学习汉语范文

时间:2023-04-12 01:55:59

导语:如何才能写好一篇学习汉语,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。

学习汉语

篇1

语言是人们进行社会交往,进行学习,工作的工具,学习和掌握国家通用语言文字,有利于各民族之间的经济,文化交流,有利于促进少数民族地区改革开放和现代化建设,有利于增强各族未成年人的祖国意识和中华民族的认同感尤其时对于少数民族而言,学好母语的同时要学好作为国语的汉语是非常重要的。掌握最新的知识和时俱进具有重要意义。

二、为了结合学校实际教学情况加强《汉语》学习建立了学校《汉语》领导小组

组 长:阿依努·阿布力米提(校长)

副组长:马俊华

组 员:阿米尼古丽·艾合买提、古兰班·艾合买提、肖燕、陈旋、帕热克扎提·吾拉木

三、具体措施

(一)主要做法

1、在汉语教师中选 1 名名考汉教师,专门负责全校维吾尔族教师的汉语学习,为汉语学习提供相关材料。

2、每天利用半小时,组织教师集体学习,由选出的1位教师向大家教授一句日常用语。

3、为了加强“汉语”教师之间的经验交流学校定期会对“汉语”教师开展研讨会活动。

4、加强和其他学校进行“汉语”学习方面的经验交流,到教学水平先进的学校进行“汉语”学习方面的探讨、交流、学习其他学校好的教学方法。

5、为了激发教师对汉语课的兴趣,学校全校教师中要进行钢笔字比赛和朗读、演讲比赛。

6、为了加强教师的汉语水平和自学能力,安排教师在同一个办公室办公,学习交流汉语,形成了互学、互助的好风气。

7、开辟校园宣传汉语专栏,通过宣传专栏,全校师生每天学一句日常用语。

8、积极倡导师生进行汉语学习,从而加强师生的民族团结教育。

9、教师自己利用课余时间自主复习或向汉语教师请教。

(二)培训内容

主要内容以《汉语水平初级教程》以及各类报刊、杂志、文件和学校下发的汉语学习内容等为主要学习内容。

(三)激励机制

1、每月组织一次“汉语”水平测试,教务处负责对教师学习情况进行考试通报。

篇2

 

 

声母

b [玻] p [坡] m [摸] f [佛]

d [得] t [特] n [讷] l [勒] g [哥] k [科] h [喝]

j [基] q [欺] x [希]

z [资] c[;雌] s [思] r [日] zh[知] ch [嗤] sh [诗]

y [医] w [巫]

汉 语 拼 音 韵 母 表

a[阿] an[安] ao[奥] ai[哀] ang[昂]

o[喔] ong[翁] ou[欧]

e[鹅] en[恩] er[儿] ei[唉] eng[摁]

i[衣] ia[呀] iu[由] ie[耶] in[因] ing[英]

u[乌] un[温] ua[蛙] uo[窝] ue[月] ui[威]

ü[迂]

iao[腰] ian[烟] iang[央] iong[用]

uai[外] uan[弯] uang[往]

整体认读音节

zhi chi shi ri zi ci si

yi wu yu

ye yue

yin yun yuan ying

难点提示:

1.在听力题中往往会出现” zh zhi”等类的比较,要提醒孩子注意区分:在读声母时要短促,读音节要有动程(长一些).

2.标调是按照” a o e i u ü”的顺序,如” ao”应把调标在a上,” uo”的调在o上,唯有“i 、u”在一起时情况例外:i 、u在一起,标调标在后.即” iu、ui”的调都应标在后一个字母上.

3.以前常说”ü见j q x ,脱帽行个礼.”其实y后的ü也要省去两点的,虽说两者性质不同,但为了便于学生的记忆,可以把顺口溜改为”ü见j q x y ,脱帽行个礼.”

4.前鼻音的读法:舌尖抵住上齿龈(其实只要在收尾时,把舌尖碰上上齿就对了.)

5.后鼻音的读法:抬起舌根(孩子初学时,往往会发音过于靠后,时间长了自会改正.)

6.”b p d q” 4个声母极易混淆,这时别用什么”右下半圆bbb”之类的顺口溜教孩子(虽说以前我也是这么教的),不少孩子左右还得分半天呢.可以用”正6 b,正9 q”的顺口溜先分清”b q”,然后再教 “bd肚子对肚子,pq脑袋对脑袋。”

或者用手势:

大拇指向上,左手b来右手d

篇3

[关键词]《译语类解》;汉语学习书;研究成果

[中图分类号]H1-09 [文献标识码]A [文章编号]1002-2007(2017)03-0028-04

一、 《译语类解》与“四学”

自古以来朝鲜就非常重视外国语学习。1276年,高丽朝设立了“同文馆”(后来改称为“司译院”)专门用来培养外语人才,其后的朝鲜朝也沿用了“司译院”这一名称。设立“司译院”的初衷是为了朝鲜人学习汉语以加深对中国的了解并促进两国外交。随着外语科目的不断增加,除汉语外,还先后设立“四学”“四学”指“汉学”(1393)、“蒙学”(1394)、“倭学”(1415)、“女真学”(1426),1667年,“女真学”改称为“清学”。。“四学”的代表性文献分别为《译语类解》(1690)、《同文类解》(1748)、《蒙语类解》(1768)、《倭语类解》(1780)。这些文献均可把汉语、满语、蒙语、日语与朝鲜语进行对译起来。并且把词汇分类成天文、时令、地理等几十个类别,逐次解释其含义。因此,这些文献被称为“类解”文献。

“四学”以汉学为中心。因此,“类解”文献当中最早刊行的《译语类解》成为样板。它的重要地位主要体现在文献之间的性质、形式、目录、标题语的提示方法上。

第一,《同文解》、《蒙语类解》及其他类解类文献的内容与形式都受到最早编撰的《译语类解》的启示。它们均将词汇分为天文、时令、地理等门类,先写汉语词条,然后写朝鲜语,最后用朝鲜语标记满语、蒙语词语或词组。

第二,从文献的门类目录里不难看出《译语类解》对《同文类解》、《蒙语类解》的影响。从目录上看,三者在内容和形式上没有太大的差异,即《同文类解》是以《译语类解》为基础,《蒙语类解》是以《同文类解》为基础编撰的。

第三,《译语类解》的重要地位体现在标题语的提示方法上。《译语类解》的释词顺序与《同文类解》和《蒙语类解》的释词顺序都是“汉语-朝鲜语-外国语”。[1](8~9)

总而言之,《译语类解》在内容上、形式上为其他“类解”类文献的编撰起到重要作用。

二、《译语类解》的性质

《译语类解》属于汉学,为木刻版,分上、下两卷,共计62个门类。其中上卷43个门类,下卷19个门类,词汇总数共计4781条。它的释词方式为:先写汉语词条,再用朝文标记单字的中国音,最后用《训民正音》标记词的释义。中国音有左右两种,左侧为正音,右侧为俗音。其标记方式可分为七种:以“标题语 --”形式标记的,此类标记方式有173个,占总标题语的3.6%;以“标题语 -- +[ha]”形式标记的,此类标记方式有11个,占总标题语的0.2%;以“标题语 汉字词”形式标记的,此类标记方式有159个,占总标题语的3.3%;以“标题语 汉字词+朝鲜语”形式标记的,此类标记方式有298个,占总标题语的6.2%;以“标题语 -- +朝鲜语”形式标记的,此类标记方式有15个,占总标题语的0.3%;以“标题语 汉字词+[ha]”形式标记的,此类标记方式有46个,占总标题语的1%;以“标题语 上仝”形式标记的,此类标记方式有660个,占总标题语的13.8%。属于这七种的词汇有1362个,约占总标题语的28.5%。除这七种标记方式之外,为了补充说明,《译语类解》还在解释词下方或左边以方音形、呼形、或形、或称形、或呼形、或曰形、或云形、或作形、今俗或形、旧释形、朝鲜语解释形、汉语解释形、俗称形、俗呼形、俗音形、一名形、一云形、一作形、亦作形、音形、又音形、又今俗形、曰形、云形等24种形式来进行补充解释。属于这一类的词汇有210个。[2](93~106)

《译语类解》在其大部分门类中,并未区分由单字、双字、三字、四字构成的词汇,仅按照内容大体上排列了词序,但在最后的门类“琐说”和“琐说补”中,则按照“二字类”、“三字类”、“四字类”的音节数将单词进行了分类。“四字类”词汇没有标记左右音,否则会有破坏文献的分段格式的因素存在。同时,此类词汇可以通过前面各门类中出现的词汇来读出其音,因此不需要标记左右音。

我们通过解释词的标记方式可得知以下几种现象。

第一,能考察研究固有词和汉字词并存时期的近代朝鲜语词汇体系。

第二,编者们为搜集不同地区的汉语口语付出了巨大的努力。这一点可以从补充解释词里出现的“南话”、“关内”、“吴楚人”、“关东”、“江东人”、“北方人”、“山东人”等词汇推测出来。

第三,对应于一个朝鲜语解释词的汉语词汇不只一个,即文献出现了一对多的对应。如,“痫疾”除“[]”之外还具有“惊痫、疾、发晕风、羊角风、牛吼风”等汉语解释词。

第四,当时存在比标题语的右音(俗音)更接近现实的音。这些音的存在给俗音的变化研究提供实际性的语料。

第五,用朝鲜语的合用并书(如“”)能标记汉语的全浊音。

第六,通过方音形、呼形、或形、或称形等24种形式的解释方式,我们可以发现《译语类解》的编者们并非仅参考了中国的某一个词汇集,而是参考各种词汇集。由于被利用到的韵书或词汇集不同,其解释方式也不同,即同时参考了 《物名考》、 《译语指南》、《训蒙字会》、《类合》等文献的可能性较大。比如,崔世珍的《训蒙字会》中就出现了多种多样的释词方式。

第七,《译语类解》不仅是一部词汇集,更是一部相当出色的韵书。因此,我们应该把它的文献性质定位为一部韵书――词汇集。

17世纪是近代朝鲜语形成的初期,所以《译语类解》引起了学者们的普遍关注。我们虽不能断定这一时期刊行的文献资料的数量,但它无疑是其中最具有代表性的一部韵书――词汇集,并成为了研究17世纪末汉语和朝鲜语的语音及词汇的宝贵资料。

三、《译语类解》的研究成果与研究的必要性

在国内,学者们虽然对朝鲜刊行的汉语学习教科书的研究成果层出不穷,但是对《译语类解》的研究成果仅有两篇。而在韩国,从1970年至2010年,学者们对其研究从未间断过。在此,我们可以把这些研究成果概括为五大类。

第一类是与包括《译语类解》在内的“类解”类文献有关的概括性研究。这一类的研究成果主要有:郑光的《类解类译学书》(《国语学》7,1978年), 洪允杓的《国语词汇文献资料》(《国语学论丛》,1985;《18,19世纪韩文注释类书》,《周时经学报》,1988),林志龙的《国语分类词汇集的体系与相关性》(《国语学》19,1989), 安美景的《朝鲜朝译学书的版种x究》(成均馆大学硕士学位论文,1989), 郭财勇的《类解类译学书的身体部词汇研究》(庆南大学博士学位论文,1994), 延奎东的《近代国语语汇集研究――以类解类译学4书为中心》(首尔大学校博士学位论文,1996)。

第二类是与书志学(目录学)及《译语类解》有关的个别性研究。这一类的主要研究成果有:李基文的《译语类解解题》(《译语类解影印本》,亚细亚文化社,1974),沈在箕的《关于近代国语的语汇体系――以译语类解的分析为中心》(《国语学的新的认识和展开》,《金完镇先生回甲纪念论丛》, 民音社,1991),郑光的《译语类解译语类解补》(《韩国民族文化大百科全书》,韩国精神文化研究院,1991),洪允杓的《译语类解・译语类解补解题》(《译语类解影印本》,弘文阁, 1995),延奎东的《P于译语类解现存本的一考察》(《国语学》26,1995), 宋基中的《译语类解・译语类解补解题》(《译语类解影印本》, 奎章阁,2005)。

第三类是与汉语语音有关的研究。这一类的主要研究成果有:蔡英纯的《译语类解所见中国语音系之研究》(台湾文化大学硕士论文,1978),《从朝鲜对译资料考近代汉语音韵之变迁》,台湾师范大学博士论文,1986),孔在锡的《译语类解的中国语音系》(《亚细亚研究》82,1989),沈小喜的《译语类解小考》(延世中语中文学会,1992),金基石的《朝鲜韵书中所反映的明清音系研究》(延边大学博士学位论文,1998),金银珠的《译语类解的中国语音系研究》(韩国外国语大学硕士学位论文,2002)。

第四类是与《译语类解》的特定语法现象有关的研究。这一类主要的研究成果有:郑秀惠的《译语类解的造语法研究》(德成女子大学硕士学位论文,1992),李珠丽的《通过译语类解的朝鲜时代汉语词汇研究》(木浦大学校硕士学位论文,2007)。

第五类是与《译语类解》的部分词汇有关的研究。这一类的主要研究成果有:福田和展的《〈译语类解〉》中に“上仝”と记された语汇について》(大东文化大学外国语学会志18, 1989),金永日的《〈译语类解〉中的韩国语难解词》(《语文学》80,2003),金银婷的《以词汇集为中心的朝鲜时代服饰名称研究》(加图立大学校博士学位论文,2005),朴香玉的《译语类解》的琐说类词汇研究》( 仁川大学硕士学位论文,2010),姜勇仲的《〈译语类解补〉商业词汇研究》(韩国中文学会,2011),郭君男的《〈译语类解〉汉字词汇研究》(庆星大学硕士毕业论文,2015),曲赫、方东杰的《〈译语类解〉疑难词释例》(《通化师范学院学报》,2011)以及《〈译语类解〉简论》(《通化师范学院学报》,2013)。

总体来看,其研究结果大部分是短篇的、分散性的,而且基本都是有关韩文(朝文)的研究(除了曲赫、方东杰之外)。换句话来说,几乎没有总体体系下的关于近代汉语的研究成果。在这种情况下,就有整理、研究《译语类解》的汉语词汇和语音的必要性。

四、对近代汉语研究的重要意义

(一)对近代汉语词汇研究的重要意义

从20世纪30、40年代到解放前后,这一时期的近代汉语研究集中在诗歌等特殊文体的词汇研究上。在这一领域的研究里,张相、徐嘉瑞起到先驱作用。建国以后,近代汉语研究在以下两个方面取得了较大的进步:一是以综合理论性专著为代表的宏观研究。这一类研究成果主要有:王力的《汉语史稿》(中华书局,1980),向熹的《简明汉语史》(高等教育出版社,1993),潘允中的《汉语词汇史概要》(上海古籍出版社,1989),蒋冀骋的《近代汉语词汇研究》(湖南教育出版社,1991),蒋绍愚的《近代汉语研究概况》(北京大学出版社,1994),袁宾的《近代汉语概论》(上海教育出版社,1992),蒋冀骋和吴福祥的《近代汉语纲要》(湖南教育出版社,1997)。另一类是以作品分析为代表的微观研究。这一类研究成果主要有:张相的《诗词曲语辞汇释》(中华书局,1954),蒋礼鸿的《敦煌变文字义通释》(上海古籍出版社,1959),戴望舒的《小说戏曲论集》(作家出版社,1958),孙楷第的《沧州集》(中华书局,1965),王季思的《玉轮轩曲论》(中华书局,1980),钱南扬的《汉上宸文存》(上海文艺出版社,1980),许政扬的《许政扬文存》(中华书局,1984)。[3](61~62)但在国内,近代汉语词汇的研究在数量上与古代或现代汉语词汇的研究相比有着较大差距。

《译语类解》是近代朝鲜语时期刊行的一部文献,同时这一时期也是近代汉语形成时期。所以我们可以说,《译语类解》是收录近代汉语时期的口语式(方言)词汇的一部很好的汉朝对译书。其理由为:首先,明清时期分类词汇集的第一词条一般由单字形文语形构成,而《译语类解》里的第一词条是由口语自立形式的词汇来构成。其次,400多个汉语词条,每个都具有两个或两个以上的汉语解释词。如,与词条“痫疾”对应的次要解释词甚至达到五个:“惊痫”、“癫疾”、“发晕风”、 “羊角风”、“牛吼风”。最后,次要解释词里还收录了“南话”、“关内”、“吴楚”、“关东”、“江东”、“北方”、“山东”等地的方言词汇。因此,我们可以确定《译语类解》是一部收录了近代汉语形成时期的口语式(方言)词汇的词汇集。所以对于它的汉语词汇研究的意义不仅在于能够帮助我们理解和整理这一时期的古籍,更重要的是有利于我们了解汉语词语构词法的发展演变过程,为研究词义的发展演变过程提供真实的语料。

(二)对近代汉语语音研究的重要意义

众所周知,大多数近代汉语音韵体系的研究论文所引资料一般限于中国的各种文献资料。但由于中国的文献资料是用汉字来标记的,所以,在音值的构拟上具有较大的随意性和局限性。而朝鲜具有悠久的音韵研究传统,并且文献资料延用着以拼音文字《训民正音》注音的音韵学方式。朝鲜的注音韵书、对译辞书以及V文书对中国近代汉语音系的研究具有重要的参考价值。通过朝鲜文献研究汉语近代语音是一项具有中国特色的研究课题,[4](1)其代表性研究学者有金基石(1998)、李得春(2002)。金基石的研究属于近代汉语音韵的理论研究,而李得春的研究则是近代汉语语音的参考子表。[4](2)吉林省《社科信息报》(1998年10月30日)曾高度评价李得春的《朝鲜对音文献标音手册》。“由李得春教授主持的这项课题全面整理进而与近代汉语做系统比较,用翔实的资料、宽广的视野对近代汉语音韵体系的演变进行了深入的研究,将近代汉语音韵体系的研究扩展到新的广度和深度。《手册》工程浩繁,设计精心,操作细密。这部书无疑是研究朝鲜语音史和近代汉语语音史最为得力的工具书。该项目研究成果具有重要的学术价值和使用价值,它将为我国语言学事业的发展做出积极贡献。”[4](3)但《译语类解》与之不同。李得春虽然认为《译语类解》很重要,但是学术界一般把它看成一部词汇对译书,所以当时未被选用。

从这个角度来分析,《译语类解》的研究结果不仅能为朝鲜语语音系统的研究提供参考价值,而且对于中国近代汉语,以及上古、中古汉语研究乃至中国汉字音演变的研究都具有重要的学术参考价值。比如,在声母方面,左音的中古全浊声母有的还保留着浊音,但右音的中古全浊声母已经消失,平声字变为次清,仄声字变为全清;中古整齿二等字大部分发生卷舌音化;中古见组和精组声母还没发生鄂化等等。在韵母方面,右音中的中古入声字的韵尾[-p]、[-t]、[-k]完全消失;中古日母字当中,止摄开口呼字变为儿化等等。

总之,《译语类解》是近代朝鲜语时期刊行的汉语学习书,而它的刊行年代又正处于近代汉语形成时期,因此它或多或少地反映了近代汉语的特征。对《译语类解》中的汉语词汇和汉语语音的研究成果将有助于促进汉语语音史和词汇史的进一步深入研究。

参考文献:

[1] 金哲俊:《“类解”类文献中的汉-朝词汇研究》,北京:人民出版社,2012年。

[2] 金哲俊:《再论〈译语类解〉》解释词标记法》,《东亚视角下的韩国学研究》,南京大学韩国学研究中心,2015年。

篇4

汉语与英语有许多相似之处,教师可通过两种语言的对比,使学生更便于记忆英语;汉语与英语更多的还是差异。正确地运用汉语的影响,这样,对英语教与学都是有意义的,会起到事半功倍的效果。本文仅从语音、词汇、句型、语法、语序等方面来探讨汉语对英语教学的影响。

初学英语的人会发现,英语中的26个字母与汉语拼音在书写上有许多相似之处,例如:英文中的小写字母a(诶)b(比)c(斯)d(地)……就是汉语中的a(啊)b(玻)c(此)d(的)。大多数英文字母(多数是小写,个别的是大写,x除外)在汉语拼音中,都能找到他们的影子。教师可根据这两种语言(字母,拼音)在书写方面的共同之处,来教授英文字母的书写。这样,便于学生识记英文字母。但在读音上汉语拼音却对英文字母起着干扰作用,如,初学者会把英文字母b读成“玻”,d读成“的”,t读成“特”等;学到一定程度时,又容易将b[b]发成[bэ], 将d[d]发成[dэ], t[t]发成[tэ],发某个字母的音时,汉语加上了元音;而英语是失去爆破得到的。可是,在单词中,这些字母的读音又多与拼音相同,如black,dog,tip等。像b d t,汉语称之为声母:而英语称之为辅音字母。发音时汉语是将声母同韵母拼读在一起,而英语是辅音同元音拼读在一起。英语中,辅音字母的发音大多数与汉语中声母的发音是一致的。除了一些规律性的东西,像某些字母、字母组合的发音是一定的,例如,c常发[s] [k],ph常发[f],ck常发[k]…。英语发音的变化大多体现在5个元音字母及一些字母组合上,不过,也是很有规律的。例如,字母a常发[ ] [э] [ei], 字母组合th常发[θ] []…。掌握这些发音规律,记忆单词会方便得多、快捷得多。因此,教师要指导学生掌握正确的发音。

(一)汉语与英语在词汇方面存在很大差异,尤其是词形的变化。汉字的书写是固定不变的,而英语,名词有单复数的变化,代词有所有格的变化,动词有人称、数、时态、语态等的变化,此类知识的学习显然需要克服汉语的负面影响。英语中的名词通过改变其词形来完成数的变化,而汉语则是通过量词来表示数量的,而且,英语中名词的可数与否与汉语也存在一定的差异,像news,paper这样的名词是不可数的,在汉语中他们却是可数的。受汉语的影响,中国学生很容易出现“a news,a paper”这样的中国式英语。许多中国学生不善于使用英语冠词,有的学生把“我吃苹果。”说成“I eat apple.”“弹钢琴”说成“play piano.”主要是受汉语的影响。由于民族文化的差异,在一些关联词的使用上区别很大,如“因为……所以……”、“虽然……但是……”汉语讲究对称美,有因为就有所以,有虽然就得有但是,二者缺一就有点儿缺憾;而英语只要求用一个连词来引导,出现两个反而不正确。因此要避免汉语的负面影响,尽量用英语的思维习惯去思维。汉语中有些动词在及物与不及物方面有助于学习英语,如听到(hear)、看见(see)等都是及物动词,敲(knock)、走(walk)等都是不及物动词。而有些动词对英语的学习却起着干扰作用,如发生(happen)、出现(appear)等,汉语中它们常用作及物动词,而在英语中却是不及物的,汉语是“发生了什么”;而英语必须是“什么发生了”。因此中国学生在使用此类词语时,经常出错,习惯性地用被动语态,这显然是受到了汉语的影响。再比如一些用词习惯的差异,汉语中形容词、介词可以直接作谓语,而英语则必须加上系动词构成系表结构。汉语“我高兴。”英语得说“I’m pleased.”;汉语“书在书包里。”而英语得说“The book is in the schoolbag.”教师应及时指导学生弄清英语单词的词性及功能。汉语中,“反对”是动词,可单独作谓语;而英语agaist是介词,不能单独作谓语,必须加上系动词be, 构成系表结构。英语中,一些代词使用频繁,如“brush my teeth,wash my face…,”这些在汉语中却只说“刷牙、洗脸…”;而唱歌、跳舞、吃饭等这类词语只说“sing、dance、eat”即可,后面不必再跟宾语。在教学中,教师应注意引导学生辨别这两种语言在表达上的差异,经常总结,使学生从根本上克服母语的干扰。

(二)汉英两种语言在句型上也存在很大的差异。在回答反意疑问句时,我们习惯上用“是的,我不是。”或“不,我是。”这种前后不一致的表达方式,而英语却必须用“No,I'm not.”、“Yes, I am.”这种前后一致的答语。受母语的干扰,学生经常这样错误地回答:“Yes,I’m not.”、“No,I am.”。再如,英语中否定转移的情况,我们习惯说“我认为/坚信……不……”而英语却说“I don't think/believe…”(我不认为……)。英语在变否定句或疑问句时,需用助动词,句子的结构、语序都有可能发生变化,不像汉语加个“不”或“吗”字那么简单。汉语的负面影响可不小,教师可多用对比的方法加以克服。

篇5

关键词:汉语拼音;游戏;兴趣

Abstract: The Pinyin is studies the Chinese character the foundation, is also the fortress which in the language teaching difficult to attack. The game is the elementary student most is interested a matter, therefore melts the Pinyin teaching during the game, lets the student with ease happily learn the Pinyin in the game.

Key words: chinese pinyin; game; interest

汉语拼音是学习汉字的基础,也是语文教学中一个难攻的堡垒。一年级新生在毫无学习基础的情况下,要他们在短短的一个半月时间里学会23个声母、24个韵母、16个整体认读音节,这无疑是一件困难的事。再加上汉语拼音形状抽象,读音易混淆,学生一时很难适应,从而导致了许多学生对拼音学习缺乏兴趣,一见拼音就头痛。

“兴趣是最好的老师”,而游戏是小学生最感兴趣的一件事,因此笔者试着将拼音教学融于游戏之中,让学生在游戏中轻松愉快地学好汉语拼音。

1导入时游戏,激发学习兴趣

“良好的开端是成功的一半”,新课的导入往往具有举足轻重的作用,利用游戏导入,能激起学生学习的兴趣和求知的欲望,使他们进入良好的学习状态,起到事半功倍的效果。

如在教学汉语拼音之前,可设计这样一个“猜字游戏”:先让学生自由找字考教师,考了一阵后,有些字老师故意说不出它们的读音。正当学生洋洋得意时,教师就请来了一位好朋友《字典》,老师只是稍微翻了翻就读出了这些生字。学生既纳闷又好奇,于是让学生交流、讨论、猜想,原来刚才教师读不出的字都能在字典上找到,而字典上的每一个字都注着拼音,只要我们学会了汉语拼音就能认识所有的汉字了。通过这个游戏使学生认识到了汉语拼音的巨大作用,产生了要学好汉语拼音的巨大欲望。

2新授时游戏,培养学习兴趣

语文教学离不开以学生为主体的实践活动,教学效果的好坏在很大程度上取决于学生在学习过程中是否积极参与,怎样参与及参与了多少。低年级学生自制力差、注意力短暂、有意记忆力差,如何才能把抽象枯燥的拼音符号变得具体可感,让学生易学、爱学?单靠具体、直观的教具是远远不行的。因此在语文教学过程中,教师要多为学生创设一种游戏的机会,让学生的脑、眼、口、手、脚都“动”起来,主动参与和探究,变老师要我学为我要学。

如教学单韵母i时,可设计这样的游戏:“有一个拼音宝宝和妈妈不小心走散了,找不到妈妈也找不到家了,它多伤心啊!我们来帮帮拼音宝宝好吗?但有什么办法呢?”继而引导到可以通过播认领启示来寻找妈妈,让学生当小播音员给i播认领启示,通过这一富有情节性的游戏极大地调动了学生的积极性,使他们人人争当播音员,争着说i的名字(字母的读音),i的样子(字母的形状),在愉快的游戏中轻松地学会了i的音和形。

在教学j、q、x与ü相拼的规则时,可以让学生戴头饰进行表演,并配上儿歌:“小ü小ü真有礼,见了哥哥j、q、x,脱下帽子敬个礼。”富有童趣的表演,极大地吸引了孩子,使他们都愿意积极主动地参与到游戏中来,整堂课学生兴致盎然,乐此而不疲,真正把苦学变成了乐学。

3练习时游戏,增强学习兴趣

学生认知结构的形成、发展、巩固、深化,仅靠短时间的学习是很难奏效的,必须通过一定量的练习,才能逐步形成技能技巧。而练习往往是枯燥乏味的,如果不及时增加些有趣的内容,学生学习的兴趣将逐渐消失,所以在练习中适当增加些游戏内容以增强学生学习的兴趣是十分必要的。

如在练习拼读声母与ai 组成的音节时,可让学生戴头饰进行表演:其中一位学生当韵母“ai”,边拍手唱歌曲《找朋友》,边在声母中蹦蹦跳跳找朋友,当唱到“找到一个好朋友”时,“ai”就在其中一个声母前停下,然后请充当声母的学生拼读音节,如果声母和韵母不能相拼,充当声母的学生就礼让退开。若能拼,但做声母的学生拼不出时,他就得表演一个节目。通过这一游戏使原本枯燥无比的练习都变得生动、活泼、有趣。不仅牢固地掌握了所学的知识,更使学生感受到了学习的乐趣与快乐。

4生活中游戏,保持学习兴趣

篇6

汉语拼音是人们语言文字的交际基础,他将伴随每个孩子的一辈子,因此学好汉语拼音非常重要。可是我在教学汉语拼音时觉得很吃力,反复读反复写孩子们总是记不住,从声母到韵母再到拼读音节教学想了许多的法子,改变了一些教学方法后发现效果还不错。

其实新课标提出了很好的建议:"遵循学生的身心发展规律和语文学习规律,选择教学策略。汉语拼音教学尽可能有趣味性,与学说普通话、识字教学相结合,同时强调了要充分利用儿童生活经验,根据学情创造性地开展教学活动。"教材中也编排了情景图、短语、句子和儿歌,以多种方式体现出语文学科的综合性、整体性。因此,我把汉语拼音部分视为一个多元化的整体,将学拼音看图识字、看图说话、阅读短语和儿歌等多个知识点互相渗透,分层次有机整合,想方设法调动学生的兴趣,力图取得最佳学习效果。

1.创设情景,培养兴趣

兴趣是学习的法宝,是一种甜蜜的牵引。因此,在导入新课时,教师应创设一定的教学情境,让学生从上课开始,心理上有一种愉快和谐的气氛吸引着、感染着、激励着,从而唤起学生想读书、学习的欲望,无意中感到对学习知识的兴趣。①故事引入:如教学ei和ie时,以讲故事的形式引导学生的注意力。"有两个小朋友,他们分别叫小ei和小ie ,他们是一对双胞胎姐妹,长相几乎一样,又经常穿一样的衣服,带一样的帽子。他们的妈妈有时也很难分辨清哪个是姐哪个是妹,可聪明的阿凡提却一眼就能分清。小朋友,你们想知道阿凡提是用什么办法把他们分清的吗?"这样,学生的情绪一下子高涨起来,教师抓住这一极佳的时机,导入新课教学,会取得良好取得的效果。②借助实物,投影,录象,多媒体:把要学内容变静为动,变无声为有声,可以使单调枯燥的教学活起来激起学生强烈的学习兴趣,使学生主动参与学习。如:学习声母"q"时,老师拿来几个五颜六色的气球,学生的注意力一下子被吸引过来,借助气球的形状和"气"的发音,学生很快就记住了"q"的音和形。

2.从儿童的生活经历中学拼音

孩子们虽然来自不同层次的农村家庭,但他们大都经历过一些事,只要善于走近孩子们的生活小天地,好多事可以为教学服务。如教学单韵母"":其实每个孩子或多或少都生病过,生病了就要上医院看病,引导孩子们回忆当医生拿起电筒要看你的小舌头时叫你张大嘴巴喊三声啊啊啊,自然引出""的发音,而""的形状请看就像我们班的玉应章同学的小脑袋,看脑勺后边还有扎了一个漂亮的短辫子就像""的右下弯。教学"o":当我们玩丢手绢游戏时,ㄨㄨ同学拿着手绢跑了一圈捉到了对方时高兴地跳起来,喊道"哦……哦"我抓到你啦。同学们喊出的"哦哦哦"的音,就是"o"的近读音,ㄨㄨ同学拿着手绢跑了一圈就是"o"的型。等等以这样的方式把汉语拼音引向孩子们喜闻乐见的生活中来组织教学,我觉得可以把枯燥的拼音教学让它变得有情感一些,而且还可以避免一些疲劳战术。

3.编儿歌帮助学生识记拼音

天真活泼的农村孩子们,其实他们很喜欢儿歌,教学声母我抓住孩子们的这一天性,编儿歌、顺口溜来帮助学生记住声母的音、形。如"左下半圆ddd",伞把弯弯ttt,一个门洞nnn,两个门洞mmm"等。学生感到很难辨别是平舌音和翘舌音,于是我采取一起拍儿歌的形式引导学生:同桌合作你拍zh我拍zh,红蓝彩笔一支支;你拍z我拍z,小朋友们乐滋滋;你拍ch我拍ch,小朋友们不爱吃;你拍c我拍c,仙人掌上长满刺;你拍s我拍s,白胖银蚕,吐蚕丝;你拍sh我拍sh,老师教我一首诗。学生在边唱边悟中享受学习的快乐,自然就学得轻松。

4.玩游戏记声母

孩子们活泼好动,如果让刚入学的一年级学生乖乖地坐一节课,恐怕学生难以做到,时间长了还会导致他们的厌学情绪。因此,我在课堂上采取多种游戏形式,让学生在"动"中学,"玩"中学。如①捕蝴蝶:教师将音节写在蝴蝶的后面,贴在花丛中,学生上前捕一只蝴蝶,然后把音节大声读出来,如果读得对,其他同学跟读两遍;反之,请同学帮助他。②表演:爱表演、爱出风头也是孩子们的天性。如在教学j、q、x与 ü 相拼的规则时,可以让学生戴头饰进行表演,并配上儿歌:"小 ü 小 ü 有礼貌,见了哥哥j、q、x,就摘帽。"富有童趣的表演,极大地吸引了孩子,使他们都愿意积极主动地参与到游戏中来,整堂课学生兴致盎然,乐此而不疲,真正把苦学变成了乐学。③找朋友:如在教学复习一"拼音宝宝找朋友"时,把写了字的头饰带给学生,音乐一响,就去找相应的音节朋友,找到后两个站在一起大声读两遍,其他的同学跟读。④看口形、手形猜字母。教学单韵母和声母时,我让学生看老师发音时的嘴形和手比出的形状然后猜一猜是哪一个字母。这些游戏使学生的脑、眼、口、手、脚都动起来,深受孩子们的欢迎。在形式多样的游戏活动中,学生始终保持着一种激情,有着强烈的新鲜感和积极性,使抽象、枯燥的汉语拼音学习在游戏和活动的海洋中变得轻松和愉快。

5.巧读巧记复韵母

篇7

关键词:高中汉语;合作学习

伴随着课堂教学进程的不断深入,也暴露了一些合作学习中的问题,如学生难以在公众面前发言,小组成员有时不能和睦相处,小组讨论噪音较大,讨论时活动时间不能充分利用,小组合作学习组织不到位,出现小组中个别成员承担大部分甚至所有的讨论任务,而某些成员无所事事,出现“搭车”现象等等。因此合作学习不仅包括师师、师生、生生间的积极的相互依靠关系,而且包括学生间面对面的促进性作用,还有各自的个人责任、社会技能以及对教师的要求等方面。我认为将合作学习有效地应用在教育实践中,需要关注以下几方面:

一、分组要合理

就近组合:按班级正常的座次,将座位邻近的学生组成两人一组或多人一组的学习小组。这种合作小组的组合形式,无需调整座次,分出层次,因此,操作起来比较简单。异质分组:根据组间同质,组内异质的原则,小组内各成员间形成性别、性格、学习成绩和学习能力方面的差异。这就为小组成员互相帮助提供了可能,为各小组间的公平竞争打下了基础。这种组合实施一学期后,为保证各小组力量均衡,可以重新分组。每一组内培训一个善于协调并有责任心的小组长,负责分配本组成员承担不同的任务和责任,协调小组成员问的关系,使得小组成员间能很好地交流,检查和评价本组成员合作学习情况,以保证小组活动卓有成效,同时向教师反馈本组完成学习任务完成情况,关心帮助成绩不理想的同学,争取组内同学共同进步。

二、改变教师的角色

合作学习中,教师要充当“管理者”、“促进者”、“咨询者”、“顾问”和“参与者”等多种角色,旨在促进整个教学过程的发展,使学生与新知之间的矛盾得到解决。首先,教师必须明白什么是合作性学习,合作性学习与竞争性学习和个体化学习的关系是什么,必须相信合作性学习是最有效的。因为多年来国外几百个案例说明合作性学习比竞争性和个体性学习能使学生获得更好的学习成绩,也能使学生的关系更加良好,使学生们的心理更加健康。其次,教师必须意识到简单地把学生置于讨论小组中是不会奇迹般地产生效果的,不仅要明白构成合作性学习的要素,同时要知道课堂中存在着许多运用合作性学习小组的不同方法。再次设计内容要符合学生实际,要与他们生活息息相关,还要考虑学生语言输出过程会出现那些问题及活动估计所需的时间,最后必须明白合作性学习最基础的方面是学生间有着相互依靠以及适用于学生和教师的合作性思想,明白课堂的组织结构必须从竞争的、个人化的转变为合作的。

三、确定学生的责任

合作学习的最终目的是培养学生个体的能力。学生在团队里所学习和形成的能力在自己以后的独立工作中会发挥巨大的作用。所以合作学习要使学生养成高度的责任感。全组的成功要依靠于每个组员的学习情况。责任感的关键在于组员之间的相互帮助和确保每个人都能独立地通过学习评价。在合作学习中,鼓励每个组员参与活动是一个重要问题。为了做到这一点,需要让每个人感到他个人对小组的成功负有责任,团体中的每一个成员不但要对自己所接受的任务尽心尽力,还要负起帮助、鼓励、支持队友的责任,要知道在整个活动中自已并不是一个免费乘客。

四、进行合理评价

教师要把握好对小组讨论的评价标准,在不忽视对个人评价和学习结果评价的基础上,更应侧重于集体评价和学习过程的评价。本人采取了“具体要求,小组评价,及时指导”的做法,着重对小组讨论的行为作集体评价。只要发言精彩,小组纪律好,就能得“好”的评价,汇报交流有亮点,成员团结又合作,就能得“很好”,小组评价,提高了小组讨论的执行效果。当然,对于合作学习中出现的问题本人进行了一定的指导,对于一些羞于开口的学生我建议他们事先作好准备,报告前先写在纸上,准备充分了,自信心也就增强了,发言中遇到问题,可以容许本组同学给予必要的提示和示意。

篇8

1.学会ai、ei、ui 3个复韵母,能认清形,读准音,汉语拼音10。

2.学会ai、ei、ui的四个声调。

教学重点:

掌握3个复韵母的音、形及四声。

教学难点:

掌握3个复韵母的音、形、标调方法。

教学过程:

一、导入新课

1.看卡片,读字母:a、o、e、i、u、ü。

2.教师谈话:同学们,到目前为止我们已经认识了23个声母朋友和6个单韵母朋友,今天我们一起来认识几个复韵母朋友好吗?那么什么是复韵母呢?请大家看黑板:

板书:10.ai、ei、ui

像这样,由两个或三个字母组成的韵母叫复韵母。

二、看图学习复韵母ai、ei、ui的音形

(一)学习复韵母ai的音形

1.学习ai的音

(1)请2个同学到前边来,让他们挨得很近。

问:你们发现什么了?

(2)出示图:

ai

你们看这两个小朋友也背靠背地挨在一起。那么这个字母怎么读呢?自己试试?

(3)指名读ai。教师结合学生发音情况进行具体指导:发ai音时,先张大嘴巴发a的音,口形由大变小很快滑向i,a读得重,i读得轻,中间气不断,一口气读成ai。

(4)教师讲后范读,学生继续体会发音方法。

(5)采取个别读,同桌读,开火车读等多种形式练习,达到读准音。

2.记住ai的形

(1)问:你们看复韵母ai是由哪两个字母组成的?

(2)再读,同学读读ai的读音。边读边记住ai的形。

(二)学习复韵母ei的音形

1.学习ei的音

(1)出示ei图:

ei

问:你们能不能用学习ai的音形方法学习ei的音、形呀?4个同学为一组讨论,一会儿我们请每组的代表当小老师给大家讲一讲?

(2)请小组派出的小老师给大家讲ei的音形

(图上画的是一个小男孩用力在砍一棵枯树,小男孩发出的声音就是ei的音,小学二年级语文教案《汉语拼音10》。请大家看枯树和小男孩手里拿的砍刀,共同构成ei的形。ei是由单韵母e和i组成的。)

(3)教师结合小老师的讲解要进行鼓励表扬,发给他们组一朵小红花。和他们学得一样好的小组也奖励一朵小红花。

(4)如果学生读得不准,教师适当进行必要讲解。

(三)学习ui的音形

1.出示ui图:

ui

(1)问:谁能自己试着借助图画来学习ui的音形?学生自学。

(2)同桌同学互相说说你是怎样学的?

(3)请同学汇报学习结果:(图上画的是一个小女孩围着围巾,我借助“围”的音学习ui的读音。小女孩脖子上的围巾和搭拉下来的围巾,加上小辫子上的花合起来就是ui的形。)

(4)教师纠正发音方法。发ui时,先发u的音,接着发ei,口形由圆到扁,逐步交成i的音。最后读成ui。

(四)总结复韵母的发音方法

篇9

对于我国成人英语学习者而言,有意识地发现和创造汉语与英语词汇间的非常密切的联系,利用汉语来帮助英语词汇学习就显得特别重要。然而,多年来,母语汉语在中国英语学习中的促进作用很少得到注意和研究,甚至往往被人们所忽视。很自然的是,母语为汉语的人在学习英语时,只要有机会就会无意识地在头脑中把所学英语与母语进行对比,他们可能会自然地用汉语的种种因素去帮助理解记忆英语的词汇。

因此我们在学习中应该顺应这一自然现象,主动利用汉语,快乐地、高效地学习英语。

本文从如下几个方面来说明可以利用汉语来促进英语词汇的学习,进而形成母语为汉语的英语学习者独特的词汇记忆方法。

1.谐音法

汉语发音规则会对英语学习者词汇学习产生作用。母语为汉语的人在学习英语的时候,可能会采用汉语的发音规则对英语词汇进行发音。这种记忆方法主要是通过汉语“拼音”,借助学习者得天独厚的汉语优势来实现对英文单词的有效记忆。

以下英语单词的发音可以用汉语的一些谐音,形成与英语词汇本身含义有关的汉语文字表示出来,从而有助于英语单词的记忆。

例如:

英语单词 含义汉语发音词 解释

adult 成人 挨刀

bazaar 市场 巴扎

chaos 混乱 吵死(了)

chief 首领 欺负

flee 逃离 飞离

hermit 隐士 何觅他

lie 说谎 赖(抵赖)

mammal 哺乳动物妈妈噢

taboo 禁忌 他不

tattoo 文身 他涂

这种方法利用汉语拼音法记忆单词,通过汉语标注发音,并从汉语拼音中联想到生词的含义。

2.音义联想法

这种方法可以充分利用英语字母或字母组合的发音特点,挖掘单词发音本身所蕴含的信息或其谐音与汉语词义的联系,以便唤醒已有的知识经验,使之参与到相关的单词学习中来,使单词的音、形、义有机地联系起来进行记忆,建立新的记忆块。

例如:比如B看成把,F是飞或非,G想到鬼,H想到好或者家,M想到妈妈或没有,P想到扑,S想到死,W表示我,这些汉语的使用都会对英语的学习形成促进作用。

例如:

英语单词含义 汉语发音词 解释

bride 新娘 把(骑马) 骑马把新娘接回来

haunt 闹鬼 家(阿姨)阿姨家里闹鬼了

blast 爆炸 不(延续) 桥被炸掉了,不能继续存在了

morose 闷闷不乐没有(玫瑰)情人节没有玫瑰,闷闷不乐

swear 发誓 穿死(寿)衣他穿上寿衣发誓

这种方法的好处是学习者可以根据自己的汉语经验对字母或字母组合进行自由编码并赋予意义,从而形成自己独特的英语词汇记忆方法。

3.词形分解法

汉语是表意体系的文字,汉语字形有助于会意。英语学习者可以从英语的词形特征或词音特征开始,会意记忆单词。

3.1词根和词缀法――英语偏旁部首法

派生词在英语中占有很重要的地位。在英语学习中,母语为汉语的人会在碰到派生词或类似派生词时,将词根和词缀看成偏旁部首,通过对同根词词缀的联想,和不同词根之间的联想可以将很多不相关的单词联系起来,从而可以大大提高单词的记忆效率。

如dict,dic表示“说”的意思,英语学习者可以联想到

predict 预测 预先pre-说

dictate 听写 使-ate说

indicate 指出 暗in-, -ate地里说

汉字有偏旁部首, 如草字头与植物有关, 三点水与江、河、湖、水有关。而英语的单词中也有可以表示许多意义的词根和词缀。如: un- (不),self- (自己的), re- (再、又、重新)等。

rape 回re-到了猿ape的状态

barriern. 障碍 障碍是用铁条bar等做成的东西-er

tailor n.裁缝 裁缝的软尺挂在身上风吹动就像长

尾巴tail的人-or

despair 绝望 别人已成家了自己不能des-配对pair,

因此绝望

3.2 组词分解法

母语为汉语的英语学习者在其英语学习过程中,经常会有意识地根据汉语组词的方法,把一个英语词汇拆成几个词或部分。对于没有词根的单词或词根难以记住的单词,就可以采用这种组词分解记忆法。这种方法的好处是可以用已经熟识的基础词汇,快速地扩充英语词汇。

bargainn. 廉价货 v.讨价还价,议价 bar+gain:

讨价还价谈交易,酒吧bar获得gain廉价货

blackmail v. 勒索 black+mail

勒索就是写黑black信black mail向别人要钱

campus n. (大学)校园 camp+us

最初的校园就是个帐篷camp,我们us学生呆

在里面

fountain 人造喷泉 foundation+rain

人造喷泉就是有地基foundation的雨rain

hostage n. 人质 host+age

坏人一般绑架主人host或者老人age

mature 成熟 ma+true

成熟就是真true可以做妈妈ma了

ransom n. 赎金 ran+some

坏人只有跑得快ran才会拿到一些some赎金

tramp 流浪汉 travel+camp

流浪汉流浪travel到哪住到哪camp(露宿)

4.英语象形法

这种方法是汉语象形文字的推广,也就是汉语象形文字知识在英语词汇学习中的一种应用。虽然英语是一种表音文字,但是我们还可以把其中一些字母的形状和日常生活中的事物的形状联系起来。

比如许多学习者指出在英语中C是嘴的侧面形象,通常带这个字母的表示由口腔发出的声音及与嘴有关的事物。如,caw(哇哇的叫声)、call(叫、喊)、cry(哭叫)、cud(反刍的事物)、cup(杯子)等。

而eye眼睛,把y看成鼻子,两个e活脱脱的就是一双眼。

所以英语中表示看的词汇一般都含有ee。比如see看见,meet遇见等等。因此凝视stare可以看成眼睛e像星星star一样。而cute则可以开玩笑说是因为切cut了双眼皮e,所以可爱cute呀。

W字形就是波形,同时也可以表示水。因此在英语单词中water(水),wave(波浪),well(井),wet,swim都和水有关。而saw(锯)、claw(爪)、law(刑法)等则都与波形有关。

S通常可以看成蛇的形状或滑行的状况,分析snake其实就是个naked的S形。而skate,ski等无不指S形的滑行运动。

综上所述,通过本文我们找出了利用汉语促进英语词汇学习的方法,学习者可以获得事半功倍的学习效果。

篇10

【关键词】古代汉语 学习 积累

【中图分类号】H109.2 【文献标识码】B 【文章编号】2095-3089(2012)07-0018-01

《新三国》的热播,让《三国演义》中的故事成为好多小青年们热 议的话题,有的说《新三国》中的白话文通俗易懂,有的却认为老版《三国演义》中的古文更耐人寻味。不难发现,小青年们对古代汉语的了解已经越来越少,这种现象有待改观,毕竟古代汉语是我国灿烂历史和文明的一个载体,也是我们研究历史、传承文化的一个途径。我们作为教育者,必须对此给予重视。

古代汉语,顾名思义,就是古代汉族人民的语言,具体说来,就是五四以前汉族人民的语言。任何一种语言都有口语和书面之分,古人的口语是怎样的,我们已无法了解其面貌。今天,我们研究古代汉语,主要是研究有文字记载的书面语言,也就是文言文。从殷周到清末,在这漫长的社会发展中,涌现了大量的语言文学,从屈原的《离骚》到明清的四大名著,中华文化博大精深,文言文作为古代汉语的书面形式,担负了记录、传承、积累祖国文化遗产的任务。我们要学习并继承这些遗产,就必须研究文言文,学习古代汉语。

学习古汉语不同于学习外语,古今汉语有许多相同的地方,这是有利条件。但是,古汉语毕竟是过去时代一种比较难懂的书面语,不下苦功是学不好的,一味地指望“诀窍”和“捷径”更不现实。我们应该总结前人的经验,避免走弯路,并充分利用现在研究成果和有利条件,以较短的时间有效地掌握古汉语。我认为可以从以下几方面入手:

一、点滴积累,掌握古代汉语常用词语。

就好像我们学习外语一样,掌握一定的词汇量是基础,没有足够的词汇量,一切都是空中楼阁,纸上谈兵,词汇量越丰富,阅读能力就越强。学习古代汉语也是一样的,我们必须平日里注意积累,掌握一些常用的词语。读古文有时会碰到一些不曾见过的、陌生的字、词,这个大家并不害怕,因为我们可以查字典,问题就可以很容易的解决了;但有时碰到一些看似熟悉的字词却不一定能看懂,因为它的意义变了。在词语学习中,我们要重点学习这一部分词语,因为如果我们按照它的现代意义理解文章就读不通了。比如,“走”,现代汉语是“行走”的意思,古代汉语却是“跑”的意思。“更衣”,现代汉语是“换衣服”的意思,古代汉语却是“上厕所”的意思。

二、多读多背,培养一定古代汉语语感。

宋代朱熹说:“读书百遍,其义自见。谓读得熟,则不待解说,自晓其义也。”著名文学评论家、小说家李国涛也说:“中国古诗古文是不能不背的。当时不懂或不全懂的,先背下再说。”古时候幼童入学,老师并不教其理论,而是让他们一遍一遍地诵读《三字经》、“四书”、“五经”等,这是有道理的,将这些文章烂熟于心,意义自然也就明白了。多读多诵,熟读熟背,然后就能达到“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟”的境界了。学习古文,我们必须进行大量的阅读,如果有十几篇、几十篇古文文选都能读起来琅琅上口,烂熟于心,那对古汉语中一些常见的句式,常规的实词、虚词,如“之乎者也”之类,就很容易掌握了。阅读过程中处处留心,注意文章的整体性,多读多背,培养古代汉语的语感。要有足够的感性认识,才能提高理性认识。

三、总结规律,了解古代汉语语法知识。

古代汉语和现代汉语语法的差别不是很大,但还是存在一些不同之处的,主要是句子结构上的差异。比如“沛公安在?”这句话,“安”字是疑问代词做宾语,要放在动词之前,倘若按照现代汉语的语法就成病句了。再比如我们现在常说“不知道我”,倘若翻译成古文就是“不我知”,“我”作为宾语提前了。以上两处古文都发生了宾语前置的现象,这并不符合我们现代的语法观念,为什么呢?因为在古代汉语中,在疑问句、否定句的情况下,宾语一般前置。另外,宾语必须是代词,若是普通名词则不能提前。我们学习古代语法,就是为了掌握古文的规律,提升理性认识,让我们的学习事半功倍。六十年代王力先生编的《古代汉语》,就是采取文选、常用词、通论三结合的体系,就是感性与理性相结合的体系。

四、处处留心,知道一些历史和文化常识。

常言说,文史不分家。每个人都是生活在一个时代里的,这个时代的政治、经济、文化等必定会对他产生影响。所以,我们只有了解了这个人所处的时代,才能了解他的作品的内涵。比如屈原,他力主改革,希望楚国强大,但楚王“内惑于郑袖,外欺于张仪”,先疏远屈原,后把他流放汨罗江,使其改革之志不能实现,投江而死。了解了这段历史,我们在理解《离骚》时就容易的多了。语言是文化的载体,古代汉语记录的是我国古代的文化,学习古代汉语,我们离不开它所在的历史背景,更离不开它所记载的古代文化。我国古代文化博大精深,内涵丰富,并且有许多内容随着历史的发展不断地演变。如姓名和称谓,官职和科举,地理常识,宗法礼俗,服饰和器物,历法和刑法,古籍注释体例等八个方面所涉及的内容,古今有很大的差别。这些内容虽然不需要全部掌握,但平时学习中遇到的也应积累下来作为自己的知识储备,以免“书到用时方恨少”。