课与口语课相结合,将语言学习和实践活动相统一,全面提高学生交际语言能力的一种综合技能课。

《高等学校英语专业教学大纲》(2000)指出,外语教学的原则之一是要培养学生的跨文化交际能力。即来自不同语言文化背景的人能正确且恰当地运用外语进行交际的能力。语言学习强调的是语言与文化的相互关联,但在二语学习的实践中却很难将文化融入语言教学中。

鉴于这一点,本文将对跨文化交际下的英语视听教学重要性与方法依次进行阐述。

二、在英语视听说课堂上培养学生跨文化交际能力的重要性

在我国的外语教学中,一直存在着语言教学与文化教学相脱节的现象。语言教学往往是脱离了目的语社会文化环境的语言知识习得。很多同学即使能够比较熟练地运用英语语言,但由于对英语语言国家文化的不了解,会导致语言理解失衡,引起交流的误解,在关键场合甚至会造成难以挽回的损失。因此如何有效地将语言教学与文化教学相融合,使学生在二语学习的过程中顺利解码,克服两种文化的差异性,成为高校英语视听说课程授课教师的关注焦点。

三、如何利用视听材料进行二语文化教学

英语视听课程的文化教学包括知识文化教学和交际文化教学两种形式。顾名思义知识文化教学是指视听材料的目的是单纯的文化知识的传授,即英语国家的历史地理、政治经济、文化教育等知识介绍。而交际文化教学重点在与分析视听材料中英语语言国家在交际话语中所体现的文化内涵,包括价值理念、行为习惯、审美情趣等。后者更贴近生活,是更深层文化方面的内容。

(1)利用视听课程的特点,在训练学生听说能力的同时达到交际文化教学目的。听说的过程实际上是信息输入与输出,接受与解码的过程。听,是语言的前提,要提高口语能力必须提高听力理解的能力,而良好的听力能力又反过来促进口语能力的提高。视听活动一般分为视听前、视听时、视听后三个阶段。视听前,教师可以根据视听材料的内容设置话题和提供一些可能会涉及到的背景和相关短语,让学生以小组的方式进行讨论,帮助学生了解即将输入的内容和目的,对其进行有效预测,充分发挥学生主动性为视听做准备。在视听过程中,学生被告知学习目的是获取有效信息,并通过练习和回答问题等方式进行检测。在这一过程中,听是有选择的听。教师将输入信息分成块状,为了突出文化信息,可以根据每个文化信息点划分视听内容,甚至可以在有重要文化信息点处停顿,以引起学生重视。视听后教师还可以安排多样的巩固活动,例如重述所听内容,观点辩论等。在这段时间内,学生可以在小组范围内根据老师要求进行文化比较和总结,进而巩固已获得的信息。通过以上三个阶段,视听教学和文化教学被有效地结合起来,形成较为系统的立体视听教学体系。

认知心理学家和语言学家通常将背景知识特别是文化知识称之为知识模块。当说话人和听者的知识模块不匹配时,就会出现理解上的错误。当两者的知识模块出现关键性的差异,而听者又不能正确的调动所需的知识模块时,两者就无法达成理解的共识,交际失败。由此可见,背景知识特别是文化知识在视听中是非常重要的。为了达到成功的交际目的,教师应该在教学中加强文化因素的渗透。二语习得只是文化适应的一个方面,学习者对目标语言文化适应程度将决定他掌握第二语言的程度。可见,文化在语言习得的教与学中处于非常重要的地位。值得注意的一点是,在视听过程中学生往往只关注自己是否作对了题,却不太在意自己是否听懂。他们没有真正的去关注和理解视听材料中所涉及的文化知识。这样英语教学中的文化教学目的远远没有达到。为了避免这一点,教师就需要在视听的三个阶段中连续贯穿使用目的语言国家的文化知识。从视听前的预测到视听结束后的讨论复述,多角度加深学生对语言外文化的了解。

(2)利用视听课程的特点,有效改善学生英语语音语调及加强对说英语国家性格及价值观的了解。英语视听课中的语言输入较之传统教学而言更加真实自然,丰富鲜活,能够让学生在不知不觉中感受和学习到标准英语的语音、语调、重音与节奏,是非常有效的改善语音的材料。语音的学习不能闭门造车,只根据发音规则自己揣摩,而要通过大量地聆听地道英语口语,从而逐渐掌握英语重读与非重读语音的节奏,词重音与句重音的特点和变化,加以模仿与练习,达到改善英语发音的目的。

英式英语的发音比较讲究抑扬顿挫,起伏感较强, 和法语颇有几分类似,更具有音乐性;美式英语听起来比较平直,稳重低沉,变化较少,句势通常呈降调,并且速度慢一些。这和两国历史及文化背景颇有关系。英国人讲究绅士风度,因此非常注重讲话时人的腔调及语气,借以表现自己的身份及教养。而美国人历来主张平等,资历及辈分的观念较淡,讲话时显得很随和,甚至有些随便,因此当你听说在美国孙儿可以直呼爷爷的名字时,也就不足为怪了。此背景表现在语言上便是开门见山,平铺直叙。也由此英国人嘲笑美国人说话有气无力,松散无韵律;美国人则爱嘲笑英国人的语气的轻微的歇斯底里,过于严肃。

四、结束语

高校英语视听说课程作为一门综合技能课,不应拘泥于传统的以听力训练为中心的模式,而是应该让学生学会使用英语,具有在跨文化交际过程中正确理解和传达信息的能力。脱离语言文化背景知识,学生想培养很好的听说能力是非常难的。不了解文化背景知识,即使学生拥有一定的英语听说能力,也难以在跨文化交际中正确理解和传输信息,从而导致交际的误解和失败。

参考文献:

[1]高等学校外语专业教学指导委员会英语组,高等学校英语专业英语教学大纲[Z].上海:上海外语教育出版社

[2]何兆熊,新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社

[3]赵厚宪,赵霞.论文化教学原则[J].外语教学

[4]李映.试论英语专业学生跨文化交际能力培养的层次性[J].外语界