商务英语初级教学范文
时间:2024-01-04 17:46:40
导语:如何才能写好一篇商务英语初级教学,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。
篇1
【关键词】BEC 高职商务英语专业 教学策略
高职商务英语专业以培养具有较强的英语听、说、读、写、译能力,熟悉国际商务行业领域的基本理论知识与业务流程,能够用英语从事国际商务工作,具有良好的人际沟通与组织管理能力的管理专门人才为目标。而剑桥商务英语证书(Cambridge Business English Certificate简称BEC)考试实现了对考生的英语水平和商务技能的双面考核,符合高职院校对商务英语专业的培养要求。“剑桥商务英语证书考试,由英国剑桥大学与国家教育部考试中心合作举办。对考生在一般工作环境下和商务活动中使用英语的能力从听、说、读、写四个方面进行全面考察,对合格者提供由英国剑桥大学考试委员会颁发的标准统一的成绩证书。该证书在全球商业界得到广泛的认可,在中国各涉外经济部门以及在华投资的跨国公司中更是备受青睐”。(参见360百科)基于此,很多高职院校的商务英语专业将BEC考试作为本专业必须参加的职业资格考试。BEC的考试分为初、中、高三个等级。三个级别均分为两个阶段考试,即笔试和口试。笔试含有阅读、听力和写作三个组成部分。目前大多数高职商务英语专业从初级考起。因此,如何进行有效的BEC初级应试教学成为本专业面临的一个重要任务。
一、BEC初级教学遇到的问题
目前教学中得问题主要表现为以下几个方面:首先,词汇储备不足。学生在基础英语学习阶段接触到的词汇大多用不上,即使用上了也发生了词义的变化,例如,coach在基础英语学习阶段学生习得该词意思是“教练”,可在商务英语听力中有这样一句话“Our hotel coach will pick you up at 8 at the gate of hotel”结果很多学生认为是 “酒店教练”,但是又解释不通,于是造成干扰,等到任课教师告知该词意思是“客车”时,才恍然大悟。诸如此类的例子很多,词汇储备不足,对于听力、阅读写作等各个方面设置了障碍,使得教学进展缓慢。
其次,知识面狭窄。BEC考试涉及到的不仅是英语,而是工作环境下的各个环节,如讨论工作进展,进行日程安排,阅读并撰写公司简介、分析并讨论公司业绩等;同时也涉及到多门学科,人力资源中的招聘,营销中的销售等等。学生受知识面狭窄的影响,对于给定的阅读资料理解不了或者理解得较差,讨论时无话可说,最终导致教学无法顺利完成,影响初级的通过率。
第三,听力水平有限。高职学生入学时的成绩就比本科学生要低,英语水平也要相对低一些,这就使得高职的学生面对听力无所适从,另一方面由于BEC听力资料多是以工作环境作为背景,并且说话人存在各种发音差异,两方面共同作用,加大了学生听力的难度。同时,由于听力水平不佳,学生的口语水平就会相应较差,听力和口语相互影响,导致学生口语考试时由于听不懂考官的问题,胡乱作答,词不达意。
最后,受上述问题的影响,势必造成学生在完成初级考试写作环节时出现问题,受背景知识、语法等诸多方面的影响,作文无法切中题干要求,要么无话可说,要么语篇过长,超出规定字数,进而影响整体成绩。
二、BEC初级教学策略
针对上述问题,教师在教学过程中可以采取如下策略,目的在于提升学生的答题技巧和能力,提高整体通过率。
首先,扩大学生的词汇量。按照现有的学习进度,学生基础词汇应该足以应付BEC初级考试,但是还会存在词汇方面的问题主要是此意的变化造成的。教师应该在上课前将每次课涉及到的生词下发给学生,让学生通过查字典,互相考的方式识记生词,然后课上教师通过定期或不定期的听写考查,这样一方面减少了由于讲解生词而占用的课堂时间,另一方面,也督促学生尽快掌握商务英语词汇。此外,教师也可以多鼓励学生阅读经济类的英文期刊、报纸等增加词汇储备。
其次,拓展学生的知识面。由于商务英语涉及的知识面较广,这就要求学生对于每次课涉及的商务知识背景有所了解,教师可以在每次课前给学生留下任务,让学生以小组为单位查阅相关资料、参考书等,等到上课时教师稍稍讲解学生就会理解并接受。这种做法变学生的完全被动为主动,既使学生轻松地接受了商务知识,就降低了教师的压力。教师也可以事先给学生留下特定的英语商务背景知识阅读资料,让学生回去预习,课上教师通过用英语问问题的形式进行检查,在确认学生掌握了商务知识的同时,也提高了学生的阅读理解能力。例如,经济科学出版社的《新编剑桥商务英语初级第三版》13页有一道阅读讨论题:Employee of the Year。需要学生根据阅读资料判断授予谁为某公司的年度优秀员工。首先,教师要指导学生读懂改材料,然后才能进行小组讨论、判断。这里面涉及了一个问题,学生能否弄懂评判标准并且将该标准与候选人对应上。也就是说学生是否知道什么是“staff development”, “Professional problems”, “company value of healthy living”,这其中涵盖了人力资源管理,企业管理等方面的知识,教师最好在课前让学生进行适当的预习,或者在上课过程中给予学生适当的提示,提前减少理解障碍。
第三,提高学生的听力水平。在教学中,教师可以先适当降低听力的难度,如将听力资料改成听力填空题,以打印或者ppt课件的形式呈现出来,设题的地方就是听力的重点和难点,通过先让学生填空教师再讲解的方法,激发了学生的学习热情和兴趣,设置的空白处可以由最初的一两个词,到一个句子,再到段落,这样学生的听力水平就会一点点地提高了。同时要注意到,听力理解并不是简单的解码过程,而是听者用已有的知识信息对新“输入”的信息进行动态交换的过程,听者原本头脑内已经储存了大量知识,在此基础上,听者对声音信息进行新的语义重构,所以教师在教学中还需要为学生提供背景文化知识,帮助学生了解不同的语境下语篇的特点,进而掌握语言的运用。当然,听力水平的提高绝对不是一朝一夕就能完成的,需要的是持之以恒的毅力。单纯依靠每周四学时的课堂时间想要提高学生的听力水平是不可能的,教师一定要鼓励学生多利用课下时间,多听英语资料,可以给学生提供相关的英语学习网站,或者鼓励学生收听VOA 和BBC的新闻节目。听力和口语是相辅相成的,听是输入,说是输出,只有听力水平提高了,学生的口语水平才会相应提高。
最后,写作是BEC初级考试中最难的一部分,要求学生在规定的时间内(30分钟)完成两个作文的写作。通常是内部沟通和外部沟通两种类型的文体写作。内部沟通常常以备忘录、留言或者便签为主,外部沟通常常是商务信函。只有学生对于两类文体的写作特点把握清楚,格式掌握熟练,同时对题干理解透彻的情形下才能很好的完成写作部分考试。一方面需要教师经常加强学生这一方面的写作练习,教师要帮助学生了解内外沟通文件的语言特点,正式程度,习惯用语等,还要使学生了解并掌握对不同性质的问题的写作方式,比如传达积极信息的书信可以采用直接法,而传达消极消息的书信就要委婉一些了。另一方面需要课程的衔接进行互补,比如可以在开设商务英语课程前通过专门开设商务英语写作课加强学生的写作能力,节省了商务英语课堂写作部分的时间。
三、结束语
BEC 初级考试是剑桥商务英语等级证书的基础,一次通过率会影响到学生中级的报考信心和成绩,因此,商务英语专业教师需要积极探索教学方法,认真学习相关教学经验,通过积极有效的教学策略和方法促进教学水平的提升,进一步提高BEC初级的通过率,为学生报考中级奠定坚实基础,同时为国家培养出专业知识扎实的管理专门人才。
参考文献:
[1](英)库可,(英)佩德雷蒂,(英)斯蒂芬森.新编剑桥商务英语初级第三版[M].北京:经济科学出版社,2008.
篇2
关键词:双语教学 国际商务谈判 作者简介:刘玲玲(1979-),女,辽宁凌源人,硕士,讲师,主要研究方向:国际贸易和市场营销。
一、《国际商务谈判》实施双语教学的必要性
所谓双语,它是指一个能运用两种语言的人。在他的日常生活中能将一门外语和本族语基本等同地运用于听、说、读、写,当然他的母语语言知识和能力通常是大于第二语言的。以两种语言为基础的双语教学指的是用两种语言(本文讨论中文和英文两种语言)作为教学媒介语,使学生在更广泛的学科领域中,培养外语思维能力及语言表达能力,拓宽外语学习环境,扩大外语实践范围,更全面、更深刻地学习科目知识。
随着中国加入世界经济贸易组织,中国与外界交流日益增多,经济全球一体化的深入进行,使跨国公司在华投资不断增加,因此,对人才的国际竞争力和就业能力的要求也与日俱增。作为高校学府,培养符合时代需求的既具备国际商务专业知识和技能,又熟练地掌握英语技能的复合型人才则是时势所趋。在高校的教育过程中,各学科的交融、渗透和补充则体现了学科间的复合,笔者认为《国际商务谈判》课程的中英双语教学则是培养复合型国际商务人才的有效途径之一。
《国际商务谈判》是国际贸易专业的专业必修课程,其主要任务是使学生掌握有关国际商务谈判的基本知识和相关谈判技能,为今后从事对外经济贸易工作打下专业基础。因此,《国际商务谈判》的教学内容具有国际性,其教学目标具有外向型的特点,进而决定了该课程实行中英双语教学的必要性。
二、双语教学的教学方法实践
(一)课前预习
针对学生在专业英语上的词汇等方面的不足,要求他们课前预习教材,先让学生对所学内容有所了解,目的是帮助学生掌握专业词汇及相关句型,提高学生的听力水平,进而为达到课堂互动效果作准备。另外,为了补充教材上的内容,针对每章节的教学目标,笔者在教学过程中还会在网上收集一些相关资料,发到班级公共邮箱,以便同学阅览,并适当地根据资料布置一个topic(讨论主题),供学生下次课上讨论。
(二)课上实践
在教学过程中,为了创造一个宽松的学习环境,主要采用的是案例讨论教学法和模拟实训教学法。对于当堂给定的案[优论论文]例或课前布置的讨论主题,全班分成若干小组进行分析讨论,要求尽量使用英语,对于英语水平在短时间内无法提高的同学,为了能让他们也积极参与课堂教学,则允许使用汉语回答问题。在商务谈判实训环节中,通过观赏谈判实况以及结合所学的知识,全班四人一小组,各组分别扮演谈判的甲方和乙方共同完成一次商务谈判。
(三)课后辅导
由于课时有限,教师虽然要求学生在课后巩固课堂内容、预习新内容,但是据调查发现大多数同学仅仅是翻看一下课堂笔记或教材而已。为了培养学生的自学能力,加强课后辅导是很必要的。根据学生们的反馈,教师首先了解学生在学习该门课程中遇到听、说和阅读方面的困难,再针对性的提出建议以解决他们的困惑。例如,一些同学认为自己已经很努力练习口语,但是与人交流仍然无法达到沟通的目的,通过个别辅导发现,主要是因为他们练习的口语发音与标准发音有一定差距,所以别人听不懂,自己也听不懂别人,达不到沟通交流的效果。笔者建议有条件同学安装某个英语口语学习软件,从纠正发音开始,再循序渐进地练习口语,一周后通过简单测试,发现一些学生有较大的进步,从而增强了他们学习的兴趣,提高了学习效率。另外,通过班级公共邮箱定期发送一些英文资料以补充课上内容,通过建立班级QQ群,和同学课后沟通交流,及时解决一些问题,实践证明也是比较受欢迎的辅导方法。
篇3
【关键词】 商务英语 世界经济 教学改革
绪论
经济全球化是当代世界经济的重要特征之一,也是世界经济发展的重要趋势。经济全球化的过程早已开始,尤其是20 世纪80 年代以后,特别是进入20 世纪90 年代,世界经济全球化的进程大大加快了。经济全球化已显示出强大的生命力,并对世界各国经济、政治、军事、社会、文化等方面,甚至包括思维方式等,都造成了巨大的冲击。经济全球化对教育的影响将会是十分深刻的,而首先会受到影响的无疑是高等教育。早在2001 年召开的中国高等教育论坛就以“经济全球化与高等教育”为主题,强调了经济全球化给高等教育教学带来的挑战与机遇。2008 年发源于美国,波及全球的金融危机,同样给商务英语教学带来了发展机遇与严峻挑战。认真分析金融危机对商务英语教学的影响,便于高校及时制定应对措施,改革商务英语教学。
对商务英语教学来说,我们培养的人才,必须适应日益扩大的国际经济交流和严峻的金融危机的挑战,不仅要提高外语水平,而且要在专业和知识交往上取得国际的共同语言。具有较强商务英语能力的高素质人才越来越成为经济和社会发展的迫切需求。随着教育服务业的开放,商务英语教学也将受到全球化的洗礼。商务英语教学同样是机遇与挑战并存。经济全球化对商务英语教学也提出了新的要求。作为商务英语教学工作者,应该着眼于经济全球化的大背景,进行商务英语教学改革,培养具备国际沟通能力的全球化人才。
1. 传统商务英语教学的几个问题
1.1学生专业知识匮乏
商务英语专业学生培养的侧重点是“涉外商务行业第一线的高级应用型人才”,专业覆盖面较广。但由于大多数高等院校专业定位不甚明确,导致在专业课程选择与教学上,往往偏重于对英语语言的教学和培养,而忽视了商务及外贸知识的涉及和训练。这就从根本上导致了商务英语专业学生能力结构倾斜,离用人单位对大学毕业生的要求有所差距,使得毕业生在人才紧缺的市场上找不到工作。
1.2师资力量薄弱,教材弊端突出
目前一个很大的问题就是懂商务知识的教师较少懂英语,而精通英语的教师却较少懂商务知识。大多数担任商务英语教学的教师都是英语语言专业或英语教育专业出身,他们有教强的英语教学能力,有扎实的英语基础,但在商务知识和专业知识领域上却涉及不多,了解不深,很难胜任商务英语这类综合性、应用性学科,将英语技能与专业知识有效地结合起来。同时作为学生学习的一个关键方面——教材,也面临着很大的挑战。现今,适合于学习商务英语学生使用的权威教材很少,难以找到真实背景下的教材、教辅资料。现行教材之间的内容差别很大,没有统一实施的商务英语教学大纲与教学计划。这使得学生和教师难以把握商务英语在现实应用中的标准,往往“一头雾水”。有些教材盲目地把原版的外国商务杂志或报刊中的文章大段摘抄,而忽视了商务流程和操作的必要性,给学生和教师造成误导,认为商务英语无非是专业词汇的累积,认为只要掌握一定的专业词汇就可以学好商务英语。有些商务英语教材更是将书本知识与实际运用脱节,学生感觉枯燥,提不起学习的兴趣。
1.3教学模式单一,实践环节脱节
很多教师在教授商务英语时,将商务英语教学等同于英语教学,重视英语技能的练习,与英语精读如出一辙:先讲单词,再分析课文,最后做练习。完全将商务英语教学限制在英语语言能力培养的框架中,忽略了对商务英语知识的灌输和讲解。大多数教师仍然采取传统的“讲授法”教学,课堂以教师讲授为主,未将对商务英语能力的培养融入到课堂当中,学生的任务是听课和做笔记,而作业一般也采取笔头的形式,造成了教与学的双重被动。商务英语教学应该具有相当强的实践模拟特点,但在教学当中,我们往往忽视了这一点。从应用角度看,实践环节相当薄弱,学生只是单纯地从课本中、从老师那里涉及到少量的商务知识,无法从实践中得到真正对于商务英语能力的实践和检验。作为即将就业的毕业生来说,在离开学校前的实习阶段,很难找到与专业对口的企业来锻炼,使得实践能力匮乏,在就业时,难以达到企业希望找到专业熟练的人才标准。
2. 对经济全球化背景下商务英语教学改革的几点建议
2.1建立以学生为中心的教学模式,实行个性化教学
商务英语教学是一种成人教育,必须重视学习者的个性,教学内容和教学方法必须注重实用性。商务英语学习者有明确的学习目标,学习目的和实际工作相关联,更具针对性。这些特点要求商务英语教学必须以学习者为中心,进行个性化教学。在增加学生自主学习,以学生为中心时,还要注重教师的主导性。
2.2与企业合作模拟环境训练,应用和提高专业知识
商务英语教学的目的不是单纯的知识传授,而是侧重英语语言技能与商务专业知识的密切融合。这一特殊性决定了教师在教学中既要注重对学生英语语言能力的培养,又要强化学生参与商务实践的专业技能。在校内成立外贸英语试验中心,教师与学生分别模拟商务及外贸活动中的不同角色,通过计算机模拟处理各种商务及外贸业务,熟悉外贸流程。
2.3运用多媒体技术辅助商务英语教学
与传统教学相比,利用多媒体教学可以保证发音地道,图文并茂,生动形象,加快课堂节奏,有利于培养学生自主学习的能力,尤其提高实用听说能力;也使得教师制作相应的多媒体教学课件、软件,设计模拟任务和提供真实语料更为便捷。通过演讲、材料阅读、电影录像等方法对异国商务文化进行介绍;也可邀请外国专家作专题讲座或进行交流,以便了解和学习国外的文化习俗和各种交际技巧。同时,也可以以网络技术为平台,让学生通过网上学习、练习、答疑、讨论来巩固学生在课堂上所学的知识。同时,互联网上的虚拟世界能为教学提供一个完全真实的学习环境,学生可不受时空的局限得到全方位地接触外国语言与文化的机会。
2.4培养一批具有复合型知识的高素质教师队伍
所谓“名师出高徒”,教师的业务水平和专业知识在很大程度上影响并决定学生的水平,所以充实和提高教师的业务水平和专业知识是很重要的。时代要求教师必须不断学习、不断提高,因此,要加强商务英语教师的继续教育和培训工作。外贸商务活动的范围很广,教师只有扩大自己的知识面,加强业务学习,充实专业知识,才能培养出有真才实学的学生。特殊用途英语方面的教师应该跨专业学习,商务英语教师除了提高英语水平之外,还要积极学习外贸及商务方面的知识。另外,教师可以寻找机会多参与外贸商务活动,从实践中积累经验,丰富和提高自己的专业水平,有亲身实践经验的教师在讲课时也会更有说服力和针对性。学校也要有计划地培养青年教师,给他们提供到商务一线的实践机会;引进具有商务活动经验的英语专业人才,聘请企事业单位经验丰富的专家做兼职教师。
结论
综上所述,在金融危机的影响下,现今商务英语教学中的问题不容乐观。因此在商务英语教学中,只有积极推行实践性教学,以学生为中心,把课堂和实践结合起来,提高学生的学习兴趣和质量;同时加强教师自身的素质训练,培养复合型的专业商务英语教师,从企业中聘请兼职教师,引进外国一流工商学院的外国教师,才能在全球经济化的背景下,在金融危机时代,及时应变,发挥自身专业优势,培养越来越多的外向型、创新型、复合型、协作型人才,为中国经济的发展贡献力量。
基金项目:黑龙江省高等教育学会高等教育科学研究“十二五”规划课题课题编号:HGJXHB2110788
参考文献:
[1] 国家中长期教育改革和发展规划纲要》(征求意见稿).2010.
[2] 魏传立,刍议商务英语人才培养模式. [J] 中国电子商务,2012. (3).
篇4
关键词:EBP模式;课证融合;职业能力
中图分类号:G642.5 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2014)34-0239-03
一、引言
在“稳增长、调结构、促平衡”的外贸政策支持下,我国中西部地区外贸持续增长。因此,中西部地区涉外企业对具有较强英语交际能力、掌握外贸运作知识的外贸人才的需求也在不断增长。服务区域经济是高职院校的基本使命,而我院位于引领中西部经济的大省四川,我院商务英语专业历经了十来年的发展,其专业人才培训目标根据企业的需求状况不断调整。通过深入企业调研和毕业生跟踪调查等方式了解了成都及周边德阳、绵阳等地区外贸人才需求状况,进一步明确了我院商务英语专业以“外贸业务+涉外文秘”为核心,以中小型涉外企业“外贸业务员+涉外文员”为岗位目标的专业人才培养目标定位。《经贸英语基础》课程为6学分,96课时,开设于第二、三学期。它是一门融合经贸专业知识和商务英语技能的专业基础课程,主要培养学生读、写、译能力,能够读懂英文报刊的经贸文章或新闻报道,能用英语撰写商务信函、商务文件,能够正确翻译经贸术语、商务信函、商务合同和单证材料,同时能够在一般商务活动中进行口头交流。该课程的教学内容和活动紧紧围绕商务英语专业人才的培养目标。
二、EBP教学模式
根据《经贸英语基础》的课程目标定位,突出课程为专业人才培养目标服务的理念,以外贸单证、外贸业务工作流程为线索,我们确立了经贸英语基础课程EBP教学模式。EBP是由三个英文单词的首字母缩写而成,“E”代表“English”,“B”代表“Business”,“P”代表“Practice”,即“英语优先・经贸通识・技能熟练”的原则。
1.英语优先原则。本课程的目标定位是主要培养学生读、写、译能力,因此,英语是本课程的核心,在教学内容和活动中要凸显英语优先原则。但是,我院商务英语专业学生主要来自中西部地区和农村地区,他们的英语基础相对薄弱,水平参差不齐。针对这种状况,我们采用“渐进式・交互性・模块化”的教学方式。渐进式教学方式一方面体现在教学内容的安排由浅到深,从了解改革开放、广交会、关税、世贸组织、电子商务等经贸背景知识到掌握整个外贸流程的操作,比如利用现代商务信函进行询盘、报盘、还盘,对价格、支付方式、包装运输等重要条件进行磋商。另一方面,课堂教学语言从60%英文+40%汉语到80%英文+20%汉语再到100%全英文,逐步提高学生的综合能力。交互性首先体现在英语技能和经贸知识交互融合。教学内容一定是与经贸知识相关,但通过英文呈现;其次,在整个教学过程中,老师和学生、学生和学生之间交互,共同提高。在课程教学之前,通过问卷调查、观察、面谈等方式了解每位学生的英语基础和经贸知识水平,根据结帮互助原则将学生分为3~4人一组,在任务型教学中,以随机抽查任意组员方式检查各组完成教学任务的情况和评定成绩。通过这种方式,学生之间会取长补短,达到教学相长。
模块化教学方式以现场教学为主,以技能培训为核心,具有灵活性、针对性、合理性的特点。目前经贸英语类教材主要以经贸阅读为主,其实用性不强。因此,我们根据外贸业务员岗位能力要求,将本课程的教学内容确定为经贸背景知识、商务信函、报盘还盘、国际支付、包装运输、商务合同、海运保险、海运提单、投诉与索赔九大模块,模块之间呈渐进方式。每个模块都明确了教学目标、教学重难点、任务型教学方式以及评价方式等。通过模块化方式,弥补了教材实用性不强的缺陷,增强了内容的灵活性和合理性,其针对性更强,更加紧密切合我院商务英语专业的目标定位。
2.经贸通识。在学习本课程之前,学生已经完成了《国际贸易实务》课程的学习,对国际贸易基础知识有了一定的了解。因此,本课程需要在此基础上加强学生对经贸知识的通晓度。为了达到该目的,我们将本课程与职业资格证书考试融合在一起,理实一体化。目前外贸行业职业资格证书种类繁多,有剑桥商务英语、外销员、国际商务师、国际贸易业务员、单证员、跟单员等。结合本地区外贸人才需求状况和我院学生实际情况,我们为学生挑选了国际贸易业务员考试和国际商务英语等级考试(中级)两种资格证书,它们都是由中国对外贸易经济合作企业协会颁发。融入国际贸易业务员考试可以让学生对国际贸易方式、贸易术语、国际结算、国际市场营销等基础理论知识和进出口贸易实务、单证制作、信用证审核、成本核算等实务技能熟练掌握。同时本课程的交互性特点有利于学生商务英语能力的提高,通过国际商务英语等级(中级)考试可以有效和直观检测学生运用商务英语的综合能力。
3.技能熟练。众所周知,要想达到技能熟练最好的方式就是实践,校企合作是高职院校培养学生技能熟练的重要途径。然而,校内不可能建立真正的商务中心,校外企业也不可能接收大批学生到企业进行实训实习,商务英语专业在校企合作道路上一直很难打开新局面。针对这种状况,我们采用了校企合作的变通方式――一种方式是利用寒暑假时间派专业课程教师到本地涉外企业单位进行2~4周的学习,接触真实的外贸业务和资料,提高教师双师素质。这种方式比较容易实现,首先学院大力支持并提供经费保障,其次企业有能力接收和安排几个人的实习。虽然学生没有机会在学习阶段亲身到企业去实践,但实习回来的老师可以把最新最真实的案例带入本课程的教学中,通过真实的案例讲解和分析,让学生的技能熟练,从而达到就业“零距离”。另一种方式是将优秀毕业生请回来,通过讲座、座谈等形式给在校学生讲讲他们的从业经历,增强学生对外贸行业的信心和学习动力,从而更加积极主动地投入到自主学习中。
三、EBP教学模式效果分析
EBP教学模式在我院商务英语2011级和2012级中实施了两年,各方面已初见成效,2011级商务英语44人中,有36人次参加了国际贸易业务员和国际商务英语等级(中级)考试,国际贸易业务员通过率为85%,国际商务英语等级(中级)考试通过率为100%;目前2011级学生已签了就业顶岗实习协议,过半的学生是在德阳、成都、重庆等地区从事外贸业务和涉外文员工作。2012级商务英语学生刚刚结束本课程的学习,其中有10位同学在课程未结束之前就参加了国际商务英语等级(中级)考试,并且也100%通过;还有三分之二学生正积极准备参加今年5月的考试。课程结束后,我们对教学效果做了调查和评估。调查结果显示,学生的学习目标更加明确,学习更有动力,专业技能和实际操作能力有了巨大提高。教学督导反馈任课教师的教学水平在不断提高,教学设计和过程控制能力得到了提升。
实践证明我们的经贸英语基础课程EBP教学模式效果明显,也说明课程改革方向的正确性。当然,课程建设是一个长期的、动态的过程,需要在实际教学中不断改进和完善。培养适应社会发展和市场需要的高素质人才是高等职业教育工作者的职责,研究课程教学改革,提升教学质量,是我们一直追求的目标。
参考文献:
[1]刘香萍.“黄牌”背景下构建“课证融合”的高职商务英语实践教学体系研究[J].职教论坛.2013,(26).
[2]谢朝龙.论TNC经贸英语课堂教学模式[J].中国电力教育,2009,(8).
[3]严俊,廖国强.西部复合型经贸英语人才的培养[J].湖北第二师范学院学报,2012,(6).
篇5
[关键词]微课 商务英语翻译 教学
随着互联网技术的不断发展以及移动终端的普及,过去的教学方式和网络教育资源量已经无法满足现阶段学生的实际需求。为了顺应时展的潮流,努力提高学生的学习效率,微课程作为一种新型的教学资源应运而生,微课程短小精悍的教学视频以其自身新颖活泼的形式吸引了广大学生的眼球,让学生可以在简短快速的课堂教学过程中进行启发性的思考和学习,对促进教育教学改革,创新课堂教学模式,提高教学效率都起着积极的影响。本人在高职商务英语专业的《商务英语翻译》课程教学中也引进了这种新的教学方式并对微课教学的过程进行了初步探索。
要将微课教学方式引入商务英语翻译课程,先必须对本课程有比较清晰的认识。本课程是高职商务英语专业的必修课程,国内多数学者认为商务英语是一门在语言学和应用语言学理论指导下,涉及门类繁多、跨学科的综合体,是文学和经济学、管理学交叉的应用型边缘学科。也有学者认为商务英语可以归于经济学中应用经济学下属的国际商务之下,也可以归于语言学中应用语言学下属的专门用途英语之下。国外语言学家则普遍认为,商务英语应该属于专门用途英语 (English For SpecificPurposes,简称 ESP)的一个分支。是英语语言学在发展过程中“扩 展”和“分化”的结果,是应用语言学下属的专门用途英语的一个重要功能分支。
在此基础上,郝钦海把“商务英语”进一步表述为:“是归于英语语言文学门下,以英语语言学和应用语言学理论为指导 ,以语言为依托,以掌握系统的语言知识和基本的商务知识为目标的英语语言学和经济类学科有机结合的交叉学科,是英语语言学的一个重要功能变体,也是专门用途英语的一个分支。”这个表述比较符合商务英语在真实的商务环境中的使用情况。
根据这一学科定位,高职商务英语可以被确认为是专门用途英语的初级表现,即初级ESP,它在层度和教学重点上与本科有所差别。
首先,在英语语言知识上高职商务英语专业学生的入学水平上都要弱于本科;第二,在基本商务知识上不存在入学水平的差异,但是学制限制了授课内容,使他们在行业知识的深度和广度上与本科有差距;第三,高职的教学重点是技能知识及其运用,在英语运用和行业知识运用上处于初级阶段;第四,从教学结果上看,高职应用英语无法达到系统 掌 握“语言知识”的水平,只能达到系统掌握“基础语言知识”的水平。所以,针对高职商务英语系列课程的教学设计和手段,都是必须与高职学生的现状紧密适应,以求真正服务于高职学生的教学目标。
其次,要对微课的教学方式进行充分探讨,微课程的开展通常来说主要有以下三种类型:
第一种是PPT式微课程,此课程比较简单,PPT由文字、音乐、图片构成,设计PPT自动播放功能,然后转换成视频。
第二种是讲课式微课程,由教师根据相关要求,按照模块化进行授课拍摄,经过后期剪辑转换,形成微课程。
第三种是情景剧式微课程,教师对课程内容进行情景剧设计策划,撰写脚本,选择导演、演员、场地进行拍摄,经过制片人后期视频剪辑制作,最终形成微课程
商务英语翻译是高职商务英语专业的实践性课程,学生实际工作中接触到的大都是一些报价、协议、商务旅游接待、商务信函等特定应用型文本的翻译,每种文本的转换都有规可循。其教学也大都遵循传统的“翻译教学”方法,也就是为学习者提供了意义和形式转换的基本方法,学习者只需按照所学内容进行灵活转换即可。但是传统的教学方法经常有下面的问题:第一,强调技巧追求译文完美的做法使学生望尘莫及;第二,中国学生多数深受语法教学影响,语法式的对应翻译使学生认为没有必要学习。
在进行高职商务英语翻译教学改革时,笔者利用微课的三种形式,对其教学方式进行改革。
首先是利用PPT 式微课程,完成翻译策略、翻译技能、翻译方法的,使学习者了解翻译工作的基本要求,学会借助翻译保证信息有效及时的传达,保证客户、自己与决策者三方能顺畅沟通。
之后利用讲课式微课程,转入以翻译为媒介的语言教学,即把语言知识的学习放在非固有的与原文一致的对应词或对应句式的仿拟训练,让学习者看到两种语言在表达上的相同或不同,从而掌握其表达方式、表达特点及使用方法,使语言学习者的交际能力得以进一步提升。这里尤其要提到微课的特性,他可以是针对某些特定句的翻译讲解,由于其一次摄制,多次播放的特性,即节约的教学的时间,用可让学生能多次学习直到掌握所学的内容。
情景剧式微课程在以商务英语专业的学生进行口译基本训练里也很有用,在培养学习者初级双语信息转换能力的同时,能提高学习者语言应用能力;反过来,语言应用能力的提升会促使学习者双语信息转换能力的增强,为学习者日后继续深造或自学翻译准备必要的基础。
总之,高职翻译教学作为初级“翻译教学”的定位是高职翻译理论的重要组成部分,它不仅体现了与行业结合的特点,也体现了职业的特点,与高职应用英语的学科定位、专业定位和教学定位相吻合,为执行高职翻译教学活动提供了必要的指导。而微课作为一种新型教学方法,引入商务英语翻译课程的教学对培养学生的双语交际能力有重要的意义。通过内容的选择、得当的策略和方法来弥补学生翻译技巧和语言能力的不足,使其能通过翻译及时有效地传递工作中的信息;同时还让他们认识到翻译不是语法式的对译,而是一门与母语及外语都有关的学科,对贯彻和延续有效的高职翻译教学有积极的帮助;最后,也为他们继续深造或自学翻译准备了必要的起点。
[参考文献]
[1]孙湘生,龚艳霞.论国际商务英语学科的定位[J].湖南师范大学社会科学学报2001(2):88-91.
[2]林添湖.试论商务英语学科的发展[J].厦门大学学报(哲学社会科学版)2001(4):143-150.
[3]Hutchinson T.&A.Waters. EnglishforSpecificPurposes:A learning-centred approac h[M].Cambridge:Cambridge University Press 1987: 17.
篇6
高等教育开设的商务英语教学课程主要包含了英语语言,国际贸易实务,涉外秘书实务以及跨文化交际等多方面的商务英语学习,通过这几个方面的学习高等教育力图打造出符合经济贸易需求的复合型英语人才,但是在高等院校中,传统的英语教学模式已经不适合现今社会与经济的发展需求,而利用任务驱动教学法则可以很好的改变这种局面,为对外贸易国际交往提供更多的英语人才。
任务驱动教学法的概况
任务驱动教学法是建立在建构主义教学理论基础上的一种教学方法,它对教学任务的目标性与教学情境的真实性有相对具体的要求,在具体教学过程中,教师可通过设置任务设计,任务呈现,任务分析,任务实施,任务评价以及任务延展等具体环节,让学生在学习过程中带着具体的任务去求知探索,使学生通过对这些任务的完成程度来掌握具体的知识内容,最终达到教学的目的[1]。
任务驱动教学法提倡的是为学生创造一定的情境,使学生在特定情境中获得体验实践,然后围绕教学任务进行学习,最后通过检验任务的完成情况来判断学生的学习情况与结果,通过任务驱动教学法可以促使学生养成探究知识,自主学习,思考,运用以及实践的良好的学习习惯。
任务驱动教学法在高等教育商务英语教学中的应用
任务驱动教学法在高等教育商务英语教学中的应用主要体现在三个阶段,即创设任务,完成任务以及评估与延伸任务,下面根据这三个阶段来具体探讨任务驱动教学法的应用。
创设任务阶段的应用。如上文所述,任务驱动教学法主要是以设置任务的方式来达到教学的目的,因此教学效果的好坏直接由教学任务创设来决定的,在高等教育商务英语教学中,教师在创设教学任务时,首先要仔细分析课堂教学内容与实际教学情况,对教学内容中的重点难点问题等要有一个明确的认识,然后再结合学生的实际学习情况以及国际贸易方面的英语知识创教学内容分成多个模块,尽量将商务英语的听说读写以及翻译等各项能力培训融入到创设的教学情境当中,使学生在特定的情境环境中进行交流学习,能够结合自己所学知识对各种疑难问题进行解决,完成学习任务,通过任务的完成来达到商务英语学习以及交流运用的实践体验的效果,但创设教学任务时,教师需要着重处理商务英语的系统性与独立性之间的关系,保证各个教学任务的关联性以及对于学生来说的循序渐进特性,使学生获得真实全面的认知与体验[2]。
以《新编剑桥商务英语初级》为例进行分析,教师在创设教学任务可将第一和第二单元的内容进行相应的整合,创设出一个类似于招聘会的任务情境,再根据教学内容以及教学目标,将总任务情境细分成岗位职责,工作环境以及公司概况等多个子任务目标。
完成任务阶段的应用。首先在创设任务时,教师就在明确好任务的完成情况,在完成任务的过程中,教师可以根据学生的实际完成情况给予一定的指导与帮助,让学生在任务完成的过程中能够形成自己独有的任务解题思路,其次在应用任务驱动法的教学课堂中,教师还要督促学生搜集各种学习信息资料,培养学生的自主探究学习习惯,实现学生主体性地位,另外教师还要注意观察学生的学习进度,在某些阶段对学生的学习情况与结果进行检验与总结,在这过程中对其中出现的各种学生解决不了的疑难问题指导帮助其进行解决,同时还要对出现的错误进行指出纠正,对学生提出的创意性构思给予一定的鼓励与肯定。
还是以《新编剑桥商务英语初级》为例进行分析,在创设出类似于招聘会的教学任务之后,教师可以将学生分成多个小组,然后根据每个小组的人数情况划分任务,现场模拟公司招聘,在获得真实体验的同时也利商务英语进行了充分的交流与沟通。
评估与延伸任务阶段的应用。评估与延伸任务阶段的主要任务就是对学生的任务完成情况进行总结评估,以及延伸到巩固升华学生知识的目的,在这个阶段,教师首先要以多元化多层面的评估原则,对学生的任务完成情况进行评估,也可以让学生与学生之间进行互相评估,让每一个学生能认识到自己的长短处,但在这个过程中需要注意的是学生对商务英语的实际应用以及应用过程中所展现的解决问题的方法和组织协调能力,再结合学生的这些特点进行综合评估,同时对于其中出现的某些具有创造性的小组团体要给予鼓励与支持。
总之,任务驱动教学法在高等教育商务英语教学中起着非常重要的作用,它以其特有的优势帮助学生在学习商务英语的过程中提高其实践能力和职业素养,这种教学方法不仅适应了高校教育的教育模式,同时也为社会的进步与经济的发展提供了创造性的人才,为我国对外贸易作出了贡献,这种教学方法在高等教育商务英语教学中非常具有可行性。
篇7
一、高职院校商务英语专业毕业生就业状况
由于院校所处地域经济发展情况存在着明显差异性,从而决定了高职商务英语专业学生就业情况各有不同。沿海发达地区的高职院校学生基本上在当地就业,中部和西部地区的高职院校学生则更加青睐东部沿海发达地区就业,主要集中于国内中小涉外企业、涉外宾馆饭店、涉外服务机构、中小学教师和相关培训机构教师等,所从事的多是营销、初级翻译、商务信息处理、初级外贸业务等行业。从商英专业毕业生就业方向来看,绝大多数为外向型、交际型行业及岗位,毕业生是否具备良好的跨文化交际水平能力,在其择业就业过程中发挥着至关重要的作用。
二、高职商务英语专业学生跨文化交际水平能力培养现状
1、高职商务英语专业学生对英语国家文化、交际知识的了解程度不高。 跨文化交际能力的形成是对不同文化知识进行长期不断积累的过程,绝非简单语言知识要素的掌握。因此,加强学生对主要英语国家的重要人文、历史等方面知识的了解必不可少。在日常教学过程中,对于涉及英语国家文化相关内容,学生普遍反映难以掌握,且很难将所学内容与实际操作训练结合起来。
2、过分关注考级考证分数,忽视能力训练。 结合教育部颁布的《大学英语课程教学要求》 ( 试行) 中规定的“更高要求”层次的学生在听、说、读、写、译 5 种英语语言能力方面的要求, 绝大多数高职商英专业学生都能以450分以上的成绩通过英语四级。但是,他们仅仅具备了“应试”语言能力,与实际从事跨文化交际要求的能力还相距甚远。加之各类评奖评优的条件要求,使得商英专业学生对英语国家的语言文学、宗教习俗、风土人情、政治制度等方面的知识知之甚少,不求甚解,从而影响到应用语言处理实际跨文化交际问题的能力。
3、教学中教师对学生跨文化交际能力教学方面的重视不够。一方面,有些教师自身缺乏应有的跨文化交际知识,另一方面,受教学进度和书本知识传授等规定的限制 ,教师往往长于进行按部就班的语言和语法等知识的教学,而疏于对学生跨文化交际能力的训练和培养。
三、针对就业,培养跨文化交际能力的对策研究
1、建立相对完整的以就业为导向的跨文化能力培养体系。在商务英语教学中,注意导入与行业相关的文化内容,突出专业学习的实用性,激发学生学习语言和文化的兴趣,培养跨文化交际意识与能力。 教材选用时,在兼顾语言难度和材料趣味性的基础上,侧重当今与英语国家的社会文化相关的材料,关注时效性和可操作性。对于教师,要求根据学生综合水平和能力,确定文化教学的内容,设计相应工作任务场景或案例任务,力求在教学过程中模拟实际工作场景,为学生奠定良好基础。
2、构建符合就业要求的课程教学结构。当前,广大高职院校倡导工学结合的实践教学模式,有规模、有组织带领学生深入真实企业,了解国际经贸最新动态,增强现场工作能力,对于营造良好人际关系和树立团队精神,具有传统课堂教学无法企及的优势。同时,注重案例教学的引入,对比多元文化的差异,尤其是典型性案例剖析,培养学生跨文化交际的明锐度和洞察力,更好把握交际技巧。其次,在夯实学生英语基本技能基础上,借助多种形式类型的文化活动,拓展文化知识广度、深度。专业教师还通过与现代高科技手段结合的方式,多途径布置任务,多角度完善学生跨文化交际能力培养和水平提高。
篇8
本文以长春大学、长春师范学院、北华大学、白城师范学院、通化师范学院、吉林工业工程学院六所地方院校的商务英语教师为研究对象进行地方高校商务英语师资情况调查,结果如下表所示。通过上表可获得以下信息:(1)在编制上,专任教师比例为95.01%,兼职教师占4.99%,兼职教师所教的课程一般是对外贸易、服务类或财经类,皆为汉语授课形式。(2)在学历上,大部分教师为硕士学历,占66.67%,但其中大部分是在职攻读硕士学位,他们大多攻读英语语言或文学专业,单一性强;本科学历占33.07%,这部分教师大多年龄偏大;博士学历仅占2.6%。(3)在职称上,高级职称者仅为27.50%,大部分为初、中级职称。(4)在专业背景上,商务英语专业毕业的教师微乎其微。总体上来看,学历和职称层次比较低,大部分商务英语教师为毕业不久的没有实际商务工作经验的大学生。
各地方院校商务英语教师大部分由普通英语教师和国际贸易专业教师“转型”而来的,其中许多教师都没有对商务知识进行过专门学习,对商务英语这个学科未能深入地了解,教师完全依靠自己的理解现学现教。而毕业于国际贸易、商务、财会专业的教师,英语基本功底相对薄弱,用英语在课堂上很难熟练地讲授专业知识,相当多的教师直接用汉语讲述。于是,同时英语出色、专业知识扎实、又有从业经历的教师极缺。
调查表明,地方院校目前商务英语师资队伍数量严重不足,职称结构未形成合理的梯队,年轻教师比例相对较大,这就意味着很多教师缺乏理论和实践教学经验,更缺乏专业知识的积累,专任教师中,高职称、高学历教师所占比例偏低,缺乏有影响的专家和资深教授。这样就形成了现有地方高校少数几个高级职称教师牵头,带领大批年轻教师来承担、支撑商务英语全部教学课程的局面,进而无法开展或进行许多商务业务活动。根据2008全国第四届商务英语研讨会的信息,我国商务英语教师的年龄结构普遍不合理,有些高校50%的商务英语教师是30岁以下的年轻教师,30~45岁的占30%,45岁以上的占10%;职称结构也存在不合理现象,中、初级职称的教师往往占到60%以上;学历结构也存在问题。所以,为适应高校商务英语专业教学的需要,地方高校必须加强商务英语教师的培训,培养适合商务英语教学、与时俱进的“双师型”教师。
二、高校商务英语师资建设策略
建设一支英语基础好,胜任语言教学,同时具有商务知识扎实的高质量师资队伍,即“双师型”教师队伍,以满足商务专业教学和学生培养综合素质的要求,应根据教师队伍的实际情况不断加强师资队伍建设。
1.实行校本培训,提高商务英语教师业务素质
目前,我国只有一些知名高校才能拥有一些“双师型”“复合型”教师,绝大多数地方院校始终是由英语语言教师转型成为商务英语教师。所以,通过校本培训,高校能从本校的实际出发,在相关专业教育专家的指导下,由学校自主发起、组织校内培训,以提高教师教学和科研能力。具体的培训方式可以分为两种,首先对外聘请公司和企业中水平较高的商务从业人员,对没有商务知识的商务英语教师进行基础知识和基本操作技能的集中培训;然后发挥老教师的力量,以老带新,以新老教师相结合的形式,自主发展,促进青年教师的进步,提高青年教师的教育教学能力,培养商务英语新兴力量。这样才能使新一代的商务英语教师不仅具备扎实语言基础,还能具备商科知识、跨文化背景知识。
2.建立校外实验基地,提高商务英语教师商务实践能力
地方高校缺乏高学历、专业的商务英语教师。专业实践是商务英语教师专业发展的必要手段。为了使教师对英语语言的应用环境增加了解,高校管理部门要有计划地安排专任商务英语教师到涉外商务活动进出口公司、外资企业等进行实践活动,或是到外事办等实习、学习或兼职,丰富商务知识,提高商务操作技能。在这个过程中,教师不仅能了解商务活动,而且能够了解各类企业的运作以及各种商务行政管理模式、发展现状和发展趋势,了解用人单位对毕业生素质能力的要求,有针对性地调整课程和授课内容,以更好地进行专业建设、课程建设和教学改革。这样,能让商务英语教师不仅成为学科建设者、知识传授者,还能成为商务社会活动的参与者。
3.聘用兼职教师,建立社会合作教学师资队伍,保障商务英语教师专业有效发展
商务英语教学中,各高校应秉承以下原则。第一,积极聘请外事公司和企业中的成功人士及管理人员走进课堂做兼职教师,从而有效地解决学校师资队伍懂理论而缺乏实践能力的问题,采取全程合作方式及协助合作方式来完成整个教学过程。第二,学校经常聘请企事业权威人士、优秀商务人员到学校举办商务讲座,浓厚商务专业氛围,补充商务专业知识,强化学生的专业思想。校内的教师通过与他们的互动,取长补短,真正了解企业对人才、知识和技能的要求,有助于自己及时进行专业课程的设置与调整,从而把教学与实践结合起来,培养出合格的商务英语人才。在合作教学过程中,商务英语教师要积极、有效地探索一条适合自己的专业发展道路,提高自身专业素质。
4.鼓励教师参加继续教育工作,提高学历层次
高校教师履行岗位职责,要将继续教育和自身教学相结合,本着活到老、学到老的精神不断充实自身的知识。地方本科院校商务英语教师大多为本科学历,从专业发展的角度,应该鼓励教师以读博士、读硕士的方式或者高等院校之间教师交流的方式“走出去”,提升自身的知识结构。高校选派英语语言专业出身的教师,按照专业及所授课程要求进行知识的更新与深化。丰富语言基础和商务知识,商务实际操作能力得到强化,这样才能有效保证教学质量,培养社会真正需要的应用型商务人才。鼓励教师到北京、上海、广州等商务英语院校学习,有条件的院校还可以通过出国培训的形式把年轻的商务英语骨干教师送到欧美的发达国家进行系统的商务知识学习,学成之后他们必将成为我国高等教育教学战线上的骨干力量。在进行教师队伍建设的同时,可以鼓励教师考取与专业相关的从业资格证书,例如口译证、托业(TOEIC)、商务英语BEC证书、营销师资格证等。
三、总结
篇9
[关键词]剑桥商务英语;大学英语;差异;商务知识技能;职业资格
[中图分类号]G649.21 [文献标识码]A [文章编号]1672-2728(2010)11-0230-03
一
世界在变迁,时代在发展,经济全球化等因素使我国当今的大学英语专业培养目标与几十年前有所不同。大专院校英语专业教育中那种英语语言文学一统天下的教学模式发生了很大的变化。英语教学由于世界的变化和经济社会发展的需求正呈现多元化趋势发展。
从目前人才市场就业形势来看,英语专业的学生除了具备扎实的英语语言基础外,还需要学习国际商务基础知识,熟悉掌握国际商务学科中某一领域的知识,如国际营销、国际贸易、企业管理、国际物流等,并具备在国际商务活动中用英语高效地进行跨文化交际的能力。只有这样,在竞争激烈的人才市场中他们才更有竞争力。
而根据教育部以及专业调查公司的数据显示,传统以应用语言为本体的英语语言文学专业(简称“英语专业”)连续几年被列为全国最难就业的专业之一,在2009年更是成为全国最难就业的五个专业之首。其深层次的原因是多种多样的,有专家分析,从1999年高校开始扩招,以及近几年全球化进程加快、国际交流频繁,这些均在客观上造成外语类专业过热的繁华景象,但一味忽视市场吸纳能力与实际需求,最终必然导致外语类人才消费的泡沫现象出现。商务英语专业就是在这种大背景下应运而生的。而随着剑桥商务英语证书在国内的影响力日渐增大,剑桥商务英语课程成为了很多高校和独立学院商务英语专业的必修课。
二
剑桥商务英语证书考试。BEC是BusinessEnglish Certificate的英文缩写,是剑桥大学商务英语证书考试的英文简称。BEC是英语剑桥大学考试委员会(University 0f Cambridge Local Examina―tion Syndicate,简称UCLES)专门为我国涉及的英语水平考试。1993年教育部考试中心和剑桥大学考试委员会为适应中国改革开放的需要,双方协议在中国合作举办剑桥商务英语证书考试。BEC考试分初(BEC preliminary)、中(BEC Vantage)、高(BEC advanced)三个级别。“BEC考试基本上属于实用性而非学术性的,其目的是考查学生在具体的商务环境中实际运用英语语言的能力,能否正确地理解、处理及回答各种工作中的问题”(剑桥商务英语考试大纲)。考试分两个阶段进行,第一阶段为笔试,包括阅读、写作和听力;第二阶段为口试。BEC初级证书是为需要在办公室工作中使用商务英语的雇员而设计的。在招聘人员时使用BEC初级证书作为基本商务英语语言要求,可以使公司准确评估应聘人员的真实商务英语运用水平;BEC中级证书适用于中级管理层的雇员,作为鉴定具有中级商务英语水平雇员的工具;BEC高级证书证明了证书持有者在广泛的专业领域使用商务英语的能力。
剑桥商务英语考试考察真实工作环境中的英语交流能力,被欧洲乃至全球众多教育机构、企业认可,将其作为入学考试或招聘录用的英语语言水平要求。BEC在英国、英联邦各国及欧洲大多数国家的商业企业部门获得认可,也是在所有举办该项考试的国家和地区求职的“通行证”。英国已有69所大学认可BEC高级证书为参加学位课程学习的语言能力证明,甚至在许多大学要求获得BEC高级证书者才能获得工商管理硕士学位。例如英国超过60所大学承认BEC高级证书作为工商管理课程的语言能力要求;越来越多的公司也使用BEC测试标准用以评估雇员、受训员工和考察应聘者的语言技能,其中包括著名企业和国际组织,如IBM,Citibank,摩托罗拉、可口可乐、西门子以及联合国、国际卫生组织、世界银行等。目前,BEC考试已经从中国推广到亚洲、欧洲、南美洲、澳洲等国家。该证书由于其颁发机构的权威性,在英语、英联邦各国及欧洲大多数国家的商业企业部门获得认可,作为确认证书持有者商务英语能力证明的首选证书。
为适应独立学院以市场、就业为导向的办学模式,一些独立学院率先在商务英语专业开设了剑桥商务英语这门课程,目的是通过系统的教学,使学生从听、说、读、写四个方面全面提高在商务环境下使用英语的能力,获取BEC证书,提高就业竞争力。
三
本文作者从2007年开始从事英语专业的剑桥商务英语教学,在教学中发现存在着如下一些问题:
(一)教学中缺乏真实的商务情境和案例
商务英语是指人们在从事国际商务活动过程中经常使用的以及国际商务学科所涉及的英语。这些活动领域包括:国际贸易、国际经济、国际金融、国际商法、国际会计、国际营销、国际物流、国际支付、国际投资、企业管理、人力资源管理、银行业、保险业、海关事务、商品检查、检疫、旅行、商业服务等。简单来说,商务英语就是普通英语(generalEnglish,GE)+国际商务行业英语(special Voca-fionM English,SVE)。由此可见,如果缺乏了商务情境和商务活动,商务英语教学就和普通英语、学术英语无异了。因此,商务英语教学首先要对学习者的目标环境进行分析,让学习者置身具体的商务情境,最大限度地调动学生的学习热情,积极主动地参与到课堂中来。这就需要教师在教学过程中模拟真实的商务场景或将学生带到真实的商务情境中去,让他们真实体验。而在现实中的《剑桥商务英语》课程教学中,教师容易按照老思维模式和方法来进行教学,过分强调语音、语调、词汇或语法的学习,忽视了商务英语应该定位在“语言能力”上。与此同时,英语教师单一的学术背景往往也是在教学中难以联系商务案例和情境的一个重要的制约。
(二)学生课堂参与性差
首先,这个问题是与中国传统课堂教育的特点分不开的,中国课堂教育历来重视教师的中心作用,重视传授法的作用,这是由教师的学术权威性决定的。在整个教学过程中,教师主动地把知识传授给被动接受的学生,学生在课堂教学活动中只是被动地接收知识,并没有做到积极地参与课堂。其次,学生商务语言技能的欠缺是造成这一现象的另外一个重要的原因。商务环境中的行为(会议、电话交流、洽谈)都有其特别的商业目的。商务英语是达到商业目的的工具,而学生对商务背景下的英
语反应速度较慢,信息捕捉能力较弱,特别是在听力对话环节,因此在商务英语教学中关注语言技能的培养有时比语言学习本身更为重要。另外,独立学院的学生在语言基础方面还略显薄弱,在培养商务技能的同时,课堂中还要对学生语言基础欠缺的地方进行查漏补缺。
(三)忽视语言背后的文化和礼仪的作用
在商务活动和商务交往当中,不光是不同国家、不同语言、不同宗教之间的碰撞,同时也是不同文化、不同价值观、不同礼仪之间的交流。随着经济的不断发展,我国的国际商务活动日益频繁。国内企业要走出去,跨文化交际不可避免。对将来很可能要从事国际商务交际的学生来说,了解不同文化之间的差异,减少或消除因文化差异而产生的误会、摩擦和冲突,对有效地从事国际商务活动,提高交际效果有着十分重要的现实意义。在商务活动中,不同民族对于不同价值观念有不同取向,在商务文化中,不同国家有不同的风俗习惯和不同的礼仪习惯。而在教学过程中,教师往往更多考虑到语言层面上的教学,或者只是注意表面的文化现象。而对于隐藏在文化冰山下的因素如价值观念关注不够,从而造成了跨文化交往和研究困难重重。
四
针对以上在教学中凸显的问题,笔者提出如下一些解决的策略。
(一)设置真实商务情境课堂
根据专业课程的教学目标要求,选择适当的教学方法和实训形式,采用例如情景模式教学法、专题研讨、参与式教学等方法让学生置身于具体的商务情境中,最大程度地调动他们学习的积极性和创造性。拿隋境模式教学为例,在课堂中结合授课内容对商务情境进行模拟教学,剑桥商务英语教材里有大量的案例和日常工作对话,教师可以挑选适当的内容让学生模拟训练,让他们从一个从事商业活动者的角度去阅读课文背景,分析问题从而解决问题。这种方法既可以激发学生对所学习内容的兴趣,又能够让学生迅速地掌握学习内容并加深印象。在这样的教学活动中,教师更多地扮演的是组织者和评委的角色,对学生的创新和创造力给予鼓励和支持,对学生在课堂上所犯的错误进行点评和纠正。有条件的院校可以尝试建立商务模拟实验室,有效地利用多媒体教学或者联系相关企业和公司建立模拟实训基地,让学生有机会把所学的知识运用到实践当中去,为将来顺利地走上工作岗位打下良好的基础。
(二)改变以教师为中心的教学模式
剑桥商务英语课程的教学要改变传统的以教师为中心的教学模式,建立以学生为中心的教学理念,从交际功能入手,在课堂上学生是主角,教师逐渐变成一个组织者,选择适当的教学方法和实训形式,尽可能地营造仿真的工作环境,充分利用各种资源多渠道实施课堂教学,使学生得到最大限度的体验、操练和实践。要使得教学活动达到预期的效果,对课堂的组织者和教学的实施者教师提出了较高的要求,教师不仅要熟练用英语进行教学,个人也要具备系统的商务知识和一定的社会实践经验,这样才能做到旁征博引、信手拈来。因此,独立学院应当重视对教师的培养,可以通过让中青年教师参加校内外进修培训以弥补商务知识不足的问题,或鼓励中青年教师报考经管法等相关专业的研究生学位来丰富教师的学术背景。各院校还可以组织相关专业教师参加一些地区或全国范围的商务英语教学论坛和研讨会来学习、借鉴其他院校经验。改善自身专业建设和教学。通过多渠道、多方位、多层次引进培养、交流等,提高师资的素质,合理地配置师资。
(三)培养学生商务文化意识。增强其跨文化交际能力
商务英语专业是一门实践性很强的应用学科,其教学目的就是为了培养既有扎实的英语语言功底又有深厚商务基础知识的复合型应用人才,而学习语言的最终目的是为了学以致用,服务于各种生活交际或商务交际。因此,在重视传统语言能力学习的同时,也不能忽视渗透在国际商务环境中的商务文化。经济全球化的趋势、国际商务活动的日益频繁,越来越显示出对多元文化理解的必要性和跨文化交际能力的重要性。
独立学院可以为商务英语专业开设相关商务礼仪或跨文化交际方面的课程。比如要求经管法等系部为英语系开设相关课程或者聘请公司或企业专业人士为学生上课。在课堂教学中,力图将跨文化交际理论与现实商务交往的实践相结合,以真实生动的商务交际的成败事例说明理论,对跨文化商务交际实践中的经验和教训进行理论分析和提升,力图使理论简明易懂。
篇10
关键词:商务英语;学生能力;教学理念
一、商务英语内涵
自1978年,我国改革开放以来,商务英语专业开始出现并迅速发展,可以这样说,商务英语专业是应我国的外经贸事业的发展需要应运而生的。而商务英语教学也拥有过“商务英语”、“商业英语”、“商贸英语”、“外贸英语”、“经贸英语”等多种不统一的课程名称,那么,商务英语到底怎样界定呢?
1.商务英语的界定
王兴孙认为:“商务英语实际上就是商务环境中应用的英语……也就是已在从事或将要从事商务行业的专业人才所学习或应用的专门用途英语。”[3]商务英语归属于ESP系列,即English for Specific Purposes,专门用途英语。如同其他ESP,商务英语是一种特别的语体,强调的是在特定环境下的特种交际。商务英语以语言学习为基础,是涉及多门类、跨学科的交叉性学科,其内容除英语语言的听、说、读、写外,还涉及经济、贸易、管理等学科领域的部分内容。商务英语是上述学科部分内容的综合而不是全部内容的总和,它是英语教育的一部分。
2.商务英语教学目标
从人才培养目标上看,商务英语课程的教学目的不仅仅是让学生了解外贸函电写作和一些专业知识,更重要的是能够让学生灵活运用英语进行有效的商务沟通,处理国际商务中的实际问题。因此,笔者认为商务英语的教学目标应是:通过相关课程的学习,学生掌握商务英语通用词汇、语法知识与常用语言表达,更加强语言知识与商务知识的结合,扩展语言应用技能,具备商务英语和汉语的双语运用能力,特别是口头表达能力及书面表达的能力。增强学生的服务意识,提高学生的英汉互译能力,使学生具备分析问题、解决问题的能力,沟通协调的能力以及交流与合作的能力。
3.商务英语教学内容
商务英语是一种职业话语,是人们使用语言进行商务活动的产物。人们在商务活动中会涉及与商务活动有关的专业语汇,包括专有名词、专业术语;各种商务活动,如公司接待客户、公司自我介绍、商务合作洽谈;各种商务文件书写体例、各类常见商务通讯,如电话、电传、书信,以及按国际惯例安排的谈判程序等等。要使商务活动顺利进行,参与人要有足够的专业知识、对语言进行准确的把握、对商务活动有全面的了解、对商业规范和程序有清晰的认识。可见,商务英语教学中,对学生的语言知识、商务知识、语言和商务技能的学习,三者缺一不可。
二、高职商务英语学生现状
由于长期受到中国传统教学的影响,我国英语学习者往往把英语作为一门死的学科来学,而忽视了活的技能的运用。中国传统的满堂灌、填鸭式的教学方法至今仍在各高职院校的课堂上占上风。这种教学方法忽视了学生的主观能动性,严重扼杀了学生学习的主动性、积极性和创新意识,对于以培养学生具有精湛的英语交际能力和技巧的商务英语专业来说,是十分有害的。近期,笔者对08级商务英语专业的学生进行了一次剑桥BEC初级真题模拟测试,结果值得深思。
数据显示,商务英语学生的阅读和写作技能尚可,但听说技能相当的差。而在调查的161名学生中,有一半在大学英语四级中考过了425分。这种能在大学四/六级中考取高分,却不能与外国人进行日常交际的高分低能的学生已不在少数。听说能力一向就是我国学生的弱项,这一点在雅思、剑桥商务英语(BEC)等考试中都突出地表现出来,商务专业的学生也不例外。以上分析不难看出,商务英语的教学现状与其理想的教学目标和学生能力要求还有较大差距,因此,这一方面很值得研究和探讨,也正是基于此原因,笔者试图就商务英语教学原则谈谈自己的拙见。
三、教学新理念
商务英语既然是ESP的一种,从本质上讲它既是一种语言教学,更应该是一种技能教学。
学生技能提高与否,教师商务英语教学的成败关键取决于学习者是否有着明确的学习动机和高涨的参与热情。在教学活动中充分发挥学生参与教学各个环节的主动性和积极性,鼓励、引导他们用英语来阐述国际商务专业的内容,训练他们在模拟的或现实的商务环境中用英语进行有效交际的技能、技巧,至关重要。因此,在教学法上,应采用“以学生为中心”(student-centered approach )的全新的理念和方法。
“以学生为中心”的教学观,就是强调充分调动学生参与教学全过程的主动性和积极性。对于技能性很强的商务英语教学,教师更应发挥、保护学生参与教学全过程的主动性和积极性,组织、引导他们在课内外开展各种生动、活泼的听、说、读、写、译活动,以促使他们在国际商务活动和相关社交活动中运用英语开展得体、有效的交际。
具体的讲,应做到以下几点:
1.语言知识、商务知识、语言和商务技能的有机结合
商务英语虽不同于普通英语,但以普通英语为基础,是英语的一种应用形式。社会生活工作中作为商务交际工具的商务英语,涵盖了英语基础知识、英语语言技能及相关的与商务有关的国际货物技术、服务贸易和国际合作等专业知识。商务英语最明显的特点是语言技能和商务背景知识的密切结合。这在客观上要求在教学中既要重视语言知识的学习和语言技能的训练,还要重视商务知识的传授。在商务英语教学中,这三个要素应紧密相连、相辅相成、缺一不可。
2.突出听说技能训练,强化语言综合能力
在实际交际情景中,人们往往交替使用听、说、读、写四种或几种技能达到某个交际目的。这就要求从事国际商务的人员具有很强的语言综合技能。因此,在教学中学生的语言综合技能需要强化。随着国际商贸的发展和我国对外开放的不断深入,我国对外商贸范围不断扩大、交往更加频繁,而口头交流是最重要的交际形式。因此,更应突出听说技能的训练,针对我国学生听说能力较差这一事实,这种交际能力的训练就显得更加迫切和重要。
3.突出“交际”教学法
商务英语教学强调语言的应用和交际能力的培养。创造师生互动的仿真情境,在交际、协商的关系中,师生共处于语言交际的教学环境中,让学生在教与学的过程中运用语言完成或解决各种现实工作中的任务和问题,最终培养学生的语言能力、交际能力和职业能力。为了给学生创造逼真的商务交际环境,培养学生各种必需的技能,并调动其学习的积极性和主动性,可采用各种“交际”教学方法,如任务教学法、问题教学法、模拟教学法、案例教学法及角色扮演法等。同时可采用灵活多样的形式,如讨论会、模拟谈判、公司介绍、产品演示等,给学生实际运用商务知识和语言技能的机会,增加“互动交流”,于“教、学、做”为一体,从而真正实现“以学生为中心”的教学理念。
四、结束语
商务英语课程有着明确的教学目的、教学内容和交际需求。更具体地说,商务英语以学生的学习目的和交际需求来指导教学目标、教学内容和教学方法的选择和确定。其最终目标是培养学生在一定工作环境中运用语言进行交际的能力。商务英语,作为一门为英语专业的核心课程,其课程目标的实现直接关系到学生今后工作中能否在商务环境下熟练运用所学的语言、商务知识和技能来进行交际、处理实际工作问题,而教学理念的更新也为这一目标的实现提供了条件。因此,明确商务英语课程目标,探讨其教学理念及教学方法意义重大。
参考目录:
[1]蔡芳.谈告知高专商务英语教学[J].湖南冶金职业技术学院学报, 2007, (6).
[2]林添湖.试论商务英语学科的发展[J]. 厦门大学学报(哲学社会科学版), 2001, (4).
[3]王兴孙.对国际商务英语学科发展的探讨[A].商务英语教学探索[C].上海:上海交通大学出版社, 1997.
[4]徐鲁亚.“商务英语”的学科定位与实践教学[J].民族教育研究, 2005, (6).