大学商务英语和英语的区别范文

时间:2024-03-15 17:40:45

导语:如何才能写好一篇大学商务英语和英语的区别,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。

大学商务英语和英语的区别

篇1

关键词:商务英语专业 第二课堂 区别与关系 建议

随着全球经济的发展,商务英语专业发展迅速,社会对该专业的人才要求也不断提高,广大教师也不断研究和改进商务英语教学方法,商务英语第二课堂活动也在不断建设发展中。诸多研究和文献从理论上分析了商务英语专业英语第二课堂建设的重要性、必要性。商务英语专业第二课堂建设得到了突飞猛进的发展。但是,目前商务英语专业的第二课堂活动仍为传统型,与大学英语第二课堂类似,没有自己鲜明的特色,很多课外活动流于形式,没有真正促进商务英语课内教学。要培养商务英语专业的复合型人才,就要明确商务英语专业第二课堂的地位和作用,积极探索适应商务英语专业发展和学生喜爱的第二课堂活动形式。笔者认为:社会、学校、教师、学生对商务英语专业第二课堂还需要把握这样两个关系与区别

1.商务英语专业第二课堂与大学英语第二课堂的区别

由于专业人才培养目标与方案的不同,英语第二课堂开展的意义与内容也不同。为了提高大学英语教学整体的质量和效率,推动其朝着纵深方向发展,众多从事大学英语教学工作的一线教师已从理论与实践两方面对大学英语第二课堂进行了积极的探索和实践,并取得了一些成果。大学英语第二课堂主要在弥补课堂教学的不足、激发和保持学生的学习兴趣和动机、提高学生的综合素质、丰富大学生活与文化等方面发挥了积极作用。综观大多数的大学本专科院校,其第二课堂的形式主要有英语协会定期开展活动(英语角、讲座、影视欣赏活动、辩论或演讲、竞赛活动等)、充分利用校广播电台、网络等现代信息技术开展英语学习活动、举办大学生英语文化节,开展丰富的英语校园文化活动等。

商务英语专业第二课堂与大学英语第二课堂无论在作用与内容上都应该有很大的不同,其作用更明显,内容更实际。随着经济的发展,社会对同时具备商务专业知识和较强英语应用能力人才的需求剧增,对商务英语专业人才培养规格的要求也越来越高,而在商务英语教学中,单一的英语课堂已不能满足商务英语专业建设的要求。商务英语专业多元化地开展第二课堂活动,能使学生从内容、形式上融入商务英语学习环境,体验社会文化,扩大知识面,增强个人职业竞争力。通过开展第二课堂活动,使学生职业综合应用能力得到实质性发展,增强对商务英语这一专业认识的深度和广度,能提高英语语言技能知识的灵活运用,既要培养该专业学生的语言能力与运用能力,又要培养对策能力与商务方面的能力。作为商务英语专业第二课堂开展的主要载体,英语课外活动、各类英语社团、商务英语专业模拟工作室、英语网络平台、校外实习基地等培养途径,模拟一个较为真实的英语语言环境,让学生去体验、实践和运用英语。在开展商务英语第二课堂的活动时,我们必须认识其特殊性,以区别于大学英语第二课堂活动,开展适合商务英语专业的英语第二课堂活动,提高商务英语专业第二课堂的效率,这样才能取得所期望的实际效果。

2.商务英语专业第一课堂与第二课堂的关系

第二语言习得理论认为,课外语言实践的时间至少应该是课内语言教学时间的4倍。要使学生具备一定的应用语言的能力,就得让他们接触足够量的语言材料,通过参加课外活动去接触丰富的语汇,并帮助他们在实践中提高语言运用的能力。第一课堂教学与第二课堂二者相互联系,相互补充,不可分割。商务英语教学的第一课堂,主要以讲解英语和商务、贸易等理论知识为主,理论性较强,用于专业技能训练时间不足。而商务英语第二课堂着重学生对专业知识的实践操作,教师通过系统的教学设计,如有目的地不断创设仿真商务场景,促进学生对已掌握的英语知识和国际商务知识和技能的综合运用和深度运用。第二课堂强调自主学习,满足学生的个性化发展需要,提供比课内学习丰富得多的教学手段和内容,而且不受时间和地点的限制。学生可以根据自己的知识取向和兴趣爱好去选择参加不同的活动。第一课堂教学为第二课堂的开展奠定了坚实的语言基础。反之,第二课堂教学是第一课堂的有效延伸和有力补充。在今后的商务英语专业第二课堂活动建设中,应充分重视其与第一课堂的关系,使之为第一课堂服务,促进学生的全面发展。

理清了上述两个关系后,我们就能对适应商务英语专业发展的英语第二课堂有一定的认识。在商务英语第二课堂的组织与指导上,笔者提出几点建议:

1.应该把它作为一项教育工作来认真规划,纳入学校整体的教学计划和教学评估中,进行系统设计,提高第二课堂的制度化、规范化,形成良好的管理与监督体系。变软性要求为硬性指标,促使学生有计划、有目的地去完成第二课堂的活动。

2.以学生为主体,组织教师介入,培养学生骨干。

3.加强宣传与组织,不断诱发学生参加活动的欲望。

4.有计划性、针对性的全面开展第二课堂活动。应紧紧抓住商务英语专业学生的培养目标与要求,开展有效的形式多样的第二课堂活动。要满足不同年级学生的需要,坚持听、说、读、写全面训练的原则,从语言能力到应用能力的培养,从职业素质到综合素质提高,从理论到实践的运用,合理制定每一学期每一月每一周每一天的活动计划,形成系统。切实发挥商务英语专业的英语第二课堂的作用,使之成为学校的亮点、学生学习与生活的另一阵地,能够被学生、学校、社会认可和支持!

总之,我们应对商务英语第二课堂的建设予以高度重视,加强制度建设,加大投入力度,积极开展具有商务英语专业特色的第二课堂活动,努力发掘商务英语专业学生第二课堂活动的潜能,使第二课堂有效促进商务英语专业的发展,实现商务英语专业人才培养目标,促进学校学风建设。

参考文献:

1.束定芳.外语课堂教学新模式邹议[J].外语界,2006(4)

2.吴红.第二课堂与学生英语应用能力的提高[J].重庆工商大学学报(社会科学版),2003(3).

3.武选民.对高职院校英语第二课堂活动的调查与思考[J].连云港职业技术学院学报,2008(6).

4.叶文忠,袁新洁.论商务英语专业第二课堂“强语境”的构建[J].湘潭师范学院学报,2008(3)

5.潘霁亮.大学英语第二课堂建设的探索.安徽工业大学学报(社会科学版) 2005,(1)

篇2

【关键词】商务英语;研究;功能;语言学

最近几年,商务英语在我国的普及程度不断的提升,越来越多的人开始接触商务英语。可是我国对于商务英语的研究和教学实际上还处于初步发展的阶段,并且也遇到了一些瓶颈性的问题。理论方面研究的缺乏以及不深入成为了当前我国在商务英语研究方面遇到的最大问题。所以我们必须努力的改善这种情况,解决这些问题,最为主要的就是利用功能语言学的分析系统,结合商务英语自身的特点,情景以及对外贸易和销售过程当中的语言特色,为商务英语教学的开展和研究提供一些可行的建议和意见。

一、商务英语语言学的体系以及相关概念

商务英语是近些年伴随着经济不断发展,全球经济日益联系,应运而生的一种语言,它区别于普通的日常英语,主要就应用于对外的经济交流和贸易销售。所以实际上这些年来商务英语已经成为了一种英语通用语,被越来越多的人学习和普及。

从语言学系统的角度来对商务英语进行分析,那么商务英语主要有以下的一些特点。首先从语言环境来看,商务英语是专业的人员和大众进行语言沟通的一种语言工具。其次就是专业人员在专业领域之内,进行专业内容交流的用语。商务英语被包含于英语之内,有着英语的共性,但同时它也有明显的自身特点,独立于普通的英语语言。商务英语区别于普通英语的最大特点就是对于专有和独有词汇的广度以及深度,另外对于专业知识的语境和认知也是非常明显的特点。从前的商务英语应用的范围比较的狭窄,只是单独的存在于某一个行业之间,所以很多的对外贸易以及经济交流都无法真正的应用到它。可是这些年伴随着商务英语的普及,越来越多的行业和领域开始开拓属于自身,符合自身特点的商务英语体系。所以商务英语由从前转为通用的标志主要有以下三个方面的体现。第一就是与通用英语之间存在着许多的共性和联系,包括普通英语当中的语音,单词,短语和语法。第二个方面就是很多在普通英语当中有着共同含义的词语,在商务英语当中有着独特的含义和特定的意义。

目前我国在商务英语语言学方面的探索还不够成熟,学科的探索和理论研究也处于摸索的阶段,所以我们必须要不断的对此进行研究,并且得到更加长足的发展。商务英语语言学研究的内容主要就是从全球化经济的角度上,分析当前全球贸易联系和经济交流当中,针对不同的语言环境,研究英语如何在各国商务当中更好的应用。商务英语语言学的内容可以包括以下这些方面的组成部分:商务英语的词汇学、商务英语功能语言学、商务英语认知语言学、商务语用学、商务英语话语分析、商务英语翻译学、跨文化商务英语交际学、商务英语社会语言学、商务英语对比语言学、商务英语语料库语言学、商务英语教育学、商务英语经济学、商务英语研究方法。从商务英语语言学所包含的内容来看,我们不难发现,商务英语涉及的内容包括了社会,文化,经济等多个方面的研究。针对不同的国家和地区,由于社会和文化情况的不同,造成了商务英语在研究和使用的过程中,有着许多的差别。所以我们必须要尽可能的注意到这些问题,对商务英语的研究更加的全面和科学,进而为商务英语语言学方面的研究提供依据。

二、商务英语语言学的重点分析

(一)商务英语词汇学

掌握一门语言,首先要掌握的基础内容就是词汇。商务英语做为一门独立的学科和门类,我们在学习的时候,首先应该重视的就是商务英语的词汇学教学内容。因为商务英语属于英语的范畴,所以有很多和英语相同的内容和特点,我们必须客观的对商务英语进行分析,才能够更好的开展研究和学习。在商务英语的许多词汇当中,我们不难看出,实际上很多都是我们日常生活当中会用到的普通英语单词,可是应用到商务领域,却有了完全不同的含义和意思。这就需要我们必须要尊崇语义,明白语言环境当中本词汇的具体含义。另外商务英语主要就应用于交通,金融,股票,证券,管理,经济等许多的专业领域,所以我们要相对这类词汇有正确的理解,就必须要结合语义。如果我们不能正确理解语言环境,不能明白语言北京 那么对这些专业术语的具体含义必然不会清楚。

(二)商务功能和认知语言学

所谓的商务功能语言学和商务认知语言学,主要就是要求我们结合当前的社会发展,不同区域的不同文化状况,进行的商务英语研究。商务功能语言学研究的具体内容主要涉及两个方面,一方面是国际商务对商务英语使用的具体影响,主要侧重于英语语言在国际、商务中使用的各种表现,这其中包括谈判,商议以及经济交流。而我们商务英语在其中的主要应用和体现就是在谈判过程当中彼此的语言,例如建议,回答,道歉以及指控等等。我们通过商务英语在其中的应用,看出商议双方的态度和观点。另一方面则是侧重于英语对国际商务的影响,我们把语言看作影响国际商务的一个重要因素,商务英语的英语与否甚至决定了国际商务开展的状况,甚至我们将它看成是构成国际商务的一个必备要素。而我们所说的商务认知语言学则是人对商务观念的认知和体验。商务本身就是彼此联系的过程,我们只有建立起更多人都肯认知的体系才能够更好的进行商务英语的研究和开展。

参考文献

[1] 徐.商务英语研究的功能语言学探索[J].外语学刊, 2010,05:56-60.

[2] 魏蔚.商务英语研究的功能语言学研究[J].海外英语, 2013,22:290-291.

[3] 赵军.商务英语的语用特征研究[D].西华大学,2012.

篇3

关键词:商务英语写作;困难;策略

一、引言

进入21世纪,伴随着我国经济的发展,对外贸易成为促进经济发展的重要力量,在此基础上不同文化之间商务交流变的越发频繁。商务英语写作作为商务交际的重要方式在我们的英语教学中逐渐受到了大家的重视。商务英语写作不同于一般的英语写作,它涉及面广,既要有一定的英语写作技能基础,又要有丰富的社会知识和较强的观察能力和分析、解决问题的能力,还应具有一定的政策理论水平。然而在现阶段我国大中专院校中的商务英语教学还存在着许多问题,从而使得我们的学生的商务英语写作水平一直得不到提高,并且在实际应用中很难发挥应有的作用。因此探讨如何在商务英语写作的教学过程中提高教学质量,达到应有的教学标准成为各个大中专院校商务英语教师的研究重点。

二、商务英语写作概述

商务英语写是作为国际商务交流(国际贸易和商务英语专业)等特定的专业学科所服务的。与一般的英语写作相比,它是一种专门用途的写作方式,有学者将其归为应用文写作的行列,其实我们认为应将其划归一种单独的写作方式。

(一)独有的写作文体和格式

商务英语写作有一整套独有的写作文体和格式,商务英语写作文体主要包括Letters,Emails,Memos和Reports四大类,其中商务回绝函(Refusal Letters)、咨询函(Request Letters)、销售函(Sales Letters)、求职信(Job-Application Cover Letters)等多种写作文体和格式都与一般的英语写作存在着区别。

(二)特殊的专业术语

商务英语写作有其特殊的专业术语,而且涉及的范围比较广。以支票为例cheque为支票、current-account holder为支票账户bearer cheque,cheque payable to bearer无记名支票,来人支票,同时也存在着众多简写的形式例如QLTY代表quality。QNTY代表quantity。

(三)严格翻译和使用方法

商务英语有其独特的使用和翻译方法,精确度要求比一般的英语写作更高,在口语和书面语中,用语简洁,尽量避免拖沓、繁琐的语言,而且在写作和翻译中多用长句和被动语态,有时整个一大段就是一个长句。例如We have the pleasure of introducing ourselves to you as a state-operated corporation dealing exclusively in light industrial goods.我们有幸自荐,我们是一家专营轻工业品的国有公司。其中的“有幸”,最简单的翻译就像上面说的那样have the pleasure to introduce,此外诸如take pleasure in introducing,take the liberty of introducing,avail ourselves of this opportunity to introduce等都可以表达这个意思,关键是选对应用的时机。

三、商务英语写作教学中的困境

(一)商务英语写作学习中的困难

商务英语学习是一个长期的过程,短时间内很难达到一个较高的水准,许多学生在学完后大多有以下的感觉:一是看不懂,二是学不会,三是不会用。

1.学生在商务英语写作的学习中由于基础差,词汇量有限,这便从根本上制约了学生的学习。在我国特别是的欠发达地区和较发达地区相比,英语教育设施不健全,学生从小没有养成学习英语的好习惯,这种差别在初高中阶段没有显现出来,但是在升入大学后差别就很明显了。据调查大学生在写作过程中,由于词汇量不够而无法表达出来的占到了71%,因此词汇量不够时制约学生学好商务英语写作的基础原因。例如在句子我们切盼你方进一步的消息——We await your further news with interest.中interest的意思有许多种,兴趣、利益、利率等等,但是应该如何去挑选这几个意思呢?这就考研到学生对单词和短语的理解了。

2.学生在商务英语学习中很难将课堂所学的知识完全消化掉。这一方面是老师在引导方面的问题,而另一方面则是由于商务英语写作本身具有一定的难度,加之学生的基础差、底子薄,因此在学习过程中完全没有兴趣可言,学不会是在所难免的了。商务英语写作不是背背单词、记住语法这么简单的问题,它有自己的一整套体系,应系统综合的加以学习。

3.学生在结束对商务英语写作的学习后在实际操作中不会使用。商务英语写作是一个应用性的学科,目的是培养商务英语交际中的实用性人才,但是在学习过程中大多数学生仍然采用死记硬背的方法。然而学习商务写作不要用背的方法,应该从理解的基础上学习,较容易一点。

(二)商务英语写作教学中的困难

教师在商务英语写作中起到一个引导的作用,运用不同的教学策略引导着学生学好知识,但是由于各方面的原因,教师的引导作用很难发挥应有的效力。

1.是教师给商务英语写作的定位问题。商务英语写作是英语专业和国际贸易专业的基础课程,因此应该将其放在一个较高的位置,但是在具体的实践过程中商务英语写作的课时量相较于其他基础课程少很多,这就使得教师在安排课程的时候出现时间不够的问题,从而影响了教学质量。

2.是教师在商务英语教学中的方法值得改进。在我国的大中专院校中,学生英语水平存在着较大的差异,这种差异给我们教师的教学带来了很大困难,有些学校采取了分级教学的方法,但是这种方法容易出现两极分化的局面。在当前的商务英语教学过程中教师仍然沿用传统的英语教学方法。传统的教育方法包括:讲授法、演讲法、讨论法、谈话法等等。其中讲授法是传统教学方法中受到批评最多的一种,认为它是灌输式的教学方法。而这种方法在商务英语写作的教学中是最无效的,但却是最为普遍的。因此对待实用性较强的学科应该需要新型的与时代接轨的方法,即实现教学方法的革新。

发现问题、分析问题、解决问题,大量事实证明商务英语写作在教与学中都面临了较大问题,如何寻找方法提高商务英语教学质量成为我们分析的关键。

四、提高商务英语写作教学质量的思路分析

在商务英语写作的实践过程中有教师提出搞好英语写作教学的关键是写。但是我们认为这还不够,教育是一个教学相长的过程,商务英语写作业不例外,结合众多商务英语写作的教学经验和教学理论,我们认为提高商务英语写作教学质量可以通过以下几个方面开展起来。

篇4

【关键词】案例教学法 任务教学法 情景模拟

教学法作为一种被学术界广泛接受的教育理论,经过多年的发展和验证,已经非常成熟,许多具体的表现形式也被付诸于教学实践中,在高等教育的教学反馈中,也获得了肯定。其中,案例教学法在我国是发展相对较晚,也是开放性和创新性较大的一种教育理论和教学手段。其在当代体现的教学优势是非常明显的。不仅让学生对相关专业理论有了更具象化的理解,也可以提高学生对所学知识的实际应用能力。同时也培养和锻炼了教学对象的逻辑思维能力、应变能力以及辩证思维能力。此外,传统教学中,学生们往往缺乏具体的社会经验和实际操作技能,案例教学法可以帮助他们弥补这些重要的能力缺失。同时,案例教学法还有助于培养学生的独立思维习惯和自学能力。

当前大部分高等院校商务英语教学面向的教学对象,除了商务英语专业学生之外,主要包括英语专业(非商务

类)学生,国际贸易专业学生,国际金融专业学生等,由于课程受众范围广泛,也决定了此类型相关的课程设计有别于传统的,单一的语言类课程或者商务类课程。而其中的商务英语口语课程,更具备其特殊性。传统英语口语课程旨在训练和培养学生的英文口头表达能力,课程设计涵盖英文对话,英文陈述,英文演讲,英文辩论等多个口头技能。从授课主体来看,英语口语课程有中国教师承担,也有英美国家的外教老师承担,但其课程培养目标几乎是一致的。该课程的另一个特点在于技能性,在课堂进程和时间安排上,应尽可能的让学生有更多实际演练口语的机会,这也区别于其他知识类课程传统讲授的方式。那么,从教学目的的角度,商务英语口语在大的培养目标上和一般英语口语课程并没有太大区别,即语言技能的训练和提升。但从人才培养的专业化来看,商务英语口语课程更注重培养学生在商务领域的英文口头表达能力。简单点说,通过该项课程学习的学生,应当能够熟练掌握和运用专业的商务英语词汇,在一般的商务场合能够用英语无障碍的口头交流,甚至能够在较为复杂的商务关系中进行专业化的英文沟通。

这里可以很清楚的明确商务英语口语课程设计需要做到两点,第一,与传统英语口语课程一样,提升学生的英语口头表达能力。第二,培养学生将商务知识融会贯通,使英文口头表达更加商务化,并且能够熟练运用英语口语做商务交流。从第二点也可以看出,商务英语口语课程也是对其他商务英语专业课或经济金融类专业课的语言检验,这也是为什么很多高校经济类专业的人才培养方案中设置了该项课程。教师在英语口语课程中,有一种被普遍接受并广泛运用的教学手段――通过情景模拟和角色扮演,让学生身临其境的演练口头表达能力。笔者认为,在商务英语口语课程中,这种情景模拟的设计通过现代教学理念和手段的不断更新,逐渐也被更真实的具体案例所替代。而案例教学法的运用,也慢慢的革新了商务英语口语教学的设计模式。首先,课程的商务性特点,为案例植入课堂提供了很好的契机,现实中的商务案例为这项课程提供了庞大的资源。其次,案例教学本身也是任务教学法在商务英语口语教学中的一种运用,而任务教学法在近几年的教育改革实践中已经突显了其优势作用。最后,案例教学提供的任务更接近真实的商务场景,案例本身是一个完整和统一的商务事件, 有开头和结尾,同时也提出待解决的实际问题。而学生在课堂上的任务就是理清商务关系和事件发展的因果性和逻辑性, 这需要运用自己掌握的商务知识,结合案例给出的情景和任务来进行分析并解决问题。在这个过程中,教师的角色需要引导学生运用专业理论来分析案例,这有别于传统口语课堂,虽然最终都是让学生“各抒己见”,但案例教学是需要学生的最终口头陈述或者观点分享更加“有理有据”,商务英语口语输出应当显得更专业化和学术化。同时,当选取的案例真实性更强时, 学习者会将置身于案例中 , 从而驱动自我进行思考和质疑。与普通任务教学不同, 案例教学的任务完成,通常无关乎于答案的确定与否,而在于学生是否能形成自己的语言表达逻辑结构,并能够将商务知识和理论系统和完整的进行口头英文输出。当然,除了思维和知识引导,在运用案例教学法时,教师仍然需要对一些专业的商务语言进行归纳和总结,服务于今后的其他案例,举一反三,让学生熟能生巧。

在当代教育制度和教学体系下,课堂教学质量仍然是学校实现人才培养目标的第一要素。这一要素也直接决定了学校的教学效果和学生的学习效率。尤其是高等教育,为了适应新的社会人才需求,更是对传统课堂进行了各式各样的教学改革。当然,高校教学改革包含很多方面,涉及到课程体系,人才培养方案,以及教学大纲等。但有一点是高等教育众多学者和一线教师达成共识的,那就是课堂的创新一直在主导着课程的改革。而以教学法为指导的多样化的教学手段和教学模式,正是课堂创新的所需要的。案例教学法已经风靡国内外的教学课堂,也逐渐从运用于专业知识型课程,过渡到运用于语言技能型的课程。商务英语口语作为一门实践性较强的应用型课程,教师辅以案例教学法开展课堂教学,既可以为此门课程提供更多的趣味性和操作性,也让学生学习该门课程更加有效率,掌握一门语言技能更具备准职业化素质。

篇5

一、从“商务英语”到“英语商务”的转变

(一)社会经济发展对于英语人才需求的变化

近年来,许多英语教育专家指出中国社会对商务英语人才的需求已经从单纯的对外贸易型人才转向能适应中国经济国际化需求的高层次复合型英语人才(王立非,2011;叶兴国,2014)。随着我国企业“走出去”步伐的加快,亟需熟悉企业营运模式,能在营销、生产、管理、金融等岗位上发挥作用的商务人才。对于这类人才而言,熟练掌握英语交流技能是入职的必要条件。然而根据调查,目前我国在海外工作的人员虽然已超过300万,但在各行业内能熟练运用外语与国外客户洽谈业务、签订合同的人才非常稀缺(蔡基刚,2015)。

(二)商务英语专业的发展和课程体系的转变

商务英语起源于20世纪50年代的经贸英语,其核心课程是外贸英语函电、外贸英语会话、进出口实务等,其任务是为对外贸易事业培养专门的外贸人才(叶兴国,2014)。进入90年代以后,随着越来越多的外资企业来到中国,对人才的需求逐步转向兼具商务知识和英语能力的复合型人才。商务英语逐渐从一门课程转变为一个培养方向,并成长为一个本科专业。在这个过程中,其课程设置、教学模式、人才培养目标在不断更新和完善。

黄伟新(2005)提出从商务英语(Business English)到英语商务(Business in English)逐步过渡的本科教学模式,即:在第四学期开始以英语教授商务课程,并在第八学期用英语撰写商务题目的毕业论文。这种模式将英语作为专业课程的“载体”,发挥英语的“工具性”作用,培养“英语能力和商务专业知识技能均强的复合型人才”。2006年教育部批准目录外试办商务英语本科专业,2007年中国国际贸易协会商务英语研究会提出商务英语本科的课程体系应该由基础英语、商务英语技能、商务专业三大模块构成(叶兴国,2014),管理学、经济学等商务课程首次被明确列入课程体系。2009年出版的《高等学校商务英语专业本科教学要求》(试行)进一步提出,商务英语专业高年级阶段的教学重点应该放在商务专业知识的提高上,要选择性地学习经济学、管理学、国际商法、营销等课程,商务知识课程在四年的总学时中应占有20%~30%的比例(陈准民等,2009)。2012年,商务英语专业被正式列入教育部本科专业基本目录。教育部最新制定的 《高等学校商务英语专业本科教学质量国家标准》 (以下简称《商英国标》) 更是将商务知识与技能模块的比例提高到了25%~35%。由此可见,商务知识类课程在商务英语专业课程体系中的重要作用已被正式确认。商务知识课程是打造该专业的跨学科特性、培养优秀的英语商务人才的重要保障。

二、当前商务英语专业本科毕业论文与《商英国标》要求的差距

在人才培养过程中,毕业论文(设计)是非常重要的环节。《商英国标》指出,毕业论文应重点考察学生商务英语和专业知识的综合应用,以及实践与创新能力。毕业论文可采取实践类或学术类,其中实践类包含商业计划、营销方案等项目报告和行业、企业、市场分析等调研报告。

然而,根植于英语语言文学专业应用语言学学科的商务英语专业在学生毕业论文的指导上要突破传统语言学的窠臼,应用商务知识研究商务类实践课题无疑是一巨大挑战,目前在这方面的教学研究很少。陆道夫(2010)《在英语专业学士论文写作教程》中提出应将语言学、交际学、机构研究等理论应用到商务英语研究中,采用修辞分析法、机构话语法、语料库等方法来研究商务交际事件中商务话语的特点、其文化背景及对相关群体或个体的影响。这意味着本科生毕业论文的研究对象仍是语言现象而不是商务现象。笔者在2015年一次全国性的商务英语教学研讨会上对参会的50余所院校进行的问卷调查也证实了这一现状的存在。对于“贵校商务英语论文选题的方向包括哪些”这个问题,选择市场营销、国际贸易等商务课题的不到30%,而选择各类商务文本翻译、商务信函、商务话语分析的占60%以上。由此可见,当前虽然少数条件较好的大学,如对外经济贸易大学和广东外语外贸大学已经开展了用英语撰写商务题材论文的实践,对于大多数院校,由于受到教师学术背景的影响,商务英语专业的论文仍然是经院式的,英语依旧主要是研究对象而不是研究的载体。

毕业论文是培养本科生创新思维能力和研究型学习能力的重要环节,毕业论文的研究和写作过程是对学生在本科阶段所学习的知识、技能、方法的综合应用能力的检验。作为商务英语专业课程体系的重要组成部分,管理学、营销学、经济学等学科知识如果在毕业论文中得不到体现,显然不符合课程体系设计理念和人才培养目标。因此,引导和帮助学生从所学的商务知识出发、应用商务研究方法、用英文撰写具有实践意义的商务题材的毕业论文,是商务英语专业培养跨学科、应用型人才的不可或缺的环节,也是商务英语专业教师必须面对的挑战。

三、商务题材论文与传统语言学题材论文的区别

(一)研究对象和研究目的的区别

商务题材的论文其研究对象为商务领域中的各种活动和事件,如生产管理、市场营销、人力资源、竞争优势等。从研究目的来看,商务研究主要分为探索性研究(exploratory research), 描述性研究(descriptive research)和因果关系研究(causal research)(Zikmumd et al 2010:54-61;Saunders et al 2010:137-140)。探索性研究发现和评估企业经营管理中潜在的机会和威胁,从而帮助决策者抓住机遇或化解威胁;描述性研究的目的是对某种商务现象,如目标市场、客户满意度、营销活动等进行细致的描述,从而让决策者深入了解该现象,为正确评估经营效果提供依据;因果关系研究旨在发现某个商务现象,如员工流动率过高、销售额下降等现象产生的原因,从而提出针对性的解决方案。因此,商务研究的目的是为企业的经营活动提供实证数据,帮助企业决策者做出理性的决策,其研究对象涵盖商务活动的方方面面,因而它不同于以商务语言(如:谈判、信函、广告)为研究对象,以提高商务沟通技能和效率为目的的传统语言学题材论文。

(二)研究方法的区别

商务题材论文通常采用实证研究。由于各个企业关注的信息不同,商务研究通常需要采集第一手数据。受到研究的时效性、资金投入等限制因素,数据采集通常采用问卷调查、观察、专题小组和深度访谈的形式。在研究设计上,商务研究最常见的设计是案例分析。商务研究极少采用修辞分析、话语分析、语料库、文本比较、实验等传统语言学的研究方法。

(三)理论基础的区别

商务题材论文研究的基础是商务专业知识而非翻译、语言学知识。根据学校开设的课程,商务题材论文应以管理学、营销学、经济学、国际商法等领域的一个或多个理论做研究框架,在深入了解该理论的内容、发展演变、意义和局限的基础上,将它应用于当今社会的商务实践中,提高学生的理论研究能力、实践应用能力和批评性思维能力,为学生今后的就业或读研深造打下坚实的基础。

四、适合商务英语专业本科生的商务研究模式

本科生在进行论文写作和研究的时候往往受到很多客观条件的限制,如时间、经费、经验、知识面、社会资源等。因此,很多商务研究设计,如行动研究、纵向追踪研究并不适合学生操作。笔者通过多年的商务英语本科论文指导实践,参考Brown(2006)对于商务研究的分类,提炼出四种适合商务英语专业本科生的、具有较强可操作性的商务研究模式。

(一)理论应用型研究

检验学生对理论的理解是否到位,最佳的方法就是看他们能否正确地应用理论去分析商务领域里的实际问题。如学生在市场营销课程中可能会接触到多种定价理论,结合当今市场的热点,如苹果系列产品的热销,学生可能会觉得苹果的热销和它的高价策略之间或许有一定的关系。在这种情况下,学生可以搜集并详细研读关于高价策略的文献资料,将相关的理论用于对苹果系列产品定价策略的分析以解释苹果公司是如何通过高价策略树立品牌形象、赢得客户青睐的。

理论应用型研究通常选取业内颇有影响力的成功案例为研究对象,用相关理论去解释这种成功,从而将朴素的经验上升到理论的高度,以期为同类企业提供参考。当然,学生也可以选择对知名企业失败的案例进行分析,从中总结教训。理论应用型研究的选题范围广,与社会热点结合紧密,有很强的现实意义。此外,因为这类研究主要依靠文献资料和二手数据,因此很容易操作,往往是学生的首选类型。

(二)解决问题型研究

解决问题型研究是从实际问题出发,通过对问题所表现出的现象进行调查和分析,初步诊断出问题产生的原因,再运用所学的商务知识,找出能解决问题的理论和方法。解决问题型研究的选题通常来源于学生的实习经历。如学生在实习过程中发现该企业的销售人员满意度低,流动率高。通过观察和交流,学生可能会把这一问题归咎为绩效考核系统中激励机制的缺失。于是,通过对激励理论和案例的研究,该学生能够针对这个企业提出一套有效的激励方案来解决当前存在的问题。

解决问题型的研究不仅对企业具有实际意义,而且能够极大提高学生创造性地应用所学知识解决实际问题的能力,进而可以锻炼学生为解决实际问题而进行研究性学习的能力。对于有条件的学生,教师应当积极引导他们采取这种方式学以致用,以用促学。

(三)检验模型型研究

“检验模型型研究”是另一种类型的“理论应用型研究”,其研究基础虽然也是商务理论或模型,但由于商业世界变化万千,现有的理论和模型未必适合新出现的商务现象或特定的市场、产品或企业实践,因此“检验模型型研究”的目的是检验现有的理论或模型在新的情况下的适用性,并且根据实际状况提出对模型的修正。

如激烈的市场竞争促使新的营销理论层出不穷。代表信息技术时代营销革命的体验式营销很快风靡全球,学者们为此建立了模型。但是,发源于IT行业的这种新型营销模式是否适合传统行业,或者当今更新潮的互联网行业呢?对于这类问题的研究就是“检验模型型”的研究。学生可以从一个或多个体验式营销模型出发,设计问卷或采访提纲,然后以某个传统企业或新型互联网企业为研究对象,收集一手收据,再通过数据分析验证现有模型是否适用于这个特定的企业实践,哪些方面需要做出调整。“检验模型型研究”不仅是对理论的应用,更是对理论的发展,是对学生批判性思维能力的锻炼。

(四)评估效果型研究

企业为在激烈的市场竞争中胜出,会不断推出新的产品、营销手段、管理措施等。然而这些新举措的效果如何、是否达到预期目标、存在哪些问题是企业决策者最为关心的。“评估效果型”研究通过数据采集,获得相关人群对于这些新事物的态度,从而评估其实施的效果,为决策者下一步的决策提供依据。

“评估效果型”研究的选题可以来源于学生自身的经历, 也可以来源于学生感兴趣的商业世界的热点现象和热门话题,如“从大学生消费心理探究天猫双十一狂欢活动促销手段的效果”、“网购冲击下实体书店体验式营销策略实施效果研究及发展建议―以XX书店为例”、“O2O模式下汽车售后服务市场的发展前景研究”等。

“评估效果型研究”的成果往往是对所研究课题的经验或教训的总结、提出改进意见,为决策者或同类企业的类似活动提供借鉴。由于我们所处的商业世界变化剧烈,新的话题、热点层出不穷,为此类研究的选题提供了无限的空间;同时,通过这类选题,学生能够主动关注和学习新生事物,有利于扩展他们的眼界,与时俱进。

五、商务题材论文在复合型和应用型人才培养中的价值

《商英国标》中明确提出,商务英语专业的人才培养目标为“具备英语应用能力、商务实践能力、跨文化交流能力、思辨与创新能力、自主学习能力”的复合型、应用型人才。用英语撰写商务题材的论文能够从以下四个方面促进这个目标的达成。

(一)促进高级英语技能的提高,突出英语专业特色

用英语撰写学术论文对母语非英语的所有人都是一巨大挑战。除了写论文必须经历的选题、构思、研究设计、数据采集、数据分析、结论提炼等挑战外,语言本身也构成巨大障碍。在这一过程中,学生需要大量阅读英语文献,阅读量和文献难度远远超过平时课程作业和考核的要求。在阅读中,学生不仅仅要完成对所研究的课题理论知识的积累,而且要有意识地学习和积累专业术语的英文表达,体会和模仿学术语言的句型风格。

在写作中,学生需要大量用到释义、总结、描述、分析等英语专业着力培养的高级语言技能,同时学生的英语表达能力、思维能力、逻辑能力也会得到锻练和提高。这些高层次的能力能够为学生未来在职场和学术领域拓宽上升的空间,正是商务英语专业毕业生区别于取得了大学英语四、六级证书的商科毕业生的重要方面。

(二)促进商务学习与英语学习的结合,锻炼用英语获取新知识的学习能力

撰写毕业论文仅仅靠课堂上教师传授的知识显然不够。完成任何一个课题的论文,都必须对该课题所涉及的领域、相关的理论、所选择的案例有较为深入的了解。要做到这点,学生必须通过网络、图书馆、学术数据库等方式查阅大量资料,这一过程锻炼了文献检索能力、信息收集能力;更重要的是,在理解和掌握这些文献资料的过程中,学生自主学习的能力得以提升。如果所阅读的资料是英文的,则实现了商务知识和英语语言能力的无缝对接,深度训练了学生用英语获取新知识的能力。

(三)促进学科知识的应用,打造商务实践能力和思辨能力

如前文所述,《商英国标》中明确提出了商务知识(包括经济学、管理学、国际营销、国际金融等) 是商务英语专业知识体系的重要组成部分。不过“纸上得来终觉浅”,采取本文推荐的四种商务研究模式设计研究方案、写作商务题材的论文时,学生可以选取自己最感兴趣商务学科知识进行深度钻研,并且将这些知识应用于对社会经济中发生的热点事件、典型案例、企业实践的解读和分析,结合实证研究数据,提出自己的观点和主张,从而批判性地建构属于个人的知识体系。

(四)促进思维方式与国际接轨,为未来的职场晋升打下坚实基础

终生学习在当今社会已经不仅仅是一部分人的生活理念,而是职场生存的基本法则。大型跨国企业对于市场调研非常重视,往往斥巨资聘请专业调研机构为其服务。随着中国企业开拓国际市场步伐的加快,十分需要懂得商务研究方法、英语娴熟、能用英语阅读、撰写符合国际规范的研究报告的人才。而企业的高管也必须具有能看懂、用好这样的研究报告的基本素质。在本科阶段用英语撰写的商务论文,从架构、语言到格式都遵循西方学界的标准,这样高起点、高标准的训练将为学生终生的学习和职场的发展垫定坚实的基础。

篇6

关键词:商务英语专业 体系建设 初探

一.我国商务英语主要面临的现状

在我们国家商务英语起步较晚,比起其他的课程这门课程基本上处于劣势地位,教学也没有什么经验,所以在开课到现在还是面临着许多的问题,现在总结如下。

1.课程体系不明确

商务英语专业的主要特点就是涵盖面比较广、复合性比较强, 这就决定了我们在培养这方面的人才时,既要强调英语的语言能力,又要重视商务抓也的知识和技能。通过对部分学校的调查我们可以发现现在高校商务英语专业普遍存在过分强调商务专业知识的系统系和英语专业的知识性,但是实践课程却想对来说比较缺少,没有体现主要是培养职业能力,只注重理论的学习,忽略了能力的培养。但是商务英语专业主要是培养职业实用型英语人才,主要扮演的角色是商务活动中的服务工作,但是在我国高校目前总是这样的现状只注重商务英语的理论研究,而严重的缺少具体的实践,这样就会造成在以后的工作岗位不知道做什么。因此,毕业生必须要有一定专业操作能力和综合职业能力。

2.只注重理论而忽略了实践

理论只是基础,实践才是首要的。任何高校都要注重实践,毕竟学生出去都是要靠实践的,但是在学校在安排课程的时候一般的很难权衡好理论教学和实践。光有理论知识会导致学生在以后的工作中缺少应用能力,但是缺少理论知识就相当于缺少了基础。

二.商务英语专业课程体系建设的初探

1.理论课程的设置

高校在设置理论课程的时候一定要考虑学生的实际情况,由于商务英语专业与其他的专业有很大的区别,所以不能应传统的课程设置原则。商务英语课程的设置一定要以当前企业需要什么样的人才,我们就培养什么样的人才去设计课程和确定教学类容,要打破传统的思维。同时还要注重课程的实用性,注重技术,要将知识转换成可以使用的技术,主要是培养实用型人才,将知识转换成属于自己的能力。在课程教学的时候,要适当增加实践课程,虽然理论是基础,但是以后在工作岗位实践才是最主要的。学校应该定期开展一些调查报告,通过学生反馈回来的信息以及社会的需求来调整课程。经常开展一些与商务英语有关活动,使学生的英语表达能力与基本的商务知识得到加强。

2.实践课程的设置

商务英语专业对学生的实践能力的要求也很高,只有通过实践才能检验理论知识,并且只有通过实践才能知道我们自己具体掌握了多少对于所学的理论知识。学校可以建立一些实践的工厂或者与一些知名企业建立合作关系,这样就可以为学生提供一个很好的实习机会,通过实践我们可以发现自己的许多问题,在实践中解决这些问题对于学生以后就业有非常大的帮助。

3.师资队伍的建设

中国由于商务英语起步较慢,大部分英语老师懂英语的对商务不太懂,懂商务的对英语又不太懂,但是商务英语对教师的专业水平要求特别的高,商务英语是将英语知识和商务技能融合在一起的综合课程,而综合型的老师有比较少,所以我们必须进一步完善专业老师的不足,要建立一支既有非常扎实的英语专业知识又有非常厚实的商务技能的师资队伍,这样才能满足专业的教学。

参考文献

[1]胡艳玲.高职商务英语专业课程体系建设研究[J].河南广播电视大学学报,2009,04:103-104.

[2]胡艳玲.高职商务英语专业课程体系建设研究[J].河南广播电视大学学报,2009,04:103-104.

[3]王同飞,陈雪丽,熊真.高职商务英语专业课程体系建设探索[J].新课程研究(中旬刊),2009,03:15-17.

[4]黄冬梅.论我国高职商务英语专业课程体系建设[J].教育与职业,2013,32:129-130.

篇7

随着社会对同时掌握商务与英语的商务英语专业学生的需求的加大,高校对商务英语专业的人才培养更加重视。为了更好地加强学生在商务领域运用英语的能力,产学研用合作对高校商务英语人才培养模式改革具有重大意义。然而,产学研用合作虽有其必要性,但高校和企业都面临着不同程度的问题。对商务英语专业产学研用合作的必要性和面对的问题提出一些看法。

关键词:

商务英语;培养模式;产学研用

一、引言

“商务英语”教学已有六十多年的历史了,但其真正的全新发展阶段开始于二十一世纪初。2007年,商务英语被教育部定为独立的本科专业。从此,商务英语开始经历一段更加蓬勃发展的时期。全国各高校的商务英语本科专业以逐年倍增的速度纷至沓来,全国掀起了学习商务英语的热潮。然而,学者们对商务英语的学科定位有着不同的看法,有的学者认为商务英语属于语言学范畴,而有的学者则持不同观点,他们认为商务英语隶属于管理学。事实上,商务英语之所以一时成为学生们热捧的专业,是因为商务英语集语言学与商科特点于一身,是一门跨学科专业。但从“商务英语”这个名称即可得知,商务英语并没有脱离开语言学专业的范畴,商务英语专业总体而言还是英语,是在商务领域中学习英语。随着经济一体化的推进,兼备商务和英语双重知识的人才越来越受到社会的需要。需求推动供给,社会对商务英语人才需求的增加促使更多的高校开设商务英语专业或英语专业(商务英语方向),而且已经拥有此专业的高校也开始扩大专业的招收名额。反之,这又导致商务英语专业毕业的学生过剩,就业竞争压力加剧。虽然商务英语专业的学生在“商务英语”这个名称出现的初期获得用人单位的渴求,但并不意味着那时学习商务英语的学生能够完全满足公司企业的要求。随着学习商务英语的学生人数的增加,用人单位对于应聘者的能力要求也就更加严格。用人单位只愿选择能够在商务环境中自如地使用英语的应用型、复合型人才,因为这样他们可以缩减因长期培训新员工带来的人员等的相关费用。高校从毕业生和用人单位的反馈中获悉现有的商务英语人才培养目标和人才培养模式存在欠缺。为了能培养出符合社会需求的商务英语应用型人才,高校必须重新审视人才培养目标和培养模式并做出适当的改革。

二、商务英语专业人才培养目标和人才培养模式

高校在研究固有商务英语专业人才培养目标和人才培养模式时发现,商务英语专业的毕业生欲达到“毕业即就业”的要求,高校急需对培养目标和培养模式进行调整。首先,商务英语专业人才培养目标明显区别于英语专业。高校英语专业培养目标的根本宗旨是要将学生培养成为具有扎实的英语语言基础、熟练掌握运用英语进行听、说、读、写的能力的优秀人才。英语本身是一种工具,英语专业的毕业生应像使用母语一样具备用英语沟通和交流的能力,即英语具有应用性;此外,在实际工作中,人们纯粹使用英语的机会较少,专业性的英语才能真正赋予英语以生命,如法律英语、建筑英语等。“商务英语”属于专业性英语的一种。商务涵盖的领域很广,包括金融、会计、营销、管理、人力资源等,即商务英语具有商务与英语相结合的复合性特征。简而言之,商务英语专业的培养目标是培养具有扎实的英语语言基础,能够在商务领域中熟练使用英语的应用型、复合型人才。其次,高校人才培养进入了一个尴尬的局面,多数毕业生“毕业即失业”。经常会有这样一种情况,在校期间,各科成绩优异的优秀毕业生仍无法达到社会的要求,实践能力差。不仅商务英语专业存在这样的问题,其他专业亦是如此。高校依然沿用过去的单一的、老师讲学生听的人才培养模式,也就是所谓的填鸭式教学。为了改变现状,不少高校开始对其人才培养模式进行改革。改革的对象包括人才培养目标、课程和教材、教师以及实训基地等。以下以几个例子对商务英语人才培养模式改革的情况做简要说明。第一,商务英语专业的课程改革要使商务英语专业的课程设置区别于英语专业,使课程呈现多元化,学生可根据自己的特长和兴趣选择课程方向,理论课之余适当增加实训课程。第二,教材选用与商务情景相关的英语教材,避免单独地学习英语和商务知识致使知识脱节无法结合。第三,定期选送教师参加商务知识培训及聘用有商务领域工作背景的高水平人才入校任职或做兼职教师。第四,“教师一言堂”的情况必须得到改善,校内、校外及校企合作的实训基地的建立有助于增强学生的实践能力、将课本中学到的理论知识及时应用于实践中。

三、产学研用面临的问题

为了使教学与实践紧密联系起来,创新型人才培养模式必须与产学研紧密结合起来,即高校、企业和科研单位密切合作培养应用型、复合型人才。国外产学研合作的情况由来已久,国内在经过一段时期的产学研合作之后也取得了不小的成绩,产学研合作涉及文学、理科、工科等多门学科。国家提出建立以企业为主体、市场为导向的产学研合作体系,重点突出强调的是应用,也就是产学研用。但高校在进行产学研用合作时并不是没有任何问题,尤其是文科专业,如商务英语专业。

(一)企业面临的风险

企业参与产学研用项目需要承担一定的成本,这些成本对于企业来说也是他们要面临的风险。首先,企业培训在校生要投入资金购买设备、雇佣人才对学生进行培训;其次,学生经过培训之后有不选择留在受培训企业工作的可能。企业为避免这种风险,会选择与高校签订培训合同,一些第三方中介培训机构或企业也会收取一定的培训费用。还有一些中介机构或企业为了吸引学生参与培训项目,在培训前半期收取一定的费用,培训的后半期将这笔费用以工资的形式支付给在培训中为企业工作的学生。这种方式表面上看起来学生是可以接受的,可是即使培训相当于没有任何成本,因为毕业后企业或中介机构为学生提供的工作如何无法确定,学生还是有可能由于工作地点、工作类型等原因不接受此份工作或短期内离职。这会让中介机构或企业的前期投入付之东流。再者,学生的素质良莠不齐,并不是所有的学生经过培训都能够成为所需要的人才,所以企业面临着培训没有产生预期成果的风险。

(二)学生迟疑的原因

学生意愿上是愿意参与第三方中介培训机构尤其是企业给提供的各项培训的。这种培训是作为学习之外的实习,是将学校所学到的理论知识付诸于实践的机会。此外,中介机构或企业承诺会为经过培训的学生在他们毕业后安排高于一定标准的收入。这笔收入的数额通常高于本科毕业生在现阶段所能获取的工作的薪资水平,以便吸引学生参加培训。然而,学生们面对这种机会时,有时也会迟疑。举例来说,上文提到,一些中介机构或企业会收取一定的培训费用来规避他们面临的风险。由于这笔金额数目不小,在没有确定获得工作机会之前,大多数学生不愿意拿出这笔费用。即使没有资金风险的培训项目也仍然无法吸引大量的学生加入,原因是学生对这种培训缺乏足够的了解。产学研用在高校中尤其是文科专业中还是应用的不够深入,成效与理工科专业相比较小而且实施时间尚短,学生对此类培训能够起到的最终效果抱怀疑态度,担心无法中途离开而又耽误了其他学习的机会。

(三)高校的疑虑

高校为适应社会对高质量应用型人才的需要以及面对日益渐增的就业压力的挑战,创新人才培养模式势在必行。为了能让培养的人才具有竞争优势,高校首先要了解社会对各类人才的需求,产学研用是一条捷径。高校本着对学生负责的态度,对培训机构和企业的情况要进行充分调研,即便如此,高校的担忧仍然不可避免。商务英语专业产学研用合作刚刚起步,高校合作的企业和培训机构数量不多,短期调研未必能充分了解新的合作对象的真正情况,如若培训机构或企业未认真履行培训的职责,合作培训存在风险。另外,学生的要求各有不同,校方很难让所有学生满意。高校与培训机构或企业签订合同后,如学生中途离开培训或培训后不留在企业或培训机构所安排的企业工作,有可能会产生纠纷。

四、产学研用合作的必要性

企业、学生、高校都面临着不同程度的问题,为何产学研用这条道路还要进行下去必有其原因。对于企业而言,大学毕业生是企业招聘的一个重要来源,虽然工资成本低,但刚走出校园的大学生缺少工作经验,企业需要经历一个长期的培训过程;外部招聘有工作经验的人员是企业人才的另一来源,然而企业需要投入的成本较大;在校生培训不仅能够削减企业的资金投入还能够收获符合企业需求的员工。对于学生,随着本科学历的逐渐普及,越来越多的从业人员都至少拥有本科学历,甚至还有不占少数的硕士研究生和博士研究生。面对如此大的竞争压力,高校本科在校生的就业紧张意识也在不断提前。学生努力通过考取各种证书提升自身的竞争力,也通过参加各种活动、比赛和兼职提升自己的能力。所以对于能够真正参与到实际工作中并从中获得理论与实践相结合的机会和工作经验的有效培训,学生在心理上是非常渴望的。对于高校,培养高水平符合社会需求的学生是高校培养人才的目的。通过产学研用合作,高校能够更好地了解企业对人才的需求是什么,通过需求调整人才培养计划以适应社会对人才知识方面的要求。此外,高校通过产学研用合作为学生提供就业机会提高就业率。可见,高校人才培养目标和人才培养模式改革势在必行,产学研用合作是高校进行改革的一条必然行之有效的道路。然而,通往成功改革的道路上仍面临着多方面的问题,对于商务英语专业这样的文科专业更是困难重重。为了实现高校与企业共赢的目标,高校与企业必须共同研究对策不断实践把产学研用合作这条道路延伸发展下去。

作者:赵博颖 单位:哈尔滨金融学院商务英语系

参考文献:

〔1〕尤祖明,迟强,潘明财,谢续磊.产学研用背景下人才培养模式的研究[J].南京理工大学学报(社会科学版),2012,(8):108-112.

〔2〕姜鸿,刘德光,张韬.产学研合作培养创新人才的外部性及其矫正[J].创新与创业教育,2013,(12):36-39.

〔3〕赵惠娟,熊晓轶.商务英语专业产学研结合新模式的探索[J].中国成人教育,2009,(22):161-162.

篇8

1.1“商务(business)”的定义

“商务”是一个很宽泛的概念,它的词典意义至少有20多种。那么,在商务英语中的“商务”到底指的是什么?它的界定,对于商务英语专业的学科建设和课程设置都具有重大意义。有学者认为“商务”这个概念可以有广义和狭义之分。例如,对外经济贸易大学商务英语本科专业申报报告中写道,狭义的商务指做生意,广义的商务是指包括贸易、金融、投资、旅游、外事等在内的业务和公务活动。但这种定义太过宽泛,并没有对商务英语中的“商务”进行准确定义。在英语中,“business”这个词在商务用语和普通用语中含义不同。《剑桥商务英语词典》网络版的解释是“买卖商品或服务的活动,或以从事此类活动的组织、公司或个人以求赚钱的工作”。在这种语境下,“business”的特点是以盈利为主要目的,这也是“business”最初始的内涵意义,即我们汉语中“商务”的意义范畴,可以称其为狭义上的“business“。例如:?Ourfirmdoesalotofbusinesswithoverseascustomers.(business:theactivityofbuyingandsellinggoodsandservices)?Sheownsseveralbusinessesinthecity.(business:狂companyororganizationthatbuysandsellsgoodsorservices)?He''''sinthefrozenfoodbusiness.(business:workthatyoudotoearnmoney)在《剑桥英语高级词典》?这部普通英语词典(网络版)中,"business"除了表示以上含义外,还能表示个人所做的事情或只涉及个人的事项,或是个人参与其中并给出意见的情况或活动。这种用法中的“business”的特点是不以盈利为目的,所以不能把它翻译成“商务”,只能译成“事务”。例如:?Whatshedoeswithherlifeisherbusiness.(business:thethingsthatyoudoorthematterswhichrelateonlytoyou)?Imakeitmybusiness(=Ifeelitismyparticularduty)tocheckthemonthlyaccounts.?Arrangingatripabroadisatime-consumingbusiness.(business:asituationoractivity,oftenonethatyouaregivingyouropinionabout)由此可见,商务英语中的“商务”应该指狭义上的“business”,即与盈利相关的商务贸易活动、组织或工作。而“以盈利为目的”是“商务”的重要特征,因为正是这一特征,最终从性质上确定了商务英语与普通英语的差异。这一意义的确定,对商务英语的学科建设也具有重要意义。

1.2“英语”的定义

商务英语专业中的“英语”与英语语言文学专业(英语专业)的“英语”并非同一个概念。在现行的英语教学中,英语专业是以文学英语为文本进行的普通英语教学。而商务英语中的“英语”是国际商务活动中传递知识信息的载体,由于所传递的知识信息具有国际商务活动的特性,所以与普通英语相比,商务英语中的“英语”具有其自身独特的语言特征,如正式、准确、精练、专业性强等。因此,商务英语专业的“英语”教学研究应该是以合同、信函、演讲、报告、货币支付、保险等商务内容为文本,教学研究重点是商务交际中所使用的英语语言特点,包括词、句、篇章、语体、语用、修辞、写作等方面的特点,以及商务英语与普通英语所存在的差异(张武保、严新生,2008:102)。但是从目前的教学情况看来,商务英语专业的英语教学文本与英语专业的并没有太大区别,这种情况严重制约了商务英语专业的发展,应该得到充分重视和改进。

1.3“商务英语(BusinessEnglish)“的定义

“商务英语(BusinessEnglish)"一词的定义在目前也存在很多争议,主要分歧在于作为专业的定义与作为课程名称的定义的混淆。我国学者根据中国的特殊国情,对商务英语给出了不同的定义。例如:张佐成(2008:28)认为:国际商务作为社会经济活动,其活动参与人采用/化用商务惯例和程序,选择使用英语的词汇语法资源以及视觉、听觉符号资源,通过书面、口头或/及多种模态,以实现其交际目的。商务英语就是以这个策略际系统为内容的教学活动。翁凤翔(2009:7)认为:商务英语是人们在从事国际商务活动过程中经常使用的以及国际商务学科所1涉及的英语。简单来说,商务英语就是普通英语+国际商务行业英语。从学科角度看,商务英语是研究商务英语教育规律、教学规律以及英语在国际商务环境中所使用的规律的科学。陈准民、王立非(2009:5)认为:商务英语指在经济钱化的环境下,围绕贸易、投资开展的各类经济、公务和社会活动中所使用的语言,具体包括贸易、管理、金融、营销、旅游、新闻、法律等。总结以上观点,“商务英语”一词主要指的是两种概念:(1)指人们在国际商务活动中所使用的英语语言概念;(2)指商务英语的专业概念。当“商务英语”指人们在国际商务活动中所使用的英语语言时,它实际上是一种交际工具,是在国际商务活动中传递知识信息的语言载体。根据之前提到的“商务”的概念,我们可以把“商务英语”定义为“以盈利为目的的组织、个人在买卖商品或服务的国际商务活动中所使用的英语语言”。当“商务英语”指商务英语专业的时候,它指的是以涉及贸易、管理、营销、金融、法律、外事、旅游等方面的国际商务活动为内容的英语专业教学。商务英语作为满足特殊商务目的的学科在语言层面上有自己的术语和形式,在需求分析、教学目标、教学内容、教学评估、教学大纲上也有其自身的特点(尤亚敏、张武保,2011:160)。至于我国的“商务英语"是否应该叫做“国际商务英语”,正如翁凤翔(2009:98)所说,我国的“商务英语”其实已经等同于“国际商务英语”了。对中国人来说,英语本身就是一门外语,我们通常所提及的商务英语就是指在从事国际商务活动过程中所使用的英语,而从事国际商务活动就必然会涉及国际支付、国际金融等涉外领域,因此商务英语自然就具有国际性。换言之,在我国,“商务英语”就是指“国际商务英语”’而“商务”就是指“国际商务”,“国际”二字只是被省略了。

2.商务英语专业中旳概念

目前我国对商务英语专业的英文表达方式主要有“BusinessEnglish”和“EnglishforInterna-tionalBusiness”两种。虽然中文同为“商务英语”,但这两者的关注点是否相同?另外,我国的商务英语专业人才培养目标和课程设置应该是什么?下文将对这些问题展开讨论。

2.1“BusinessEnglish”与"EnglishforInternationalBusiness”的异同

商务英语教学与研究起源于应用语言学的专门用途英语(EnglishforSpecificPurposes,简称ESP),它具有应用于特定职业领域的特殊目的性以及内容专门化的特点,而ESP的教学理论就是要针对学习者特定的目的和特定的需要进行英语教学。在ESP理论下,商务英语还可以分为普通商务英语(EnglishforGeneralBusinessPurposes,简称EGBP)和专业商务英语(Eng-lishforSpecificBusinessPurposes,简称ESBP)。EGBP是以各种不同的商务背景为综合教材内容的商务语言培训,而ESBP则对商务专门知识的要求较高,是指特定行业的专业语言培训(张武保、王维,2011:306)。前者的培训对象是粗放型的,教学目的是让学生对国际商务活动中各个学科领域的商务英语有所了解,掌握基本的商务英语知识。而后者的培养对象是具体的、有针对性的,学生以学习普通商务英语为基础,同时学习较为系统的国际商务基础知识以及某一国际商务学科的专业知识。目前’商务英语的教学模式主要有两类:一类是国外的语言培训模式,其特点是短期性、针对性、课程性、商业性等,属典型的ESP理念研究范畴。中国早期的商务英语教学取名为“Eng-lishforInternationalBusiness",就是受了ESP理念的影响。这一类的教学模式能够针对不同职业领域进行英语培训,也更利于培训机构针对市场需求做推广,属于专业商务英语。而另一类商务英语的教学模式就是我国大学里的商务英语专业教学模式,具有全日性、复合性(语言与专业并重)、专业性、服务性等特点,属于普通商务英语。商务英语专业的英文名称虽然为“Busi-nessEnglish",但实质上只是“English",其课程设置与英语专业的没有太大区别,有些甚至连教材都是一样的,这就导致了概念的混淆。因此我们建议,商务英语专业应该从教材、课程设置、师资等方面着手,彻底从“English"转变为“BusinessEnglish"。为了更好地区分普通商务英语和专业商务英语,我们提议可以把普通商务英语称为商务英语(BusinessEnglish),如我国的商务英语专业就属于这个范畴;而把专业商务英语称为EFX(Englishfor...),如“EnglishforMarketing"、“EnglishforManagement"等,以便于研究和区分。

2.2商务英语专业与英语专业的比较研究

2011年底,教育部把商务英语专业正式列入新颁布的《普通高等学校本科专业目录(修订一稿)?中,商务英语成为了与英语专业平行的一门专业。根据《高等学校商务英语专业本科教学要求》(试行)(下称“《要求(试行)》”),商务英语专业中英语语言能力课程、商务知识课程以及跨文化交际能力课程的比重是6:3:1。然而,通过对比商务英语专业与英语专业、管理专业的教学大纲①可以发现(详见附录一),商务英语专业有55学分的英语课程与英语专业的相同或相似,有34学分的商务课程与管理专业的相同或相似,它们分别占了商务英语专业总125学分的44%和27.2%,合计超过70%。所以说,目前商务英语专业的课程设置实际上是把英语专业的英语课程和管理专业的商务课程进行了拼凑的结果。虽然这是商务英语学科建设初期的必然现象,能够帮助一个新兴专业快速成型,但如果商务英语专业一直保持这种借鉴已有专业课程设置的过渡时期产物,而没有自己的独创性,长此以往必然会失去生命力。一旦英语专业加大商务课程的比重,或管理专业加大英语课程的比重,那商务英语专业的存在性就会受到前所未有的冲击。此外,?要求(试行)》中英语语言能力的课程约占了总比重的60%’在商务英语专业中处于核心地位。然而我们应探讨这样一个问题,英语作为一种技能,是一种载体,在商务英语专业中大家都将其称之为工具。如果把工具与专业内容的比重倒置,这样合理吗?在这一点上,我们可以从英语专业中获得一些启示。根据2000年的《高等学校英语专业英语教学大纲》(下称“《大纲》”),此前的问卷调査早已证明,参加调査的国有企业、外经贸公司和教育部门等对于单一外语类毕业生的需求量已降至零。为了适应新时代的需求,高等学校外语专业教学指导委员会英语组对英语专业的大纲进行了修订。2000年的《大纲》把英语专业的课程分为英语专业技能、英语专业知识和相关专业知识三种类型,其中专业技能课程占总学时的65%,专业知识课程占总学时的15%,相关专业知识课程占总学时的20%。虽然相关专业知识(指与英语专业有关联的其他专业知识)的比例得到了增加,但从2010年开始,英语专业连续3年都被教育部列为中国大学十大“红牌”专业?,成为失业量较大、就业率持续走低、月收人较低且就业满意度较低的高失业风险型专业。英语专业这个曾经的热门专业如今却变成了“红牌”专业,它是否需要重新思考一下自己的核心应该是什么?在专业课程设置中,英语专业技能课程的比例是否偏重?如果把语言这种工具当做是本科专业的核心,是否欠妥?毕竟只有在大专或中专这些培养层次才是以工具或技能为培养核心的。相比之下,商务英语专业的教学大纲与英语专业如出一辙,除比例上有少许差异外’内容上几乎趋于一致,这样又是否恰当?从英语专业的《大纲》中我们不难发现一个事实,那就是我国每年仅需要少量的英语与文学或语言学相结合的专业人才来从事外国文学和语言学的教学和研究工作,但却大量需要英语与其他学科,如管理、法律、科技等相结合的复合型人才。培养复合型的国际化人才是社会主义市场经济对英语教育提出的要求。因此,顺应时代新需求应运而生的商务英语专业,其专业核心内容应该是“商务”,即以英语为载体的商务学科知识。这一问题我们将在下文3.3中评述。

2.3商务英语专业的人才培养目标是什么

根据《要求(试行)》,商务英语本科专业的培养目标是“培养具有扎实的英语基本功、宽阔的国际化视野、合理的国际商务知识与技能,掌握经济、管理和法学等相关学科的基本知识和理论,具备较高的人文素养和跨文化交际与沟通能力,能在国际环境中用英语从事商务、经贸、管理、金融、外事等工作的复合型英语人才”(陈准民、王立非,2009:5)。而英语专业《大纲》的人才培养目标是“培养具有扎实的英语语言基础和广博的文化知识并能熟练地运用英语在外事、教育、经贸、文化、科技、军事等部门从事翻译、教学、管理、研究等工作的复合型英语人才”。那么,商务英语专业和英语专业的“复合型英语人才”到底有何差异呢?如果英语专业毕业的学生也能满足《要求(试行)》所提到的人才培养目标,教育部又何必另设商务英语专业呢?此外,“英语人才”指的是什么人才?是否只要能够用英语从事某种活动的人就算是英语人才了?如果是的话,以此类推,只要能用汉语从事某种活动的人也算是汉语人才了。这显然不合乎逻辑。因此,商务英语专业培养的应该是国际化的商务人才,而非英语人才。英语只是国际化人才必备的技能,而非他们从事国际商务活动的知识范畴。英语不应该、也不能够成为高校一个专业的人才培养目标。综上所述,商务英语专业的人才培养目标应该是以英语为载体,以管理学、经济学、法学等相关学科的主干课程为主修内容,培养能够熟练地运用英语直接有效地进行各种国际商务活动的国际化人才。目前对国际化人才培养目标的较权威定义是:“在进一步加强爱国主义教育的同时,注重培养学生国际理念、国际竞争与国际合作意识;在继承中国优秀文化传统的同时,注重多元化的吸收,并具备良好的文化“免疫力”,注重综合素质、良好心理素质的培养;鼓励学生掌握一种或多种外语,并善于进行国际间的文化合作、沟通及信息处理;具有创新意识和创造能力”?。但这个培养目标很宽泛,商务英语专业的人才培养目标关注点应该更为集中,即培养国际化的商务人才。那么,何谓国际化的商务人才?为了结合我国市场的实际需求,我们进行了一个《国际化商务人才知识技能调査》(下称"《调査》”),收集了来自不同行业的108份有效问卷(调查结果见附录二)。调査结果发现’受访企业普遍认为管理知识、跨文化商务知识、市场营销知识、国际贸易知识、经济学知识、中国商务模式知识以及国际金融知识是国际化商务人才必备的重要专业知识,而人际沟通能力、学习能力、合作能力、应变能力、执行能力、时间管理能力、环境适应能力、商务英语听说能力等,则是国际化商务人才应该具备的技能。总的来说,我国商务英语专业的人才培养目标应该是:在国际化商务背景下,掌握管理知识、市场营销知识、国际贸易知识、跨文化商务知识、中国商务模式知识等商务专业知识,具备跨文化人际沟通能力、学习能力、合作能力、应变能力等技能,了解中国国情,能够熟练地运用英语直接有效地从事以国际商务服务、国际商务运作、国际商务管理为主的国际商务活动的国际化商务人才。

2.4关于商务英语专业课程设置的原则讨论

在讨论商务英语专业的课程设置之前,有两个定义必须理清,那就是“curriculum"和“sylla-bus"。“curriculum"可以翻译为“全部课程、必须课程”,它是对一个学科或专业的总体课程规划,包括学科或专业的基础课、必修课、选修课等教学内容,以及教学目标和学习活动等;而“syl?labus"则可理解为“教学大纲、课程大纲”,是某一门课的教学计划,重点是在一门课的教学内容选择和组织上,同时还规定了课程的进程安排。可以说,“syllabus”与“curriculum"是两个不同的概念,两者是有密切的关系,但不可混淆。根据《要求(试行)》,商务英语专业课程主要由语言能力课程、商务知识课程、跨文化交际能力课程和人文素养课程4个模块构成,各课程群开课时数的大体比例为:语言能力:50%~60%,商务知识:20%~30%,跨文化交际能力:5%~10%,人文素养:5%~10%。虽然“试行”中的课程设置体现了跨学科的特性,但从英语语言、商务知识以及跨文化知识的课程约为6:3:1的比例中可以看出,英语语言这个“工具”所占的比重较大,而商务专业知识的比重偏少。在上文我们巳经提过,目前商务英语专业的课程设置实际上是把英语专业的英语课程和管理专业的商务课程进行了拼凑的过渡时期产物。为了突出商务英语专业所应有的独特教学模式,其课程设置应该遵循以下几个原则:(1)目标集中原则:紧紧围绕人才培养目标,顺应国际化、全球化和改革开放趋势;(2)商务名著原则:教学内容应该包括国际流行的商务教材与专著;‘(3)中外兼顾原则:教学应兼顾中外商务理念、商务实践和教学模式;(4)专业突出原则:教学应突出本专业特色和独创性;(5)动态变化原则:中国以往的国际化教育以“引进来”为主,现在应兼顾“走出去”。根据以上原则,商务英语的课程设置可以调整为三大主要模块’即商务英语知识课程、商务知识课程和商务文化课程。其中,商务英语知识课程包括综合商务英语、商务写作、英语语言学等课程。笔者认为,此模块的教学应定位为基于商务内容的语言教学,将目标内容域的商务知识与英语语言技能的提高有机结合起来,为学生的专业学习服务。因此,将商务基础知识和基本技能渗透到基础阶段的语言学习当中是极为必要的。具体做法可以是在英语教材中加入经典商务内容为教学文本,如MichaelPorter^AdamSmith等的名家名著,通过对商务知识与语百技能的合并交融,使学生在商务内容学习中“习得”语言,在商务语境下实际使用和操练语言。语言水平的提高有助于学生学习商务知识,而商务知识的学习过程又会帮助他们提高语言水平,两者相辅相成。第二个模块商务知识课程所传授的知识,应该是我国从事国际商务活动的国际化商务人才所必须具备的专业知识。根据调查所反映出市场对商务英语人才专业知识的需求,本模块的专业知识应该包括管理知识、市场营销知识、国际贸易知识、法律知识、经济学知识等;而且,本模块课程应该采用灵活的双语教学模式。例如,采用全英课本、双语授课的教学模式,以求帮助学生把中英双语的商务知识融会贯通,遇到晦涩难懂的知识点时,老师也可以用中文解释,这样就可以避免出现学生一知半解,或只懂英文不识中文的尴她局面。最后,随着中国综合国力的不断加强,中国在当今国际舞台上所扮演的角色也越来越重要,现在的中国除了要“引进来",还要“走出去”。因此,第三个模块商务文化课程除了有跨文化商务、西方文化、企业伦理等课程,还应该加人中国元素,如中国文化、中国商务模式等,以达到中西结合,突出培养国际化人才的特点。另外,“6:3:1”这种固定的课程比例设置对商务英语专业学生的持续性发展其实是不利的,如果能够根据教学内容阶段侧重、动态调整专业课程的比重,从输人和输出两个阶段入手培养学生,将有利于学生专业知识的开发(张武保,2011:9)。如图1所示,在大学一、二年级的语言能力培养阶段,商务英语知识课程、商务知识课程和商务文化的比重为6:3:1,对学生进行大量密集的英语教学和训练,使学生突破英语的听、说、读、写关;同时,在这一段以培养语言技能为中心的教学过程中,采用大量的商务背景的语言材料,使学生在学习语言知识和技能的同时,获得一定的商务专业词汇和文化背景知识,从而为第二阶段的专业教学奠定基础。此为“输人”阶段。而在大学三、四年级的商务专业学习阶段,课裎比重则调整为“3:6:1”,并采用灵活的双语教学方式。此外,学生还需要参加各类与专业相关的社会实践,在实战中检验和提高自己的能力。此为“输出”阶段。商务英语专业动态教学模式体现了“双重复合”的特征和“知技并举、阶段侧重、先知后行、转识为智”的专业发展理念,也体现了“先英后专、由浅人深、先利其器、后善其事”的实施战略。这样的课程设置模式能够突出商务英语专业的独特性,也是我国商务英语专业的成功保障之一。

3.结语

篇9

【关键词】商务英语;翻译;原则;策略

商务英语(Business English)是英语的一种社会功能变体,是主要用于国际贸易和营销等商务活动中的一种特殊的英语语体。随着国际社会交往的日益增多,我们需要的语体间的转换也越来越多,这就需要翻译。在翻译中我们应遵循和注意以下原则和策略:

一、翻译原则

1.语义忠实。商务英语的翻译要忠实、准确地将源语言的信息用目标语言表达出来,做到原文读者获得的信息与译文读者获得的信息内涵相等,即信息等值。相比起语言表达形式,商务翻译更注重的是内容的忠实和准确。

2.规范统一。这里指的是运用词语规范,符合约定俗成的含义。译文的语言和行为方式要合乎商务文献的语言规范。在商务英语翻译过程中同一概念或术语不可随意变换译名,任何时候都应当保持语意的统一。

3.专业对等。在商务英语翻译中,应针对某一专门行业,运用相关的专业知识和恰当的翻译策略和技巧,使译文的读者能获得等值的专业信息。作为一名商务译者,对相关专业知识要有相当的了解,才不至于误译,给有关双方造成纠纷和损失。在翻译的过程中要注意正确使用商务专业术语、专业缩略语、书卷词语及出现在不同领域中的专业新词语等。

二、翻译策略

1.查询词语涵义。众所周知,英语词汇的一个显著特征是一词多义性,即同一个词在不同的语境中有不同的含义,商务英语词汇也一样。许多平时熟悉的词或词组,放在商务英语某一具体学科里却有了另外特殊的含义。于是,这些词就变为了某具体学科中的专业术语(terminology)。作为一个专业术语,它具有单一释义的特点,即—个专业术语对应一个国际通用的汉语译语,所以在翻译时不能从普通英语角度去判断,而要勤查字典,查阅工具书、专著或请教专家,同时还要不断从外报外刊吸取和积累新词新语。如果译成其它译语就违背了商务英语术语翻译中一个十分重要的原则,即术语对等(terminology equivalence)翻译原则。

2.注意文化差异。有一些词语由于文化内涵的差异,其英语涵义与汉语涵义不对等,有些辞典的释义,翻译可能不够准确,会造成理解或表达上的偏差。比如大家都熟悉的1972年《上海公报》中使用的acknowledge一词,中美双方的理解就不一致。我们译的是美方“承认”,而美方却不认为是承认,只是“获知,知道”。中美“撞机事件”涉及的sorry一词的翻译和理解也有这种情况。这涉及到如何确切理解词义及文化背景的问题。由此看来,辞典里的释义在商务文章及其活动中,必须依据上下文和文化背景来理解翻译,否则就会造成误解,以至误译。

3.了解专业背景。专业背景知识是从事专业英语翻译的人必须了解和掌握的内容。某个词语在不同的专业里可能会有不同的含义,在不同的上下文里可能也会有不同的表达,不熟悉相关专业的知识内容,不关注词语存在的上下文,就难以有精确的翻译或忠实的表达。如deregulation一词,《经贸英语知识》的解释是“撤消管制规定,解除控制”。从英语构词学常识讲,该词的翻译应该没有错误,因为regulation的意思是“管制,规定”,加上否定前缀de-,其意思当然是“撤消,解除”了。但真正了解美国上个世纪80年代以来的经济政策变化的人都知道,当时美国为了摆脱危机阴影,改善经济状况,采取了多种措施以刺激,搞活经济,容许美国国内银行跨州经营;放开对外直接投资管制等。所有这些,就某项政策而言,是取消或修改,但从整体而言,则是政策上的放松管制或减小控制,两者在程度上大不相同。了解了这些背景知识,这里就不会把这个词译为“撤消,解除”了。

4.熟悉专业界定。应该说词语涵义的专业界定是极其严格的,不熟悉专业内涵,就会造成翻译表达上的不精确,也很难有一个清晰的概念。例如,appeal一词,其涵义需要严格界定,否则翻译表达就难以妥帖。在《经贸知识英语》中曾读到过这样一个句子:Firms that claim to have been injured by foreign firms who dump their products in the domestic market at low prices can appeal,through a quasi-judicial procedure,to the Commerce Department for relief。译者在其后的译文是“那些自认为被外商倾销所侵害的本国厂商可以通过半司法的程序向商业部提出申诉,寻求救助”。在这里,译者由于不清楚法律程序中与应诉行为的含义及其区别,把属于行为的appeal译成申诉,这显然是不恰当的。另外,把quasi-judicial译为“半司法程序”而没有翻译成正确的“准司法程序”,这也看出译者在翻译中对专业知识的不熟悉。从这里我们可以看出商务英语翻译也需要了解一些基本经济法律范畴方面的知识。

翻译的任务不单是语言的转换,也是词义、信息、内容的转化,是文化信息的沟通与交流。在翻译国际商务英语时,不仅要遵循上述翻译原则,同时还应时刻遵循另外一些原则:功能对等原则和可接受原则。在这些原则的基础上理清文章的大意,重点放在对原文的忠实和准确的理解上,然后再尽可能精准的翻译出原文的真正涵义。此外,准确理解词语的专业涵义还必须勤查字典或其他工具书,多请教,多探讨。只有这样,我们才能做好国际商务英语的翻译工作。

参考文献:

[1]杨莉藜.英汉互译教程.河南大学出版,1993.

篇10

关键词:语言;商务英语;牛津;词典;实用性

中图分类号:G642.3 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2015)37-0118-03

一、前言

语言是人类最重要的交际工具,是人们相互间最重要的联系纽带。语言是不断变化的,随着社会的发展,新事物、新概念层出不穷,语言不断丰富词汇,改进语法。不同社会的联系、交往、接触也会推进语言的发展。比如说人类商业活动的发展就为人们意念思想的传播和交流提供很大的助力,同时促进语言的交汇融合与发展。

《牛津英汉双解商务英语词典(新版)》(原书名:Oxford Business English Dictionary for Learners of English)属于专科辞典中的社会科学学科辞典。它内容翔实,信息广泛,专为英语学习者编制。词典收编了大量的实用商业词汇。华夏出版社将其(Oxford Business English Dictionary for Learners of English)翻译成英汉双解词典,对母语为中文的从事(国际)商务活动的人士而言,它变得更加适用。

二、国际语言英语

以讲母语的人数而论,讲汉语的人数占据首位。但是世界上讲英语的人的数目不仅仅局限于那些其母语为英语的人数――这个数目大概在3.2亿。我们还应该把那些生活在世界各地的把英语当作跨地域的交往语言工具的人算在内,比如在印度,那里的大部分人都把英语作为他们的第二语言,除此之外,还应包括那些出于政治、商业、科学或其他目的而学习和使用英语的人。以上三个群体加起来大概有7亿到8亿人。(以英语为官方语言的国家总共有15亿居民,但是,这些国家里并非所有人都说英语)[1]。

目前,从全球范围看,英语是使用最广泛的语言。英式英语、标准美国英语和世界范围内所有其他形式的英语都在为国际标准英语这种新出现的语言做出自己的贡献[2]。

三、英语词典

迅速成长的现代英语的特点就是追求秩序和统一性。在18世纪致力于这一目标的一系列学者中,萨缪尔.约翰逊(1709-1784)是比较杰出的一位,他是一位著名作家和批评家,也是萨士比亚著作的主编。他身后的声誉主要是由他在世纪中叶出版《英语词典》奠定的。这部词典收录了43,500个词条,借助于从英语文献选取的超过118,000个例句,他对这些词条作了解释,这种方式也是一个重要的革新。利用这些例句,他解释了单词的用法及其细微的意义差别。比如,约翰逊为to take这个动词就列举了一百多种不同的意义。自1800年开始就有了专门的美国英语词典,其中最著名的就是今天还在使用的由诺阿.韦布斯特主编的《韦布斯特英语词典》。19世纪中叶,伦敦成立了一个语文学会,它的宗旨是,在当时的语言学所达到的水平的基础上编纂一部新的大型工具书(因为约翰逊的词典已经显得有些过时了)。有许多编者参与了这项任务,其中就有J.A.H.莫瑞。在编辑过程中,他们摘选出的引文超过500万条,其中的三分之一被编进了词典。这部词典从1882年开始出版,一直到1928年才最后完成,其中篇幅达15,300页,这就是《牛津英语大词典》(OED)。它借鉴了自梵文发现以来迅速繁荣起来的历史语言学的丰富知识,被认为是世界上最好的词典之一[3]。

四、牛津英汉双解商务英语词典浅析

享誉世界几百年的牛津大学出版社,其英语词典的编印历史超过百年。在众多的英语词典中,牛津系列英语词典被誉为“全世界拥有最多读者的英文词典”。自20世纪30年代第一代英语学习词典萌芽以来,伴随着英语国际化传播与教育的推广进程,牛津系列英语学习词典及其在世界各国的本土化双解版本词典不断推陈出新。

《牛津英汉双解商务英语词典(新版)》是根据牛津大学出版社2005年出版的Oxford Business English Dictionary for Learners of English翻译而成的。其收列单词、短语及释义3万余条。在英文原版序言中提到编写目的:这本全新的商务英语词典是专门为商科学生以及经验丰富的商界人士编写的。本词典对他们在工作中阅读、书写并口头表达英语以及对他们提供英语培训和咨询的人员来说十分实用。本词典为中级水平的英语学习者而编写。

1.词典内容翔实、专业。词条定义(释义)采用牛津3000TM词汇编写。如词典序言所说,为了确保词典所收录的材料尽可能最新、最可靠,使用了一个全新的50万字的商业英语语料库。这个语料库收集了各种来源的书面和口头的英美英语,如报纸的商业版、商业杂志和教科书以及与商界人士的访问。除了在商业环境中用于一般沟通的英语术语外,本词典涵盖了广泛的各个商业领域的用语[4]。例如,account(.noun[c] 1an arrangement thathas with a bank or BUILDING SOCIETY to keep money there and take some out 账户:I would like to open a business account.我想开立企业账户。)词目account的词条用法举例紧贴“商务环境/商务活动”选编。例如,economies of scale规模经济短语使用了“output产量-cost per unit单位成本”坐标曲线图来释义说明。

2.词典实用性强。重点词汇提要。词典中有1000个单词标上了星号,表示在商务英语中是非常重要的词汇。这些单词在商业英语语料库中的出现频率很高,而且在大多数商业领域十分重要,或与许多其他单词结合成复合词[5]。对商务英语学习者来说,标示重点符号的重要词目(基础单词)应该加以注重。系统地学习商务英语,把握住重点词目就是抓住其“主干”,扩展学习相关派生词、复合词、合成词、短语是“添枝”,进一步学习词条、语法资料、习语是“加叶”,以终成其“树”。

语法资料详细。英语在实际商务活动中的应用,用词用语的专业性、规范性要求上比日常生活中的更高。由于商务英语学习者必须知道词汇的含义以及如何正确地使用这些词汇,因此在词典中包含了详细的语法资料,并且提供了大量的有关搭配方面的资料,例如提供与特定的名词一起使用的动词[6]。美式英语的标注。20世纪上半叶以来,美国长久是世界第一(经济)强国。全球范围内的商务活动,美国的影响力无处不在。自然而然地,美国英语的流行使用也就十分广泛。除了如前文提到的《韦布斯特英语词典》之类的标准美国式英语词典以外,其他(标准英式)英语词典的编著通常也增加美式英语标注。迄今为止,英国英语与美国英语在书面文字上的区别并不大。英式英语和美式英语变得越来越接近。实际上,这是由于新技术的发展而不断演进,向彼此靠拢,尽管目前可能有点参差不齐。英式英语、标准美国英语和世界范围内所有其他形式的英语都在为国际标准英语这种新出现的语言做出自己的贡献[7]。

Study pages研习专页。该词典的P438-439页之间是内容新颖独特的研习专页。比起早期出版的类似词典(比如牛津商务词典Oxford Dictionary of Business,牛津大学出版社,1996版),它是新增的。其研习专页的内容简洁清晰明了,极具实用性。内容如下:①Idiomatic language in Business English 商务英语中的习惯用语。如果我们注意人们在商务上使用的语言,就可以看到某些主题会重复出现。Common themes 常见的主题Sport,games and war体育,游戏和战争。在阅读或听别人用英语谈论商务时,注意我们这里讨论过的各种主题和习语。这会使你的学习变得更有趣些,并且会帮助你加深对商务英语的理解[8]。②Applying for a job 申请职位。这一模块内容包括Job adverts and application招聘广告和求职申请的一些常用语句,Writing a CV or resume撰写履历或简历的一些常用语,履历和简历的区别,British Style CV英式履历的简要示例,American Style resume美式简历的简要示例。③Incoterms国际贸易术语解释通则,该模块列出了国际贸易术语(2000版)的主要特点。④Writing letters,Email and memos/撰写书信、电子邮件和备忘录,分别就以上主题用模板示例,对常用格式用语等做出简要清晰的说明。⑤Computers and the Internet计算机与互联网,计算机硬件及操作界面用示意图加以说明。互联网知识对网址的顶级域名做了词汇扩充说明。⑥Describing graphs 描述图标,分别列举了“曲线图表”、“柱状图表”、“饼状图表”,商务活动中数据表格图表的常用描述用词用语。⑦The development of a business 企业的发展,按企业发展的过程“Planning规划Start-up开办Growth成长Going public/flotation上市Maturity成熟”来扩展词语用语。

附加说明。①语法说明:advertising(为不可数名词)/advertisement(为可数名词),分别列举了实例句说明。②词语辨析。agent/broker/sales representative/dealer人/经纪人/销售代表/经销商,对它们分别加以区分说明;agreement/arrangement/contract/deal/deed分别对它们的释义、用法异同做了简要说明。③图例图表。Boston Matrix波士顿矩阵Market share市场份额highlow和growth of market市场增长率highlow之间的关系形成矩阵,4个象以图表做了解释说明(cash cow现金牛型业务-star明星型业务-dog瘦狗型业务-question mark/problem child问题型业务),形象直观;Maslow’s hierarchy of needs马斯洛需求层次论(1.self-actualization自我实现的需要2.ego needs自我价值的需要3.social needs社交的需要4.security needs安全感的需要5.physical needs生理上的需要)用金字塔图例做补充说明,简洁清晰明了。④词汇扩充。Forms of businesses企业经营方式,列出了企业经营的三种主要方式as a sole trader独资经营/as a partnership 合伙经营/registered company注册公司,分别对其Important characteristics重要特征做简要说明;finance 1资金词条扩充词汇Providing finance提供资金,按照用词的关联性列举扩充Verb动词/Noun名词/Person人(finance金融/financing融资/financier金融家)。⑤相关词引导。词条中词语/短语的相关词以符合“”指引。Ability词条的短语ability-to-pay principle支付能力原则(收入越多,纳税越多)BENEFIT PRINCILIE。⑥同义词反义词。该词典对部分单词列出了同义词/反义词。其中同义词使用符合SYN(shows a synonym)标示,反义词使用OPP(shows an opposite)标示。例如单词abstract,a short piece of writing containing the main ideas in a talk,an article,a report,etc.(谈话、文章、报告等的)摘要。SYNSUMMRY(abstract的同义词)。单词accept,1 to agree to take sth such as offer,a job or money接受(要约、工作、金钱等)。OPPREJECT(agree的反义词)2 to agree or to approve of sth同意;认可。OPPREJECT(agree的反义词)。有些单词不同释义的反义词分别列举。

3.后期版本建议:①增加页边索引。从使用方便性角度考虑,宜增设词典页边的字母索引功能,以便于快速翻阅。②增加商务活动专题内容。社会商务活动涉及商业沟通,商业谈判,交通(汽车、火车、地铁、飞机、轮船等),物流快递(海陆空运输),宴会,酒店住宿,体育,医疗等活动。商务活动往来和贸易,合同,国际法律,财务会计,世界货币,标准(如ANSI美国国家标准),组织机构(例如OECD经济合作与发展组织)。建议新版本词典的研习页增加商业谈判,交通物流,酒店住宿等商务活动主题及合同、国际法律、国家(行业)标准等专题内容,增加缩略语表。

五、小结

通过对《牛津英汉双解商务英语词典》(原书名:Oxford Business English Dictionary for Learners of English)的简要分析,容易发现词典编纂者对商务英语的理解专业、深刻,编写风格务实;对(中国)商务人士和英语学习者而言,《牛津英汉双解商务英语词典》的确是一本专业性实用性兼具、出色的商务英语词典工具书。

参考文献:

[1][3]汉斯・约阿西姆・施杜里希.世界语言简史(第二版)[M].吕叔君,官青,译.济南:山东画报出版社,2009.