商务英语写作的重要性范文

时间:2024-01-10 17:59:23

导语:如何才能写好一篇商务英语写作的重要性,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。

商务英语写作的重要性

篇1

[关键词] 高职院校 商务英语 写作能力

众所周知,取得商业成功的一个最重要的方面就是具有良好的沟通交流能力,其中包括口头交流和书面交流。在当今的职场上,每天的英文函电,传真,电子邮件应付自如,能撰写出简洁、规范、标准的商务文书,不仅能够更好地与同事、上司及商业伙伴进行有效的沟通,提高工作效率,而且能够促成商业合作的成功。为了满足商业社会在这方面人才的需求,目前高职院校商务英语专业所开设的商务英语写作课程,其教学方法还在探讨之中。笔者认为:其教法首先应不同于本科教学,而后者往往从外语水平、母语写作能力、写作任务与条件、写作练习频率、元认知能力和体裁意识等因素方面来强化外语写作,因为这些因素对外语写作的质和量有不同程度的影

响。高职院校的商务英语写作应当和实际应用紧密结合,探索出一条属于自己的教学方法。

一、培养高职院校学生商务英语写作能力的理据

高职院校商务英语专业的设置是以市场需求为导向的,在教学内容和课程体系上强调以能力为本,突出技能培养。商务英语专业旨在培养复合应用性商务英语人才,学生应具有较为扎实的英语语言能力和基本商务技能,能在多种商务场合以英语作为工作语言进行活动,在外向型企业、三资企业、跨国公司或我国海外企业等单位从事商务翻译、涉外行政管理、涉外服务贸易、涉外市场销售等相关的业务工作和涉外工作。

而在这些外向型企业中,每个员工每天要处理大量英文的电子邮件,传真等,这都在考验着每个员工的商务英语书面表达能力。在一些跨国公司中,英语往往是惟一的交流工具,曾有统计资料:高级经理每周要花费15个小时以上的时间来改正初级同事的英文写作(In some multinational firms, senior managers spend up to 15 hours a week redrafting junior colleagues’ written English)。这些都说明,商务英语的书面表达在职场上是何等的重要,而对于毕业后要步入职场的商务英语专业的学生来说,商务英语写作能力的培养对他们又是何等的关键。

二、高职院校学生商务英语写作能力培养中所面临的难题

现代商务领域中书面沟通自有其独特形式与特点、规范与原则。学习者在掌握商务写作能力之前不仅首先了解现代商务英语书面沟通的重要性,而且要掌握相应的背景知识。但我们知道,从语体的角度来看,商务公文语言不同于口语,要想掌握它,且不说用英文,即使汉语公文语体,也需要专门的学习和培训。对于高职院校商务英语专业的学生而言,商务写作是书面表达和传递信息的交际能力,能够比较客观地反映学生在这一方面的书面语言的运用能力。从近几年的商务英语写作教学实践来看,学生的问题分为两大类:普通英语作中常犯的错误和不合乎商务文书文体要求的错误。学生问题集中反映在:有内容,但由于词汇不够而无法表达出来(71%);想变化句子结构但不知如何做(50%);语言表达不够地道(47%)和不知如何下笔(45%)。

针对上述问题,对于高职院校的学生如果从跟本上解决一些诸如遣词造句、句法结构技巧和段落组织安排等深层次的英语修养问题恐怕难度较大,所以笔者认为采用系统的模版练习商务英文写作不失为一种行之有效的方法,对于专科层次的学生可以收到事倍功半的效果。

三、探索高职院校商务英语写作模版教学的方法

1.就实际需求设置高职商务英语写作课程的内容

商务英语写作课程系统地教授学生准确地写出各种常用电子邮件,书信,报告书,策划书等。通过反复实践,把总结出来的各种商业写作的规则、格式、常用句子和关键词运用在写作实践中,简单易学并且非常实用,让学生通过一个学期课时的练习,写出流畅、明确的商务文书。

2.词汇的积累很重要

针对目前高职院校商务英语写作所普遍面临的语言表达问题,掌握词汇的具体用法是基本要求。无论是商业词汇,还是通用词汇,如果没有掌握、不知如何拼写、不知如何运用必然寻求自己熟悉的可替代的词汇, 其结果就是导致英文表达不地道。写作与会话不同于阅读和句型等题目,没有太多的“规律”可循,掌握丰富的词汇及其用法是交流的基本前提,更是写作的基本要求。

3.省略这样的公司制做出系统化的商务英语写作模版练习软件,分几十个大类,数百个模版大类,完全可以引进商务英语写作的教学实践中,让学生上机操练,把利用模版软件写出的结果通过网络传给老师,老师批阅后再通过多媒体反馈给学生,集中讲评,指出共性的错误。实践证明,这种利用模版软件让学生练习并穿插课堂讲解可以收到良好的效果。

4.以学生为主体,建立循序渐进的商务英语写作训练机制

商务英语是以英语作为语言媒介, 以商务知识为核心的一种专门用途英语。现代商务领域书面沟通的形式与特点、规范与原则进行概括,旨在使学习者在掌握商务写作能力之前首先了解现代商务英语书面沟通的重要性及相关的背景知识。学生无论是词汇积累,还是相关商务课程的学习,在教学大纲中都应该系统化。教师在教学实践中,虽然本文提到运用模版软件进行教学,但模版中又有很到商务知识,譬如询价、申请业务的模版里等里面有很多商务知识,吸收、掌握它们有助于更好地进行商务英文写作。

黄源深曾经说过:搞好英语写作教学的关键是写。归根到底,好的文章不是“教”出来的,而是“写”出来的。其实,多多依靠模版练习是通向合格的商务英语写作的捷径。

5.引导学生树立提高英语写作能力的信心

高职院校的学生“谈写色变”,特别是提到用英文写东西更是会有一种恐惧感。在教学实践中应鼓励同学,商务英语写作不完全取决于你原先的英文水平的高低,只要你掌握了相关的词汇,并熟练掌握相对应的模版,你也一样能够写出顺畅、规范、有用的英语商业应用文。

四、结语

在经济全球化的背景下,几乎所有的岗位描述都对求职者的商务英语有一定的要求。高职院校的商务英语写作课程也是紧跟人才市场上的岗位需求而设置的。在培养和提高学生的商务英语协作水平方面,本文提出一些有别于本科层次对该课程教学的一些方法,期望能与有实践经验的专家进行探讨,以期找到我国高职院校商务英文写作教学实践中的最佳方案。

参考文献:

[1]马广惠 文秋芳:大学生商务英语写作能力的影响因素研究[J].外语教学与研究,1999,(4)

[2]邹备兰 黄 妍:高职商务英语写作存在的问题及解决方法[J]. 成才之路, 2008,(34)

篇2

[关键词]网络环境 商务英语写作 构建主义理论

[中图分类号]G642.0[文献标识码]A[文章编号]1009-5349(2010)05-0138-02

大学商务英语专业的培养目标是培养一批既掌握外贸知识,同时又具有较高英语水平、能用英语进行业务操作、商务交际往来的复合型、应用型人才。商务英语写作是国际商务专业的专业课程之一,其讲授的内容也是实际业务中非常重要的应用技能。

目前很多商务英语专业的学生写出来的信函让许多从事商务工作的人看了感到不知所云,还有一些商务英语专业的学生在毕业时无法用符合商务习惯的语言写出一份英语求职信,这样的学生在激烈的求职竞争中只能被淘汰。

正因如此,商务英语写作能力对大学商务英语专业学生来说尤其重要。目前,商务英语写作教学因学科交叉性强,学生主动性低而面临很多问题,具体表现为:写作教学方式,基本上是以教师为中心。学生写,教师批阅,教师批改量极大,但很多集中于修正语法错误,而且教学效果常常缺乏个性化。写作课堂活动很少,气氛不够积极,学生主要还是被动地接受写作知识,对写作缺少兴趣,师生之间也缺乏互动。除此以外,很多学校对写作教学的学时安排太少;教学模式比较陈旧;使用结果教学法,学生大多在没有任何帮助的情况下闭门造车。其作业的质量不高,脱离实际,在商务写作课堂上的收获不多,其商务英语写作能力的提高也十分有限。

因此,针对大学商务英语写作教学的实际状况,我们尝试在大学商务英语写作课堂中应用网络环境,以期改变写作课时少,改善缺乏交互性、学习效率低下的现状,在教学方式上,把以教师为中心变为以学生为中心。

网络环境教学的理论基础是建构主义学习理论。建构主义学习理论是现代学习理论历经行为主义、认知主义以后的进一步发展,它对网络环境支撑的教学产生了很大影响。其基本观点是强调以学生为中心,不仅要求学生由外部刺激的被动接受者和知识的灌输对象转变为信息加工的主体、知识意义的主动建构者;同时还要求教师要由知识的传授者、灌输者转变为主动建构意义的帮助者、促进者。建构主义强调在整个教学过程中由教师起组织、领导、促进作用,学生是学习的主体,利用各种学习环境要素充分发挥学生的积极性、主动性,最终完成对知识的建构。

网络环境下的商务英语写作教学模式充分考虑了大学生进行商务英语写作的特点,在商务英语写作教学中可以充分利用网络环境教学这一优势,能够克服写作学习单调重复的缺点,提供具体化多样化的模拟真实商务语言环境,让学生在这种模拟真实的商务环境中进行商务写作。

本课程在教学内容的组织方式上,包含以下几个方面:

一、将课堂教学与网络教学相结合,把商务英语人才培养模式的实践研究作为重点,使用现代网络等高科技手段使教学课程更为直观生动,贴近实际。课堂上老师主要负责引入理论知识,归纳常用句型并给出范例,学生可以在网上进行练习,由指导老师对学生所做练习进行点评与分析,同时个别辅导和答疑。这样能够大大提高学生的灵活性,实战性与适应性。

将课堂教学与网络教学相结合,还能够将商务写作学习与写作技能训练结合起来。促使学生将外贸业务学习与英语技能提高相结合,通过商务写作学习,了解进出口业务各个环节,在这一过程中深入理解相关专业术语的表达,学会使用常用句型,能正确用英语进行对外贸易业务联系与洽谈,从而促进外贸业务综合处理能力的提高。

在这一过程中可采用电子邮件,QQ, BBS等多种形式。

比如通过电子邮件可以实现学生与教师之间的互动与交流,时间上更为灵活,有利于教师监控学生的写作,对学生的指导也更具有针对性、个体性。使学生的书面交际能力得到训练和提高。

还可以使用QQ,BBS等多种方式进行在线讨论,形成了一对多的关系。教师可以使用QQ,BBS给学生布置作业,提供网站链接,从不同角度与层面展现材料。学生可将对作文上传,进行评论,也便于他们随时浏览,互相评改。教师还可以在网上对普遍存在的问题进行点评,或针对个别学生进行单独辅导。

同时,这样还有助于将国际商务理念与外贸业务知识结合起来。在学生训练商务书信英文写作的同时,对他们进行国际商务理念的指导。这样商务写作的学习不再单单是学习一个个的知识点,还能够培养学生的商务意识,使他们了解商务英语的灵活性、实用性,能更好地服务于实际商务活动。

二、将课堂教学与课外实训相结合,发挥网上教学资源功能,形成整体的系统教学模式,使学生能系统掌握整个外贸流程中的函电写作及写作技巧。网络资源的使用使得学生更为直观更为形象地感受商务工作中的真实用语,提高他们对商务英语的兴趣,促进他们自主学习。

合理配置课内写作教学与各种实习实训的实践活动,课外实践与课堂教学相得益彰、相辅相成,使得实习实践成为教学的延展,学生在此过程中认识到学习的目的性和重要性,提高他们理论联系实际的能力。可以安排学生参加义务的商务基地的实践活动,比如东北亚博览会等等,这些都能为实践教学提供很好的锻炼机会。学生通过亲自参与真正的商务活动,能够更加直观地感受到商务英语的实用性以及商务信函的重要性,英语的写作和沟通能力得到了很大的提高。社会实践要求学生以实践报告、实践日记、问卷调查报告等形式总结成果与心得,成为期末综合考评的内容之一。

这一系列活动能够使学生打下良好的英语写作基础,并通过训练掌握写作地道的英语,全面提高英语笔头交际的能力。

笔者认为网络环境在商务英语写作教学中的应用方面,还可以进行一些改革与创新。比如可以将大部分教学资料都上传到网上,教师的教学资源得到共享。与此同时,校内外用户可以通过校园网登录该课程的所有网络教学信息。师生可以通过互联网进行网上交流,老师能够及时了解学生在学习中存在的困难和问题。

另外,学校的万方数据库、超星等资源也能够为课程教学和学生的学习提供丰富的资料。其次,在学院网站可以一些与本课程有关的学习资源,比如教学课件、录像资料等等,实现教学资源的共享,成为课堂教学很好的补充和延伸。

在大学商务英语写作教学中使用网络环境,极大地拓展了英语写作课堂,促进了学生的反思性学习和自主学习,改变了学生的写作心理,提高了他们的写作兴趣,锻炼了其写作能力,使学生积极地参与并模拟商务交际进行写作,能够很快适应职业岗位的需要。学生的主体地位、教师的主导地位在个性化、交互式的学习中都得到了相应的保障。从而把以教师为中心的教学方式转变为以学生为中心的教学方式。

【参考文献】

[1]杨学云.多媒体课堂中学生自主学习能力的培养[J].重庆职业技术学院学报,2006(1).

[2]卓莉.基于网络的大学英语写作教学的实践[J].琼州大学学报,2005(12).

[3]周芹芹.多媒体自主学习模式在商务英语教学中的实践探索[J].外语电化教学,2008(4).

[4]韩少杰,李新涛.网络环境下协同学习策略在英语教学中的应用[J].重庆科技学院学报(社会科学版),2005(4).

篇3

关键词:建构主义;商务英语;网络写作

Abstract : Business English writing is an important comprehensive ability of vacational Business English major. The improvement of the students’English writing not only requires their solid English language foundation , good cooperation with others in the communicative activities but also an active const ruction of their own knowledge. knowledge. Constructivism emphasizes the learning surroundings , cooperation , discussion and meaning construction. Based on constructivism theory and computer-web technology, the writer carried out a teaching experiment, applying cooperative learning into Business English writing to testify the effectiveness in writing.

Key words :constructivism; Business English ; writing online

引言

商务英语写作是高职商务英语专业高年级的一门技能课, 旨在培养学生用英语书面语进行商务沟通以达到各种商务目的,实现贸易往来的能力和技巧。中国入世以后,对精通国际商务又熟练掌握英语写作技能的专门人才的需求量与日俱增。这对商务英语写作教学提出了新的要求。在这一新形势下,有必要探讨商务英语写作教学的新途径。作者试图在高职商务英语写作教学中运用建构主义理论,利用网络资源,引入同伴讨论与互评方式,来训练学生的商务英语写作能力。

一.理论基础

自20世纪60年代以来,随着建构主义教学观的兴起和发展,关于语言教学的本质问题越来越受到重视。建构主义学习理论认为:语言学习是一个基于学习者个人的经验、信仰、心理和观点之上的自我探索、知识建构和意义协商的过程。同时该理论还强调学习动机、真实情境和互动合作对于知识建构的关键作用。建构主义认为学习过程是学习者主动建构内部心理表征的过程。学习者不是被动地接受外来信息,不是通过教师的传授就能学得的,而是主动地进行选择加工,学习者不是从同一背景出发,而是从不同背景、角度出发,利用必要的学习资料,借助他人的帮助(包括教师和学习伙伴),通过独特的信息加工活动,建构自己的意义的过程,这是个人建构的过程;关于学习结果,建构主义的教学观认为,教育者有明确的知识目标,指导和协助学生按自己的情况对新知识进行建构活动,最后建构起关于知识的意义;关于学习条件,建构主义认为主体、情境、协作和资源是促进教学的四个条件。(敏,2003: 85)建构主义学习理论认为,协作学习环境及学习者与他人之间的交互作用对于学习内容的理解有着非常重要的意义。通过合作和讨论,可以使学生了解他人的见解,使学生超越自己的认识,以形成更为丰富的理解和自身建构能力。建构主义理论的核心就是:以学生为中心,强调学生对知识的主动探索、主动发现和对所学知识意义的主动建构。情境、协商、会话、意义建构被称为建构主义学习环境的四大要素。计算机和互联网的运用可以综合这些要素,改变了传统的英语教学模式,为英语教学提供了先进的教学手段,也使建构主义的许多设想得以实现。

二.网络环境下建构主义理论的在商务英语写作中的运用

建构主义之所以在当代如此勃发,是与多媒体与网络技术的广泛普及密切相关的。正是多媒体与网络技术为建构主义所倡导的理想学习环境提供了强大的物质支持,使之得以实现,才使建构主义理论从心理学家的“象牙塔”走向各类课堂。特别是在有信息技术支持的教学环境下(即有多媒体或计算机网络技术的支持,通常情况下计算机网络条件下的外语教学可以整合多媒体技术的教学内容,因此将前者并入计算机网络技术的讨论范畴),通过建构主义理论的正确指导,可以有效地培养和提高高职商务英语专业学生的英语写作能力。在建构主义理论的指导下,利用网络优势,整合现有的英语教学资源,构建以校园网为平台,以互联网为依托,同传统课堂教学模式相结合的新的商务英语写作教学方式。

1.情境式教学

在学习环境中,情境被认为是意义建构的先决条件,是包括教学目标、学生的特征和媒体选择等教学设计的重要步骤之一。由于不同的学习环境会导致学生对知识和技能的不同理解,要使学生学到能直接应用于实践环境中的知识和技能,就应在实际应用环境中学习相应的知识和技能。在这种商务英语写作模式中,让学生模拟商务交际情景进行实际写作,内容分成商务交际中的询价、报盘、还盘、价格、质量与数量、包装、保险、支付、装运等。在商务英语写作教学中,让学生熟悉职业环境,拓宽学生的视野,丰富其专业方面的经验。写作是一项综合语言技能,通过写作,学生能全面运用已有知识和经验,充分发挥所有的语言技能;而这些知识、经验和技能只有在真实的商务交往中才能真正显现其价值,激发学生的学习兴趣。所以,商务英语写作教学以实际的商务往来为本源,借助网络设备文本、图像、视听等组合的极具真实的商务情境和实际案例,使学生乐于写作,充分发挥自己的思维能力。通过精心设计真实任务,提供丰富的、与商务贸易密切相关的语料和语境,完成自己关于语言知识和语言技能的有意义的建构。

2.协作式自主学习

学习者的自主学习能力只有通过社会合作方式才有可能得到发展。肖飞认为以协作的方式学习有利于培养学生的辩证和发散思维,发挥其想像力与创造力, 更能体现个人价值, 从而更自觉地承担自主学习的责任(2002:27)。商务英语写作课在设计充分利用了协作性这一网络的固有特性, 使学生通过协作学习, 锻炼和提高自主英语学习的能力。在网络写作课中,学生取代了教师成为教学活动的主体。他们在小组中就话题进行沟通和协商, 共同推动讨论。此外,他们还通过BBS平台和邮件形式相互帮助, 合作解决写作中遇到的各种问题, 形成了良好的协作学习氛围。

建构主义的学生观和学习观,决定了学生是学习的主人,学习不是教师向学生传递知识信息,学生被动地吸收的过程,而是学生自己主动建构知识意义的过程。这一过程是不可能由他人所代替的。每个学生都是在其现有的知识经验的基础上,对新信息主动地进行选择加工,从而建构起自己的理解。由于个体原有的经验因人而异,处理信息,建构理解的方式会不同。

3.小组合作交流

笔者对岳阳职院人文系07级商务英语专业学生以网络为平台的进行合作式商务英语写作尝试。教师通过BBS向学生公示任务,任务主要是模拟商务交际情景进行实际写作。教师在网上给学生提供相关商务情景的案例和资料,然后4-5人的英语学习小组讨论写作的内容。学生在独自完成作文后,把作文提交到网络各学习小组的网页上,供有关组员们评析讨论。4 -5人的英语学习小组评析作文,探讨出现的问题,提出改进的建议;然后各组之间在网上利用BBS相互讨论各小组内难以解决的问题和比较普遍存在的问题及相关的原因;最后,教师在网上评阅作文。教师先给学生看一些他们评出的好文章,教师和学生一道充分发表自己的见解,要求学生重新改写作文。这种写作模式不再出现教师控制写作时间和进度,学生独立完成作文的现象。该模式强调学习者的个体经验为出发点的建构,必定带有差异的色彩。从自己的经验基础出发,对同一认知事物的理解角度和理解的广度和深度都会不尽相同。这些来自不同学习者个体的不同角度的不同理解补充了个体经验的局限,把个体建构推向更加合理与完善。由此,合作学习成为必须。它不是杂糅,而是一个经验自然同化的过程。写作教学中的“合作”常发生在学习过程的最初和最后阶段,对学生收集、分析资料,提出假设,评价学习结论和建构信息等方面起着十分重要的作用。在合作学习中,交流也是必不可少的组成部分。教师与学生交流,提供示范,构思,如帮助学生定题,突出关键词语等,以修正学生的语言输出。学生、小组成员之间通过交流,能顺利完成写作任务;同时,每个学生的表现都影响着班级、小组的成绩。因此,合作学习与交流是给学生获得语言意义上的建构机会,也培养学生的探索精神及学会尊重他人的观点和与人合作的方式。如此进行一个学期的实验,共布置四篇作文,每个学生就这四篇作文题目应写八篇作文,但76 名学生中有―名学生请病假交五篇,还有两名旷课分别交三篇和四篇, 因此只有73 名学生的统计数据有效。

三、实验结果分析和信息反馈

实验结果:有92.6%的学生作文有不同程度的进步,其中55 %的学生进步较明显(3~5 分之间),6.7 %无明显进步。从总体上看,前两篇作文题目的写作中,大多数学生进步幅度较大,后两篇进步幅度较小。信息反馈及结果分析:通过在论坛模块中上传开放性的调查问卷得到信息反馈。调查问卷的问题如下:(1)这种基于网络的合作英语商务写作训练模式优势是什么?(2)这种基于网络的合作商务英语写作训练模式中,你觉得不足是什么?(3)你觉得讨论和互评的效果如何?(4)你的英语写作数量增多了还是减少了?这种基于网络的合作英语写作训练优势集中表现在:(1) 模拟商务交际情景进行实际写作,使学生熟悉了职业环境,丰富了专业知识。(2)可以查找大量相关资料,不会再没有内容可写,也不再害怕英语写作了。(3)合作式的讨论和互评,可以及时地向老师、同学寻求帮助,使得作文语言得以完善,语言错误得以减少,增加了我写作的兴趣和信心。(4)论坛模块使学生之间和师生之间的交流双向、及时而又不丢面子,这种形式就好像无声的合作写作,即使有思路堵塞也很快能够解决。(5)绝大部分学生认为交作业有压力,自己英语写作数量增多了。这样从一定程度上解决了写作经验不足问题。这种合作英语写作训练问题集中表现在:(1) 写作过程和评分过程过于繁琐和细致,学生难以坚持,到实验后期有半数以上同学评分比较随意。写作本身费时费力,学生在实验初期还有兴趣认真构思和写作,到了后半学期,随着考试的临近,大部分同学对于写作只是草草完成,这也降低了学习的效果。这也解释了大多数学生前期进步幅度较大,后期进步幅度较小。(2)互评时发现不了错误,或感觉不对,不知怎么改,总之,还是希望教师评改。(3)部分学生电脑运用不熟,打字速度较慢,在互动交流中受到限制或有的不能及时交作文;且稍有不慎资料丢失。(4)有个别学生草草粘贴资料,拼凑文章,完全没有自己的语言。

四、特色优势

基于网络的商务英语写作反映了建构主义学习理论在教学中的运用。首先是情境,在这种模式中学生首先接触到的是“情境模块”,用真实的商务交际创设一定的情境,以激发学生的兴趣,为其意义构建打下基础。其次是协作,在网络的商务英语写作中,协作发生在学习过程的始终。学习任务可以是个人独立完成的,也可以是小组共同完成的。但在教学中应更多鼓励小组协作完成学习任务,因为小组合作完成,一方面可以使研究的角度更加全面,提高学习效率,同时,小组内部的分工合作也有利于在学习过程中培养良好的人际关系,提高学生处理人际关系的能力。第三是会话,即讨论,这种讨论指向学生共同关心的问题,很容易产生思想的火花。第四是意义构建,这是整个学习过程的最终目标。所要构建的意义指事物的性质、规律以及事物之间的内在联系。

高职英语教育应以学生的需求分析(needs analysis)为出发点,注重英语教学与学生所学专业和将来所从事职业的相关性,有浓厚的专门用途英语(ESP)色彩和很强的职业导向(profession-oriented)(司建国2007,4)。合作式的商务英语写作,模拟商务交际的实际操作进行写作,学生在讨论中能获得与写作内容相关的信息和商务专业知识,因此满足了学生的职业需求,提高了学生的积极参与讨论的热情。合作式小组讨论和互评写作,使学生相互学习,相互协调和相互竞争的品质得到了培养,提高了学生交际能力。

高职英语教育强调在语言实践中、尤其在语言产出性实践中学习语言技能;而这种模式突出语言的运用,重视语言的实践性和语言能力的获得。它强化写作过程,注重写前准备、起草文本、反馈修改、最终定稿的循环过程,将修改置于中心位置,相信学生可以在写作中学习写作(learn to write through writing)。同伴互评培养了学生的评价能力既语言的实践性能力的获得。师生之间可以在整个写作过程进行适时交流互动,尤其是在修改阶段,学生可以及时地向老师、同学寻求帮助,使得作文语言得以完善,语言错误得以减少,进一步肯定了有关同伴间互改对提高学生的整体写作水平、减少语言错误的促进作用,在语言实践中提高了英语写作水平和英语语言能力。

结论

建构主义学习理论强调学生认知结构的形成与发展过程中学习情境的重要性,教育部关于大学英语课程教学的要求中也强调了网络对于写作教学的辅功效。基于建构主义的网络环境下的商务英语写作,强调学生在实际情境下学习,强调充分发挥学生学习的主动性,强调研讨、协作、自主学习对意义建构的关键作用,可以在很大程度上弥补传统课堂教学的弊端,并与课堂教学相辅相成,从而丰富和发展专业英语写作教学模式。当然,作为一个设想,这种模式还有许多值得商榷之处,这也是教学战线上广大英语教师努力的方向之一。

参考文献:

[1]Brookes, A.& P. Grundy. Beginning to Write[M] 人民教育出版社. 2000.

[2]Brown H D. Princip les of Language Learning and Teaching [M]. 北京:外语教学与研究出版社, 2002.

[3]Smith,J. Modeling the Social Construction of Knowledge in ELT Teacher Education [J] . ELT Journal.2001.Vol.55,No.3:221-22

[4]Williams,M.& R.L. Burden. Psychology for Language Teachers [M] . Cambridge : Cambridge University Press. 1997.

[5]何克抗. 建构主义――革新传统教学的理论基础(中)[J]. 电化教育研究,1997(4): 26.

[6]胡壮麟. 大学英语教学的个性化、协作化、模块化和超文本化[J].外语教学与研究(外国语文双月刊),2004(5): 348.

[7]司建国. 基于网络的高职英语过程写作教学模式研究[J].中国外语,2007(4):44

篇4

关键词:商务英语;国际电子商务;应用实践

电子商务是随着计算机技术的发展而衍生的一种商务交易模式,普遍用于国际企业贸易交流,经济全球一体化使其作用更加明显。在商务交流中英语的作用逐渐体现出来。商务英语作为一种国际语言,具有复杂性、多学科性等特点,商务性是其主要特点,交流是重要手段和最终目的。因此,商务英语交流必须体现商务这一目的。国际电子商务对应用于跨区域贸易交流,并以网络为媒介。通过电子商务,可以完成网上订货、支付、发货的全过程。电子商务的出现使得国际贸易范围扩大,对于我国来说,应把握这一机会,培养商务英语人才。

一、电子商务的相关概念及特点

电子商务是互联网时代的必然产物,是通过网络这一平台建立其特殊商务模式之一。电子商务时代,我国产品出口更加方便,从而提高了我国在国际市场的地位。电子商务的出现不仅表现为企业宣传、网上订货等,还包含网络交流和货款支付。随着社会的发展,人们对于电子商务也出现了不同层面的理解。目前,电子商务更加广泛化。其特点包括以下几个方面:电子商务以商务活动为核心,为客户提供了必要的商品交易和服务体系。但电子商务与传统交易的区别在于其建立了电子化的平台,利用电子化的工具实现产品宣传和产品营销。网络成为电子商务模式的主要媒介,国际电子商务主要针对跨国企业。语言是信息的载体,要确保电子商务的顺利完成,商务英语的应用必不可少。商务英语诞生于这一背景下,并且具有独立、开放和实用性强等特点。同时,商务英语涵盖了政治、法律以及营销等多个方面的内容。这种重要的语言工具使得商务英语理论趋于成熟,并且通过商务实践的磨练,其在电子商务中的作用越来越明显。基于其重要性,我们对其进行必要的分析如下。

二、商务英语在国际电子商务中的应用

(一)商务英语阅读应用于国际电子商务

由于国际电子商务中会生成大量的交易记录,并且很多交易需要通过书面信函的方式来实现。这使得商务交易的双方必须具有一定的商务英语阅读能力,才能完成交易。商务谈判的信息含量大,商务信函的理解具有复杂特征,好的商务英语阅读能力是谈判者以及交易者能力的体现,也是交易完成的关键。对商务信函等书面资料,不仅要做到看得懂,还要求其具有一定的处理速度。另外,要了解对方的产品,也要提高商务英语阅读能力,这是由于很多国际厂商的网页产品介绍均使用英文,并且采用的是专业的商务英语文字。企业在经济活动中,电子商务交易事项并非一成不变。不断出现的新业务也要求交易者了解更多的商务英语知识,尤其是专业术语。作为一名优秀的商务英语交流者,要通过学习和经验累积不断的掌握更多的商务英语知识,提高其自身能力,从而在交易中发挥其积极作用。阅读信息既要明确重点,又要全面,以防止信息遗漏。当然,商务英语使用具有自身的原则,简洁通常是商务英语使用的基本原则。这要求阅读者在了解对方意义的同时,采用同样简洁的语言进行回复。尤其是在产品介绍上,必要的时候,需要采用一些缩写或者惯用形式,如手机的商标、出厂商家以及视频支持格式等。这要求商务谈判的双方达成共识,并且要掌握最基本的商务英语缩写及相关知识,从而准确的解读商务产品介绍,以免造成歧义而影响交易。电子商务管理同样不容忽视,在电子商务实践中,人们往往采用一些双方约定的方式来完成谈判,其目的在于减少谈判时间。但这种共识必须是双方认同的基础上进行。在这一方面,商务英语使用者的经验是关键,要具有学习精神面对新的事物、新的规定进行分析,并且应用使用的商务英语来解决商务交易,促进我国企业的发展。

(二)商务英语写作应用于国际电子商务

商务英语阅读是获得客户信息的重要手段之一,而写作则是其传达信息的主要途径。交易是双方共同完成的过程,因此仅读懂商务英语是没有意义的,这就要求商务英语使用者能够具有写作能力,对产品的评价和是否成交等应选择简洁的语言回复对方。商务英语写作在电子商务中的应用主要体现为产品性能和基本规格的介绍,写作能力阅读能力息息相关。我国高校的电子商务专业发展迅速,学校应进一步完善课程教学,为企业输送大量的商务英语人才,使其能够掌握商务写作技巧,为企业赢得更多国际贸易机会,促进企业的可持续发展。E-mail邮件是目前商务英语传递的主要模式,其主要内容为交易前的协商、交易达成够的订货及付款以及相关过程。使用者要根据对象的不同和产品的不同来区别对待,这要求其在使用之前了解各个国家和地区的语言风格,以最适合的语言来完成电子商务交易过程。

(三)商务英语在线交流在国际电子商务中的应用

语言学习的最终目的是实现交流。在电子商务中,在线交流同样是其不可或缺的环节。相比之下,商务英语阅读在信息获取上具有滞后性,只有在线交流才能及时了解客户,并给企业带来效益。电子商务的交流可以通过多种不同的软件来实现,语言交流对于使用者具有更高的要求,静态的商务英语模式无法满易需求,语言表达的重要性得以彰显。目前,除了一些独特的交易意外,通常企业和个人均采用MSN、AOL或者SKYPE等交流软件,其中一部分原因在于国际交易的需求以及不同国家的使用习惯。离线留言也是一种交流方式,其语言同样要求简洁、委婉,目的明确。通过搜索引擎搜索目标服务、安全与认证等服务获得信息,完成交流过程。总之,商务英语交流在国际电子商务中占据着主要地位,与信函阅读和写作相比,交流更直接,是企业在电子商务贸易的成功的主要手段。

三、总结

综上所述,商务英语在国际电子商务中的作用已经越来越明显,我国处于经济发展阶段,产品出口和进口量大,为此电子商务英语人才具有较大的缺口。商务谈判人员的英语阅读能力、商务信函写作能力以及交流能力都成为影响企业效益的关键。针对其重要作用,应做好国际电子商务从业人员培训,不断的解决新的问题,增加经验并提升自身的能力。另外,商务英语人才的培养还应从市场的现状出发,使其具有实用性。也就是说,对于我国国际贸易发展来说,不仅要为其提供具有高能力的语言人才,还要为其输送具有商务能力的人才,了解商务谈判的细节,掌握商务交流的技巧。从而使商务英语人才在我国企业发展中发挥积极作用,提高我国在国际上的地位。

参考文献:

[1]李丽.刍议国际电子商务英语词汇特点[J].边疆经济与文化,2012(08).

[2]刘淑云,武立波.浅谈国际电子商务英语的特点[J].商业研究,2011(03).

[3]高嵘.教育信息化背景下的国际商务英语建设[J].昆明理工大学学报,2012(04).

篇5

关键词:英语写作教学;文体学;词汇;语篇;句法

一、英语写作教学中文体意识培养的基本要求

文体学的任务是观察和描述若干种主要文体的语言特点,即它们各自的语音、语法、词汇与篇章特点,其目的在于使学习者能更了解它们所表达的内容和在恰当的场合分别使用它们。韩礼德和汉森(1976)在《Cohesion in English》一书中指出:语域是由与多种情景特征,特别是指话语范围(谈话题材、如政法、科技、家庭事务等)、话语方式(指交际形式,如书面语、自然口语等)、话语体式(指语言的正式程度)相联系的语言特征构成的。对一个外语学习者而言,要对语域、语体做出正确选择,需要加强有关文体学方面知识的学习和研究,提高语域的选择能力。因此,从英语写作教学的角度来看,文体学的引入主要考虑以下两个方面:

首先,文章据其写作体例的总体特征做出的体裁式样分类,从行文内容的总体特征可分为描写文、记叙文、说明文、议论文等;从行文体式的总体特征可分为公文(体)、政论文(体)、应用文(体)、科技文体(学术论文)等。学生对英语文章体裁做出正确的判断,并在写作中确定自己的立场、观点和态度,选择正确的体裁和题材,勾勒出文章的轮廓。

其次,文章行文在形式上表现出的总体倾向性特征,通常叫做“文体风格”。这些特征往往可以归纳为成对的范畴,如简洁/繁丰、明白/含蓄、平实/华丽、轻松/严谨、正式/随意、主观色彩浓/客观性强等等。这主要取决于使用语言的情景语境以及交际双方的角色和地位等因素。意义用不同的方式和手段来表达,效果是不同的,这要靠文体意识的指引和监控。

二、文体意识与商务英语写作

目前,大学英语基础阶段学生语域观念不强,习作的语体介于低正式和高非正式英语之间。写作中难免出现下述现象:重视语言运用的正确性,而忽视了语言运用的适切性;重视写作的基本步骤和方法,忽视语言各要素的文体功能和各类语体的文体特征;重视写作应试的格式化训练,忽视学生的写作习惯和风格的培养。商务英语是ESP的一种,它既是一种语言教学,更应该是一种技能教学。由于商务英语学习者的特殊性,其教学内容更倾向于语言功能和语言活动,强调语言的输出,重视语言交际能力的培养,其目的是为了使学生获得与其社会目的相关的终端行为能力。人们要想在国际商务活动中使用英语进行成功的广告宣传、商品命名、产品说明,就必须使用得体的语言,做到以言悦人,以言感人。商贸方面的法律文书、合同、单证等语言规范、用词准确、措辞严谨,这对语言的要求非常高。商务英语信函语言的8C原则既对信函所传达的信息提出了要求(即完整性、正确性、具体性、简洁性、清晰性和可信性) ,也对信息传达的方式提出了要求(礼貌性和体贴性) ,以最低的语言成本和对方乐于接受的方式传达最大的信息量,使商务英语信函的语言经济效用最大化。

(一) 词汇层次

至今人们谈到文体学时都会引用斯威夫特的定义,“把恰当的词用在恰当的地方。”由于语域和文体的不同,词汇的选用差异很大。英语词汇类别可从不同角度划分。共核语言的概念把词汇中用的最多的、最广的那部分与专业术语分开,此外词汇又分为标准语,非标准语;区域语、方言;正式语与非正式语;书面词、普通词或口语词;高雅语或粗俗语;褒义词,中性词或贬义词等。因此根据不同的文体选择恰当的词汇,就要了解词的意义与含义,丰富的近义词及其不同的修辞色彩与感彩。 例如:

I used to be timid. I became audacious. I begin to talk with girls.

这是学生关于个人成长故事的习作中的一句。整篇文章以轻松、幽默的语气叙述了自己如何成长为一个不再胆怯害羞的年轻人的过程。显然audacious一词使用不当,该生没有选择具有中性意义而且易懂的brave或dare,显然是想特别强调他人生中这一转折的意义。由于不了解该词的情感色彩,即“厚颜(spirited and reckless daring”之意,结果只能适得其反。

(二)句子层次

英语句子结构形式变化无穷。学生们对于省略句、倒装句、圆周句或重复、平行结构等从句法角度来讲基本掌握,但能将它们恰当地应用到不同类型的文章却不多见,议论文中短句连篇,使论述逻辑性不强、不严谨、文章松散;叙述文中长句太多,失去应有的生动与活泼,原因在于学生们并未掌握不同文体对于常用句型的要求。例如:

Last Sunday , I went to the city proper in an attempt to purchase a new windbreak which would help to protest me from the bitter wind, but I was disappointed and my effort were in vain.

作者在句中不仅用了purchase等大词,还用一个长达36个词的复杂句来讲述买风衣不成这样一件日常琐事,这显然是不合适的。从句子的长度来讲,叙述文平均句长为15个字,而科技文章也仅为20-30字。

商务沟通中的正确性、简洁性、清楚性、具体性以及完整性体现了对客户尊重的原则。其中清楚性与具体性体现在商务英语写作中短句、常用词以及生动具体的表达方式的使用上。

(三)语篇层次

语篇指任何不完全受句子语法约束的在一定的语境下表示完整语义的自然语言。语篇的句际关系主要有:并列关系、对应关系、顺序关系、分解关系、分指关系、重复关系、转折关系、解释关系,因果关系。这些句际关系的实现依赖于词汇、语法、逻辑联系语和语用上及语义上的含义等,也就保证了文章的连贯。

以这一层次的逻辑联系语教学为例,逻辑联系语是作者实现连贯表达的手段,也是作者与读者之间认知互动的外在表现。事实上,在母语写作的最初阶段,学生们就被要求密切注意句意之间的起承转合,并要恰当地运用连接词来表示这些语义上的关系。英语写作课堂上的再次强调成功地培养了学生通过逻辑联系语来明确思路、减轻读者理解负担的语用认知意识。然而,有时过度的强化会带来套用的后果消极后果,如学生们在议论文中firstly, secondly,或in a word等逻辑联系语的单调使用。逻辑联系语的正式程度不同,有其不同的文体特点:口语中常见的and,but,so 与正式文体中的however,nevertheless,consequently等口语中连接成分少多位于句首,并常听成句子的界限,而书面语中则常位于句中,一般环境描写中连接成分少,说理、论证文中多。

(四)英汉文体差异

英汉文化差异当然也会体现在文体方面,学生的汉语写作习惯势必也会体现在英语习作中。例如:

I walked joyfully along the path that was lit up by the golden rays of the morning sun. beautiful flowers of many colors were blooming. How fragrant they smelled.

恰当地使用形容词可以增强文章的信息性,但受汉语叙述文中描写性形容词较多,因而该篇习作中也出现了大量的形容词,文章显得矫揉造作。同样由于汉语写作常用四字成语,学生们在写作中也愿意使用一些固定说法,但却忽略了它们的文体特征,如,anyway, anyhow等用于保持会话联系,但很少用于口语体之外的文章的词汇等;有的可能是俚语表达,有的可能是禁忌语的表达方式,而有些则是已失去原有魅力和新鲜感的说法。商务英语写作中尤其要考虑读者的需要和心理接受过程和心理接受能力。在西方,传达好消息和日常信息时使用演绎法,传达坏消息和说服性信息时采用推理法来进行写作。由于各国文化等巨大差异及文体方面的母语负迁移作用,在教学中强调英汉文体差异是必要的。

三、结语

文体意识的培养是一个逐渐观察、分析、领会和模仿的过程,文体意识的获得是一个由浅入深、由表及里,由感性认识到理性认识的动态过程。写作实践是获得文体意识的关键。 只有把文体学理论与学生习作的评阅、写作技巧的教学和写作实践紧密结合起来,才能进行最有效的书面交际活动,才能帮助学生真正培养其可以在未来工作中运用的写作能力。

参考文献:

[1]王佐良,丁往道.英语文体学引论[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.55-60.

[2]黄国文.语篇分析概要[M].长沙:湖南教育出版社,1994.87-90.

[3]高芳.文体意识与写作教学[J].外语与外语教学,2002,(5)34-37.

篇6

关键词:商务英语函电课程特点教学探索

中图分类号:G623.31 文献标识码:A 文章编号:

一、商务英语函电的课程性质

商务英文函电,又称外贸英语函电或者商贸函电英语,是一门综合了商务英语、国际贸易理论和报关知识,具有极强专业性与实践性的跨学科课程。作为国际贸易专业学生的必修课程,《外贸英文函电》旨在帮助学生系统地掌握外贸函电的格式、术语、表达方式和文体特点,熟悉国际贸易操作中所面临的常见问题并于应对,提高学生用英文在专业的外贸业务中处理各类实务的能力,为学生走向外贸工作岗位,顺利开展工作打下良好的基础。

1.知识的全面性

由于所有的外贸函电都要以国际贸易实务中的真实操作流程为依托,《外贸英文函电》课程的全面性与系统性则当是其首要的特点。

教材基本上都是按照国际贸易具体操作流程来编写的,如建立业务关系(establish business relations)、询盘(enquiry)、发盘(offer)、还盘(counter-offer)、支付方式(terms of payment)、下单(order)、合同(contract) 及合同条款的拟订,比如包装(packing)、装运(shipment)、保险(insurance)、索赔(claims)。所以各大商学院在设计《外贸英文函电》课程时,都以国际贸易和商务英语作为本课的先行课程。

由于外贸英语函电课程需要立足于进出口贸易基本操作技能的培养,不仅要求学生的商务英语写作能力,国际贸易实务操作能力,更是要求学生在和对方进行交易过程中,具备极强的应变和对战反应。商务沟通的基本素养和广泛的经济学基础才能有效的做好和对手之间的“博弈”。

2.语言的特殊性

作为专门用途英语的一种,商务英语或者说外贸英语函电的词汇,都是来自于专业的商务英语。而且,比起一般的商务英语口语要求更加严格,作为函电词汇,很多词汇的使用都是有特殊性的。教学中,即使平时英语不错的学生,碰到看似都认识的单词,往往也不能领会其真正意思。比如offer,大多数学生都会想到是提供的意思,而外贸英文函电中最常见的是发盘的意思;Letter of credit,如果缺乏外贸知识的学生,就会把这三个单词分开来看,letter是信件,而credit是信用,合在一起自然不知所云。Letter of credit是属于外贸英语里的专业术语,表示“信用证”,并且经常缩写为L/C。

二、商务英语函电教学面临的困难

1.校内难以提供实践机会

本课程适用情境,但多数高校没有给学生充分的使用英语进行国际贸易业务能力锻炼的机会,不能调动学生学习的积极性,不能提高学生英语的语用能力,更不谈用商务英语来完成国际贸易流程的演练。虽然有案例教学在外文函电中广泛存在,但是几乎没有学校能够提供实时对战的演练机会。也就是说,没有可能将学生直接参与到某个国际贸易流程中,帮助学生完成国际贸易外文函电操作,积极性和实用性都会一定幅度下降。

2.部分学生英语或专业基础不好,影响本课教学效果。

英语的好成绩不光是商务英语相关课程可以确定的,需要学生从中学开始到大学英语教学的认真努力才能保证。作为外文函电写作的老师,本人能深刻的感觉到,学生知道该课程的重要性,并且在努力学习,但结果并不尽如人意。主要原因就是英文基础太弱。也有少数学生由于之前的国际贸易实务课程学习基础不强,在上外文函电时,时常不了解函电做所提到的专业国贸术语,更不知道为什么要做类似于“counter offer”这样的对战。

3. 缺少既懂英语又懂国际贸易的“双专业”教师。由于缺少既懂英语又懂国际贸易的“双师型”教师,实践教学与岗位技能培训不能有机地结合起来。各大高校所使用的外文函电教师都是英语专业为背景的,或者在研究生阶段或者博士阶段跨专业到经济管理相关专业,对于国际贸易的专业程度较低,如果没有很系统的进修国际贸易相关课程或者从事过国际贸易相关工作,很难将外贸函电的理论和实践有机结合。

三,关于商贸函电英语教学的探索

通过分析商贸函电英语的特点及教学中普遍存在的问题,结合本人在高校从事该课程的教学实践,总结出以下几点教学方法:

1. 情景教学法。外贸函电英语教学实践中,教师可以制作多媒体课件辅助进行直观教学,配合教材,添加一些声音、图片、景点宣传片等,设计大量的国际贸易场景,将案例设计具体化,并帮助学生一起分析细化对方发来函电的数据、语言情绪等等,把学生带入真实自然的国际贸易情境中。还可以结合真实国际贸易案例,配合国内外贸易热点,用真实案例加上改编的数据,然后给出特定场景由学生在课上或课后,结合书本以及课外资料准备场景对话,如角色扮演交易双方,让学生参与情景,从而扩充学生的学习内容,使学生能够更好地掌握专业技能,熟悉工作环境,增加学生就业时的市场竞争力。当然,这样教学的前提是,需要对商务英文函电的教师提出具备相应英语和国际贸易相关知识的要求。

2. 交际教学法。交际教学法是以学生为主体,以教师为主导,重视师生及学生之间的双向协调活动的教学方法。大家都知道交际教学法的重点在于老师和学生之间的交流,可是,光是用英语交流,这已经成为一些学生的困难,老师可以更多的用亲切的态度,幽默的语言,甚至热情的肢体语言来缓解课堂气氛,让学生放松的加入课堂交流。教学中,教师要让学生积极参与教学活动,提高学生的英语交际能力以及课堂教学质量;多组织交流活动,加强语言知识转化;另外,还可以采用小组活动或双人活动组织课堂,如将学生分成小组讨论某一景点的讲解、分角色就某一贸易对战场景进行模拟训练等,让学生在教与学的过程中,通过各种实际工作中的角色,学会将英语运用到国际贸易写作中去,提高学生的英语写作交际能力。最终培养和发展学生的语言能力、交际能力、应用能力等社会需求能力。

3. 任务教学法。很多的学生很多都害怕用英语来完成写作,并花费大量的时间在查手机字典,但是让他们在小组里面先讲英语,他们感觉要自然得多,“安全”得多,然后再小组讨论后独立写作的方法,学生会觉得容易写多了。这样的教学,一方面可以避免传统的“教师教,学生学”的教学模式,让学生成为课堂教学的主体;另一方面还可以调动学生学习的积极性,活跃课堂气氛,使每个学生最大限度地参与活动,并在活动中锻炼口语能力、丰富知识、开阔视野、培养合作精神。当然,最后每位同学的写作内容都应上交,由老师直接批改,才能最大程度上的纠正错误,改进学生的英语函电水平。

参考文献:

[1]朱燕.外贸函电课程“三合一”教学模式探讨[J].科教文汇,2008.10.

[2]张维维,王歆.浅析外贸函电课程特点及课堂教学[J].商场现代化,2006.9(上旬刊).

[3]王春晖.外贸英语函电课程教学方法探索与实践[J].娄底师专学报,2004.6.

篇7

        关键词:外贸信函  礼貌原则  词汇  句子

        商务英语信函的交流不仅仅是文字,信息的交流,也是心理的交流。在给不同的语言背景,不同的心理接受习惯和不同的文化背景的外商进行有效的沟通的时候,得体性的要求是必须的。

        一、关于礼貌原则

        20世纪80年代,英语语言学家利奇(g.n.leach,1983)从修辞学、语体学的角度出发,提出了著名的“礼貌原则”。他提出礼貌原则的6项标准,其中每条准则都包括两条次准则。(1)策略准则:使他人受损最小;使他人受惠最大。(2)宽宏原则:使自身受惠最小;使自身受损最大。(3)赞誉原则:尽力缩小对他人的贬损;尽力夸大对他人的赞扬。(4)谦虚准则:尽力缩小对自身的赞扬;尽力夸大对自身的贬损。(5)赞同准则:尽力缩小自身对他人的分歧,尽力夸大自身和他人之间的一致。(6)同情原则:尽力缩小自身对他人的厌恶,尽力夸大自身对他人的同情。

        二、礼貌原则在外贸函电写作中的应用

        外贸英文函电旨在通过商务信函写作,促进贸易活动的各个环节有效进行。书写者是否能够有效的使用商务言语达到“以言成事”的目的就显的相当重要的。要有效的使用这种言语是需要策略的。外贸英文函电中处处体现了合作原则和礼貌原则,而这些原则可以知道人们的阅读和写作实践。

        (一)词汇:

        1.人称

        交际者应将自己置于对方的立场上,尊重、体谅、赞誉对方尽量使对方受益,使对方感到自己的重要性受到尊重,从而体现礼貌原则。在行文中多用第2人称,少用第一人称。这样显得更加真诚有礼貌,用第一人称使你感到冷淡。

例:i think that you did a good job in selling our products.

    you did a good job in selling our products in your area.

分析:的第一句虽然合理,但是没有完全采取对方立场。用“我认为”在一定程度上剥夺了对方的荣誉感,而是我给你的一种赞许。第2句读起来使客户受益,充分体现了礼貌原则。

        2.肯定词的运用

        肯定性的词语强调积极方面,给人愉快的感觉,否定性的词语强调消极的方面,给人不愉快的暗示,因此在措辞时尽量舍弃否定性的词语而选用肯定性的词语。

例1.your immediate attention would be appreciate.

例2. please note that our contract will be valid until august.

分析:在例1中,使用了appreciate积极词汇。在例2中句子采用了valid而避免使用否定词terminate, 因为后者有失恭敬

        3.模糊限定词的应用

        模糊限定词的功能之一就是通过程度的变化将所修饰的词的词义增强或减弱。在商务信函中,如一方发生了令人不愉快的事,贸易另一方可以运用如 sort of, kind of等程度模糊限制语,缓和语气。通过副词unfortunately, hardly等来弱化否定的语气。 

例:it seems to me that we are giving up too much in this case.

        (二)句子

        1. 过去时态时运用

        例:i did wonder whether you could lower the price.

        用过去时能淡化动作的及时性,减少潜在的面子威胁。在这个例子中,用了助动词did更加礼貌,因为did 强调了过去时,使得请求听起来更加的遥远。

        2.虚拟语气的运用

        在国际贸易中,商务人员常用动词的虚拟式提出建议或请求,使语气委婉含蓄,这样更有利于在平等信任的基础上达成贸易协议。

例:we should be grateful if you would change the invoice and let us have a correct copy.

通过上面例子的分析,我们可以看出,在提出请求的时候,使用了虚拟语气,可以避免咄咄逼人,更有利于双方在融洽的气氛中建立贸易关系。 

        3.进行语态的运用

例:i was wondering whether you could lower the price.

在本例中,运用了进行时,使请求听起来好像听话人的一时想法,没有经过周密的考虑,减轻了请求或建议对面子的潜在威胁。

        4.被动语态的运用

        在商务信函中,用被动句则说明我们这么做是不得已而为之,提醒对方遵守达成的协议。

例:you deliver the goods in error.

   the goods were delivered in error.

        英语的被动句强调的是动作的承受者,在商务信函上,使用被动语态是防止责备口气的一个最好的办法。 分析例句发现,第一句人做主语,说话有责备的口气。第二句话将主语换成物,重点从发出动作的人转移到接受动作的对象上去了,这样对方也就摆脱了尴尬的境地。

        5. 运用疑问句

        疑问句在交际中可以用来间接地表达言语行为,使得威胁面子的行为隐藏在提问中,这样使对方有一种受尊重感。

例:can you send us a copy of your latest catalogue?

        6.复合句的运用

        复合句的使用能够避免居高自傲,体现双方的平等地位,如我们常用“i wish… ”,“i hope… ”,等句型来提出要求或表达意愿,语气委婉,观点鲜明,暗示了如果你不愿意的话,那也没关系的。

例1:we should be most grateful if you could dispatch the goods as soon as possible.

        通过使用if从句带来了很好的礼貌效果,比直接要求对方效果要好很多。使用i am afraid, i am sorry等构成复合句在拒绝对方的请求时缓和语气,在给对方提要求时表达对对方的信任。

        例2:i am sorry we can’t advance the time of shipment.

通过使用复合句的形式,将语气生硬的口气转变成使对方感受到面子受到尊重。

        7.肯定句的运用

        在商务英语信函方面,对对方的尊重还体现在对对方的态度的积极性,就是强调事情的正面,不要强调事情的反面。

例:1.we can’t deliver goods to you until next month.2.we will deliver the goods to you next month.

        这两句要表达的信息是一致的,但是第一句是否定句,强调不可为之事。第二句是肯定句,强调可为的事情。由于侧重点不同,第二句在态度上更为积极,因为更有利于经贸业务的开展。

        三、结语

        通过讨论leech的礼貌原则在商务英语函电中的体现,可以发现leach的礼貌原则能帮助更好得理解和写作商务英语函电。在该原则的指导下,商务英语函电的学者和教者能更好实现跨文化交际的目的。礼貌原则是商务英语的一个鲜明特色,对吸引客户开拓市场有着非常重要的意义。

参考文献:

[1]leech•g•n.principles of pragmatics.longman.1983.

[2]程润明.国际贸易交际技巧.上海:上海外语教育出版社.1992年版.

[3]管春林.国际商务英语写作.杭州:浙江大学出版社.2006年版.

[4]何兆熊.语用学概要.上海:上海外语教育出版社.1989年版.

[5]何自然.语用学与英语学习.上海:上海外语教育出版社.1995年版.

篇8

关键词:商务英语函电;“模拟实训”模式;实践

《商务英语函电》是一门集商务贸易知识、英语语言表达和写作水平于一体的专业课程,是国际商务交流的重要工具。它以进出口业务流程的各个环节为主线,对商务函电特点、结构、写作方法及商务文化一一解析。具体来讲,该课程主要涉及商务函电的撰写原则、组成部分和格式以及包括建立业务关系、询盘、报盘、还盘和订购、支付方式、包装、装运、保险、索赔等各个环节的函电写作要领。这一特点就要求学生最终能掌握外贸英语的专业词汇、术语和基本句型,进而掌握进出口业务流程的各个环节中交流信函的写法,并能在实际中熟练运用。由此可见,这门课程具有很强的专业理论性,实践性和实用性,需要英语水平和商务贸易知识的综合理解和运用,是集理论与实训于一体的综合技能课。如何让学生喜欢上这门课程,帮助他们掌握必备的商务知识和写作技能,并将其应用到以后的工作实践中?从理论与实践相结合的角度看,“模拟实训”教学模式不失为一种有效的尝试。笔者将通过分析商务英语专业中《商务英语函电》课程教学现状来探讨这一课程中“模拟实训”教学模式的重要性及其运用。

一、商务英语专业中《商务英语函电》课程教学现状

(一)传统的教学模式占主导地位

目前多数高校,即使是应用型的民办学院,大多采用“重理论,轻实践”的传统教学模式,对理论与实践的结合还没有形成一套成熟完整的体系,尤其对学生具体业务实际操练远远少于理论知识的讲解,因而不能有效地激发学生的主动性和积极性,很大程度上影响了最终的教学效果。

(二)专业课程设置结构不合理

当下有部分高校开设了商务英语专业,但是部分专业课程设置也相对不合理。多数课程都是强调商务和英语专业理论知识,缺乏与之对应的实训课程、实践环节和实训配套设施。没有针对性强的实训课程和实训操作平台,商务英语知识的运用和外贸业务的模拟操作也是纸上谈兵,而且民办学院的应用型目标也成了一句空口号。因此商务英语专业课程培养方案应该设置专门的实践训练课,并配以相应的学分,以培养和提高学生的实操能力、专业技能和素质为目标。

(三)学生基础知识不扎实

《商务英语函电》课程要求商务贸易知识和英语基础知识的综合应用,二者缺一不可。然而从笔者多年的教学实践中不难发现学生的知识结构存在偏颇的现象。比如英语专业的学生对商务贸易知识一知半解,更不用说业务操作技能了,而国际贸易专业和工商管理专业学生的英语写作基础知识不扎实,更不用说专业性很强的商务英语函电写作了。那么教师在有限的课堂内既要巩固学生的英语语言表达水平,又要讲解商务贸易知识和函电写作方法,这就严重限制了教师的授课内容要点和课堂活动,无法达到预期的课程教学效果。

(四)教师知识结构不平衡

民办学院商务英语专业的教师大多学历高、语言基础扎实、理论知识丰富,但是商务贸易知识和实践经验相对缺乏。而且他们的知识仅来源于书本,只能根据个人对教材的学习和理解,向学生进行传授,缺乏实际运用的经验,往往容易造成理论与实践的严重脱节。由此可见,这一课程的教学现状急需调整,而该课程强调实践教学环节,这就需要引入“模拟实训”教学模式来改变,从而实现良好的教学效果。

二、模拟实训”教学模式的内容和重要性

顾名思义,“模拟实训”教学模式是一种教师依托外贸实训平台指导学生进行模拟实际外贸活动的一种仿真操作训练过程,它强调教师指导下的师生互动。这种实践性教学模式在商务英语函电课程教学应用中的重要性体现于两大方面:一是它能使学生置身于模拟的“商务环境”中,经历各项业务的操作,以此解决商务英语专业学生实践实习难的问题,因而是一种相当经济的实践教学方法。二是它始终以学生为中心,让学生参与整个教学过程,使学生完整系统地熟悉整个贸易流程。由此可见,这种由学生参与、师生互动的仿真实训模式重在引导学生在模拟场景下写出逻辑性强、符合实际情况的商务信函,而不是简单被动地进行翻译或背诵练习,这样也避免了学生学习专业理论的抽象性和枯燥性,有效地实现专业理论知识向实际操作能力的转化,更有助于学生生动形象地、系统地理解和掌握外贸专业知识。同时也能有效地检验学生的实际操作和应变能力,进而培养学生分析并解决问题的能力,从而能使学生在综合素质、专业技术能力以及团队合作精神等方面更加符合现代企业的要求。

三、“模拟实训”教学模式的具体应用

“模拟实训”教学模式的运用应该基于《商务英语函电》这一课程的主要内容和特点。根据教学大纲,《商务英语函电》课程的主要内容分为九个部分:建立业务关系;询盘;报盘与还盘;确定订单与合同;支付;包装;保险;运输;索赔与理赔。实际上,这九个部分可以归纳为三大阶段:一是售前交易磋商(建立业务关系、询盘、报盘与还盘);二是售中交易成交(确定订单与合同、支付、包装、保险、运输),三是售后交易处理(索赔与理赔)。在具体的实训教学过程中,教师可以把这三个阶段分为三大模块分别进行模块单项实训和综合实训。模块单项实训是指各大模块中单个环节的分项训练。在实训课上,教师可以基于外贸实例及相关背景,根据各个不同的外贸环节,分别讲解各类函电的要点及形式,指导学生对照逐一进行撰写训练。而模块综合实训是指对各大模块中的单项环节进行综合实训。在实训课上,教师可以把学生分成若干组,以小组为单位,模拟进出口双方,以来往函电方式模拟操作包括如何建立业务关系;询盘、报盘、还盘和订货;支付;包装;装运;保险;索赔在内的整个贸易流程活动。具体来讲,可以分三个步骤来实施:

(一)准备阶段

要想顺利地有效地开展模拟实训的课堂教学实践,前期的准备工作不可忽视。首先学生要了解进出口贸易流程,熟知英语函电的格式、各种专业术语和套话的用法并且会应用,而且还要利用课余时间进行前期的资料搜索和收集以备用;其次,教师最好提前将全班同学分组,学生可以互相扮演不同的贸易对象,也可以互换对象,这样可以让学生提前做好角色定位和准备,能够激发学生对函电课程的学习兴趣。

(二)实施阶段

具体实施过程是函电课程模拟实训教学的核心阶段。教师可以利用实训平台建立“模拟公司”,并布置虚拟任务,指导学生通过撰写往来函电完成任务,达到实训目的。比如设计案例如下:张家港某服装出口公司创建于1988年,有多年的出口成衣设计、生产和销售的经验。该公司的业务员通过网络得知潜在客户ANC公司想在中国寻找合适的供应商建立长期合作关系。业务员先给ANC公司写了一封建立业务关系的信函,并随信附上自己公司和产品的简介。ANC公司回信表示愿意建交并要求报盘。于是贸易双方开始了交易磋商,并最终达成协议,签订并履行了合同。基于以上案例,学生可分小组分别扮演进出口双方来完成函电洽谈任务。小组成员可以自行分派任务,利用实训平台的模拟系统撰写建交函、询价函、报盘函、还盘函和订购信函,最后达成协议,签订并履行合同。学生写完所有往来信函后,教师可以让小组成员内部讨论交流,也可以让不同的小组交叉评估。教师也可以抽取部分小组,派代表进行成果展示,组织学生一起对所写函电的结构、内容、语言等方面进行点评。这样可以及时对训练结果进行必要的评价和指导,解决中间出现的问题,能让学生学会商务英语函电的写作技巧,增强对课堂知识的理解和应用能力,从而加深他们对函电写作的掌握和外贸业务的理解。

(三)评价阶段

学生任务完成后需要教师最后的总结和评价,使学生在训练中发现自己的不足,并及时弥补不断提高。如果在教学中引入模拟实训,该课程的考核和评价方式也要相应改变,即期末考试和模拟实训得分各占50%。那么只有真正合格的实训者才能通过测试取得相应的成绩。这种灵活的考试方式会使学生认真对待平时的模拟实训,加强学生对函电撰写的学习效果,从而真正提高他们商务函电写作的水平。以上都是“模拟实训”教学模式种种优势的体现,然而在实施过程中它也存在一些问题。比如其中的集中实践教学环节是分组训练完成的,小组间可能任务分配不均衡;教师评定学生成绩的时间短暂,很难做到每份都点评,可能存在走马观花式的负面效果。另外,这种实践教学环节是一套连续性的项目练习,各个环节需要分配具体的学时,这也需要教师在教学实践中不断地摸索加以改进和完善,直至形成一套完整合理的训练方案。

综上所述,“模拟实训”教学模式强调学生主动参与和师生积极互动,不仅能够快速激发学生的学习兴趣和积极性,而且能明显提高学生的实际操作及应变能力,有助于培养学生的创新能力和职业素质,为他们将来的实习和就业打下夯实的实践基础。因而它是一种值得大力推广的教学模式,但还有待探索、完善,以求更好的发展。作为应用型民办学院商务英语专业的教师,笔者更要不断提高自身的专业英语水平,丰富自己的外贸知识,才能更好地使实践与教学相结合,努力成为一名优秀的双师型教师,为社会培养技能型、复合型和应用型的商务英语人才做出应有的贡献。

作者:裴沁 单位:武汉学院

参考文献

[1]黎孝先.国际贸易实务[M].北京:对外经济贸易大学出版社,1996.

[2]赵银德.外贸函电[M].北京:机械工业出版社,2006.

[3]赵璐.外贸英文函电基本特征及模拟实训教学模式探索[J].湖北函授大学学报,2009,18.

[4]董金玲.国际商务函电双语教程[M].北京:机械工业出版社,2011.

篇9

[关键词] 商务英语 句式 长句翻译

一、引言

随着我国国际贸易的发展,商务英语在国际交流中起着越来越重要的作用。商务英语有多种文本模式,其中涉外合同协议、标书、商务报告、市场调研、商务信函等文本,以及跟商务英语相关的法律、法规、报道和新闻等,文体都比较规范,句子结构复杂,逻辑性强。商务英语长句逻辑层次多,常须根据上下文对指代词的指代关系做出判断;并列成分多;修饰语多,从句大量出现,特别是后置定语很长,无疑给译者增添了许多困难。

二、英语长句的翻译步骤

英译汉长句的处理一般可以分为两个阶段,即理解和表达。其中理解阶段要先大体掌握全句的轮廓和大概意思,其次要分清长句的主句和从句,进而找出各句之间的从属关系。表达阶段可以首先对各个单句进行翻译,然后将这些单句进行逻辑调整和组合,最后对译文进行加工润色。

三、商务英语中长句的翻译技巧

商务英语中长句的构成成分主要是定语从句和状语从句。翻译好这些长句,要特别注意英语和汉语之间的差异,不能受原文长句结构的影响,应该将译文的结构作相应的调整。一般来说,包括顺序法、内嵌法、逆序法、分句法、重组法和综合法六种。

1.顺序法。当英语长句的内容叙述层次与汉语基本一致时,可以按照英语原文表达的层次顺序翻译成汉语,从而使译文与英语原文的顺序基本一致。

例1:All services in business―such as gift wrapping, delivery, and credit―have some amount of costs associated with them, and these costs must be covered by higher prices.

商务活动中的所有服务,诸如礼品包装、送货和赊购等都有其相应的成本,而这些成本必须通过提高价格得到补偿。

2.内嵌法。所谓内嵌是指把修饰语放在被修饰语之前,这种方法多用于英译汉。英语中当修饰成分多于两个词时常常放在被修饰词之后。在把英语长句译成汉语时,把英语后置成分按照汉语的正常语序放在中心词之前,使修饰成分在汉语句中形成前置内嵌。

例2:The duplicate shipping documents including bill of lading, invoice, packing list and inspection certification were airmailed to you today.

包括提单,发票,装相单和检验证书在内的装运单证副本今日已航邮贵处。

3.逆序法。逆序法通常用于英译汉,英语有些长句的表达次序与汉语表达习惯不同,甚至完全相反。而有时后置的修饰语过长,不宜完全放在中心词前,这时可以从原文后面开始翻译,即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前后调换,或按意群进行全部倒置。

例3:The fate of both Morgan Stanley and Goldman Sachs will be front and center on Monday morning, as the Street wakes up to a world where the independent broker-dealer are increasingly thin in number.

随着华尔街上的独立经纪行数量越来越少,摩根•士丹利和高盛的命运也将成为周一早间的关注焦点。

4.分句法。有时英语长句中主语或主句与修饰词的关系并不十分密切,翻译时可以按照汉语多用短句的习惯,把长句的从句或短语转换成句子,分开来叙述,顺序基本不变,前后保持连贯。

例4:The commission we allow to our agents in other areas at present is 5% on the value of shipment payable monthly, and we hope that if we offer you the same terms it will be satisfactory.

我们目前给其他地区商装运货物总值5%的佣金,此佣金按月支付。如果我们给你相同的条件,希望您满意。

5.重组法。重组法是所有翻译者最难掌握的翻译技巧。在以上几种翻译方法都无法顺利进行时,为了使译文流畅且更符合汉语叙事论理的习惯,在捋清英语长句的结构、弄懂英语原意的基础上,彻底摆脱原文语序和句子形式,对句子进行重新组合。

例5:This instrument has been welcomed by the customers because of its stability in service, reliability in operation and simplicity in maintenance.

由于这台仪器性能稳定、操作可靠、维修方便,因此受到用户的好评。

6.综合法。在翻译一个英语长句时,并不只是单纯地使用一种翻译方法,而是要综合使用到各种方法,或按照时间的先后,或按照逻辑顺序,顺逆结合,主次分明地对全句进行综合处理,以便把英语原文翻译成通顺忠实的汉语句子。

例6:In order to be considered further by the Employer in the process of tender evaluation, each alternative shall be accompanied by a detailed price breakdown indicating the tender's estimate of the additional or reduced cost in present (discounted value) to the Employer compared with the basic Tender Sum, if the alternative offer were to be accepted by the Employer and incorporated in to the Contract.

为了给业主在评标过程中作进一步的考虑,每一项被选方案应附有详细的标价细目分项,指出如果被选方案被业主接受并列入合同后,投标者关于被选方案价格与基本投标金额相比对业主按现值计算增加或减少的估计费用。

四、结束语

英语长句在商务英语中的普遍性,决定了商务英语长句翻译的重要性,也是我们在翻译中经常遇到的难题。只有抓住商务英语句式的特点,采取恰当的翻译方法,加之大量的亲身实践,才能规范商务英语的翻译,进而促进国际贸易的顺利进行和发展。

参考文献:

[1]韩彦枝.商务英语翻译中英语长句翻译技巧初探[J].中国市场,2007,(12).

[2]牟颖.商务英语的语言特点及其翻译[J].商场现代化,2008,(3).

[3]顾维勇.析几种商务英语翻译教材及其译例[J].上海翻译,2007,(1).

[4]严明.国际商务英语翻译(一级)[M].北京:中国商务出版社,2008.

[5]于佳颖.Translation of Long Sentences [J].科技信息,2007,(11).

篇10

关键词: 跨文化交际能力 商务英语教学 能力培养

引言

自20世纪70年代以来,商务英语教学在世界范围内得到迅猛发展,充分显示了这个教学领域的时代性、重要性和发展性。加入WTO以来,我国的国际经济贸易地位不断提升,国际商务交往更加频繁。作为专门用途英语(ESP)的商务英语教学,突出跨文化交际能力的培养显得尤为重要。

“跨文化交际”这个词来自英文intercultural communication,也称为cross-cultural communication,指的是来自不同文化背景的人与人之间的交际。跨文化交际能力(intercultural communication competence,简称ICC)共包括以下五个方面的能力:(1)语言能力。指较好地掌握母语和外语的语言知识,如语音、语法和词汇等。(2)知识结构。指常识性的知识。(3)策略能力。指有良好的心理索质并能在各种交际场合运用语言和非语言应对和修复交流渠道。(4)使用能力。指适时地使用各种语言形式的能力。(5)行为能力。指一个人运用

外语与异域文化人交流时所表现出的合适的语言和非语言行为。

一、培养学生跨文化交际能力的重要性和目前我国高校实施情况

目前,英语被广泛应用于全世界的商业活动中。据统计,我国所参与的国际贸易活动有的百分之九十以上是以英语作为媒介完成的。商务英语这门课程的教学目的在于培养国际商务人才,提高学生在商业环境中使用英语的能力,同时了解国际商务工作中常见的工作环节,顺利地与外商开展商业活动。因此,商务英语教学活动不仅要传授语言知识,更重要的是要培养学生的交际能力,尤其是培养他们应用英语进行跨文化交际的能力。

随着国际商务活动的频繁化,跨文化交际理论被越来越多的引入到中国,我国的商务英语教学也开始注重学生跨文化交际能力的培养,但是由于认识不够、条件有限和其他种种原因,效果并不尽如人意。

当前我国的商务英语教学基本都依照“英语+商务”的模式进行,即传统的英语课程附加一些商务课程。这种教学模式使学生识缺乏跨文化交际意识缺乏,跨文化交际能力不足。因为在具体的交际实践中,他们会不自觉地借助母语的语言规则、交际习惯、文化背景和思维方式来表达思想,与不同的文化因素发生交叉与碰撞,容易产生误解和冲突,有时甚至直接影响商务谈判的成功。因此,在培养复合型商务英语人才的战略中,培养和提高跨文化交际能力将成为我国商务英语教学面临的首要任务。

二、高校商务英语教学中跨文化交际能力培养的方法和策略

在谈论培养学生的跨文化交际能力的具体措施之前,商务英语教学者必须了解培养跨文化能力的六个前提:即唤起学生跨文化意识、培养学生学习动机、帮助学生减少焦虑、培养学生移情能力、帮助学生避免文化陈规和引导学生欣赏本国文化。

1.优化课程设置。

就文化教学在商务英语课程中的分布而言,主要分为三个阶段:

初级阶段。在此期间注意培养学生对文化差异的初步认识,在传授英语基础知识的同时,注重听说能力的培养,以适应交际的目的。口语课和听说课一般都由外教上课,中国教师应在平时多提醒学生注意观察和感悟在与外教普通日常交往中的差异。在语法、写作课上,也不能单单注重其语法正确与否,还要注意在不同语境中语言使用的差异。

中级阶段。要注意培养学生对文化差异的进一步识别和理解。增强学生对文化的一般敏感性。这阶段的课程主要应设有:英美概况、英美文学、翻译、影视欣赏、英美社会文化讲座等。通过这些课程的学习,阅读英语文学作品,听取英美文化讲座,对比中国和其他国家不同的风俗习惯、价值观、等,学生对不同文化的理解一定会有所提高。

高级阶段,从理论上提高学生的跨文化交际意识和能力,逐步做到从对方的立场出发来感受其文化(即深入)。这一阶段主要开设:普通语言学,语用学,国情语言学,跨文化交际学等。通过这些课程的学习,学生不仅可以了解其他国家文化的实例,还能掌握一些与文化有关的概念与指导性原则。往往概念与指导原则比实例更为重要,因为他们为学生提供了一个构式,通过这个构式,学生可以对本国及别国的文化进行仔细考察,认识到文化的多样性。

另外,除了上述课程之外,文化对比在商务英语其他课程中也必不可少。如商务英语阅读、商务英语翻译、商务英语写作、商务英语谈判等。

2.转变教师角色,提高教育者自身素质。

商务英语教师是文化输入的关键,因此他们应该从知识传播者的角色转变为交际活动的设计者,组织者和参与者。老师不仅要从教的角度还应从学的角度对待文化教学,把课堂变成一个给学生提供真实交际活动的场所。

高校的商务英语教师必须不断学习,不断提高自身的文化修养,才能适应跨文化的经历,但这并不能保证他们经历了足够的真实语言运用环境。而且商务英语教师大多数是英语专业出身,实际的商务经验很少甚至根本就没有。所以,他们必须意识到自己的弱点和不足,通过各种渠道不断提高自身能力。除了扎实的语言基本功外,还得熟悉商务领域的基本知识和商务活动的基本程序,以及其中的交际原则。只有他们本身具备了较强的跨文化交际能力,才有可能去培养学生这方面的能力。

3.优化语言教学模式,改进教学方法,提高课堂效率。

商务英语教学一定要打破教师“一言堂”的沉闷局面,展现商务英语的交际特性。教学方法体现灵活性、趣味性和多样性。采用情景教学法(situational approach)、任务型教学法(task-based teaching)、案例教学法(case study)等交际教学法,以学生为中心,以情景和案例为契机,以交际为目的进行教学,最大程度地激发学生学习兴趣,培养学生交际能力。

此外,多媒体网络教学给商务英语课堂提供了更加广阔的发展空间。网络为我们提供丰富的文化学习资源、虚拟的商务活动社区,有助于学生跨文化能力的培养。教师应充分利用各种现代化的教学手段,发挥现代化教育技术在传授非语言代码知识和文化背景知识中的作用,将非语言代码及其文化背景知识的传授渗透到教学的全过程,给学生提供尽量多的机会去了解它、适应它、并熟练地运用它,使学生在真实、自然、轻松、有趣的环境中学习和领会非语言代码,分析和对照非语言代码的文化差异,从而掌握更多交际场合中的文化背景,为未来的交际活动打下基础,提高跨文化交际能力。

4.培养学生主动学习和自我完善的意识。

商务英语教学的特点之一是它既包括普通英语的内容,又包括商务英语知识。因此,商务英语既涉及语言知识及相应的文化背景知识又包含相当广泛的专业词汇和知识,如贸易、金融、会计、法律及管理知识等。在有限的课堂上教师很难面面俱到地把所有知识传授给学生。因此,培养学生主动学习和自我完善的意识尤为重要。

目前的应试教育使学生在教学活动中过分依赖老师,习惯接受“填鸭式”的教学,缺乏学习的主动性。除了传统的记单词、做练习,学生很少利用课余时间阅读有关英美文化背景知识方面的书籍。因此,教师在培养学生系统掌握语言知识的同时,还应强调学生培养自己归纳知识的能力。教师还可通过教材引导学生区分语言中所隐含的不同文化和价值观念,鼓励他们多与以英语为母语的人接触。加强学生的课外活动,鼓励他们广泛地阅读,从而充实学生的业余生活,提高学生的文化修养。

5.利用第二课堂,进行较系统地文化导入和交际能力培养。

充分利用第二课堂,通过专题讲解、请外籍教师介绍、搞活动、组织竞赛等多种形式,进行较系统的文化导入和交际能力培养。专题题目有:商务礼仪、商务谈判、体态语言的差别、圣诞专题晚会、英美谚语专讲、禁忌语专讲等。每次专题讲座前,可先请学生课前准备,根据主题选择分组回答问题、抢答、辩论、小品演出、找错误、看原版电影等学生喜闻乐见的形式,寓教于乐,拉近学生与跨文化交际间的距离,激发学生的主观能动性,让学生在轻松愉快的语言氛围中掌握语言基础知识和文化背景知识,提高学生的语用能力和跨文化交际能力。

结语

跨入21世纪,具备跨文化交际能力的国际型商务人才将越来越受到青睐,世界范围内即将再次出现商务英语学习的热潮,跨文化交际在语言教学中的地位也越来越重要。今天的外语教学已经进入跨文化交际时代,而作为语言教学一部分的商务英语教学更是由于它的时代性而显得尤为重要。我们商务英语教师要充分认识到跨文化交际能力的重要性并把跨文化交际能力培养作为商务英语教学的重点和首要任务来抓,为更好地满足社会需求,培养新一代的具有全球视野和国际竞争力的商务人才做出贡献。

参考文献:

[1]樊葳葳.外语教育与跨文化交际能力的培养[J].高等教育研究,1999,(2).

[2]胡文仲.跨文化交际与英语学习[M].上海:上海译文出版社,1999.

[3]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1997.

[4]刘凤霞.跨文化交际教程[M].北京:北京大学出版社,2005.