涉外护理范文
时间:2023-04-03 11:08:59
导语:如何才能写好一篇涉外护理,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。
篇1
涉外护理英语教育作为一种特别用途的英语教育,长期以来,主要注重学生语言能力的培养,教学模式单一,教学内容陈旧。对于学生而言,一切病人,无论男女老少都只是疾病载体的活体样本。尤其是在涉外医疗活动中,由于缺乏人文主义的教育和对人类文化多元性的理解,我国护理人员对外籍病人常常缺少人文关怀和尊重,从而造成交流障碍,阻碍了医疗活动的顺利进行。涉外护理英语教育要贯彻全人教育的理念,不仅要注重学生知识和技能的培养,更要关注学生全面素质的提高。只有这样,才能使学生达到修养和人格兼进,成为集知识、能力和高素质为一体的优秀涉外护理人才。
1全人教育思想
全人教育思想最早出现在古希腊哲学家亚里士多德所著的自由教育论中。他提出,教育的目的在于发展学生自身的潜能,并使其成为最易于有所成就的人[1]。而全人教育概念最早是由美国学者Ron正式提出的。他总结了“全人”的基本要素:身体、智能、审美、精神和社会[2]。谭敏等[3]也把全人教育归纳为6个方面:注重学生人文精神的培养;强调知识的整合和跨学科的互动;主张学生物质和精神世界的平衡;注重人与人之间的相互理解;实现人与人之间的和谐相处。全人教育思想内涵丰富,但至今学术界仍对其没能达成统一定论。全人教育的基本主张可概括为以下几个方面。第一,全人教育强调教育的目的在于实现人的整体发展。教育不仅要注重知识的传播和技能的训练,更要关注个人的内在情感和人格的培养,以实现个体生命潜能的全面和谐发展。第二,全人教育注重寻求人与人之间的相互理解,主张师生间建立平等、开放、有活力的人际关系。第三,全人教育强调培养学生的创造性和批判性思维能力,使学生具备对所处文化、思想以及政治环境进行批判的能力。第四,全人教育倡导人文精神的培养和融合。当前的教育过于重视实用知识,忽视了培养学生的人文精神,这很容易造成教师教学的知识化和学生学习的功利化,最终导致学生成为一种有用的机器而不是一个和谐发展的人。第五,全人教育强调知识的整合和跨学科的互动,认为只有学科间的相互影响和渗透,才能拓展知识的学习,才能促进人的全面发展。
2全人教育在涉外护理英语教育中的实施原则
2.1整体性原则
“全人教育”是相对于注重片面发展的“半人教育”而言,其目的在于全面提高学生的整体素质。全人教育以学生的完整发展为核心,力求在健全人格的基础上,促进学生的全面发展,最终把学生培养成有知识、有能力、有道德、和谐发展的“全人”。涉外护理英语教育作为外语教育的重要组成部分,其课程设置必须体现“教单科,育全人”的教育理念,将外语知识、护理学知识、人文知识以及人类文化等有机结合,培养出具有创新思维、国际视野和国际竞争力的智力人才。
2.2多样性原则
全人教育从全球视野和共同的人类利益角度思考问题,注重人类文化的多元性和平等性。因此,对于不同的课程内容,教师要采用不同的授课方法。例如,涉外护理英语教师可根据每一单元的教学重点,采用最适合的教学方法(如讲授、讲座、护患角色扮演、关键性事件分析、案例分析等方法),来提高学生理解和认知异文化的能力和全球意识。
2.3关联性原则
全人教育认为教育应是一种关联性的行为活动,主张通过在课程学习者、课程知识和课程教育者之间建立广泛的联系来促进学生能力的多样性培养和创造性思维的形成。在涉外护理英语教育中,教师可采用“非线性”教学模式,变教师的“独角戏”为师生之间的共同探索,变学生的“被动学习”为“主动学习”,在师生之间建立起一座桥梁,来提高学生的自主学习能力,使学生真正成为一个和谐完整的人。
3涉外护理英语教育中全人教育的实现
3.1树立全人教育的涉外护理英语教育理念
全人教育认为外语教育本质上是人文主义的教育,主张在教育中要更多得渗透人文精神,要用人文的方法达到全人发展的目标[4]。哈佛大学提出,外语是对某一民族的形貌和精神,以及对该民族的独特思想文化有所详述的科目[5]。长期以来,我国涉外英语教育主要注重语言能力的培养,缺少人文主义和对文化多元性的认知教育。对于学生而言,一切病人,无论男女老少都只是疾病载体的活体样本。这种认识常常使护理人员对外籍病人缺少人文关怀和尊重,从而造成交流障碍,阻碍了医疗活动的顺利进行[6]。例如在西方文化中,人们崇尚“上帝面前,人人平等”。护理人员和病人交流时常通过称呼病人的名字联络感情,消除彼此间的陌生感。当彼此熟悉后护理人员还会请病人直接称呼其名字缩短社会距离。中国的护理人员由于缺少对西方文化的理解,常常会用“床号”称呼病人,这使外籍病人十分反感,从而阻碍了医疗活动的顺利进行。因此,在涉外护理英语教育中,教师要树立“全人教育”的教育理念,在传授知识的同时加强学生对人文精神和多元文化的理解,实现同时提高教育质量和人才培养质量的目标。
3.2改善涉外护理英语教育方法
外语教育是全人教育的重要组成部分。许国璋提出“英语教育是用英语来学习、认识世界、培养心智,而不是单纯的英语教育”[7]。一直以来,我国的涉外护理英语教育特别重视学生“双基”的训练,即重视传授学生基础知识和培养学生语言技能,教学内容陈旧。然而,作为未来的护理工作者,仅仅具备一定的语言能力并不能保证医生和外籍病人之间成功的交流,不同民族的思想文化和行为模式也影响着交际活动的顺利进行。因此,涉外护理英语教育应采取灵活多样的教学方式,从传授基础知识为中心的课堂模式转变为以重视培养学生人文思想和国际意识为中心的“全人教育”教学模式。例如,在涉外护理英语教学中可采用“以学生为中心”的护患角色扮演、案例分析、关键性实践分析等方法,使学生能在真实情景和案例中感受不同文化的人文思想,提高自己的国际意识,在不同文化的相互碰撞中修炼全人气质。
3.3完善涉外护理英语教师的知识结构
外语教师的知识结构是外语全人教育的基础。涉外护理英语不同于公共外语。作为一种专门用途的英语,它有着特殊的知识结构。涉外护理英语课程是将公共英语知识和护理知识有机结合的学科。然而,一直以来,涉外护理英语教师主要注重语言能力的培养,教学内容很少涉及护理知识,导致学生对英语课失去兴趣,久而久之,教师自己也对护理英语教学失去动力。全人教育观倡导知识相互渗透和学科间的互动。认为如果把各门学科孤立开来学习,就会导致人的思维方式孤立而片面的发展。只有通过学科间的相互影响和渗透,才能超越学科间的各种限制,才能促进人的全面发展。因此,医学院校应多鼓励教师参加护理基础课程(如护理学基础、内科护理学、外科护理学)的学习[8]。在备课阶段,教师应多查阅与课文有关的医学资料,必要时需请教护理学专业人士。只有这样,才能使学生将英语知识和护理学知识整合学习,开拓问题研究和知识学习的视野,从而促进人的全面发展。
3.4完善涉外护理英语教育评价体系
我国的涉外护理英语评价体系主要存在两方面的问题。其一,学校通常采取“终结性评价”方式对学生做出评价,即根据期末考试成绩评价学生。这种忽视“形成性评价”的考试方式显然是不科学的,不利于学生的全面发展。学习是一个成长的过程,更是不断完善自己的过程。正如美国著名未来学家阿尔文•托夫勒所言“未来的文盲不再是目不识丁的人,而是那些没有学会怎样学习的人”[9]。因此,在教学中教师不仅要关注学生的学业成绩,更要重视学生的点滴进步,全方位多角度地评价一个学生的进步。这才是“全人教育”的根本所在。其二,我国涉外护理英语评价体系多采取闭卷考试的形式,注重考核学生的专业课程掌握程度,考试题目过于死板,试卷答案设置过死。评价体系很少涉及学生的人文素质、心理素质、思想道德等方面的内容。这样的考试阻碍了学生学习的积极性,不利于培养学生的创造性和批判性思维能力。在国外,考试经常是采用开卷形式,允许学生自行查阅资料,考试的目的不在于“过关”而在于查漏补缺,找出不足,以利于今后发展。
4小结
教育的本质在于实现人的全面发展。涉外护理英语教育不只是技能训练和知识传播,更要注重全面的素质教育。本文提出涉外护理英语教育要贯彻全人教育的教育理念,改善涉外护理英语教育方法,完善涉外护理英语教师的知识结构,健全涉外护理英语教育评价体系。只有这样,才能实现通识和专业的平衡,培养出仁心仁术厚德济世的优秀涉外护理人才。
参考文献:
[1]文旭.教单科,育全人———论专业外语教育中的全人教育[J].中国外语教育,2014(3):12-18.
[2]MillerJP.HolisticCurriculum[M].Toronto:OISEPressInc,1988:1.
[3]谭敏,范怡红.西方当代全人教育思想探析[J].外国教育研究,2006(9):18.
[4]文旭,夏云.全人教育在外语教育中的现实化[J].外语界,2014(5):76-82.
[5]黄锦坤.美国大学的通识教育———美国心灵的攀登[M].北京:北京大学出版社,2006:265.
[6]肖文莉.浅谈护理英语教学对师资的要求[J].国际护理学杂志,2012,31(1):147-148.
[7]魏清.全人教育视野下的有效学习[M].北京:社会科学文献出版社,2012:1.
[8]郭伟,隋丽蓉.涉外护理专业双语教学现状分析[J].中华护理教育,2010,7(6):253-255.
篇2
【论文摘 要】本文分析了涉外护理英语教学形势与现状,探索了符合中职涉外护理人才培养的英语教学对策,以推进涉外护理英语教学质量和涉外护理人才的培养。
涉外护理专业旨在培养能在国内外医疗卫生机构里从事临床护理、社区护理和预防保健等工作的技能型双语护理人才。该专业的设置顺应了我国中职教育发展的新趋势,满足社会对复合型人才的需求。然而,近年来,随着招生生源的变化,中职学生英语基础普遍较差,学生的实际英语学习效果不甚理想。面对这种现状,如何提高学生英语基础,培养出合格的涉外护理专业的中职人才,是中职英语教师面临的一个课题。
一、涉外护理英语教学形势与现状
当前,我国涉外护理英语教学的存在以下问题:第一,英语基础薄弱。中职学生英语基础普遍较差,音发不准,词记不住,对英语不甚感兴趣,在英语学习上存在较大的困难。第二,英语教师缺乏护理专业知识。涉外护理专业是集护理知识和英语技能于一体的专业。培养的学生应既能掌握现代护理学知识和技能,又能熟练掌握公共英语、护理专业英语以及涉外护理知识。由此要求从事涉外护理人才培养的英语教师要实现两个目标:一是通过教学让学生具备从事涉外护理工作所需的英语知识;二是通过教学让学生具有用英语进行涉外交际的能力。这就要求承担教学的老师,不仅应具有英语教学的本领,而且还应具备通用医学特别是护理学的相关知识。但目前大多数的英语教师都是毕业于师范类院校英语教育专业,尽管有丰富的英语知识和良好的英语教学能力,却一般不具备医学相关的知识和临床经验。第三,教材不适合,教学目标不够规范。目前涉外护理专业能够使用的英语教材仅有教育部职业教育与成人教育司推荐的外研社高等英语教育事业部编辑的《涉外护理英语》系列教材。这部教材需要在非母语语言环境和外域文化的基础上使用,也是目前高职涉外护理专业培训教材。目前中职卫生学校也只能选用这一套教材中的《情景对话》和《阅读与写作》。但是,对于英语词汇量过少,还未掌握系统英语语法知识和结构的中职学生来说,这部教材的使用仍存在很大的困难。例如,《阅读与写作》中第一章节第一小节的阅读材料中,大约300字的文章中就有37个新单词,涉及到一般过去时、过去完成时、被动态、定语从句等语法知识,对于只有初中英语水平的中职学生来说,教材水平与学生基础不相符。第四,缺乏涉外护理英语语言环境。学生学习英语最终是与将来的服务对象和工作伙伴用英语进行交流和沟通,但是实际的学习过程中学生无法接触到原汁原味的医生、护士和病人之间的英语对话,没有针对性的英语学习和可置身其中的涉外语言实践活动,很难获取实际运用的各项能力。
二、教学对策
(一)改进涉外护理招生制度
涉外护理专业和普通护理专业间最重要的区别在于其英语课程的深度和广度。涉外护理专业的英语教学要求学生必须具备较好的英语基础和英语发展潜能及兴趣。中职学校在招生过程中不能只强调其专业的技能目标和就业竞争优势,更不能为了扩大招生规模,吸收未达到涉外护理英语教学所需基本要求的生源,以免对后续教学形成障碍。因此,在招录涉外护理专业学生时,应了解生源的英语学习程度和考试成绩以及其对英语的兴趣和要求,把涉外护理专业英语课程的设置和相关要求告知报读此专业的学生,同时,在入学之际进行摸底测试,考试成绩合格的学生才能录进本专业。
(二)强化教师护理知识培训,加强师资队伍建设
要提高教师涉外护理英语教学的水平,应培养一支具有英语教学科研能力和护理专业知识的教师队伍。一方面,鼓励英语教师参加教学学术研究,以研促教,提高从事涉外护理英语教学的创新能力和科研能力;另一方面,建立长效的教师继续培训机制,选派英语教师参加新知识更新培训班及医学护理专业知识的培训,使其具备相关的医学护理知识。 这样才能提高涉外护理专业的师资力量,提高教学质量,实现培养合格涉外护理人才的目标。
(三)教材与国内护理教学结合,进一步规范教学与管理
从国外护士培养的视角出发,以英语的语言形式把我国护理教学内容延伸到国外护理活动中。加强与国际护士教育的接轨,以现代护理概念、知识、技术、人文为基础,借鉴国外健康服务管理与护理教育体系,建立规范、标准的涉外护理英语教育体系,明确教学目标、任务和责任, 同时,把专业知识和方法、语言、国际化评价形式融合起来,构建积极的、科学的学习评价体系。
(四)变革完善教学模式,培养创新人才
提高人才的质量,关键在于改革教学模式。传统的英语教学以知识传承为价值取向,以“教师—教材—课堂—应试”为中心的人才培养模式,已不能适应新世纪培养涉外人才的要求,应进行深刻的变革,构建创新人才培养模式。针对学生英语水平和兴趣低的实际情况,以培养学生的兴趣为突破口,提高听课效率,另外,英语教师在教学中应坚持“厚基础、重能力、求创新”的教学原则,注重理论联系实际,根据学科发展的特点和应用型人才培养的目标,加强案例教学和实务能力的训练,补充合适、实用、相对系统且适学生接受能力的教学材料。在教学过程中重视培养学生英语口语交际能力,设置有关护理工作的门诊对话情节,让学生学会把英语应用于实践中。总之,教师应与时俱进,不断学习新知识,树立新理念,以培养学生创新能力为出发点,以创设平等、和谐的教学环境为条件,以知识为载体,达到相互促进、教学相长的目的。
(五)理论与实践相结合,营造涉外护理学习环境
篇3
关键词:涉外护理;英语;教学
【中图分类号】H319;R47-4
在我国现阶段,随着社会经济的快速发展,涉外护理专业成为一项非常重要的专业,职业院校应该加强对涉外护理专业的重视,加强其英语知识的学习,只有建立一套完善的实践教学体系,才能提高现阶段涉外护理专业学生的而英语学习能力,有效的加强学生的成为就职的竞争力。
1涉外护理专业英语教学现状
在我国现阶段,涉外护理专业是一项非常重要的专业,对英语具有很高的要求,但是在其发展过程中,涉外护理专业英语教学存在很多问题,严重教学质量,只要体现在以下几个方面:
1.1教学内容问题
在我国现阶段,很多职业院校没有专业的英语教材,没有适用于涉外护理专业的教材,很多院校都设置了听力课程。但是没有设置相关的口语课程,部门学校只对学生讲述基础的英语知识,没有给学生讲述有关系方护理专业及西方文化知识,学生对外籍患者不理解,不能有效的完成涉外工作。
1.2教学时间安排问题
很多职业院校对涉外护理专业非常重视,但是却忽略了英语文化课程的教学。在我国现阶段,对于涉外护理专业英语是非常重要的,是一门专业课程。但是,有的院校在安排英语学习过程中,安排了很短的实践,基本都在安排在第一学年中学习,导致在涉外护理实践过程时英语水平完全不能达到标准,几乎将所学的知识遗忘干净。对于涉外护理专业的学生而言,英语是保证基础交流的关键,英语水平不能达到标准,及时专业知识非常好,也不能在工作中发挥其作用,严重影响其就业及实习。
1.3教学手段和教学方法问题
根据先关调查表明,35.8%的学生认为非常有必要对职业院校涉外护理专业英语教学模式需要进行改变38.3%觉得有必要进行改变,但是在现阶段大多数学校主要以教师传授知识为主要的教学方式,这样的教学模式,大多数学生通常都停留在哑巴英语水平,与目前涉外护理专业的目标存在很大的差异。
1.4师资队伍问题
职业院校涉外护理专业的英语教师不仅需要具备英语教学的能力,还应该具备护理专业的教学能力,但是目前很多职业院校没有对英语教师进行专业的培训,这样就造成英语教学与护理教学不连贯,严重脱节;其次就是职业院校的英语教师水平存在一定的缺陷,很少教师具有高职职称,很少有学生认可老师;再次,职业院校对英语教学不够重视,专业的英语教师比较少,更不用说对教师进行专业的培训,教师只根据自己的经验进行教学,教学内容比较传统,不能提高学生的学习兴趣。
2加强涉外护理英语教学措施
在我国现阶段,世界各国对护理人才的需求不断的增加,我国许多职业院校开设了涉外护理专业,英语作为该专业的主要课程,在涉外护理专业中发挥着至关重要的作用。因此,本文就以下几个方面加强加强涉外护理英语教学:
2.1教学手段的多样性
任务型教学法是一种重要的教学模式,在我国现阶段职业院校教学中具有非常重要的作用,这种教学模式的主要问题就是通过学习到的知识及时的解决工作中存在的问题,并且在解决问题的过程中不断学习英语。另外,任务型教学方式在实施过程中可以有效的转变学生在学习过程中的地位,使学生成为英语学习过程中的主人,对传统的教学模式进行改革与创新,实现一种以学生为主体,教师为主导的教学模式。所以,在涉外护理专业英语教学过程中,应该加强教学手段的多样化,通过多种手段进行教学,就能有效的提高教学水平。
2.2教学活动的真实性
首先,职业院校在英语教学过程中,教学活动应该按照教学过程中“真实性”的原则进行制定,在学生在学习过程中提供许多宝贵的资料;其次,在英语教学过程中,应该充分的使用多媒体的教学手段,为学生创造一个有效的学习环境,使学生在一个真实的环境中学习护理专业的英语知识,并且在实践过程中合理的运用并解决存在的问题;最后,在英语教学过程中使用实用性的原则,在今后的实践过程中使用所学到的知识有效的解决存在的问题,可以所学到的知识进行掌握,并且在学习中运用,在运用中学习,从而有效的提高学习能力。
2.3对教材、教W方式进行改革
在现阶段涉外护理专业发展过程中,许多英语教材都与护理专业相配套,这样不仅为学生提供了专业的语法及护理技巧,还有效的提高了学生英语的学习水平。教材不同,其特点及作用就有所不同,护理专业教师在教学过程中,应该针对具体的情况制定科学合理的教学模式,并且提出了合适的措施,这样才能有效的加强英语教学效果,提高涉外护理专业英语学习能力。
2.4设置合理的考评手段
现阶段,在涉外护理专业英语考核过程中应该全方位进行分析与研究。首先,应该加强英语专业词汇的考核,但是不能以笔试作为重点;其次,应该加强学生的口语表达能力,特别是对医院案例的分析与阐述;再次,就是应该加强学生对西方文化及习俗的考核。这样就能够全方位的对涉外护理专业的英语进行考核,并有效的提高其学习能力。
结束语
在我国现阶段,在职业院校中涉外护理专业是一项非常重要的专业队学生的综合能力及职业能力都具有非常重要的帮助。有效的加强目前涉外护理专业学生的英语水平,任重而道远,这就要求职业院校在结合学生自身的情况下与现阶段的教育现状结合,进行不断的优化与创新,这样才能提高英语教学水平,促进教学效果。只要进行不断的努力与探索,就能有效的加强涉外护理专业英语教学水平的提高,促进该专业的快速发展。
参考文献:
[1]牛筱婷,刘玉强,马月.高职涉外护理专业英语口语教学的初步实践[J].护士进修杂志,2012,10:892-893.
[2]李辉.高职高专涉外护理专业病理学教学中双语教学的效果探究[J].科技信息,2012,21:145-146.
篇4
关键词 涉外护理 口语问题 应对策略
1 英语口语对涉外护理专业学生的重要性
近几年来,由于欧美发达国家逐渐进入老龄化社会且经济全球化进程加快,国际护士市场出现了紧俏的行情,出国进修、就职、深造者显著增加,成为护理专业国际的标志。国内诸多院校涉外护理中的国际护理专业应运而生。我校创办了英语护理专业后,近年来培养出了多名达到出国水平的学生。随着教学的深入,培养学生应既能掌握现代护理学知识和技能,熟练掌握公共英语、护理专业英语以及涉外护理知识,就显得尤为重要。
2 教学中面临的问题
(1)学生发音不准。涉外护理专业的学生都是来自各个初中的毕业生,英语底子薄,有些学生甚至连英语是24个字母还是26个字母都叫不准,对于单词重音分辨不清,更不用说弱读、连读、爆破这些深一点的知识。
(2)学生缺乏自信心。由于学生在初中学的几乎都是哑巴英语,课堂上学生操练英语的机会太少,教学中缺少各种激发学生学习英语兴趣的策略等等,频繁的难度较大的考试,没有鼓励只有埋怨等等,导致教学主体的缺失,学生很容易产生畏难情绪。从而使他们不爱开口讲英语,生怕自己发音错误被人嘲笑,久而久之,就形成了恶性循环。
(3)学生知识面狭窄。学生受自身所学知识的片面性制约,对以英语为第一语言的国家的风俗习惯,人文地理知之甚少,导致在谈及这些知识时言之无物,不知从何说起。
3 口语教学过程中的应对策略
3.1 听说结合
首先,听是说的基础。在语言交流活动中,交际双方都把自己当成听者,而把对方当作是说话者。在交际者接收和理解信息之后,要进行内在信息处理,在此基础上产生表达动机,然后通过内在和外在语言的转化,再表达自己的想法。正确的说是建立在清晰的接收和正确的理解之上的。因此,没有信息的输入、积累和语言信息的综合分析,就不会有思想的自由表达。
其次,说是听的前提。语言输出的目的是为了输入,说是为了另一方的听。这种内在系统的口语交流模式表明交际者要进行口语信息的输入和理解。清楚正确的表达信息能提高对信息的理解和吸收能力。
正确的“说”必须建立在正确的“听”的基础上,因此我们提高说的基本方法是,在口语课课堂上,通过让学生听各种录音材料,从声音入手,加强听、说训练,通过反复模仿,记忆、背诵达到用英语交流思想的目的,即说的熟练程度。加强口语训练,应坚持先听后说的原则。在学生接触一定的英语语言后,便可以经过进行口语训练,培养学生的语言表达能力。
3.2 激发学生兴趣,增强学生自信心
我国古代教育家孔子的“知之者不如好知者,好之者不如乐之者”说明了兴趣的重要性。新生刚入校,一方面对周围环境感到陌生和好奇,同时还可能受自我展示的驱使,出现英语口语交际中想说而不敢说、想说好而说不好等矛盾心理。此时此刻,正是师生融洽交流的良好时机。利用寒暄、介绍、道歉、赞扬等技巧启发学生开口说话,鼓励他们该出“口”时就出口,尽早摆脱外语学习中的“沉默期”,促使口语能力的形成。事实上,掌握了一定的词汇之后,如果能有效地运用交际策略,多数情况下可以保持交际的持续进行。当学生越来越多地进行交流,就会发现英语口语没有他们想象中难,从而克服说英语的恐惧心理。
3.3 拓宽学生的文化背景知识
由于汉语和英语这两个历史悠久的古老语言是在完全不同的地理和社会环境中发展起来的,二者在思维方式上存在着较大差异。针对中西方文化差别大和学生文化背景知识不足的弱点,笔者在口语教学中首先有计划、有目的地选择大量的富含文化内容的材料。其次,有意识地利用这些材料向学生介绍一些西方的文化背景知识,并进行中西文化差异的对比。再者,鼓励学生多途径感知和接触西方文化,如多看英文报刊杂志、多听英文歌曲、多看英文影视片等。这样有利于扩大学生的知识面,从而扫除理解中的文化障碍。如学习疯狂英语三最短文第六篇table manners时,大部分学生对西方的一些风俗习惯不怎么了解,因此笔者在学生模仿之前先介绍了美国、巴西、日本等许多国家的餐桌礼仪及行为习惯。然后再让学生去听,这样学生就能更好地理解材料,从而帮助他们更好地模仿。
3.4 利用多种方式,增强教学中的趣味性
口语不能一听即通,流利说话的能力同样不可能与生俱来,也很难在教学中立竿见影、一蹴而就。因此,口语教学中的每项活动、每个话题都必须有意义、有兴趣,使学生的注意集中在活动的内容而不是形式上。口语其中一个常用的教学模式是课堂提问。提问本身不是目的,而是启发学生思维的手段,应当变换方式、适可而止;提出的关键问题应给学生一定时间思考、准备和讨论。除了“教师问、学生答”之外,还可采用“学生问、学生答”、“学生问、教师答”或“讨论式问答”等模式实施课堂口语活动。譬如在谈及Spring Festival这一学生感兴趣的话题时,教师可以采用“学生问,教师答”的方式,让学生问出他们想要了解的新年传统习俗的英语表达方式,例如:守岁,拜年用英语怎么表示,大年三十的团圆饭都有什么等等,诱发学生展开想象和提出问题,从而达到良好的教学效果。
篇5
【关键词】本科涉外护理 英语课程设置
【基金项目】本文系河南省教育厅资助课题,项目编号:12B320031。
【中图分类号】G642.3 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2013)09-0092-01
20世纪80年代后期,随着改革开放的深入,外资企业和各类机构在我国境内的活动范围迅速扩大,涉外医疗逐渐成为我国卫生工作的一个重要内容。同时,由于人口老龄化等原因,国外对特殊人才的需求也在不断增多,如美国、英国、加拿大、澳大利亚等国家都存在着严重缺乏护士的现象[1]。课程设置是培养目标的具体体现。课程定位是否准确、课程体系是否完善、课程设置是否合理,直接关系到教育的成败和人才培养的质量。英语是涉外护理专业的核心课程之一。英语课程设置是否科学、合理直接关系到涉外护理专业教育的成功和国际化护理人才的培养[2]。
1.现状和问题
改革开放以来尤其是加入WTO后,我国护理教育随着美国CGFNS(Commissi0n 0n Graduates of Forei n Nursing School美国国外护校毕业生委员会组织亦称“国际护士职业执照考试委员会”)考试考点在中国的设立和ISPN(国际护士执业水平考试)项目的联合实施逐渐与国际接轨,涉外护理专业的教育也应用而发展起来。但搞好涉外护理教育最基本也是最实际的要求就是必须有一套适合自己的教育体系,教育过程中需要对课程设置、教学内容、教学模式、实习实训等方面的工作进行一系列根本性的改革和突破。
目前我国通行的护理教育理念、专业课以及其他课程的没置,明显不能满足涉外护理专业“特色教育”的需求。归结其根本原因就在于大多数护理院校都缺乏科学、合理的课程设置,无论是专业课程还是英语课程[3]。
涉外护理专业的培养目标是培养不仅能熟练掌握先进护理理念、护理知识和护理技术,并能用英语顺利交流的满足国际护理人才市场需求的“护理+英语”复合型高素质护理人才。而综合各个层次涉外护理专业教育,能称得上成功者的可谓凤毛麟角的主要原因就是英语水平达不到要求。目前,许多涉外护理专业院校还沿用传统的英语课程设置模式,没有根据该专业特点进行相应的改革和调整,课程的设置缺乏针对性与科学性,与涉外护理人才的培养要求相差甚远[4]。
2.问题的解决―科学设置英语课程
目前,我国涉外护理专业教育多停留在2年(全日制高中后)或3年(高职高专类)制专科层次。我院顺应国际化护理市场对高层次复合型护理人才的需要,自2009年起成立了4年制本科涉外护理专业。立足本专业培养目标,本科涉外护理专业英语教学可分三个阶段进行:第一阶段主要是公共英语教学,其培养目标是帮助学生顺利通过托福或雅思考试。第二阶段为学生入校后的第5学期,主要进行医护专业英语教学,由具有英语背景的护理专业外籍教师担任授课。具体课程包括医学英语术语、涉外护用英语等。学好护理英语的关键是扩充专业词汇量。护理英语的专业词汇不仅量大,而且词的构造很复杂,这给学生的学习带来了极大的困难,但是护理专业词汇的构词有一定的规律可循。第三阶段为学生入校后的第6学期,主要是备考CGFNS和NCLEX-RN的课程设置。由具有国外学历或曾就读于具有国外理念的国内相关护理院校(如武汉大学Hope护理学院)的护理专业教师担任授课。在课堂,教师通过美国原版教材、音像资料、书面题库、电脑题库等进行CGFNS式教学,课后,积极采用“Topic英语情景剧”等形式作为辅助实验教学,即教师在不同学习阶段根据教学内容需要编写若干主题不同的典型病例,由任课教师介绍病案情景剧编写要求后,将每班学生分为若干小组(每4 ~ 5 人一组),各组抽签选取所要表演的病例,然后自行查阅资料,设计、编写情景对话,安排角色,进行排练。所有内容均为全英文。
3.体会
涉外护理专业与普通护理专业的根本区别是就业市场定位不同。涉外护理专业的就业目标决定了其培养目标是培养“护理+英语”的复合型人才,通过一系列强化学习和训练,要求学生除了能牢固掌握本专业的护理知识外,还能较熟练地掌握公共英语和常用的医护专业英语,顺利通过相应的各种考试,在日后进入涉外医疗护理领域时基本无语言障碍。这是涉外护理专业毕业生和普通护理专业毕业生之所以不同的标志,也是面对当前国内护理岗位趋于饱和的就业压力形势下,涉外护生能够更胜一筹的砝码。
由于我国涉外护理专业起步较晚,目前该培养层次大多集中在2年制中专和3年制大专的专科护理层次,本课题组立足于我院高层次涉外护理人才培养这一创新点,紧密联系本科涉外护理培养目标,以就业为导向,以岗位需求为标准,聚焦目前涉外护理教育中尚缺乏科学、合理、系统的英语课程体系这一迫切问题,力图通过一系列的研究与实践,探索出一套真正适合本科涉外护理教育的英语课程体系,为适应国际市场对护理人才的需求培养更多更优秀的涉外护士。
参考文献:
[1]于海红.美国CGFNS证书考试与澳洲职业英语考试的比较【J】.卫生职业教育,2006,24(19):87
[2]刘鎏.涉外护理专业英语课程改革的发展趋势【J】.职业技术,2011.04,(128)
[3]邱延霞.英护专业英语课程设置及教学【J】.河南职工医学院学报,NOV.2006,18(6):501
[4]彭薇.ESP教学理念下涉外护理英语教学改革探讨【J】.岳阳职业技术学院学报,NOV.2009,24(6):55-58
篇6
1.1教师:
承德护理职业学院,承德医学院,唐山职业技术学院3所学校的所有高职护理专业的基础课和护理专业课的60名教师。
1.2护士:
承德附属医院、承德市中心医院、唐山市医院、承德中医院、承德市妇幼保健医院、滦平县医院、滦平县中医院、丰宁县医院、隆化县医院、隆化县妇幼保健医院、隆化张三营镇医院等不同临床科室的80名护士。
2研究方法
2.1文献调查法:
通过文献调查法,了解有关护理专业生物化学教学大纲研究,根据2007年新一轮教学大纲、教学计划,根据国家高职高专教育的办学指导思想以及高等职业教育的特点,高职护理专业培养目标,以“精练、实用”为特点,“必需、够用”为原则,走访学校生物化学、其他基础课和护理专业课资深教师,共同研究。确定高职护理专业36学时生物化学教学内容和教学时数分配。
2.2访谈法:
走访上述学校的生物化学和其他基础学科的资深教师,确定生物化学本学科和后续课程需要的内容及其使用情况;广泛调研上述各医院,对护理人员的培养要求,确定生物化学中岗位需求的内容及利用率,调整课程设置。
2.3行为研究法:
根据上述确定的36学时生物化学教学内容、教学时数分配及访谈结果和车龙浩、赵汉芬,李宗根分别主编的教材,编制:高职涉外护理专业生物化学教学内容及本学科和后续学科需要情况调查表(教师用卷)和高职涉外护理专业生物化学教学内容及临床应用情况调查表(护士用卷)。调查表中频繁应用指每月应用≥6次,常用指每月应用≥3-5次,偶尔应用指每月应用≤2次。
2.4问卷调查法:
向上述3所学校的高职护理专业的基础课和护理专业课的教师共60人,发放高职涉外护理专业生物化学教学内容及本学科和后续学科需要情况调查表(教师用卷);向上述11所医院不同临床科室的护士80人,发放高职涉外护理专业生物化学教学内容及临床应用情况调查表(护士用卷);无记名填写、三天之后回收,有效卷分别为58份和75份。
3结果
70%以上的护士和教师认为蛋白质、核酸、酶的结构与功能;维生素概念、分类、命名、生理功能及其与辅酶;水的摄入与排出;钠、钾、钙的代谢;酸性物质、碱性物质的来源;生物转化的概念与意义;胆汁酸生理功能这些知识点频繁使用。60%以上的教师和护士认为血糖与糖尿病;血脂和高脂血症;氨代谢与肝性脑病;水的生理功能;电解质的生理功能;酸碱平衡调节;黄疸等常用。50%以上的教师和护士认为糖代谢、脂代谢、氨基酸一般代谢、血红素代谢过程;酸碱平衡生化指标;常用肝功能检查与物质代谢的联系等知识点偶尔应用。50%以下的教师和护士认为生物氧化和核酸代谢与蛋白质生物合成的知识点偶尔应用。
4讨论
4.170%以上的护士和教师认为蛋白质、核酸、酶的结构与功能等知识点频繁使用,是因为蛋白质、核酸、酶、水,无机盐是生命的物质基础,与其它基础课和临床有着密切的关系;维生素与临床和日常生活关系密切,尤其是维生素的分类、来源、生理功能、缺乏症及构成的辅酶,由于酶的结构与功能与临床联系较多,故酶的概念、特点、酶原、同工酶内容,编写大纲时作为掌握内容,教材中作为精编内容。
4.2由于生活水平的提高,饮食结构的改变,再加上社会等因素,三高病人、心脑血管病人越来越多,所以60%以上的教师和护士认为血糖与糖尿病;血脂和高脂血症;氨代谢与肝性脑病等知识点常用,把这些内容作为学生熟悉内容。4.350%以上的教师和护士认为糖代谢、脂代谢、氨基酸一般代谢、血红素代谢过程等知识点偶而应用,这就要求代谢过程简明扼要地编写,要求学生懂得重要步骤和结果能满足后续教学即可,作为了解内容。
4.450%以下的教师和护士认为偶尔应用生物氧化和核酸代谢与蛋白质生物合成的知识点删除。
4.5结论及研究成果
4.5.1结论:调查结果可以作为高职涉外护理专业生物化学教学大纲和校本教材的编写依据
4.5.2研究成果
4.5.2.1编写“高职涉外护理专业18学时的生物化学教学大纲、教学内容和教学时数分配表及要求”。
4.5.2.2编写相应的校本教材
篇7
关键词:涉外护理;生物化学;双语教学;精品护士;知识储备
作者简介:宋利萍(1968-),女,承德护理职业学院高级讲师,硕士,研究方向为基础医学;孙宝琴(1969-),女,承德护理职业学院高级讲师,硕士,研究方向为基础医学。
课题项目:本文系河北省教育学会“十二五”教育科研规划重点课题“突出涉外护理专业特点的生物化学精品课程研究”(编号:XHXNO·12140069;主持人:宋利萍)成果之一。
中图分类号:G712 文献标识码:A 文章编号:1001-7518(2013)05-0040-03
目前,涉外护理专业已成为护理行业的龙头产业,精品护士的大量输出带动涉外护理专业向纵深发展,培养涉外护生不仅需要有精湛的公共英语,更要求其具备较高水平的医学专业英语,以适应国内外各大医院对护理人才的渴求。
一、问题的提出
生物化学是医学与生命科学相关专业最为重要的基础学科,医学各类专业报考研究生考试必考科目之一,是临床医师资格考试的重点科目,护士证考试也涉及部分相关内容,因此研究生物化学精品课是重要的。目前许多医学院校对此都有研究并取得重要成果,但是突出涉外护理专业特点的生物化学精品课的教学资源,国内还没有院校全面系统地探索研究。
在涉外护理基础医学生物化学授课过程中,明显感觉缺乏一套完整性、系统性、准确性、适用性的生化双语精品教学资源。比如课堂专业英语词汇量提供方式;哪些命题需要英语加以阐释;课堂教学采用何种模式,师生怎样进行英语互动;考试试题医学英语占有量及难易度如何调控等,一直是模糊的、随机随性的,缺乏统一的量化标准,通常由教师自己掌握,出国护士班和普通英护班的英语词汇量也难区别,期末综合考试便也缺失达成的尺度。
另外,学院双语授课大多停留在给出英语词汇阶段,这只是双语教学的初级阶段,对于涉外护理专业,学生将大量输送到国外,从事护理专业工作,英语词汇远远不够用,急需加强和提高。双语教师必须努力上升到第二、第三阶段,即教师要给出重要内容的英文短语,对重点概念用英文解释,重点问题以英语和学生互动,并在课外进行该学科的前沿科技发展浏览与学习。教师冲上档次,就必须研究探讨这些相关材料,以防捉襟见肘,做无米之炊。
本课题创新点是突出涉外护理专业特点,即给预备出国护士准备国外先进的医学专业英语知识,包括词汇、相关资料、病例及习题,且是原汁原味的,比单纯双语教学更注重实效英语。
因此生化双语教学资料的研究储备非常迫切,其结果将对各级涉外护理专业的生化教学有充分的指导作用,对学生掌握临床生化护理知识具有推动作用。
二、研究方法
为达到积累和运用生化双语精品课资源目标,拟从更新教学理念、教材选择,教学内容研究、授课模式方法、案例调整、试题练习、考试机制及教学理念等具体实施上做一个优化式探索研究,对教材内容及授课形式有精雕,有舍弃,能使教师在有限的学时上课从容不迫,学生接受有度,不盲目繁乱,彼此心中有数,学精又学博,相应的生化知识在护理过程中达到够用有余。研究过程中保证教师同研同用,集思广益,应用过程发现新问题,继续研讨,逐学期进一步完善。
(一)更新涉外护理教学理念
普通教师很少有出国学习机会,但护理医学模式不断创新发展,任课教师要不断学习和掌握国外最新护理教学模式及发展动态,注意护理先进思想在教学过程的衔接与渗透。
如加拿大的护理教育亮点是,使学生早期接近临床,课程设计与实验室设计接近临床实际,重点学习与护理实践有密切关系的课程,基本在实验室上课,且常去教学医院观摩。可以借鉴的经验是,如果需加强对患者营养健康方面的护理,生化双语授课要追加糖类、脂类、蛋白质、维生素等相关英语知识,在教材内容和实验内容精选上要有所反应。
(二)教材研究
涉外护理生化教学培养目标是使学生掌握生化的基础知识,注重学生专业英语水平,拓展知识面和国际视野,为后续专业课程的学习和研究,以及参与国际交流与竞争奠定语言和专业知识基础,培养学生的合作、交流与创新能力。
课题主研人积极参与编写人卫、北京、科学出版社生物化学高职高专教材,在编写会上与名校教师探讨涉外护理授课情况,就如何优化章节内容、授课词汇量、双语教学模式、考试机制等问题进行交流学习。根据本院涉外特色及学科学时,精选教材和授课内容,同时拥有几本国外英文原版生化教材,作对照研究,注重英语知识的原汁原味。
(三)授课模式
根据选定教材内容搜集国内外相关资料,对主要词汇、内容、重点练习采用双语授课探索,保障学生得到必要的生化英语知识储备。同时采用多媒体授课,利用问题探索法、小组讨论法、案例研究法等,加强英语知识学习与掌握。课下与学生就进度、难易、量的问题交流心得,使教学方法和形式更适合大多数学生的基础。过多过难的内容,要适当调整词汇量和进度。
(四)案例调整
营养物质代谢章节采用案例教学,需同国外工作的英护毕业生保持联系,掌握生化英语知识在护理中的应用成果,提供国外医院护理新型案例,同时查寻网络、书籍收集资料,保证案例的典型性、新颖性、针对性。
传统病例资料多采用美国蒙哥马利《生物化学—附病例分析》,内容翔实,具是国外医院采集的典型病例,综合生化各章知识,也串联其它基础医学与临床内外护儿相关知识,非常实用。
(五)试题练习
逐步收集各类英语题型,筛选好题,使其多样化,从不同方面考察学生的学习知识情况,达到练习巩固之目的。名词解释、词汇互译、单选、多选外,增加相关知识的阅读理解题,更利于学生掌握护理专业英语。可联络雅思班学生,借鉴试题方案。
(六)整合考试机制
英语试题覆盖量加大,从原来的简单英语词汇互译、三五道单选题,扩充到名词解释、多选、阅读理解题。提高难度,给学生施加学习压力。
考核方法采用综合考评法,既考核学习的最终效果,也注重记录学习的过程,以不同分值将各考核成绩记入课程总分。这种灵活的考核、考试方式,既可以促使学生主动学习,又注重双语教学实效。具体包括:课堂学习情况评价、包括出勤、问题回答和课堂学习活动(如讨论、辩论等)各方面的表现(10%);课后作业、小测验及精短科普论文完成情况(10%);实验项目、参与实验及态度,填写实验报告认真程度等(10%);期末考试、出国护士班英文试题涵盖量占总量50%。
三、研究结果
(一)一份生化双语教案。包括重点词汇、重要命题、重点练习的详细英语解说。且保障重要性、实用性、准确性、典型性。
(二)一套双语多媒体生化课件。精选重要章节内容,网上搜寻共享图片,或自制图片与动画,争取图文并茂,声像结合,并提供重要的英语案例,提供丰富的英语词汇及用语,附有一定数量的英语试题。
(三)一套双语生化试题库。主要以单项与多项选择题为主,尝试增加生化短文的阅读理解,涉及重要章节的基本内容,联系临床护理与生活实际,有实用性和趣味性,考察学生对医学生化知识及相关英语词汇的掌握程度。
(四)整合生化双语的考试机制。增加医学生化英语方面试题数量,提高分值,出国护士班争取覆盖量达50%,通过仔细阅读判断来选择正确的答案将是主要的双语考试方式。
(五)精选两个常用实验,采用双语介绍原理及指导,与学生互动操作。目的使学生掌握实验基本用语。
(六)一堂生化双语教学示范课录相。从组织教学、学前诊断、目标设定、重点讲授、联系临床护理、学生参与互动、内容总结、目标测试达程度等各方面体现双语教学特点,请同组及教务督导组评判讨论,总结修正,达到最佳方式与效果。
四、得出结论
建立一套完整性、系统性、准确性、适用性的精品生化双语教学资源,在授课过程中明显感觉得心应手,上课从容不迫,学生接受有度,能达到有理可依,有例可论,有料可查,有法可用。
与只简单给出英语词汇的传统教学方式相比,突出涉外护理特点的双语精品生化教学资源更实用有效,利于教学质量的提高。同时利于激发学生对生化英语知识的学习与掌握;利于督促教师加大力度学习研究双语教学授课方式;教师在搜集英语资料、研究原创英文版教材时,提高了自身的英语储备量和知识应用能力;利于增加教与学互动,有效提高学生的接受能力和实际应用能力。
五、讨论与思考
近两年的研究时间,两个学期的授课尝试,课题组教师与实验教师共同努力,通过研究探索,讨论撰写,用到什么,直接从资料库中取来便可,并且随着新学期授课,有了新的研究新的发现,及时给予补充,使这套涉外教学资学越来越丰富,完善,是较完善的教学实践资料。
最实用的教学资料是精美细致的课件,采用多媒体授课,提供大量的词汇,教与学都方便,能减少抄写时间,增加感官记忆认知,能提供大量的国内外新科研进展视频和文字资料,扩大学科英文知识面。
从期末双语试题考试结果还看出,学生对基本的生化重点概念词汇、短语掌握比较牢固,选择题大部分能答对问题,对阅读理解和判断正确还是模糊,主要原因,学生还是把学习精力放在普通英语学习上,对专业基础学习感觉压力大,用功不足,有的疲于应付。
通过教学示范课,自己增加了认识,制作课件更细致认真,每一环节构思,甚至说话的语音语调,都做到美感,实用,激发兴趣,加强锻炼。以后让授课教师都讲示范课,互相评课,取长补短。但涉外生物化学授课中也存在一些问题,提出来引起注意,有的丞待解决。
(一)应用双语教材欠缺
目前没有合适的教材,为教学带来一定的难度,学生记笔记困难,不利于复习提高。急需编写一套突出涉外护理教学特点的实用性英汉对照双语教材,并且附有一定数量的双语试题,讨论题。这是今后的研究课题。
(二)双语教学特点不容易把握
双语教学不是外语课,是给予学生专业英语词汇和相关外语阅读资料的学习过程,达到学生掌握专业知识和外语词汇的综合目的。通过外语交流获取专业知识是教学重点,应该怎么上双语课,上到什么程度,还要继续研究,寻求更好的方式方法。
(三)双语师资水平有待提高
教师必须具备较强的教学能力,同时要有较高的英语水平。我院开展双语教学的教师英语水平相对较好,但多为阅读理解好。由于教师师未得到公共外语的专门培训,缺乏在国外学习交流经历,多为教师自学,其专业知识优秀,英语听说能力无法达到运用自如的程度,因而上课时难以展开解说,讲解时无法发挥自如,这样势必影响了学生对知识的理解,难以应对大量陌生的专业词汇,学生容易丧失继续学习的信心。因此师资力量是横亘于眼前的重要问题,不能急功近利,学院要给教师提供外出学习提高的机会,引导教师从词汇、句式的双语讲授一步步到材料阅读与交流水平。
(四)双语授课不能闭关自守
教师不能低头研究自己的一部分,要注意视野开阔,打得开,放得开,收得进,与护理英语教师、学校雅思班教师,外界英文教师,甚至与学生能经常性沟通,交流对专业知识学习掌握的方式方法,有助于提高双语教学水平。
(五)目标需合理,由少到多,体现渐进性
在生物化学实行双语教学的过程中发现,部分同学存在着英语基础,尤其是听说能力较差的情况,这在一定程度上阻碍了双语教学的推进。生物化学的理论知识本来艰涩深奥,很多知识只能靠抽象思维来分析、消化,学生在接受大量的中文和英文新知识时明显吃力,容易产生抵触情绪。若对这样的学生强行进行双语教学,结果必然是舍本逐末,这时汉语基本知识的掌握需求更重要。故在双语授课时,应当考虑到学生的接受能力,不能好高骛远,为了片面追求用英语教学而影响到对专业知识的学习和掌握。
(六)解决教学时数不足问题
涉外护理班更注意英语教育,基础医学的课时一减再减,正常上中文内容已觉吃力,利用专业英语授课,对基础差的学生真是雪上加霜。如果不能增加学时,解决的方法是,必须充分利用多媒体教学优势,将需要用英语解释的概念用多媒体展示出来,尤其将那些学生比较生疏的专业词汇,用形象的图片或者动画来演示,既利于学生理解和记忆,又减轻了教师的负担,节约了时间,也能够收到良好的教学效果。
(七)应注重涉外护理多元文化的渗透
文化是有差异的,学生必须懂得并运用如何在多元文化下的护理过程中,与患者进行正确的健康教育与沟通方式,这更有利于出国护士的工作实践,同样的护理过程要采用不同的交流方式进行。因此生化教师要渗透多元文化护理知识。
总之,涉外护理教学很多问题还在努力探究,期待进一步完善,使之更适合教学双边活动,为双语授课及涉外护理教育提供更加详实深厚的资料。
参考文献:
[1]孙树泰.生物化学(第1版)[M].北京:人民卫生出版社,2005.
篇8
【关键词】情感因素 焦虑 英语阅读
【中图分类号】G71 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)10-0040-01
一、情感因素与阅读理论回顾
20世纪80年代,语言教学研究的重点从研究教师如何教转向学习者如何学。其中一个重要的研究课题是造成学习结果差异的学习者个体因素。在这一背景下,人们又开始关注情感因素对语言学习的影响(项茂英,2003)。情感是人们对客观事物是否符合自己的需要而产生的态度体验。Arnold把情感因素分为两大类,第一类指学习者的个别因素,即学习者对自我的情感,包括兴趣、自尊心、焦虑、抑制、性格的内外向、学习动机等;第二类是学习者之间和学习者与教师之间的情感因素,包括移情和课堂交流等。他指出焦虑导致紧张和害怕,紧张和害怕浪费精力和注意力。这样用于思考和记忆的能量就相对减少,语言存储和输出的效果就降低(Arnold, 2000)。1973年,Brown提出语言学习者的情感变量与语言学习的成功学习有很大的关系,且焦虑是一个主要的变量(Brown, 1973)。
二、研究设计
研究对象:参加本次研究的对象是70名北京市昌平卫生学校涉外护理专业10级的学生。
研究工具:本研究主要采用3种研究工具:
1)问卷。笔者主要根据外语课堂焦虑测量表(译自Horwitz,1986:128)并结合自己的教学实践设计的,旨在了解学生英语阅读中焦虑情况。问卷调查包括20道问题,其内在一致性较好(Cronbach’ Alpha = 0.832)。因此, 本问卷具有较高的信度。问卷的回答采用五级量表(1表示“非常不赞同”,2表示“不赞同”,3 表示“中立”,4 表示“同意”,5 表示“非常同意”)。
2)阅读理解测试。 本测试中的四篇阅读文章摘自中考英语阅读试题,共20道选择题,每小题2分。参加问卷的70名学生参加英语阅读测试。
3)采访。参加过问卷和测试的6名学生自愿接受采访。为了较容易控制采访的进程,作者采用半结构式的采访形式,采访学生关于阅读过程中焦虑方面的问题。
问卷和阅读测试所得出的数据将应用社会统计分析软件SPSS 16.0进行处理。
三、研究结果及数据分析
1)学生们在英语阅读中的情感状态
通过采访,笔者发现6名受试者都很在乎老师的评价,很多时候老师的一句表扬能让她以十足的尽头学上两天。对于老师消极的评价,他们会感到失落和沮丧,觉得自己不如其他学生,觉得老师不再喜欢她,从而产生厌学的情绪。其中两名受试者对老师的批评,曾表现出不敢和老师打招呼,不爱和同学交流甚至出现逃学行为。所以教师在日常的教学中注意对学生评价的言辞,尽量避免造成学生失落、沮丧的情绪。5名受试者面对文章中出现不认识的单词时都曾表现出不愿继续做阅读甚至试图放弃考试的念头。由此可见学生在阅读中焦虑情况十分严重。
2)焦虑与阅读成绩的相关性
相关系数的取值范围介于+1和-1之间。相关系数前面的正号和负号只表示相关方向而已,不表示大小程度,其绝对值表示相关程度。统计学中一般绝对值低于0.20以下的相关系数称为最低相关,一般可以忽略不计;±0.20~±0.40之间为低相关;±0.40~±0.70为切实相关,即较显著的相关;±0.70~±0.90为高相关,即显著的相关;绝对值大于0.90则为最高相关,但出现这种情况极少(秦晓晴,2003)。
表1 焦虑与阅读成绩的相关分析
**. Correlation is significant at the 0.01 level (2-tailed).
由表1可见,焦虑和阅读成绩的相关系数为-.438,这意味着二者有较高的负相关,换句话说焦虑的程度越高,阅读成绩越低;焦虑的程度越低,阅读的成绩越高。
四、教学启示
1)结合教材,发掘有趣的阅读材料。要做到这一点,教师应通过报纸、杂志以及网络丰富课堂阅读资料。留意学生的兴趣所在,搜索他们感兴趣的文章。同时,要善于捕捉“生活素材”,增强学生的阅读现实性,让学生意识到读文章的重要并且从情感上完全接受。
2)灵活的组织教学,发挥学生的主动性。传统的教学模式以教师为主体,教师站着讲台上,学生坐在台下。学生被动的接受知识,而不是掌握知识,发挥知识的作用。鉴于此,教师可以让学生充当老师角色,发挥学生的主动性。这一过程不但能调动学生的主动性,激发学习兴趣和培养学生成功感,还能增强学生的自信心。
3)发挥教师的评价作用。教师多鼓励学生,积极的评价学生们的表现,教师用自己积极的情感和情绪去感染学生,培养他们积极的情感和情绪,帮助他们树立对英语阅读的自信心,降低学生的焦虑程度和克服抑制情绪,从而提高学生阅读的能力。
参考文献:
[1]Arnold, J. Affect in language learning[M]. Oxford: Oxford University Press, 2000: 1-19.
[2]Brown,H.D.Affective Variables in Second Language Acquisition. Language Learning , 1973( 23): 231-244.
[3]陈贤纯. 外语阅读教学与心理学[M]. 北京:北京语言文化大学出版社,1998.
[4]卢家楣. 以情优教:理论与实证研究[M].上海:上海人民出版社,2002.
[5]项茂英. 情感因素对大学英语教学的影响[J].外语与外语教学. 2003,(3).
[6]秦晓晴.外语教学研究中的定量数据分析[M].湖北: 华中科技大学出版社,2003.
[7]文秋芳. 二语习得重点问题研究[M].北京:外语教学与研究出版社,2010.
[8]朱纯. 外语教学心理学[M]. 上海: 上海外语教育出版社, 1994.
篇9
关键词:高职英语;涉外护理专业;英语教学;任务型教学
任务型教学法最早兴起于上个世纪的80年代,其前身是以“构建主义”和“第二语言习得”为理论基础的交际教学法,在英语教学中使用交际型教学法对于提高英语教学的效果,培养学生英语能力有着极为深刻的意义,由其演变而来的任务型教学法继承和发扬了交际型教学法在英语教学中的深远意义。另外,其教学主旨良好地契合了我国高职院校的涉外护理专业的教学主旨,对于培养学生的实践能力有着十分的帮助。
我国高职院校开设的涉外护理专业对于学生的语言交际能力有着很高的要求,如果采取传统模式的英语教学方法,重视学生读写能力而忽视学生听说的能力,则我们的毕业生将会很难适应这种以语言交际为基本手段的工作,所以,为了提升学生的社会竞争力,我们非常有必要在教学过程中广泛地运用任务型教学法。
一、任务型教学法需要通过三种机制来对学生产生影响
任务的创设能够为学生的学习提供一个方向,并且将学生的学习与任务的完成关联在一起,寓教于做之中。提高学生的内在学习动力,也有助于学生对于涉外护理专业学习兴趣的保持和提高,减轻学生在学习过程中不良情绪的困扰。
任务教学法能够在很大程度上调节学生在学习过程中的情绪,让学生能够根据自身完成任务的状况来调整自己努力的程度和努力方向,以此来培养学生在涉外护理专业学习中的自主性和目的性,也有利于学生认清自身的优势和劣势,在就业竞争中利于不败之地。
任务法还有助于学生进行自评和互评,由于任务具有固定性和客观性,学生对于任务的完成程度和完成质量是能够量化的,所以学生能够根据任务来对自己进行一个真实而客观的评价,同时也有助于其他的学生互相进行评价。
二、任务创设要有明确的目的性
任务型教学法最为关键也是最为基础的一个环节就是任务的创设,在这个过程中教师要根据学生的实际情况创设出有针对性的任务来,避免在任务创设过程中对学生学习兴趣和学习积极性的伤害。例如,在涉外护理专业中有关病房须知的阐述,我们就可以以此为任务要求学生清楚流利地介绍出病房须知;又如,在病人前来就诊的时候必然会和导诊护士进行一定的交流,如何正确引导病人就诊,缩短病人就诊之前的不必要时间,以此为任务来培养学生的英语交际和沟通的能力。
三、任务的内容要具有艺术性和趣味性
交际和沟通是一门艺术,护理专业的英语交际更要具有艺术性和趣味性,因为我们交际沟通的对象是特殊群体,病人的情绪是焦躁和不安的,而护士所要做的工作除了配合医生完成治疗工作之外,还要负责安抚病人情绪,疏导病人心理障碍,主动配合治疗,所以这就必然要求作为护士与病人的沟通,具有艺术性和趣味性。因此,在涉外护理专业的英语教学中,我们运用任务型教学法要十分注重我们任务内容对于学生艺术性和趣味性的培养。
篇10
高职护理教育是我国医学教育的重要组成部分,肩负着为医疗卫生事业培养实用型护理人才的重要任务。涉外护理专业最初是护理专业的一个分支,自2012 年正式成为一个独立性专业,也是当前护理教育的一个新兴专业,旨在培养涉外型国际护理人才。要实现这一培养目标,就必须着力建设专业课程体系。
由于起步晚、发展快,很多院校的涉外护理专业课程体系都是在照搬护理专业课程体系[1]的基础上增加英语课程,即“护理+英语”模式,没有从根本上与涉外护理专业的培养目标对接。
我国现行的高职涉外护理专业课程体系多以“学科型”为主,学科型课程分为公共基础课程、专业基础课程、专业课程和英语课程四部分。公共基础课程包括:德育、信息技术基础、人际沟通、体育等;专业基础课程包括:解剖学、生理学、病原生物与免疫学、病理学、药理学等;专业课程包括:内科护理、外科护理、妇产科护理、儿科护理、护理学基础、健康评估、社区护理、心理与精神护理、急救护理技术、护理专业技术实训等;在课程安排上主要是,第一学年以公共课和专业基础课为主,第二学年专业课和部分基础课,第三年临床实习。除第三年临床实习外,各课程群所占学时比例为公共课
在课程体系设置上,与国外相比,国外更注重人文课程。以美国为例,美国护理专业人文课程更接近护理教育的实质,注重人的全面发展和健康人格,核心思想是护理工作应首先尊重生命。而我国的人文教育则注重实用,强调学以致用,侧重于学生知识基础的完善。
所以,导致目前的涉外护理专业课程体系存在很多问题,具体如下:第一,护理教育理念落后,培养目标以及职业定位不明确;第二,现行教学大纲明显滞后于现阶段涉外护理专业的发展, 毕业生综合素质与职业岗位素质要求存在较大差距;第三,普遍存在以“传统的护理教学加英语”为主体的课程设置,造成语言培训和专业培训相脱节,大部分毕业生不能胜任涉外护理岗位,专业特色不突出;第四,教育教学与国内外职业资格考试脱节、与临床岗位工作实际要求不吻合等。这些现行的高职涉外护理专业课程体系在一定程度上已制约了涉外护理专业的发展,涉外护理专业课程体系改革迫在眉睫。
另外,从国际市场护理人才需求来分析,第一,国际护理方面,随着全球医疗卫生行业的迅速发展,人们越来越重视健康,发达国家医疗机构为病人配备护理人员的数量也在不断增加,尤其是很多发达国家更是大量的吸纳别国的护理专业人员。第二,国内涉外护理方面,随着我国加入WTO,来华外国人员大幅度增加、中外合资医院以及国内各级医院的涉外病房逐年增加,对具有高水平英语能力的护理人才需求量大大增加。以上这些都是造成涉外护理人才紧缺的主要因素,市场对涉外护理人才需求的变化也是涉外护理专业课程体系改革的潜在动力。
涉外护理专业课程体系改革是专业建设的基本内容,更是培养合格涉外护士的保证。本文以现行的涉外护理课程体系为基础,从国内外涉外护理人才需求出发,以临床护理工作岗位标准为依据,确定涉外护理专业的人才培养目标、培养标准和课程结构,从而进行初步的课程体系改革[2]。
首先,专业培养目标的定位。结合发展实际把涉外护理专业培养目标定位于培养面向国内涉外医院、综合性医院涉外病房或国外医疗卫生机构,培养能够适应社会发展和卫生服务需求并且身心健康,具有良好的医护职业道德、医护人文素养、基础护理技能、临床护理技能、社区护理技能和英语应用能力等核心能力,熟悉英语国家基本国情、一般法律知识和风俗习惯等,毕业后能在国内医疗卫生机构从事涉外护理工作或在通过国外资格考试后,能够在国外医疗卫生机构从事护理工作的技能型护理人才。
其次,在课程设置上紧扣培养目标,突出涉外特色。课程选择和组织应紧密围绕涉外护理专业人才培养目标和培养要求,在传授专业知识、培养专业技能的同时,要全面推进素质教育,并将两者有机地贯穿起来,构成较完整的人才培养计划。充分借鉴国外护理教育的优点,与世界接轨。
在课程设置上打破目前的学科体系设置,借鉴生命周期课程体系,并进行模块化整合,将所有课程分为六个模块[3],依次为:(1)人文社科模块:主要包括思想政治理论、体育、计算机、护理伦理、人际沟通、护理礼仪等课程。(2)专业基础模块:将传统的人体解剖、生理学和生物化学整合为正常人体学;将病理生理学、病原微生物与免疫整合为疾病学基础。将传统的药理学改为药物应用护理。(3)临床护理模块:打破原有的学科体系,主体采用生命周期式,主要包括:成人护理、健康评估、母婴护理、儿童护理、老年护理,社区护理、精神护理、急救护理等。(4)英语模块:主要包括:公共英语(精读、泛读、听说、写作)和专业英语两部分。(5)专业技能模块:主要包括护理技术、临床专科护理实训、临床见习、综合技能训练和毕业实习。(6)专业拓展模块:拓展模块课程主要是培养沟通能力以及跨文化护理能力,包括英语国家概况、世界史、创业与就业指导规划等。
突出涉外特色即突出培养涉外护士较强的英语应用能力。发达国家对护理人员的引进均设置了严格的英语水平要求,因此语言障碍是制约护士出国就业的最主要瓶颈。在模块化课程体系中,英语教学是一项重要的工作,公共英语应以培养“英语应用能力”为核心目标,重点强化学生“听、说、读、写、译”的能力,并将雅思考试内容融入各门课程之中。而专业英语课程则应融于整个专业教学过程之中。这就要求专业课任课教师在课堂中有意识的讲授相关的专业英语词汇及术语,并用英语进行课堂总结。在各专业课即将结束时,开设护理英语课,对所学的护理英语知识进行有机地融合,并加以强化,以提高学生护理英语的应用能力。在课程内容上引入行业标准(国内执业护士资格考试)和国际标准(美国 CGFNS考试),促进护理教育与国际接轨[4]。