对外经贸学科评估范文

时间:2024-01-09 17:37:14

导语:如何才能写好一篇对外经贸学科评估,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。

对外经贸学科评估

篇1

关键词:经贸英语;课程改革;实践教学

中图分类号:G64 文献标识码:A文章编号:1671-1297(2008)08-028-02

一、引言

为适应改革开放以来我国进出口行业迅速发展的国情和实现高等教育复合型人才的培养目标,我国的许多高校纷纷开设了与国际贸易有关的专业和课程。为了适应人才市场的需求,许多传统专业也逐步向国际经济与国际贸易方向靠拢,这都反映出我国经济领域的发展对教育事业的深远影响。其别是将英语专业与国际贸易相结合的经贸英语专业,它即保留了英语专业对于语言能力的重点培养,又复合了经济学领域的热点学科国际贸易,并且满足了这一领域大量的人才就业需求,顺应了社会经济形势发展的需要,因此一出现就受到了人们的关注。

为了提高经贸英语专业的人才培养质量,必须优化其课程设置,在教学实践中逐步总结并对其进行改革。由于经贸英语专业与传统专业的课程相比,在教学内容、教学方法手段等各个方面都具有其特色,这些特点也就决定了经贸英语的实践教学必须与经贸实践和社会需求相结合,然而,做到这一点将面临诸多困难。

二、经贸英语专业课程改革的方向

(一)课程设置整体化

课程设置的整体化是指依据一定的规律对课程做出科学、合理的组织与安排,使之成为一个完整的课程体系。按照培养目标选择出来的课程,不应是零散的、互不关联的内容的堆砌,而应是一个富有内在联系的有机体。课程的层次和性质,课程的门数和学时,课程的先行与后续,都必须在课程安排中考虑进去。这样一来,才能形成教学计划的整体统一性和课程的有机联系性,学生所学习的知识才具有连贯性和统一性。 对于经贸英语专业课程的设置,应该充分考虑到语言学与经济学两个学科的特点,既要注意前后课程之间的内在联系,又要符合专业的培养目标,在理论学习的基础之上,突出经贸英语专业的实践性,并积极引导学生在宽厚的学科基础之上对相关学科的思想及知识有一定的兴趣和了解,激发学生探索新知识的热情。

(二)课程内容国际化

1994年初,国家教育部开始有计划、有组织地实施对普通高等学校的本科教学工作水平进行评估,此举大力推动了高校课程内容的进步和改革。而课程内容更新的主要载体是教材的更新,课程内容更新的本质则是课程内容的现代化、国际化和多元化。由于全球范围内现代科学技术的发展和信息的高速流通,知识的更新周期也随之缩短,因此在课程内容设置安排和教材的选择过程中,需要及时地比照现实,剔除已经过时或者陈旧的知识。

经贸英语的专业课程具有较强的时代性,随着我国加入世界贸易组织之后,进出口业务的方方面面都发生了许多变化,国际贸易行业内部也对许多的规则进行了新的修订和解释,同时,语言作为一种鲜活的文化载体和交流方式,随着人们对于跨文化知识的逐步深入了解,每一天都有新的元素补充进来。很多高校的经贸英语专业因此在开设类似国际市场营销、国际商务礼仪等课程的时候往往希望与国际接轨,与现实接轨,纷纷选择原版引进教材,希望学生具有国际思维和国际视野,更好地适应国际竞争的需要。

(三)学生地位主体化

学生与教师在教学过程中的地位与所扮演的角色一直都是教育理论界一直以来关注的热点。我国的大学英语教学改革自开始以来就提倡改变以教师为中心的“满堂灌”的教学模式,用以替代的是以学生为主、教师为辅的新模式,激发学生学习的内在动力,调动学生在学习过程中的积极性,鼓励自主学习模式的创新。

在经贸英语专业的课程教学中,学生地位主体化的进程仍然在进行之中,特别是在一些实际操作性较强(口语等)的课程中,教师多以课堂练习和活动来进行教学。同时,经贸英语也引入西方的案例教学,通过国际贸易领域的典型事例来引导学生进行讨论,发表自己的意见,加强对相关知识的理解。

三、存在的问题

(一)输入课程与输出课程比例失调

判断一个人是否掌握某种语言,要看他是否掌握了这种语言的四种基本技能:听、读、说、写。听和读是获得语言的技能,即输入。说和写是生产语言的技能,即输出。在第二语言习得理论中,“输入假设”(Krashen,1985)理论认为人们习得语言方式只有一种,即接受“可理解性输入”(comprehensible input),它强调语言输入的意义必须为习得者所理解,但同时Krashen也认为随着练习和应用时间的递加,语言习得者流畅的口头表达能力会自然出现。针对这一观点,也有其他学者持不同观点并认为,“除了必要的可理解性输入外,学习者必须有机会使用所学的语言,这样才有可能达到流利、类似母语者的水平”,因此语言的输出也同样重要(Swain,2004)。

在实际的语言教学中不难发现,输入与输出相辅相成,不可分割。输入是关键和前提,输出是保证,但输入不可能自发转化成输出。这是因为输入只有经过学生理解吸收即实现由input向intake的转化,并伴有学习者的实践和输出,知识才能为学习者真正掌握。那么如何处理好输入和输出的过程和关系,如何提高输入和输出的质量对语言习得的效果会产生很大的影响。

众所周知,经贸英语专业以培养既精通外语又有经贸知识的应用型、复合型高级外语人才为目标,从专业课程设置的角度看,要实现这一目标,输出课程应该在总课时中占到一定的比重,来保障学生对所学知识的应用能力。而目前经贸英语专业课程设置的现状是输入课程在教学中仍占据中心地位,如口语、写作、口译等输出课程的学分在整个专业课程中所占比例不到30%。弱化输出课程的做法无疑有悖于语言学习的实质和英语教学的宗旨,其后果是显而易见的,特别是对于经贸英语这种对于语言应用能力要求较高的专业,学生原本的英语薄弱环节如听力、口语等技能得不到有效的提高,而阅读这一自初高中起就是重点的课程,到了大学阶段更是以精读、泛读、报刊阅读等多样的形式出现,发展势头有增无减。(杨莉 司显柱,2003)因此,尽管输入课程的学习耗费时间不少,但学生知识和技能的实际运用能力却未见相应地提高。

(二)校内培养与社会需求脱节

随着社会对人才需求的不断变化和职业要求的不断提高,高校对人才培养的目标和方向也越来越明确,能够培养出掌握一定基本知识、适应岗位职业要求、能够较快胜任相关工作、适合社会发展的毕业生成为专业培养方案制定的初衷。然而,在多数高校所进行的经贸英语专业的教学过程中,这一点并没有在课堂上得到体现,教师不清楚学生的实际学习需求以及他们未来工作中需要什么样的语言技能和专业知识,教学往往具有盲目性。其结果是使得经贸英语专业的毕业生在人才市场上相对于国际贸易等专业毕业生而言,只是占有名称上得优势,而并不具备实际的竞争力。特别是最近几年,对于进行纯粹或偏理论性研究学科的需求量急剧减少,而有一定的实践能力、能够较快进入工作状态的毕业生则处于供不应求的状态。这一特点也突出反映在经贸英语专业的毕业生就业过程之中,“语言学与基础英语功底不错,在经贸理论方面也有了解,却偏偏在经贸实践方面只略知皮毛,还不能够马上进入工作状态。”这是许多希望招聘到理想经贸英语专业毕业生的企业的感受。究其原因,主要是教学过程仍然以教师为中心,教学方式以填鸭式为主,学生参与课堂活动的机会不多,教学内容缺乏针对性,其结果是,学生通过学习掌握了不少经济和外贸知识,但是缺乏将所学知识应用到实际工作中去的能力。

(三) 校外实践实训流于形式

在近几年的教育部本科教学评估中,实践教学的建设和实施是评估的一个重要观测点,因此,绝大多数高校都与校外的企业之间形成了合作关系,对于经贸英语专业而言,可以安排学生到校外企业去了解企业的经营管理过程、进一步熟悉进出口贸易的基本流程、对相关职业岗位增加感性和理性的认识等等。但是,一方面由于参加校外实训的学生一般来说都不具备熟练实际操作的能力,企业方出于成本利润的角度考虑而不可能大量投入培训,另一方面,企业无法按照学校的教学计划安排来调整自身的经营管理计划满足实训要求,因此使得校外实训往往流于形式,学生也只不过是到这些企业进行参观考察等。

四、建议与对策

(一) 重视知识和技能的输出,突出实践教学环节的重要性

在西方英、美等国家的教育机构,学生的平时表现已占到总评成绩的70%-80%,由此可见过程评估的重要地位。如果我们能将基础课评估的重点转移到过程评估上来,更能体现学生主体意识及应用能力的输出课在其心目中的地位势必会日渐提升(杨莉 司显柱,2003)。从这里我们可以看到,要扭转输入课占主导地位的局面,可以从传统的评估方式入手,这种转变并非意味着完全取消期末考试对学生学习的检验,但是可以调整其在总评成绩中所占的比例。

本人在近两年的经贸英语专业课程的教学中,尝试利用实践教学环节来实现对理论知识的补充和实际操作能力的锻炼,尽可能地缩短课本知识与动手实践之间的差距,学生在学习专业课程的过程中,必须完成相应的实训环节,达到一定的要求后,才能拿到本课程的学分。学生的平时表现、实训和期末考试在总评成绩中分别占到20%、20%、60%,实训过程中学生还需完成一定的任务,撰写并形成含有实训心得的书面实训报告。采用这种方法既激励了学生转化、输出知识、深入实践的兴趣,在实训过程中发现自己从未意识到的问题,又能够满足学生在枯燥的理论课程学习环境下身心共同参与的需求。

除此之外,经贸英语的实践教学环节可以体现在听说等基本交际语言能力培养和独立从事对外经贸工作能力培养的各个方面,这两种能力其实都属于知识和技能的输出,如独立翻译和审查外贸合同与单证,掌握填制和修改合同单证的技巧,独立翻译其他对外经贸合同资料等等,既需要利用英语语言进行表达应用,也需要将经贸类相关知识和技能应用于实践。

(二)引入需求分析,实践实训与职业资格证书关联

专门用途英语的研究者们普遍认为,只有基于需求分析的ESP课程设置才能成为有效的课程项目(管春林 2005)。需求分析是对该专业的教学目的和学习者的学习需求做一番详细的调查和分析,依据分析的结果来制定教学大纲和课程设置;而需求也包含学习者为在目标情景中能顺利运用所必须学会的知识和技能的目标需求,和学习者为了学会而需要做的一切学习需求(Hutchinson Waters,1993)。

同样,作为专门用途英语范畴的经贸英语,要使其真正能将学生培养成能驰骋国际商界的英才,我们在设置课程时有必要对学生的学习需求、用人单位对外贸人才的要求等进行细致而全面的分析。另外,利用需求分析,可以使得教师更清晰地把握教学目标,提高教学效率,有助于教师认识学习者的需求以及未来的工作情景对学习者语言技能的要求,并有效实现教学目标。

经贸英语专业的毕业生就业的对口行业是进出口贸易或对外经贸这种综合性非常强的工作,它要求从业人员具有较强的英语能力和一定的对外经贸工作的专业知识和专业技能。因此,在制定相关的课程设置和培养方案时,应该听取行业内的专家对职业及岗位能力的定位,依据其要求共同确定相关课程,随着知识的深入和技能的熟练,鼓励学生在校期间根据自身情况有选择地参加一些与经贸方向接近的职业资格证书考试。现在社会上能够得到用人单位一定认可的、且较受欢迎的职业资格证书有外销员证书、国际商务师、商务英语翻译师等资格认证,其考试内容多与经贸英语专业所开设课程相近,但是仍然需要对学生进行一定的引导,在平时的课堂讲授和活动中,可以引入部分资格考试内容作为实训的素材,一方面可以为学生参加相关职业资格考试作一定的准备和指导,另一方面也可以利用资格考试中与实际工作联系较紧的内容提高学生的实践水平。

(三)针对校外实践落实的问题,既要充分理解合作企业安排大量学生参与实践所带来的难处,同时也应该尽一切可能寻求其他解决途径

例如在有条件的情况下,根据企业的经营管理计划,将实践阶段分散到专业学习的各个学期阶段;同时,对学生参与实践所必要的经贸英语实践知识,协调能力、工作态度、心理素质等综合素质进行评估,根据不同学生的实际工作能力水平,在与合作企业协调后安排到不同的工作岗位中去。这样既避免了高校的实训环节与企业的计划安排时间上的冲突,又能够按照学生实际的能力与工作岗位进行能级对应,一定程度上减少了合作企业由于接收学生实训所带来的成本损失,并且不同实践能力层次的学生能够在不同的工作岗位上进一步提高自己的专业实践水平。

五、结语

总之,经贸英语专业课程改革已经朝着一个更趋于合理、完善的方向迈进,不管在此过程之中有什么样的困难,只要时刻联系我国对外经贸行业的发展趋势,吸取英语语言教育领域的成熟研究成果加以利用,在课程设置、教学内容、教学理念与方法、实践教学等各个方面不断创新,一定能够为社会输送优秀的对外经贸人才,为我国的对外经贸事业做出贡献。

参考文献

[1]Krashen,S.D.The Input Hypothesis[M]New York: Longman.Inc.1985.

篇2

虽然,“双语教学”在我国各高校目前已经如火如荼地展开了,但是,“双语教学”的科学含义是什么?包括法学教育界在内的学界对此却一直存在不同观点。例如,有学者认为“双语教学”可以成为提供我国新时代外语教学质量的重要策略,其本身也不是单纯的教学方法问题。[1]有学者将“双语教学”定义为:它是在学校包括课堂教学在内的各种教育教学活动,以及学生的日常生活中,不只使用母语,同时广泛使用外语的一种教学活动。还有学者根据外国字典中的定义将双语教学理解为:“双语教学提出的最初目的主要是通过这种教学模式实现多元文化的共存。”[2]客观地讲,这些观点均具有一定的合理性,但都忽视了“双语教学”一词在我国的演进历史和法理基础,因而缺乏建立一个准确解释“双语教学”含义的根基。

国家教育部[2001]4号文件《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》第8项题目为“积极推动使用英语等外语进行教学”,该项全文如下“按照‘教育面向现代化、面向世界、面向未来’的要求,为适应经济全球化和科技革命的挑战,本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。对高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,以及为适应我国加入WTO后需要的金融、法律等专业,更要先行一步,力争三年内,外语教学课程达到所开课程的5%~10%。暂不具备直接用英语讲授条件的学校、专业,可以对部分课程先实行外语教材、中文授课,分步到位”。这是我国高校实施“双语教学”的法理基础,脱离此基础分析我国“双语教学”的含义是错误的。按照以上规定,目前在我国高校进行的“双语教学”,是指除外语课程外,采用外文教材,并用外语授课的课时占该课程课时的50%以上(含50%)的课程。由于英语是我国所有普通高校本科生的必修外语,所以,教育部所称的“双语教学”实际就是使用英语进行专业课程教学。而国际经济法学双语教学就是指在高校国际经济法学专业课程的本科教学中使用英语授课的课时占该课程总课时的50%以上(含50%)。

国际经济法学双语教学之必要性

第一,我国对外经贸活动中急需大量既熟悉国际经贸法律和国际惯例、又能熟练运用外语的涉外法律人才,这是实行国际经济法双语教学的现实基础和根本出发点。外语(主要是英语)作为工具,在经济全球化和法律全球化时代愈加重要,法律职业者要熟练地运用外语处理法律文书、用外语直接交流,而不能再借助于翻译。这样,法律实务要求法学教育必须与之相适应,其双语教学势在必行。[3]伴随着经济全球化的迅速发展,我国的对外经贸活动日益频繁,特别是在2001年12月正式加入WTO后,我国已经成为世界贸易大国,现在每年的进出口贸易额一直在2万亿美元以上。与此同时,我国和其他国家间的贸易摩擦和争端也急剧上升。国际经济法学是教育部确定的高等院校法学专业必须开设的核心课程之一,其主要内容包括国际货物买卖、国际投资、国际金融、WTO和国际商事争议解决等方面的国际法律制度,是一门理论和实践密切联系的学科。

第二,国际经济法的法律渊源包括许多国际经济条约和国际商事惯例,它们几乎贯穿了国际经济法的始终,除此以外,各国的涉外立法也是国际经济法的重要渊源。这些法律的原始文本通常都采用国际通用语言—————英语,然而,由于语言本身所具有的符号性、民族性和文化性等特征,使我们在将这些法律文本翻译成中文时,译文总是难以完全表达原意,甚至难以理解或曲解原文的含义。最直接的办法是使用英文原版法律规定,按照英文原版词义和语境去理解。用英文传授该部分知识比中文教授更为准确。

第三,实践中的国际经贸纠纷往往发生在英语环境中,案情异常复杂。国际经济法学实施双语教学能使学生在双语环境的培养和熏陶下,了解到原汁原味的外国法律以及国际条约、国际惯例,在提高学生英语水平的基础上培养了学生运用相关法律解决国际经贸纠纷的能力,为将来从事涉外法律实务工作打好基础。

国际经济法学双语教学实施之困

目前,我国开设法学本科专业的400多所大学大多开设了国际经济法学双语课程。但从各高校国际经济法双语教学的具体实施情况来看,主要存在以下三方面的困难:

第一,选择何种双语教学模式之困。实践中,各高校采取的国际经济法学双语教学模式大致有三种:1.全外型模式,亦称浸润型模式,即所开设课程采用英语原版教材,课堂讲授、案例分析讨论、课程考核等环节完全用英语进行;2.混合型模式,采用英语原版教材,课堂讲授、案例分析等环节用英语与中文相结合进行;3.半外型模式,即采用英语教材,中文讲授的方法。后两种模式统称为过渡型模式。目前,多数学校采用过渡型国际经济法学双语教学模式,用英语学习专业名词和进行简单解释和表达,重点的描述和解释用中文,导致了国际经济法学双语教学效果反而不如中文教学的尴尬局面。[4]造成这种现象的原因有二:一是学生们的英语水平整体教差,学生英语水平差是制约国际经济法学双语教学开展和发展的瓶颈之一;二是各高校国际经济法学双语教学师资力量普遍较薄弱。目前各高校承担国际经济法学双语教学任务的教师主要是本国教师,其中许多教师原本是外语专业人才,他们仍然照搬外语教学方法用于国际经济法学教学中,[5]使国际经济法学双语课程成了外语翻译课。

第二,国际经济法学双语教材选用之困。理论性和实践性兼具的高质量教材直接关系到国际经济法学双语教学的质量。目前国内出版的能全面涵盖国际经济法领域基本知识的双语教材较少,其中出现的语法错误和中式英语表述过多,法律描述的内容和角度也有不少值得商榷的地方。[6]而且,这些教材存在着涵盖内容出入较大、重理论轻实务、一般性介绍内容多而具体法律规则少等问题。

第三,实践教学环节和考核的方式之困。我国各高校的国际经济法学双语教学仍以传授系统的和科学的法律知识为主,注重理论教学。国际经济法学双语课程一般每周仅有2-4节,这使得教师在课堂教学中无法和学生深入地用外文讨论或沟通,大大影响了双语教学的课堂教学效果。在课堂之外,实践环节的缺失严重影响了学生分析和处理实际涉外法律纠纷的能力。实践中,不少法学院校也开展了包括模拟法庭、专题辩论、法律咨询等多种形式的实践教学。然而这些实践教学的内容多关注国内民商法、经济法以及刑法领域,鲜有涉及国际经济法领域,即使涉及到国际经贸案件,也多是采用中式法律思维模式分析、讨论案件,学生难以全面、正确地理解主要源于英美法系的、已判例法为主的国际经贸法律规则。

完善国际经济法学双语教学的几点思考

1.我国国际经济法学双语教学应采取全外型教学模式笔者认为,国际经济法学双语课程的开设应宁缺毋滥,不要使其成为应付检查和评估的摆设。如果要开设,必须采取前述的全外型教学模式。当然,考虑到学生的英语能力问题,国际经济法学双语课程应安排在高年级的大学生中讲授。将国际经济法学双语课程作为选修课,仅让通过英语四、六级考试或其他具有较高英语水平的学生选修。毕竟国际经济法培养的是专门人才,而非是通才教育。在全外型教学模式下,教师用英语讲授、提问,学生也完全使用英语回答和讨论,使学生沉浸在国际经济法律的英语语言环境中。涉及少数学生难以理解的问题,课后教师可以用中文作为辅助语言进行个别解释。

2.加大国际经济法学双语教学师资力量的培养由通晓外国法律的外籍教师实施国际经济法学双语教学是最理想的,但由于外籍教师数量有限,费用昂贵,所以,国际经济法学双语教学任务主要还是由一些专业扎实、精通英语的本国教师来承担。因此,各高校要加大对国际经济法双语专业人才的培养。一是将英语水平强、国际经济法学基础扎实的专业教师培养成双语教师。具体可以采取为这类教师提供出国深造机会或与国内知名外国语大学联合培养等方式。二是在外语类高校、高等师范院校中开设以培养双语教学师资为目标的专业,将专业外语及有关双语教材纳入必修课程。三是引进双语教师。引进对象应为法律专业的归国留学人员,他们既有扎实的专业知识,又有较高的英语水平。

篇3

[关键词]人才培养;国际商务;应用型

[中图分类号]G642.0

[文献标识码]A

[文章编号]2095-3283(2017)02-0132-03

随着近年来我国对外经贸的快速发展,对高层次、复合型、应用型国际经贸人才需求逐渐加大。尽管地方高校纷纷扩大招生规模,但与之相伴的则是对传统模式下培养出来的专业毕业生需求急速下降。国际商务类人才供求之间存在明显的结构性需求矛盾。当前阶段,我国更需要将传统的国际贸易、金融等经济学专业与管理、财会、营销等管理学专业有机结合,培养复合型、应用型国际商务人才,以顺应我国开放型经济的深入发展,解决人才培养规格与社会需求脱节的问题。

一、当前国际商务人才供给情况分析

国际商务是一门跨学科、应用型学科,其人才培养目标主要定位在培养国际化、用型与精英型人才,寄培养具有一定国际视野,通晓现代商务基础理论,具备完善的国际商务知识、国际商务分析与决策能力,熟练掌握现代国际商务实践技能的高素质复合型国际商务专门人才。从辽宁省国际商务人才供给情况看,主要呈现以下特点:

1.国际商务人才培养的专业知识和技能结构趋同现象严重。在辽宁省高校中,国际商务人才培养过于注重专业理论角度,对专业实践技能的培养训练不足,甚至部分高校的国际商务人才培养方案以及培养过程中几乎没有规范、系统的实践教学,仅停留在理论学习层面,有些毕业生甚至不认识国际商务活动中使用的商务单据,无法真正从事国际商务活动,在就业竞争中缺乏竞争力。

2.具备某一产业专业知识和技能的复合型、应用型国际商务人才短缺。对外经贸工作需要深入某一个具体的产业、企业的实际生产运营过程中,也离不开具体的产品和生产工艺,这就需要应用型国际商务专业人才既要懂得国际商务活动的专业知识和技能,也要具备某一产业或行业的商品知识和技能。辽宁省内院校国际商务类专业招收的学生中,有很大的比例集中于擅长文科的学生,在具体需要理工基础知识的产业和产品的生产工艺、生产流程等方面的知识和技能的培养过程中,复合型应用人才优势不够突出。据辽宁省对外贸易经济合作厅统计,仅2015年度辽宁省就有1028家企业参与对外投资,即使只有50%的企业需要国际商务专业人才,每年也存在着400多人的人才缺口。

二、当前国际商务人才需求特征分析

1.后SDR时代企业需要更为专业的国际金融领域人才。自2009年央行开始推动人民币跨境贸易结算试点以来,人民币国际化不断深入。2015 年11月30日,国际货币基金组织宣布将人民币纳入SDR货币篮,再次证明了人民币国际地位的提升。人民币国际化意味着我国企业或个人在对外经济交往中可直接使用人民币计价结算,使外汇汇率风险降低,增加了对外贸易和投资的便利,同时也对我国商业银行在金融创新、风险控制、国际化经营、组织制度完善等方面提出更高的要求。伴随人民币国际化进程的不断推进,我国外汇储备持有量和持有成本也将同步降低。在此背景下,无论是进出口企业还是商业银行都需要具备国际金融知识并懂得外汇风险防范与管理控制的专业人员,使其在开展国际投资、国际结算与国际汇兑等业务时能够有效规避业务风险。

2.低端制造业产品出口屡遭贸易制裁,维权过程缺少专业人员支持。一国的经济实力和国际竞争优势很大程度上通过其是否有具有国际竞争力的企业予以体现。近几年我国制造业发展迅速,“中国制造”的产品已遍布世界各地,一些国家越来越频繁地动用反倾销、反补贴等措施保护国内生产商的利益。据商务部统计,仅2015年上半年我国企业遭遇的贸易摩擦案就有37起,涉案金额达35亿美元。辽宁锦州阳光能源有限公司曾在2013年欧盟对华光伏反倾销反补贴案中被列为全国八个必须应诉的光伏产业企业之一。对于企业而言,当遭遇反倾销时只有积极应诉才有胜诉可能。企业应增强自我保护意识,合理运用法律武器和贸易规则为自身的经营保驾护航,从而避免高额的反倾销税、反补贴税等惩罚性贸易制裁。然而,很多企业因为缺乏拥有通晓国际贸易惯例与法律的国际商务人才而错过了最好的维权应诉时机。对于从事涉外经营的企业而言,拥有熟悉国际贸易法律、惯例、规则的专业人才十分必要。

3.企业实施“走出去”战略遭遇跨国经营与管理人才缺乏的瓶颈。在我国经济发展的过程中,曾在较长一段时间内具有二元经济结构特征。但目前国际上劳动密集型制造业向我国转移的趋势已经开始放缓,越南、印度、墨西哥与东欧国家等以比我国更低的成本优势成为接纳工业发达国家产业转移的新阵地。我国的劳动力成本低廉优势正在弱化,以致大批本土企业开始通过对外直接投资实现对各国优势资源的充分利用。据商务部调查显示,在我国企业实施“走出去”战略遇到的困难和问题中,跨国经营人才缺乏排在第二位。可见,由于国际商务人才的缺乏造成的管理瓶颈是制约我国企业“走出去”的关键。2015年我国境内企业共对全球150个国家和地区的4862家境外企业进行了直接投资,累计实现对外投资7764.4亿元人民币。截至2015年第一季度,我国共有对外贸易类企业909851家,实现进出口总额235191.2亿元人民币。即使按平均每家企业仅需要2名专业人才比例计算,我国国际商务人才的潜在需求也将近20万人。

从辽宁省对外直接投资规模来看,2014年实现对外经济合作新签合同192份,合同总金额184.7亿元人民币,同比增长1.6%。全省利用外资项目478项,总金额1235.8亿元人民币。企业在开展国际化经营过程中,无论是对外投资还是利用外资,企业的扩张过程都需要掌握跨国公司人力资源管理、综合治理,兼具跨国公司运营管理和国际市场开发能力的高水平跨国企业经营管理人才。辽宁省教育厅的调查表明,在“振兴辽宁老工业基地”紧缺的十大领域人才就包括国际商务类高级专门人才。辽宁省又拥有大连、营口、锦州、丹东、葫芦岛、盘锦数个港口城市。因此,辽宁省对高级国际商务类人才的需求巨大且十分迫切。

4.辽宁省“十三五”时期新常态经济发展面临装备制造业产业升级,并向海外市场扩张。“十三五”时期,国家更加重视东北老工业基地带动整体经济增长的作用,而辽宁省则是东北老工业基地的重要省份,“十三五”时期将以产业结构转型升级、创新发展,激发工业经济内生动力和活力,进一步推进企业国际合作作为主要经济发展目标。装备制造业是辽宁经济的重要组成部分,2014 年全省装备制造业规模以上企业5604家,从业人员120 多万人,实现主营业务收入1.55万亿元,占全省GDP 的比重高达54%,成为辽宁省保持经济稳增长的重要产业。装备制造业“走出去”是其在全球价值链中实现产业升级的重要引擎。辽宁省重点装备制造业主导产品中,位居全国同类产品主营业务收入前五位的产品有15个。根据辽宁省装备制造业现状和装备“走出去”情况,辽宁省政府确定了机电、冶金、船舶制造、机械汽车、港口运输、石化、电子信息、生物工程与制药、现代农业、物流、信息服务等多个具备“走出去”优势的行业领域。目前辽宁省拥有高等学校70多所,在校生总数70多万人,90%以上的高校设有国际经济与贸易专业,但设有本科国际商务专业的高校仅有辽宁师范大学、辽宁大学和大连民族学院3所。硕士层面的培养单位仅有4所。经过走访调研,了解到除上述培养单位对于国际商务专业硕士的培养沿袭了国际经济与贸易专业硕士的培养模式。除东北大学外,其他高校在国际商务硕士培养过程中均缺少理工科背景支撑,培养过程偏重理论知识的同质化现象比较明显。结合辽宁省装备制造业产业升级,顺应企业实施全球化战略需要,在具有理工科背景高校中增设国际商务专业硕士点,以培养具有理工背景,兼具国际投资风险管理、国际投资项目分析能力的高层次、高水平国际商务专业人才。

三、复合型和应用型国际商务人才培养建议

1.依托坚实的理工科本科院校培养复合型和应用型国际商务人才。承担复合型应用型国际商务人才培养的任务,应重点集中在具备多年国际经济与贸易专业本科培养经验的理工科本科院校。此类院校在辽宁省数量众多,在学科优势方面既有长期积累的国际商务人才培养的积淀,又有丰富的理工类专业知识学习的学科条件。并且在复合型、应用型专业人才培养的教学组织与管理、教学质量监控、专业人才培养方案、人才培养模式改革、师资队伍建设、实训及实践教学基地建设等教学资源方面有着厚重的累积。这些学科交叉的教学资源,再结合相关国际商务类专业本科办学经验,将为复合型、应用型国际商务人才的培养提供重要基础和保障。

2.充分结合优势学科的资源和经济发展需要制定人才培养方案。在制定复合型、应用型国际商务人才培养方案过程中,应充分结合各个院校的优势学科资源,将优势学科资源和国际商务应用人才培养有机结合,即将经济和管理纱笱Э瞥浞秩诤系幕础上,再融合部分理工专业学科的商品生产、品质等知识,培养既具有经管通才特性,又具有基础理工产品知识的复合型和应用型国际商务人才。在此基础上,紧密围绕国际商务活动开展所必需的货物流、资金流、信息流三要素,以及满足当前经济国际化发展所需的国际商务岗位特征,设置多个差异化培养方向,并依据就业方向安排具体的教学内容,最终实现由培养专业人才到复合人才的过渡。

3.组建结构合理的高素质师资队伍开展专业教学。良好教学模式的实现离不开优秀的师资队伍。首先,教师在拥有深厚的理论功底的同时还应具备较强的教学能力和丰富的实践经验;其次,为保障国际商务人才实践技能的培养质量,还应坚持与企业保持紧密联系与合作;第三,尽可能聘用有良好教育背景且从业经验丰富的兼职教师,以保障教学符合应用型国际商务人才培养的需要。

4.尽可能通过双语教学加强学生外语能力培养。在国际商务领域,尤其在兼并重组、商务谈判和英文函电往来业务中,英语是中外沟通的通用语言,因此通常对毕业生的英语水平有较高要求。在具体的教学安排中,应加大双语教学课程的比重,从而进一步提升学生对于商务英文文书和信函的阅读与写作能力。同时,鼓励国际商务专业学生参加全国BEC商务英语考试。此外,还可通过模拟商务谈判使学生在仿真的业务环境中参与交流,掌握商贸活动中的前期谈判与合同签订的流程与注意事项,通过虚拟交流检验学生对国际商务英语、商务英语书信以及商务礼仪等实践技能的掌握情况。

5.建设高质量的实践基地。在开展教学活动中应充分结合所处区域,在不同行业领域,选择具有代表性的企业作为实践和实训基地。还可根据不同企业的业务类型及实际运营情况,充分发挥企业自身优势,聘请实践基地工作人员担任指导教师或作为实践课程的授课教师,以落实和强化对国际商务专业学生创新精神和实践能力的培养。

6.加强实验室建设,并实现网络开放。为解决学生到企业实践的效果难以保证的弊病,各高校通过建立模拟实验室开展模拟教学活动。在国际商务领域常见的实训平台有Sim Trade外贸实习平台、Sim Marketing营销模拟实验室和Sim HRM人力资源系统软件等,有的还配备了先进的教学软件。在开展此类教学过程中,受到学生接受能力、学习能力存在差异性的影响,很难在每节课中实现教学进度的同步,导致学生在模拟操作中形成“能者多劳”的不良习惯。针对这类情况,在实验室建设中应尽量保证硬件设备充足,设专门管理员进行统一管理,延长开放时间,让学生利用课余时间进行业务模拟。此外,目前多数高校已开通“校园网”,可通过网络建设将模拟教学系统在校园网内实现共享,甚至在宿舍学生即可实现模拟操作,以保证教学效果和教学进度。

7.搭建国际交流合作平台,开展多层次留学生项目。在教育培养过程中,培养单位应始终坚持开展全方位、多层次、宽领域的教育交流与合作。通过不断开拓和创新逐渐提升留学生人才培养质量。来华的留学生毕业后,有一些学生会选择继续深造,其中一些学生十分青睐国际商务专业。因此,高等院校若能培育出具有自身特色的国际商务类专业,必然会吸引大批在校毕业生的关注。

在高等教育中,地方高校往往承担着为区域经济发展提供人才支持保障的重任。人才培养不仅要满足“量”的需要,还要抓住“质”的要求,只有实现高质量的人才培养,才能使高校所培养的国际商务专业人才符合市场需求,从而弱化人才供求所存在的错位和结构性矛盾。因此,培养合格的应用型国际商务人才是地方高校的一项迫切任务,同时也是解决人才培养规格与社会需求脱节问题的有效途径。

[参考文献]

[1]李孟一.国际商务专业硕士人才培养初探[J].国际商务(对外经济贸易大学学报),2015(4).

[2]王风云.工科院校国际经济与贸易专业特色建设研究[J].大学教育,2015(4).

[3] 任金秀,肖素莹,张晓云.国际商务专业“校企一体化”实践教学研究[J].中国成人教育,2015(10).

篇4

关键词:通识教育;第二课堂;大学生 

中图分类号:G642.0     文献标志码:A     文章编号:1674-9324(2016)08-0061-02

通识教育(general education)是所有大学生都应接受的非专业教育,是一种广泛的、非专业性的、非功利性的基本知识、技能和态度的教育[1]。它旨在培养学生成为一个负责任的人和公民,培养其思考、交流、判断和辨别等各方面的能力[2]。美国、英国等欧美国家[3]以及台湾[4]和香港地区[5],其通识教育的发展都较为全面,具有丰富的实践经验。而在我国大陆地区,通识教育的发展比较缓慢,不少高校对于其概念的理解还较为模糊,在实践过程中存在不少问题[3]。 

通识教育注重的是“全人教育”以及学生基本能力的发展[5],时展和社会需求的变化呼唤着高校加强通识教育。目前国内关于通识教育理念和实践的探讨主要局限于第一课堂(即按照教学计划和教学大纲的要求,以系统传授学科知识为主要内容的教学活动),甚至将通识教育等同于通识课程,忽视了第二课堂在通识教育整体格局中的作用[6]。第二课堂作为通识教育强有力的载体,是第一课堂的延伸和补充,是在时间上和空间上更加开阔的、可以承载更为丰富多彩的教育形式和内容的教育渠道[6]。其作为第一课堂教学的重要补充,有利于培养大学生的创新意识、创造性思维和创新能力[7]。因而,第二课堂对于通识教育在高校中的发展和传播有着非常重要的作用[8]。 

一、上海高校通识教育在第二课堂中的开展现状 

第二课堂的形式丰富多样,主要有讲座、活动、竞赛和培训等。 

1.讲座类通识教育。各类学术讲座作为名家大师知识的浓缩和精华,作为学者和学生自由进行学术互动和思想碰撞的平台,是通识教育在第二课堂开展时非常重要和常见的一种形式。近几年,上海各高校都视讲座为实施通识教育的有效途径,举办各种形式的讲座,包含各个学科领域的前沿问题和热点话题,极大地丰富了广大学生的课余生活,激发其学习兴趣,拓展其知识面。①通识教育“名家讲堂”(上海交通大学)。上海交通大学从2012年举办至今的通识教育“名家讲堂”正是希望通过对大学生全方位的教育,使以理工见长的交大学生能够广泛涉猎社会学、经济学、历史学等知识,成为文理兼通、底蕴深厚的人才。②思行讲坛(上海对外经贸大学)。思行讲坛是上海对外经贸大学受众最广、影响力最大的系列讲坛,以繁荣校园文化、提升学生综合素质为宗旨,致力于为广大学子提供一个与学者、名人和大师思想融会的平台。从2011年举办至今,思行讲坛共开展了18讲,曾请到过的主讲嘉宾有央视财经特邀评论员、财经专栏作家叶檀,中国科学院院士、华东师范大学教授褚君浩等。 

2.活动类通识教育。原国立清华大学校长沈君山曾经说过:“通识教育最重要的是实践,不能只是理论。”因而实践活动也是实施通识教育的有效途径之一。上海各高校开展的活动类通识教育形式有许多,如班团活动、交流参观活动、社会实践活动、竞赛活动、文体活动等[7]。①复旦大学读书节主题活动(2015年5月第三届):复旦大学图书馆近年来举办的读书节主题活动是一场关于阅读、青年与人生的校园文化主题对话活动,每一届读书节都会设定一个主题,并邀请教授和作家进行主题演讲,鼓励大学生养成阅读的好习惯,此外还会评选出复旦大学图书馆借阅排行榜前十位的年度“借阅达人”。②上海交通大学“文治杯”文学作品大奖赛(2015年4月第十五届):此项文学作品大奖赛的宗旨是为了缅怀为上海交通大学的发展做出过杰出贡献的“国学大师”唐文治校长,激发大学生从事文学创作的积极性,全面提高大学生的文化素质,由上海交通大学国家大学生文化素质教育基地主办,鼓励反映大学生生活的文学创作,主题、体裁不限。 

3.培训类通识教育。培训也是一种非常普遍的教育方式,众多高校都非常重视培训工作机制。目前高校的培训机制往往都是整合全校资源,为不同专业、不同年级的优秀大学生提供统一平台,利用课余时间进行集中培训。此外,通识教育以注重培养学生的精神力量为中心理念,通过举办相关的培训,能够提升学生的人文素质,强化学生的批判思维,提高学生自主沟通意识,在培养大学生就业创业能力中也发挥着举足轻重的作用。①华东师范大学“二十一世纪人才学院”:“二十一世纪人才学院”成立于1994年,是校团委联合多个部门搭建的学校内跨学段、跨学科、多维度培养拔尖创新人才的统一平台,力求培养时代型、创新型、复合型的高素质人才。每一届“人才学院”的学员都来自全校不同的专业和不同的年级,因而所受知识也都是专业学习以外的,旨在开拓其视野,挖掘其潜力,培养其各方面能力。②同济大学就业创业系列培训活动:同济大学每年都会举办形式多样的有关就业和创业的培训活动,如创业项目答辩会、创业沙龙系列活动、同济大学创业课堂、“创业说”演讲分享会、“枫林学堂”之职业发展培训和勇往“职”前系列活动等。通过这些培训,大学生可以进一步了解创业的基础知识和求职的经验技巧,完善职业生涯规划。 

二、上海高校通识教育在第二课堂中开展时存在的问题 

从通识教育的内涵出发,以讲座类、活动类和培训类等各种形式为视角,不难发现上海高校通识教育在第二课堂中开展时普遍存在以下问题。 

1.低质化。以讲座类通识教育为例,讲座主讲人往往以校内教师为主,国内外知名人士和著名学者的参与度不高。这直接导致讲座质量较低,同时也没有足够的吸引力,难以从更高程度上提高学生的通识素养。活动类和培训类通识教育也同样存在这一问题:形式单一、内容简单、范围狭隘、吸引力低。 2.功利化。为了吸引更多的大学生参与到讲座、活动和培训中,组织方往往会增加一些吸引点,比如参加讲座提供实践学时、抵选修课学分、活动中设立抽奖环节等。此外,不少活动还存在“硬性规定”,需要学生们签到入场,这使得真正吸引大学生融入通识教育第二课堂的初衷产生了一定的偏差。 

3.套路化。随着各高校越来越重视通识教育,活动的形式也渐渐固定,呈现套路化,创新意识缺乏。如职业规划、就业指导和创业培训等活动,往往还是以“填鸭式”的讲授为主,学生往往只能记住课堂上的理论知识,面对实际就业和创业问题时仍束手无策。此外,不少活动形同虚设,并没有多少实质性的内容,暴露出为了办活动而办活动的思路。 

三、上海高校通识教育在第二课堂中的建设探究 

1.加强思想引领,紧抓育人宗旨。高校应注重通识教育成果的宣传力度,加强思想引领,贯彻全面育人的思想,使学生充分感受到通识教育以及第二课堂的重要性。大学生正是新媒体技术使用最为广泛和活跃的群体,因而在进行宣传和引领时应充分发挥新媒体的作用和优势,探索新媒体环境下的创新路径。通识教育的核心是培养全面发展的人,作为第二课堂,必须立足于学校的整体规划,紧抓育人宗旨。学校应将第二课堂纳入通识教育的全局部署中,加强引导,注重评估[6]。同时完善激励机制,通过颁发证书、表彰奖励在第二课堂中表现优异的学生等形式[7],吸引学生踊跃参于到第二课堂的学习之中。此外,应充分发挥共青团、学生会和学生社团的作用,做好整体的规划,与时俱进,有条不紊地开展各项工作和活动。 

2.实现联动互补,发挥自身优势。在开展通识教育时,应充分发挥第一课堂和第二课堂的各自优势,通过二者的资源整合和联动互补,拓展平台,齐头并进。第二课堂应充分利用和借鉴第一课堂的资源,吸收其成熟的经验,完善第二课堂管理和运营的模式。此外,第二课堂相比于第一课堂,内容和载体更为丰富,形式和手段更为多样,时间和空间更为自由,具有显而易见的自身优势。同时,第二课堂的作用机制具有隐性、潜移默化的特色[6],因而高校在开展通识教育活动时,应充分发挥第二课堂的这些优势和特色,这样才能使教育成果更加深入。 

3.注重创新思维,丰富内容形式。创新是一个民族进步的灵魂。在第二课堂的建设中,应注重创新思维,开发出更多具有强化教育效果的新形式和新方法,通过多样的形式和丰富的内容,展现第二课堂的魅力。除了传统的学术讲座、班团活动、社会实践外,应该不断探索新的活动载体,创新活动形式,满足学生自身的特点和需求[7]。第二课堂作为通识教育非常重要的开展模式,具有无可替代的教育意义和价值。今后我们应当更加重视通识教育在第二课堂中的开展情况,弥补第一课堂的不足,加强思想引领,注重创新思维,结合学生的具体需求,充分发挥第二课堂的自身优势,真正起到培养全面发展的人和社会公民的作用。 

参考文献: 

[1]李曼丽.通识教育——一种大学教育观[M].北京:清华大学,1999. 

[2]哈佛委员会.哈佛通识教育红皮书[M].李曼丽,译.北京大学出版社,2010. 

[3]辛均庚.我国大学通识教育的缺失与路径构建[J].高等农业教育,2014,(8):7-11. 

[4]庞海芍.台湾高校的通识教育及其对大陆高校文化素质教育的启示[J].教育与职业,2010,(5):22-25. 

篇5

关键词:大连;会展业;发展战略

中图分类号:F127 文献标识码:A 文章编号:1001-828X(2013)01-0-02

一、大连会展业的发展差距分析

大连会展业虽然也起步较早,但是与广州等会展发达城市相比,仍然存在着很大差距。

(一)展会专业性不强

大连近年来每年举办展会100余个,但专业性展会所占比例偏小,以2010年为例,大连共举办展会100个,其中专业性展会66个,专业性展会只占全部展会比例的66%。大连展会的专业性与广州等会展发达城市相比,不仅在数量上存在差距,更在质量上相差甚远。大连虽然积极打造中国(大连)国际服装纺织品博览会等专业性展会,但大多展会水平良莠不齐,鱼龙混杂。有些名为专业展会,却被“副业”抢了风头,甚至成了综合交易市场。办展者只是一味地追求有多少企业前来参展,并不注重展会的专业性和影响力,展会组织不科学,布展不规范,相应服务不完备,使参展企业无法从中受益。这些极大地阻碍了大连会展业的专业化发展。

(二)展会知识产权保护不力

相较于广州在1992年就开始着手于知识产权的保护问题,大连对于保护知识产权的工作尚处于起步阶段。近年来,由于大连市企业在境外展会中知识产权纠纷日益增多,严重地影响了大连市知识产权保护的正面形象,参展企业自身的声誉和利益也受到了很大损害。在2007年,大连市虽然组织了11家会展从业单位加入中国贸促会发起的《中国会展业保护知识产权联合行动宣言》,但是至今仍未出台任何有关于保护会展知识产权方面的地方性政策法规。展会知识产权保护不力,极大地阻碍了大连会展业的规范化发展。

(三)会展场馆设施不完备

截止到2011年,大连市共有5个专业会展场馆,其中,展览面积96900平方米,仅为广州展览面积的13.8%;会议面积14500平方米,仅为广州会议面积的13.4%。不仅如此,大连会展场馆设施也相对落后,实用性不强,多层多柱,不利于布展和展示效果;场馆设计不利于展品物流,物流通道过窄,展品运输车辆周转不开造成堵塞,货运门只设在展厅一侧,展厅之间没有物流装卸区,货运门不够大等,给展品进撤馆的物流特别是大型机械类展品的物流造成很大困难;另外,展馆的设计人文关怀不足,餐饮、如厕区面积不够,馆内交通设施、路边休息设施不足,馆内标识不清。会展场馆设施不完备,制约了大连会展业的快速发展。

(四)会展配套服务能力低下

大连交通运输业、住宿餐饮业、旅游业等相关产业的会展配套服务功能不强。大连的展览会或会议是将与会者、参展商及观众推向旅行社、饭店、商场及航空公司等的服务企业,这些服务企业被动受益、接待滞后,而且在配套服务和整合促销等方面并没有发挥出会展服务企业应有的作用,对会展活动的支撑效果也就不明显。在配套服务方面,由于缺乏相关服务和有效引导,使与会者、外地观众和参展商的主要活动仅限于观看和参加展览会或会议,只有自发组织的一小部分的人参与购物、游览或文化娱乐等活动。因此,大连会展配套服务能力亟待提升。

(五)会展专业人才培养不足

大连现有的展览从业者大多数是“半路出家”,会展专业人才在储备数量、质量素质、培育方式上还极为欠缺。目前,在大连开设会展专业的高校只有辽宁对外经贸学院一所高校,而其他的像大连理工大学、东北财经大学等综合类院校都没有开设会展专业。并且由于会展专业的资格认证培训机构少、培训费用过高等问题,使得会展专业资格认证培训在大连一直没能有效开展。会展专业人才的培养是影响大连会展业健康可持续发展的重要因素,因此,大连应加大会展专业人才培养力度。

二、“十二五”时期大连会展业的发展战略

(一)专业化战略

1.提升展会专业化程度

展会向专业化方向发展是会展业的未来发展趋势,大连要提升展会专业化程度,首先要明确展会定位,在市场细分的基础上,明确展会主题的核心思想和内容结构,在专业领域树立展会专业形象。其次要引进会展先进理念,广泛应用和创新在展会策划、招展布展、客户关系管理、展后评估、信息管理等方面会展技术,形成自己独特的产品和服务,打造展会专业化的核心竞争力。再次要组建专业团队,在组织结构、运作机制和个体文化方面实行专业化管理。最后要根据目标市场和目标观众的需求实施差异化运作,在组织策划、招商招展、布展撤展、配套服务等环节着力推进分工专业化,形成展会的竞争优势。

2.促进会展专业人才培养

建立健全会展专业人才的培养、培训和引进机制,一要依靠大连地区大中专院校较为集中的优势,支持大中专院校开办会展专业教育,完善会展学科体系;二要加强行业培训,建立专业的会展人才培训机制,通过短期培训、资格认证及实际操作等方式对会展从业人员进行再教育,提升会展从业人员的专业技能;三是大连市人事局要将引进会展专业人才纳入大连市人才引进计划,并出台优惠政策来吸引高级会展专业人才来连发展,加强与国内外著名展览机构的交流与合作,引进一批善经营、会管理、懂法律的会展管理人才和熟悉会展知识、精通会展市场营销的专业人员队伍。

(二)市场化战略

实施市场化战略的核心是要提升大连会展业的服务配套功能。首先,会议或展览公司应扮演“旅游吸引物创造者”的角色,这种吸引物可以是其所拥有的场馆,也可以是其举办的大型会议或展览会。其次,会展相关服务企业应为会展企业提供良好的配套服务,航空公司应对来大连市参加品牌展会的参展商和专业观众采取系列优惠政策;货运企业应对展品的运输提供展会期间的全程服务;饭店应该主动与会展公司合作,以合理的价格和高品质的服务迎接参展商、与会者入住;旅行社则应把重点放在专业观众的组织以及会展活动与其它游览活动的衔接上;各大商场应在大型展会期间推出打折特惠活动,拉动参展商和观众在大连市的消费。最后,大连市的展览办和商业局应发挥其作用,积极协调会展企业与相关服务企业开展整合促销活动。

(三)现代化战略

1.加强展会知识产权保护力度

为了提高大连展会的规范化程度,首先,大连的会展行业协会应加强对于展会知识产权保护问题的相关宣传,带头组织辖下会员、会展企业、单位签订对展会知识产权的保护性、承诺性协议。其次,展会组织结构应加强与政府相关部门的合作,在展会举办期间,加大执法力度、对侵权行为进行严厉打击。再次,各参展企业需不断增强知识产权保护意识并充分了解法律适用,积极建立企业的知识产权管理制度。最后,大连展览领导小组办公室应借鉴广交会知识产权保护的相关经验,尽快出台有大连特色的对展会知识产权的保护文件及约束性文件。

2.实施会展场馆改造与建设

为了促进大连会展业更快更好的发展,应加强会展场馆建设,一方面,对于旧展馆的改造,一是引进先进设备,替换陈旧设备;二是对展馆内部进行重新装修,使展馆内部可利用空间更大;三是增加室外展览场地的面积,使室外展览场地的利用度更高。另一方面,对于新展馆的建设,首先应挑选交通便利、有较大可使用面积、经济得到一定程度发展的地区,进行新展馆的建设;其次可以借鉴欧美等先进展馆的设计方式,使展馆内外部都具有先进性,实用性;最后大力发展新建场馆周边的服务业,增建场馆周边地区的住宿设施、餐饮设施、娱乐设施等。

三、结论

“十二五”时期,大连市提出要成为东北亚会展名城的会展业战略发展目标,但由于与广州等会展发达城市相比,仍然存在着展会专业性不强、展会知识产权保护不力、会展场馆设施不完备、会展配套服务能力低下、会展品牌建设滞后、会展专业人才培养不足等问题,因此,“十二五” 时期大连要实现更快更好的发展,必须实施专业化战略、市场化战略和现代化战略。

参考文献:

[1]王伟娅.十二五”时期大连会展业的发展策略[J].大连海事大学学报(社会科学版),2012(5).

[2]高欣,张磊.基于灰色关联分析法的会展业发展影响因素分析——以大连市为例[J].哈尔滨商业大学学报(社会科学版),2011(6).

篇6

【关键词】信息化 商务英语 课堂教学 有效性

高职高专英语教学的方法还不够完整与系统,缺少时代性研究,考虑到上述情况,在信息化背景下,配合在线授课,运用新的教学理念与模式,采取不同的教学策略,如,混合教学模式与大数据管理等。课堂教学为学生知识与技能的获取提供了重要手段,要求商务英语课堂教学凸显课堂教学效益最大化。

一、信息化背景下中职商务英语课堂教学现状

调查对象选取某中职院校商务英语专业学生与教师。信息化背景下中职商务英语专业学生普遍英语学习兴趣不高。兴趣引导学习,缺少兴趣,阻碍英语学习。调查结果显示:

中学生英语基础较弱。相比本科院校商务英语专业学生,中职商务英语学生具有较弱的英语基础能力;会的英语词汇量不多,语法与句型未扎实积累,阻碍了跨文化交际能力。许多学生在英语学习中遇到困难,不深入研究,抑或放弃自主学习材料,许多学生仅阅读英语教师讲解的教材与习题文章,能够经常讲英语的学生很少,能和别人主动交流英语学习经验的学生比较少。如,教师讲授商务英语课文时,从头到尾自己教授,学生兴趣提不上来,不愿配合教师教学,教学效率差,学生感到很迷茫。

二、信息化背景下中职商务英语课堂教学有效性提升的方法

1.资源库应用于互动教学。教育朝向信息化发展,有效运用网络资源库,为教学有效性的提升提供重要手段。网络教学资源具有多样性及交互性等各种特征,便于构建良好的教学氛围,获得高质量的教学效果。中职商务英语课堂教学通过网络资源库促进了教学互动,产生了良好的教学效果,改变了传统师生互动的课堂教学,变成了人机、师生、生生互动的教学模式。相互间网状交叉,固定与移动、线上与线下间的同步交流,师生互动空间更为广阔,互动形式更为深入,对教学的反思与反馈是有益的,为生生合作与探究创造了有效的条件,另外,研发“协同备课平台”,集合教师智慧,形成资源共享的局面,升级教研,要求教师提升自身教学质量与水平,确保课堂教学的有效性。

2.采取混合式教学模式。混合教学产生于混合学习,线下教学与网络学习相混合,实施面对面教学,完善在线英语教学存在的不足。混合式教学模式下,以新的思路引导高校教育教学改革,备受中职教育的重视。审视国内外这方面的研究不难发现,混合式教学日渐受到认可,是教学发展的又一进步,呈现教学主流倾向。混合式教学模式的应用,通过在线学习,调动学生积极主动性,培养学生创造能力,让学生学会自主学习,凸显学习的个性化。配合课堂面授,发挥教师引导与监督职能,一对一辅导,生成良好的在线学习效果。借助在线学习,配合混合教学,将教学资源、方式与环境混合在一起,相互补充,提升教学有效性。商务英语课堂教学引入混合式教学模式,表现出教育信息化时代性特征,把握时代动向,为中职英语教学有效性添加了新的内容。

3.利用大数据,管理于分析教学效果。大数据是一项重大的技术革命,被应用在多种领域,教育领域的应用就是其中一个重要方面。大数据管理应用于教学效果分析中,对于重新构建科学有效的教学评估标准十分有益,促使朝向个性化方向更好地发展。收集学生常规学习行为信息,大数据源源不断地呈现学生学习情况,其中包括,学习行为特点与学习行为影响因素等,便于教师把握学生的学习规律,完善学习过程,提升学习效果与教学质量。为过程性评价与终结性评价的构建提供了有力的保障。把大数据管理手段应用课堂教学中,动态了解学生学习状况,指导教师正确因材施教,有助于构建多元化教学评估标准,凸显课堂教学的有效性。

4.创新教学内容与方法,重视培养学生文化意识。商务英语专业学生在保持中国情结的同时,还要具备国际视野,商务英语课堂教学适当引入文化内容,对于调动学生学习兴趣较有帮助,同时,也有助于培养商务英语专业学生的跨文化能力,使学生具备良好的语言应用能力,为后续文化学习与专题研究打下坚实的基础。

三、结束语

处在信息化环境中,中职商务英语专业学生借助多种渠道了解西方文化与传统,教师在开展商务英语教学中,为学生介绍有关文化背景,让学生了解社会习俗,指引学生阅读课外文学名著,为学生推荐优秀的学习网站,让学生观察英语视频及学生了解不同国家的知识,跨越不同学科知识,具备外语人际沟通与协调能力,以国际思维进行思考。

参考文献:

[1]顾秀梅.信息化背景下高职商务英语课堂教学有效性提升研究[J].轻工科技,2015,09:135-136.

[2]刘婕.合作学习在中职商务英语大班化教学中的应用研究[J].疯狂英语(教师版),2013,01:68-74+95.

篇7

于中国文化在世界文化中属于弱势文化。中译外翻译教学所面临

的挑战具体表现在教学思想、课程设置、教材、教学内容和教学

测试及评估等方面。中译外翻译教学需要转变教育观念,树立以

人为本的教育思想;明确教育目的,调整专业设置、教学内容和

教学方法,培养复合型高级翻译人才。

关键词:中译外,翻译教学,现状与对策

在翻译课程的教学中,中译外的教学是一个弱项,所占的

比重和课时远不及英译汉,甚至是作为英译汉的补充课来讲

授,这导致了中译外的翻译理论研究在广度和深度上远不及

外译中。究其原因,首先在于中国文化在世界文化中属于弱势

文化之列,!" 世纪的翻译热潮大都集中于外译中,中国的作品

译成外文并有所流传的并不多见。其次,由于上个世纪的外译

中作品几乎涉及到社会人文科学和自然科学的每个方面,译

者的目的又在于改革社会,因而在中国社会产生了无法估量

的深远影响。这些因素导致了国内的翻译研究和译本赏析大

多数集中于外译中的译本,使得翻译教学与研究的重心放在

了外译中上,中译外的理论研究和教学实践在一定程度上依

附于外译中。再者,翻译教学研究在翻译研究中起步较晚,缺

乏系统研究和理论研究,中译外教学作为翻译教学研究的一

个分支,研究基础更为薄弱。

一、中译外翻译教学所面临的挑战

由于很多外语工作者对于整体翻译课程的认识仍然存在

许多误区,如对翻译教学法与翻译教学的区别、翻译理论与实

践的关系及在教学中的比重大小、翻译教学重点是传授技巧

还是艺术培养等问题的探讨仍未有统一的认识,使得中译外

翻译教学中出现了不少问题,具体表现在以下几个方面:

1。课程设置。在教学课程的设置方面,中译外的课程多处

于大学四年级的第一或第二学期,学生往往疲于寻找工作和

忙于英语专业八级考试,难以保证充足的学习时间和学习精

力,教学效果不理想。在某些中译外与外译中的课程设置中不

做区分,只开设一门翻译课程的院系,中译外教学在整个不多

的翻译教学中只占微不足道的一个比重,相比于学校和学生

对口、笔译的区分和重视程度,中译外翻译教学更加缺乏学校

和学生双方的重视。

2。教材。现在高校外语专业使用的统编翻译教材,大都是

在上个世纪%" 年代初编写或修订的,至今沿用了’$ ) !" 年。

与此极不相称的是,这期间,翻译研究在西方如火如荼,成绩

斐然。因此,在担任翻译课的教师中,要求重新编写一套统编

教材的呼声越来越高。

3。教学内容。在中国加入世贸组织以后,中译外翻译教学

的必要性、迫切性和重要性已为翻译界所公认。教育部高等学

校外语专业教学指导委员会指出,经济建设的发展态势也为

高等专业外语教育带来两大挑战:一是培养方向的挑战;二是

教学内容的挑战。首先,由于翻译本身是跨学科、跨文化的综

合研究,其中不仅涉及两种语言的学习运用,还涉及到各类不

同的应用领域。其次,中译外教学往往习惯以外译中的理论和

技巧为指导,但是从翻译实践中,我们会发现中译外和外译中

有很大的差别,这使得我们迫切需要对两种语言不同的思维

培养和理论进行深入探讨。

4。 教学方法及测试评估。翻译学科本身的复杂性、独特

性、灵活性和多样性决定了翻译教学方法必须根据教学内容

来灵活掌握。由于缺乏统一的教材和教学大纲,教学安排具有

较大的随意性,造成翻译教学重点不突出;翻译测试不规范、

测试目的不明确;题型简单划一,以致覆盖面较窄、对需要检

查的知识和技能难以涉及,无法巩固所学知识;缺乏统一科学

的评估体系,难以得到客观的评估。

二、应对新时期中译外翻译教学的对策

面对挑战,我们亟需在以下各方面进行必要的调整和改

革,以适应新形势下我国对外宣传和翻译事业繁荣发展的新

要求。

(一) 转变教育观念,明确培养目的

新时期高校外语教学改革首先应当转变教育观念,改变

原来的教学模式。我们应结合目前英语专业的八级考试和公

外大学英语的四、六级考试增设的翻译试题,逐步把翻译教学

纳入整个大学英语教学,将翻译的基本知识和方法技巧,特别

是中译外翻译教学系统地加入到大学英语教学中;加强英汉

语言特性和文化对比的教学内容,加深学生对不同语言的认

识,提高学生对语言的应用能力,避免出现为考试而学习的急

功近利的现象。

其次,结合大学教学中的不同专业课程,明确翻译教学的

培养目标,转变人才培养规格。过去,外语人才的培养规格是

以面向政府和事业单位需要为主;以政治、外交和跨文化交流

人才为主;以外交官、翻译人才和师资为主;而新时期,外语院

校应逐步转变人才培养方向,以经济、贸易、管理类人才为主,

重点培养具有熟练外语能力和相关应用知识能力,适应经济

贸易发展需求的高级外语人才。

(二)转变专业设置,区分专业翻译和外语翻译教学法

鉴于翻译课在外语专业教学中的重要地位和我国加强中

译外翻译教学的迫切性,中译外翻译教学有必要加大课时量,

加强中译外理论研究。在中外互译理论共性探讨的基础上,重

视中译外理论的个性研究,进行教学大纲和教材的统一编订

和撰写。同时,由于传统的翻译教学往往脱胎于外语教学,并

把翻译教学当成提高外语教学的一种训练方式,因此区分对

待专业的外语教学和外语教学的翻译法有相当的必要,以改

进翻译的教学原则和教学方法。王立第在《翻译培训的创新》

一文中指出,专业翻译培训与外语教学的目的不同,面临的问

题不同以及解决问题的手段和衡量标准不同。法国德·赛莱

丝科维奇也指出:“在教授语言的同时不能教授翻译。语言分

析会取代翻译教学中对翻译程序的讲解。”因此,我们首先要

把知识方面的困难和翻译练习与纯正意义上的语言运用分离

开来。由于缺乏知识所引起的全部问题均属于翻译普通教学

法和教学大纲构思的范畴,但并非都要在基础课中解决。语言

的教学重在语言分析和语言实践,语言教学也可以借助翻译,

用于知识传授和教授语言;而翻译教学只能在语言学习结束

后,即在开始研究语言特性和表达方式时进行。 (三) 调整内容设置,培养复合型人才

翻译教学任务本应是双向的,而在以往的翻译教学中,翻

译理论和翻译技巧的讲授大都以外译中为主。随着对外宣传

的增加,训练有素的中译外人才将异常短缺,因此,今后外语

专业应在翻译教学中加大中译外人才的培养力度;同时,针对

专业翻译教学的特点和要求,在教学中努力拉近课堂教学与

实际操作之间的距离,在保持原有的文学、语言类专业基础

上,逐步增加和拓宽专业方向,注重各种复合型专业的中译外

教学,使翻译教学有更广阔的领域并调整理论和实践的比重。

(四)理论、技巧同时并重

翻译教学不仅应当重视翻译技巧的讲授,更应当重视翻

译的理论研究与传授。一般来说,掌握一定翻译理论的译者在

从事翻译实践时,往往要比对理论一窍不通者目的性明确、方

法灵活。柯平认为“翻译教学最重要的目标之一,便是帮助学

生对于翻译的原则形成健全的意识,并自觉地将其运用于自

己的翻译实践。这种健全的翻译原则意识显然只能以某种健

全的理论作为基础,因此任何一种严谨的翻译教学都应该以

中肯而切要的理论作为指导。”

(五)迎接信息社会对翻译教学的挑战

21 世纪是高度信息化的时代,信息爆炸和电脑网络给翻

译教学带来了机遇,也带来了挑战。信息社会给翻译教学带来

的第一个问题是“忠于原作者”的传统信念受到了严重的挑

战。!" 世纪)" 年代以前,需要翻译的作品多为文学作品、人文

社科学术著作、科技资料以及宗教宣传品等。这些翻译要求准

确、传神,忠于原作者,译者主要向原作者和原作负责。进入信

息社会以后,商业文件、产品宣传资料、新闻、法律、金融等方

面的实用性文件翻译的数量迅速增加,翻译的目的是尽可能

多地吸收信息,原作者和原文的重要性正在下降,译者的职责

是顺应读者的要求,对“委托人”负责,即对译文的使用者负

责,使译文读者受益。翻译内容的性质改变造成译者态度取

向,即效忠对象的改变。

第二个问题是翻译对象多样化。传统的翻译对象主要是

语言文字,而在信息社会,更多的非语言文字因素进入交际,

传统的文字材料如书刊报纸等正被越来越多的非印刷品所取

代。随着多媒体时代的到来,这种人机共存、语文与符码并行

的翻译形态必将有越来越广泛的应用。因此,译者的工作语

言,将不仅是自然语言,也应包含机器语言与影音符码。随着

电视、电脑等媒体的兴起,未来口笔译工作的目的、讯息的内

容、讯息传输的方式、传媒符码的意义,都将产生明显的变

化。翻译教学不仅要教学生处理传统的语言文字材料的翻译,

还要教学生处理新型媒体承载的翻译材料和非文字的各种图

像、符码。除了内容的翻译外,还要考虑外表的包装,如翻译广

告词的同时还要设计广告词语的排列、造型、字体等效果因

素。

第三个问题是翻译方式的改变。传统的翻译以全译为

主。在信息社会,大量的信息不需要全文翻译,而需要译者对

原文进行适当的压缩和摘编,即编译、摘译或译述等。在迄今

为止的翻译教学中,我们很少关注这方面能力的培养,而摘

译、编译或译述的难度要大于全文翻译。它要求译者要在全面

透彻理解原文的基础上,对原作内容进行高度概括,用准确简

练的语言重述原作的内容。因此,翻译教学应适当增加这一技

能的训练,提高学生综合、归纳、分析、复述和简练的能力。

最后,机器翻译经过半个世纪的发展,已经取得了很大的

进展。在欧美日本等发达国家,机器翻译不仅用于文字处理系

统,分担了很大一部分以前由翻译工作者承担的日常工作,而

且朝着智能声控翻译通信技术的方向发展,如英国的多种语

言对译电话,日、美、德研制的可进行自由通话的自动翻译电

话以及欧盟的七国同声传译计划等。所有这些,都标志着全球

性的机器翻译新纪元即将来临。

三、结语

教授翻译,就是通过将学生置于翻译活动中去理解将一

种语言中的内容转移到另一种语言中去的思维过程。学习翻

译,也许最终是为了学习思索,思索如何把别人的想法忠实地

表达出来。翻译教学的过程也是文化交流学习的过程。因而,

翻译教学中应当有意培养学生的全球意识,使教育面向世界,

创造现代的有创新思维的学习体系,拓宽思路,扩大视野,造

就一批实干应用型的高级翻译人才。

参考文献

穆雷- 中国翻译教学研究- 对外经贸大学出版社.

卢思源,吴启金- 展望!( 世纪的翻译教学与研究- 中国翻

译,

王立弟- 翻译培训的创新- 中国翻译.

篇8

关键词:财政学;教学内容;教学安排;教学方法

中图分类号:G64文献标识码:A

财政学不仅是财政学专业的核心课程,还是经济管理类专业的基本必修课,课程内容理论综合性强、实践涉及面广,对学生健全知识结构和提高综合素质具有重要的意义。在我国经济社会快速发展的过程中,也带来了财政学理论与实践的迅速发展,如果财政学课程的教学内容、教学安排和教学方法不做调整肯定难以适应发展的需要。因而剖析和优化当前财政学教学内容、安排和方法的不足是一个亟待解决的难题。

一、当前财政学学习存在的问题――基于问卷调查的结果

对于当前财政教学的现状当然只有受教育对象对此最有发言权。作为经济管理类学生的必修课,为了了解他们对财政学教学的看法,本文特意选择接受过财政学课程学习的A校经济管理类学生做抽样调查,鉴于财政学专业不是很普遍,但财政学却是高校经济管理类基础必修课,所以调查的对象选择了非财政学专业的经济管理类学生。经济类选择该校09级国际贸易和金融学专业本科生各50人调查,管理类选择该校09级市场营销和会计审计专业专科生各50人调查。由于成本或者便利的需要只选择了A校的学生确实从社会调查的角度来说样本的代表性不强,但也可以在一定程度上了解学生对财政学课程的看法。

(一)学习主体对开设财政学课程的重要性认识不够。调查显示,绝大多数学生还是认为财政学有开设的必要性,会计审计和金融学对专门课程开设有更高的需求;认为没必要的同学占了调查总体的3%,没有必要开设的开放性答复有的因为不是这个专业,有的因为太宏观,有的因为考试不容易,具体数据见表1。(表1)

(二)学习主体对财政学课程内容存在更高期盼。关于财政学教学内容存在的最主要问题,调查结果显示,过半的学生认为当前教学内容的实践性不够强,其次就是与专业的关联性不够,再次就是教学内容的时代性不足,最后就是认为理论不够新颖。(图1)

(三)学习主体认为财政学教学的效果不佳。学生期望效果与实际效果落差比较大,85%的学生认为会给自己带来很大帮助,15%的同学认为会有点帮助,没有同学认为学习没有帮助,但是课程学习结束后19%的学生认为确实特别有帮助,73%的学生只认为有点帮助,更有8%的学生认为没有帮助。(图2)

(四)学习主体认为财政学学习过程普遍乏味。被调查对象中绝大多数认为财政学的学习过程乏味,只有极其少数学生认为这个过程是生动的。(图3)

二、当前财政学教学效果堪忧的原因

(一)教学内容忽视专业差异和与时俱进。目前,普遍存在财政学课程教学内容没有侧重点,缺乏对不同专业学生个性化需求的针对性。95%的被调查者认为财政学教师拿着同一本讲义在不同专业、不同学制的班级进行简单重复劳动,忽视专业差异即忽视对学生素质和能力的具体化。对于财政学专业学生的目标是培养学生对财政问题的思维能力,要求其掌握理论知识,具备运用所学知识观察问题、思考问题、分析和解决问题的能力。但是,绝大多数学习主体都是非财政学专业,他们学习的目标应该有很大差异。他们只需要掌握最基本的财政理论,了解财政制度,熟悉与财政相关的业务操作,重点是他们的专业和财政相关的知识点。

在目前的财政学教学中,经济管理类学生都需要学习财政学,财政学的师资不足带来教师授课任务重,加之教材编写没有考虑专业特色,结果不同专业甚者本科和专科都使用一本教材,都由一种教学计划制约,都由一个考核标准和一套考卷评估,财政学课程与其他相关课程如货币银行学、政府经济学、税收概论部分内容出现重复等等问题,降低了教师整体的教学效果,同时阻碍了学生学习的热情。

经济社会日新月异,财政理论也不断进步。国际上从亚当・斯密的《关于国民财富的性质及原因的研究》到凯恩斯《就业、利息和货币通论》,再到马斯格雷夫《财政学原理:公共经济研究》;国内一些学者用“公共经济学”取代“财政学”这就要求财政学教学内容与时俱进,不断做相应的调整。毕竟财政学中的很多内容是一定时期的制度,如税收制度,在税收制度变迁的过程中很多教学者没有掌握最新动态,还在把旧的税收制度灌输给学生。

(二)培养方案设置缺乏科学性。财政学教学安排中最大的问题就是培养方案的课程体系结构设置缺乏科学性,可能是设计培养方案者外行或者疏忽。因为财政学作为一门应用基础理论,在学科体系中起着衔接一般经济理论和财政业务的中介作用,所以财政学教学安排应满足学习的梯度效应,要体现与专业学科间的交叉和渗透。但是,在目前一些高校经济管理类专业的课程设置中,出现了一些不合理现象,如先开设财政学而后开设或者同期开始西方经济学、货币银行学,更有甚者没有开设财政学这一基础专业课就直接开设国家税收和预算会计等专业课。A校的经济管理类学生的培养方案都是把财政学安排在大一下学期,同西方经济学的宏观部分和货币银行学同期教学,在没有宏观经济理论的基础上讲授财政学,学生怎么能很好理解财政这一调控手段的选择和运行过程及效果呢?没有货币银行学的基础,如何理解财政和货币政策的搭配呢?如果学生没有主动自觉的提前预习宏观经济学和货币银行学等课程,就会制约学生理解能力,影响学习效果。

(三)授课方法单一。财政学是一门运用经济学,其中有较多实务性特征明显的内容,如支出效益核算、税收制度、国库集中收付制度、预算制度等实践性很强,实际教学中教师普遍还是按照满堂灌的方法教学,完全没有或者缺乏实践教学。其实,税收制度和国库集中收付制度等完全可以采用让学生上实验课,其他内容如税收制度、支出效益核算、公债等可以通过组织案例教学和社会实践活动等教学方式,充分调动学生学习财政学的积极性和主动性,培养学生独立分析和解决问题的能力,使学生走上工作岗位后能更快地融入实际工作。

三、优化财政学教学的对策

(一)教学内容因材施教。财政学作为经济管理类专业基础课,应本着不同能力培养的需要,根据不同专业制定相应的教学大纲,通过课程内容和进度的不同以充分体现专业特点和差别,特别是要避免与其他课程内容的重复。多数经济管理专业类学生毕业后要从事会计或管理工作,或者作为纳税人要了解基本的税收制度,但由于专业的原因没有税收课程,所以除重点讲授财政职能等,有必要重点讲授税收制度;国际贸易相关专业还需要重点讲授关税、出口退税和国际税收的有关理论;而对会计学专业后续还有税法课程,税收部分可只讲税收原理而不讲税收的计算;金融专业则要重点讲解财政政策、弱化货币政策,毕竟后续课程会有涉及到货币政策的部分。教师针对不同专业学生因材施教既可满足不同学生对财政知识的需求,达到专业与非专业教学的统一,还能调动学生学习财政学以及后续课程的热情,提高教学效果。

(二)教学安排连贯。在教学安排中,课时安排、不同课程内容的衔接等对教学效果影响重大。任何经济管理类专业财政学课程开设前都应先开设西方经济学课程,不同专业相应安排不同的后续课程。财政和税收专业的财政学课程应在强化经济学基础理论的前提下,侧重学生的专业技能培养;金融专业如国债等相关课程应该延后;对外经贸专业应后续开设关税政策、国际税收等课程。

篇9

PBL模式应用于会计英语的教学中,不仅可提升学生自主学习能力,还可培养学生与人交往的能力,为他们以后的工作给予帮助。同时教师本身的带动和引导作用对培养会计高端人才也十分重要和关键。

关键词:会计高等教育 会计英语 课堂实践 学习能力 会计终身教育

一、会计教育课程设置与职业需求挂钩

会计是一门很灵活的专业,其课程设置与时展息息相关。在大力发展金融业的时代背景下,现在会计与市场和金融管理紧密相连,很多大学的会计专业课程可以增加金融工具、金融市场和市场或人力资源管理方面的课程,这让学生能够在学习中掌握更多相关金融方面的知识,从而增强离校后的生存与竞争能力。同时,很多大学会计专业的课程设置、教学内容与CPA( 注册会计师) 挂钩,并随考试科目和内容的变化而进行相应的调整。当学生成为注册会计师后,仍然需要接受继续教育,这样不仅使注册会计师能迅速地适应不同岗位,还能不断提高其工作能力与工作素质。会计英语其主要的目标就是加强会计学及其相关分支专业学生了解会计专业英语的基础原理及概念,不仅掌握丰富的专业知识,并要有较强的实践综合能力,并增强学生在国际商业环境中职业竞争力。教学内容包括在会计循环的过程中建账,记账,过账,转账及编制财务报表,输出财务报告及分析数据。学习内容以不同的公司案例为主。会计英语教学通过营造真实财务及管理场景及案例分析,可提升学生对会计专业英语的认知度和熟练度, 提高学生的职业竞争力。

当前,会计英语的学习多以要教授书本为主的传统教学模式,过于重视英语语法的练习,单纯的把会计英语当成会计翻译英语课或会计英语阅读课,学生是被动的学习了一门新课。在教学实践中,我们发现PBL教学模式的一些特质可以适用于会计英语课程教学中。

1.PBL模式的开放式问题设置不仅鼓励了学生的创造性思维,而且当学生专注于解决问题时,把重点放在实践教学上,让知识学以致用。

2.充分的调动学生的主观能动性,让学生在学习中自主的运用网络等多种方法解决问题,在解决问题的过程中得到快乐。

3.PBL模式要求创造性的将问题框架设置和真实情景融合在一起,比方说,对于公司财务部门的招聘,在课程设计中要有学生对自己职业构想的探讨和交流,更加强他们自己职业的定位与理解,也有助于学生就业时更快融人企业环境。对于世界500强公司财务报告的分析,在课程中要求学生使用网络等资源,加强对财务分析工具的使用,结合特殊案例,增强实际动手能力。对著名公司的了解,也增加了他们对自己职业的期望和定位,有利于他们在学习中有效的调整自己的努力方向,找出学科弱点并主动加强改进。

二、会计教学新模式的实施和反馈

首先,教师要转变观念,以学生为中心,采用互动启发式教学,并根据会计课程特点引入讨论、演讲等方式,同时应注重把我讲解知识的技巧和讲授理解知识要点的思路; 其次,教师要注意激发学生自主学习的兴趣,要求学生通过大量相关参考资料的查阅、分析,

培养其自学能力,并让学生养成正确的学习方法,真正提升学生的综合素质与创造性思维能力。主要适用于本科高年级会计英语或会计双语教学。这是对学习者学习基础的要求,不能把运用英语和会计专业知识的水平超出学生的能力和水平太多,否则会大大挫伤学生的积极性,影响学习效果,也达不到课程教学目的。

根据教材特点,对于会计循环的重要环节设计成基于问题的学习。问题的设置围绕文章中基本知识、实践案例、生词、词组、难句,创造性设计各种形式的问题。带着这些问题,学生利用网络等资源条件,查阅探索解决问题的答案。学生须自由组合分组学习,按照老师的课堂设计和要求,在互问互学的过程中掌握所学内容,学会自主学习。每个一般6-9人。每组选出自己的组长负责管理和调控。通过在小组中贡献和分享不同的认识角度和观点,共同建构知识结构。这样可以帮助学生全面地理解问题,并增加交流、分工合作有效地解决问题。通过课堂PPT演示解决问题,让学生把自己对问题的理解整合成一个有机连贯的整体,并尽其所能展示给他人,模仿商业演讲。有案例分析,情景重现等有效地方式,吸进其他同学的反馈意见。课堂演示阶段引入竞争机制,以充分调动全班同学参与的积极性。

评价和完善问题也是课堂信息反馈,提高学习有效性的关键环节。在这一阶段学生以小组为单位,首先针对本组工作情况进行自评,然后各组之间还要进行互评,发现问题,反思总结;教师要给予总评。教师的评价包括:该小组是否完成了教学内容;是否锻炼了英语交际能力;课堂活动组织的效果如何及每个学生的参与程度。此外,还要重点澄清学生讲得(掌握得)不太清楚的知识点和补充学生漏讲的地方。教师要鼓励学生在分享各自努力成果的同时,及时根据得到新信息,自己修改并完善原先的方案。

三、会计教学的改进和发展

新教学模式对于专业英语的学习,培养学生的学习能力,及影响到他们今后的会计继续教育,是非常有效的。与传统教学模式相比具有一定的优势,是对传统课堂的有意的补充,但不能完全的取代传统课堂。其主要的问题集中在课堂设计和课后评鉴。

1.课堂设计对老师的要求,不光有英语教学水平,还要有会计专业知识,能够设计出发挥学生能动性的好的问题。该教学模式对教师的要求很高,对课程的把握度和课堂的掌控能力对能否达到教学效果非常关键。

2.可根据学生发言的次数、质量及资料复习、书面报告进行综合评估, 从基本概念、解决问题的能力、方法与思路以及课堂讨论活跃程度等方面考查, 进行客观的考核以及案例分析考试等,同时有组内学生的自我评估,科学地判断了教学绩效, 与课程的进行形成良性循环, 激励学生在下一个主题模块的学习中更加投入, 从而进一步加强学习效果。

尽管进行新教学存在着一定的问题和难度,随着知识和经验的积累, 必将成为一种有效果和高效率的教学模式。通过对问题的讨论与分析,解决问题过程的争论和启发,评估过程中的自我修正和反馈,都有效的提高学生的学习兴趣和增强他们寻求解决问题的能力。这也非常真实的贴近于是社会职业的竞争环境现状,为职业生涯的展开打好了基础,也是本科教育注重实用性发展应用人才的好的实践。

参考文献:

[1]李峰.英国格拉摩根大学会计教育的启示[J],合作经济与科技,2010,( 20) : 99 - 100.

[2]郑光锐.开发学生英语自主学习潜能的PBL教学模式探析[J],教育科学,2011,( 6).

[3]单颖.参与式教学方法在高校课堂教堂教学中的应用[J],皖西学院学报,2006, ( 4).

篇10

关键词: 师范院校 英语专业 转型方案

地方本科院校转型发展,既是学校进一步优化高等教育学科专业结构,提高高等教育教学质量和突破自身发展瓶颈,实现跨越发展战略的内在要求,又是抢抓历史机遇,主动适应和融入区域经济社会事业发展进程,不断增强应用型人才培养质量与区域经济社会多元化需求相匹配的客观需要,因此,积极响应学校高等教育改革发展号召,自觉主动地做好学院专业的转型发展工作,不但符合学校应用型人才培养内涵发展目标任务要求,而且是学院增强办学活力、培育和打造办学特色、办人民满意大学的重要内容和内在驱动力量。

一、专业办学定位和人才培养目标

随着我国城市化进程的加快和高师院校的转型,农村教师的缺口日益加大,存在结构性的紧缺。为此,国家和各地政府采取了诸多举措,如实行师范生免费教育、实施农村教师岗位津贴、师范生实习支教等,这些措施在一定程度上缓解了农村教师紧张的问题,提高了农村教师的素质,但是农村教师仍然存在着较大缺口。《纲要》提出要普及义务教育,农村教师的紧缺成为实现这一目标的一大瓶颈。地方高等师范院校因为地缘关系,与农村的距离较近,应该有前瞻的办学视野和眼光,转变教育观念,充分发挥自身在农村教师培养方面的主力军作用,培养“下得去,用得上,留得住,能胜任”的优秀教师。这是地方师范院校充分发挥自身优势、形成自身办学特色的根本所在。培训机构大量需要英语教师,所以“英语+师范”成为坚定不移的办学定位方向。

现代大学的学科发展呈现以综合化为主的发展趋势,地方师范大学学科专业结构的调整也向着多学科、综合化发展,以此有效解决师范专业学生单一性问题。坚持综合化发展道路,符合地方型办学定位。因为地方需求不仅是优质师资,而且有更多的经济社会方面的需求。所以职业课程开设商务英语板块,既考虑了社会需求,又兼顾了学生个人选择。

二、课程设置

在制订英语专业培养方案时,把培养新型的基础教育英语师资作为首要的人才培养目标和规格,同时也可以兼顾非师范类人才的培养。一方面要避免为了扩大招生规模和拓宽学生就业渠道而盲目增设非教师教育性课程,另一方面可避免忽略教师教育技能的培养方案。人才培养方案要求学生要具备较高的专业素质,包括语言知识、语言技能方面的能力、跨文化理解的能力、语言教学法方面的能力、开发课程资源的能力、对学习策略及其指导方法的理解能力。此外,他们还要具备较好的文化素质、心理素质、身体素质、理论素质、科研素质和合作精神等。

为确保人才培养目标的实现,课程设置分为通识课程、专业主干课程、职业课程、任选课程、实践课程五大类型。其中专业主干课程总学分为54分,主要为英语语言技能类课程,目的在于加强学生英语知识的学习,扎实英语语言知识,熟练英语语言技能,有较强综合运用语言进行跨文化交流的能力。同时辅之以英语国家概况、英美文学、英语语言学等文学、文化类课程,以提升学生的人文和文化素养。

职业课程分为教师教育课程和商务英语课程两个板块。教师教育类课程包括教师教育基础课程、教师教育技能两个板块。教师教育职业岗位课程包括英语教师课堂用语、多媒体课件制作、中西方语言教学流派介绍、英语课堂教学设计于案例分析、英语语言测试与评估、英语微格课程、英语自然拼读法、英语教师基本才艺、英语学科知识与教学能力9门课程,18个学分。职业教育课程突出了师范性和实用性,学生不单纯学习教学理论,而是形成英语教师职业技能的系统培训课程体系,如基本的英语教学能力、处理教材的能力、英语课堂教学组织能力、情境教学和直观教学能力、英语教研能力等。

商务英语板块课程包括旅游英语、国际贸易、商务英语、英语外贸函电、电子商务、英语口译基础、办公自动化、国际贸易单证实务、商务英语考试策略9门课程,18个学分。通过该板块的学习,学生基本掌握国际商务基本理论与基础知识,形成初步的商业能力。

实践课程包括实习课程、综合实践、实训课程三个板块。实训课程包括英语中级听力训练,英语应用文写作,英语语音,英语阅读1、2、3,英语口语1、2,英语学术论文写作,小学英语教师教育能力,初中英语教师教育能力,高中英语教师教育能力,英语语言技能强化训练13门课程,21个学分。实践课程旨在进一步提高语言使用能力,实现各种教学技能的融会贯通。

通识课程和任选课程主要拓宽学生知识面,提升综合人文素质、批评思维和创新能力。其中通识教育课程为17门课程,33个学分;任选课程分为专业任选课程和公共任选课程,需要选修16个学分。

综上所述,英语专业人才培养方案总计177个学分,其中包括通识教育课程41个学分,专业教育课程74个学分,职业教育课程25个学分,实践教育课程37个学分。人才培养方案充分考虑了学生作为英语教师发展所需的知识和技能,课程设置以英语语言知识和技能为主,强化职业技能,注重综合发展,培养优秀的英语师资和商业人才。

三、教学内容、培养模式改革

根据《教育部关于全面提高高等教育质量的若干意见》等相关文件的要求,应修改人才培养方案,夯实语言技能训练和教师技能训练基础。本次人才培养方案的制订以夯实英语语言技能,加大职业教育比重,增设实践课程樽谥迹课程可进行如下调整:

人才培养方案对职业教育课程进行了单独设置,强调了课程的实用性和应用性。但是人才培养方案对职业教育课程缺乏清晰的界定,教师教育类课程数量较少,形式单一。此次人才培养方案对职业教育课程进行了清晰的界定,课程内容丰富,形式多样。职业课程教育分为教师教育课程和商务英语两类。

教育课程设置以培养中小学英语教师为出发点,突出师范性、技能性、实用性。开设专门针对中小学英语教学的共计12门课程,其中英语自然拼读法、英语教师基本才艺、小学英语教师教育能力三门课程主要对学生进行小学英语教学技能的培训;英语教师课堂用语、英语课堂教学设计与案例分析、英语微格课程、初中英语教师教育能力、高中英语教师教育能力、英语学科知识与教学能力、多媒体课件制作七门课程主要针对学生初高中英语教学技巧的提升,偏重教学技能的实践操作;中西方语言教学流派介绍、英语语言测试与评估两门课程则侧重教学理论的介绍,为学生教师发展扩宽道路。

综上所述,12门课程囊括了小学到中学英语教学的教学理论、教学技巧、实践操作。课程设置既考虑了培养小学教师到中学教师的连贯性,又注重了中小学英语教学的差异性,让学生掌握中小学英语教学技能、了解英语课程标准与中学英语教学现状、形成教学评价能力,使学生形成完整系统教师教育能力。

课程商务英语板块课程包括旅游英语、国际贸易、商务英语、英语外贸函电、电子商务、英语口译基础、办公自动化、国际贸易单证实务、商务英语考试策略9门课程,18个学分。学生可根据自己未来就业意向及个人兴趣选择该板块课程。通过该板块课程的学习,学生基本掌握国际商务基本理论与基础知识,形成初步的商业能力。

四、教学资源建设

“请进来”和“走出去”两结合,拓展内涵式发展之新思路。加强对中青年英语教师的培训和深造,是内涵式发展的必然要求。“请进来”和“走出去”相结合,盘活师资培训固有存量,打通教师教育国际合作的共赢之道。“请进来”意为聘请国内外知名英语专家和学者进行讲座和培训,开设英语学术讲堂进行学术文化交流。“走出去”则是为教师做好培训发展规划,定期选派中青年英语教师进行国内外研修访学或交流,帮助开阔视野,深化专业学习。鼓励教师攻读博士学位,培养未来科研的领军人物,不断促进英语教师接受新的语言研究方法。

商务英语人才培养关键在专业教学,专业教学的关键在师资。但目前商务英语专业的课程多数由英语语言背景的教师担任,有语言学历又有商务背景的教师少之又少。英语语言类教师虽然可以夯实学生的英语基础,但他们缺少商务知识的培训,教学方法依然是传统的英语语言方式,教学效果大打折扣。商务英语专业教师以中青年教师为主,因此可塑性极强,继续学习积极性高,只要学校政策倾斜,积极鼓励,未来就一定可以成为合格的商务英语专业教师。可以选派青年教师到商务英语专业办学时间长、富有经验的院校,如对外经贸大学和广东外语外贸大学等,学习进修或者攻读与商务有关的专业学位,也可以派遣教师到企业公司第一线进行实践工作,获得第一手经验和资料,以便更好地充实课堂教学和实习实训。

有效利用国内外优质教育资源,拓宽实习实训基地建设,实现国内与国外的互补和对接。在稳固原有的传统教育实习实训基地基础上,不断解放思想,拓展思维,开发和寻求实践实习的新“视点”。根据外语学院专业设置特点,将传统的境内实习实训基地逐步向海外拓展,提供学生境外实习的职业导向要求,如美国、英国、日本等,培养具有国际竞争力的优秀外语人才,切实提高竞争力和影响力。

加强校企校地合作,可以遵循“引进来”和“走出去”的原则。“引进来”指的是引进企业资源,聘请企业管理人员和一线工作人员,以讲座、报告或授课的形式,对学生进行报关、单证操作、外Q流程、商务交往等实务教学,并积极与地方合作,开展对外服务,以项目方式驱动教学。

教师教育是师范院校的第一本色和最大特色。英语专业应坚持有选择地追求卓越,将有限的资源投入最具有学校特色、学术优势、发展潜力特别是基础最厚实的英语教师教育领域进行重点建设。

第一,立足课堂教学,以英语学科教学论课程为主、其他专业课程为辅,开展英语教师职业技能训练。

第二,构建和优化实践取向的教师教育课程体系,打造集“讲、研、训”于一体的第一课堂。

第三,开展优秀校友教学经验交流会、PPT及教学视频制作辅导讲座、师范生同课异构、粉笔字比赛、讲课比赛等活动,拓展别具一格、丰富多彩的第二课堂。

第四,构建由英语师范生、英语教学论教师与中小学英语教师组成的“英语+教育”学习共同体,开辟校际联合和区域联动、服务社会的第三课堂,坚持服务地方和基础教育,实现合作共赢中良性递进发展。在学习共同体中,英语教学论教师到基础教育英语课堂听课、观课并进行课堂诊断评价,为成员教师提供智力支持和改进建议;英语师范生走进中小学英语课堂,听课、观摩、学习,当好中小学英语教师的助手,熟悉中小学教育教学规律,熟练掌握各种现代教育技术,提高英语教学能力、班主任工作和教育管理能力;英语教学论教师成为师范生教师专业化发展的引领者,中小学英语教师成为师范生成长的促进者,双师型导师制使学生接地气、知实践、长真知、动真情,同时将课堂上所学的英语教育理论转化为教学实践的行动研究,有效提高教学能力,增强就业竞争力。

加强对中青年英语教师的教师教育,选派中青年英语教师进行国内外研修访学或交流,或进入优质中小学进行听课、评课,培养更多的优秀教师教育类课程教师。

进一步完善和加强教师培训工作,推进教师教育一体化发展。要高质量实施“国培计划”“省培计划”,推动与中学之间的互动,加强与中学教育的联系,探索服务中学教育的新领域、新内容、新方式,引领教师教育改革与发展。

参考文献:

[1]庄智象.中国外语教育发展战略论坛[M].上海:上海外语育出版社,2009.

[2]Mesoudi. A Cultural Evolution[M].Chicago:The University of Chicago Press,2011.

[3]刘润清.大数据时代的外语教育科研[J].当代外语研,2014(7).

[4]冉永平.认知语用学探微[J].外语学刊,2002(4).

[5]杨若东.语篇衔接关系的建立与跨文化语篇理解[J].上海外国语学院学报,1997(6).