商务英语在对外贸易中的应用范文

时间:2024-01-04 17:45:53

导语:如何才能写好一篇商务英语在对外贸易中的应用,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。

商务英语在对外贸易中的应用

篇1

关键词:商务英语 外贸 技巧

Abstract:Since China's accession to the wto, foreign business activity is increasingly increase, so the need to business negotiator and business English translator can moments grasp the extent of competition, flexible and efficient use of the power of language and skills, thus in the fierce competition in the trade to achieve mutual benefit and win-win results. In this paper, the foreign trade business English in the application and skills are discussed, make business English become the most basic of foreign trade is the most important media and communication tools.

Key words:Business English Foreign trade skills

In foreign trade, especially in international business negotiations, business English is one very important content. Business English is to have special use English, it emphasizes the practical oral communication, its practical reflected in all aspects of the foreign trade. Therefore, understanding the business English and the concept of foreign trade, understand business English in foreign trade to the unique function is very necessary.

1.Business English and foreign trade of meaning

The foreign trade, is our country as the main body, in view of the different countries in various forms and contents of the economic transaction. Foreign trade also has the basic characteristics of the trade: the exchange of goods, the propaganda to establish mutual trust negotiation, process, and so on. Foreign trade needs with different countries merchant or dealing with economic groups, including the language of communication is important factors, no language to as a medium will trade both parties communicate effectively, foreign trade activities cannot or will not be possible. Since most foreign trade countries use English, therefore, business English become the most important foreign trade communication tools. And business English knowledge about the demand is higher, as a professional language, it will be the most basic of foreign trade is the most important media and communication tools.

2.Foreign trade business English characteristics

Business English and the biggest difference is the common English, business English pay more attention to the business activities of the actual communication ability, can business customers with accurate, in place, clear business English for exchange and communication is the ultimate goal of business English. As a kind of has social function of language, is one of the special use language, its application in business negotiation, foreign trade competition and cooperation. Main sectors including international business, labor export and contract, and the corresponding contract etc, including international finance, foreign investment, international transportation. Summarizes the characteristics of business English is as follows: one is the business English professional characteristics, its involving vocabulary, grammar form, such as background knowledge directly with business related content, so it is quite professional, professional characteristics. 2 it is used in the business English in concise practical characteristics. That is standard, concise and easy words. Use is the first choice of business English, to ensure that the language of the versatility, enables a country to all sides understand identity. At the same time, avoid too colloquial, has some of the normative, formal sex. For example is used more written prior to replace the previous to or before use. 3 it is business English on the structure standard, complex, pay attention to formal style, especially business contract reflect on particularly.

3.Business English in foreign trade in the role

With the deepening of China's reform and opening up policy, China's foreign trade and international business also in the continuous development. Business English in trade and communication bridge and link an irreplaceable role, also got the general application. Common foreign trade activities, including two periods: one is to seek GeZuoQi, 2 it is to maintain GeZuoQi. The different stages of the business English requirement is different. The former mainly through the help of business English medium function and negotiation skills to achieve the cooperative intentions; The latter need through the business English from the understanding of the cultural background of national trade objects, from the point of view of the firm cooperation to negotiations. Business English study and master can well let enterprise with our cooperative partners to understand the cultural differences and cross-cultural communication skills will be used in the actual international trade, for a large foreign trade enterprise is very important.

篇2

关键词:商务英语专业;中原经济区;经济作用

中图分类号:F832.33 文献标识码:A 文章编号:1001-828X(2014)08-00-01

从广义上来说,商务英语(Business English)是指应用到经济、贸易、营销、管理、信息、法律、金融、财会等等商务领域中的专业英语。当代商务英语的实是商务背景、专业知识和语言三方的综合运用。国际经济的迅速发展使得商务英语的地位越来越高,也越来越受到人们的重视。随着我国对外经济发展的曰益全球化,中原经济区在更广阔的领域、更深的层次融入国际经济生活,经济、文化、教育等领域的对外交流合作日趋频繁,商务英语的内涵和外延也随之有了更深的拓展。商务英语专业有着很强的专业化、口语化、针对性和实用性,而实用性正是商务英语最大的特点,比如说它在技术引进、对内招商、投资海外、对外劳务承包、商务谈判、经贸合同、银行托收、国际支付与结算、涉外保险、海外投资、国际运输、物流管理的具体运用。中原经济区建设对外贸易的全球化对商务英语提出了新的要求。鉴于我国对外贸易全球化的发展现状,商务英语对全球化条件下的中原经济区的对外贸易有着巨大的作用。具体而言,体现在以下几个方面。

一、商务英语对中原经济区对外贸易提供了一种语言媒介

语言是沟通的桥梁,经济全球化使得英语已有越来越成为世界语言的趋势。在对外经济交易中,英语已成为主流英语媒介。对涉及商务英语方面的对内招商、投资海外、对外劳务承包、商务谈判、经贸合同、银行托收、海外投资、国际运输等各个对外贸易领域,商务英语最基本也最重要的作用就是提供了英语这一语言媒介,成了交易和管理的通行证。

商务英语在很大程度上推进了中原经济区对外经济的发展和完善。目前在中原经济区对外贸易发展上,商务英语在中原经济区参与国际经济事务以及国际贸易交流中发挥了极大的作用。但值得指出的是,目前,在我省对外贸易市场上,商务英语人才的缺口仍然大,高端的商务英语人才所占比重仍然止步不前。因此,政府和各教育机构还要加大对商务英语教学及人才培养的力度,以进一步推动我省中原经济区建设对外贸易的发展。

二、商务英语推动对外贸易目标的实现

商务英语应用的终极目标是通过完善的管理体系来推动中原经济区对外贸易的增长以及构建科学合理的的对外贸易发展结构。以经济一体化趋势下常见的贸易壁垒问题为例,在国际供应链上通过运用商务英语媒介来加强具体国际贸易事务中的沟通,从源头上来解决问题,减弱国际供应链壁垒,从而一步步打破相关贸易壁垒。增强供应链正是增强国际供应链系统中国对外贸易经济增长的主要实现形式。近年来,随着中国在世界上经济地位的提高和河南总体经济实力的发展.一些跨国公司纷纷把目光投放到中国市场上,也把目光瞄准了河南和如今的中原经济区,开始把中国作为主要的原料采购地,加大在华采购力度,同时建立零部件生产与采购网,并且把中国企业纳入全球供应链体系,打破了传统世界经济发展中把中国排除在供应链体系的局面。同时,跨国公司也纷纷加大对华投资,把经济投资与中国的供应链体系紧密结合起来。而在全球供应链的体系中,生产资料的获得,产品生产的组织、销售以及相关信息的获得都是在全球范围内实现约:而要想达到并促进这种局面的出现,商务英语就在这种情势下就必须展露锋芒。利用商务英语这个媒介来打开全球供应链体系的大门,能寻求资源利用率和利润的最大化,从这个层面上来说,商务英语极大地促进了对外贸易目标的实现。

三、商务英语增强了中原经济区对外贸易的国际竞争力

随着中国经济日益融入国际经济体系,中原经济区对外贸易经济开始在国际贸易中发挥重要作用,而且正开始积极参与国际贸易事务和国际各经济行业的竞争:而商务英语给中原经济区对外贸易在国际竞争中增加了有利的砝码。相对于人英语为母语的国家来说,我国和我省的对外贸易在交流语言上处于相对的弱势.而要解决和弥补这个问题,商务英语就尤其重要。随着我国商务英语教育人才培养力度的加大及商务英语在国际事务中的广泛应用,中原经济区建设的对外贸易经济已具备并不断加强了其在国际竞争的实力条件。

具体表现在,一方面,中原经济区建设对外贸易经济已广泛参与跨国企业在华业务、扩展市场范围并取得了良好的成果。另一方面,中原经济区对外贸易正在积极主动走出国门,拓展海外市场,增强海外服务能力。

此外,必须指出的是,进取是无止境的,中原经济区建设的对外贸易经济要取得更长足的进步,还要不断地学习和探索。人才是各个行业最重要也是最基本的资源。目前在中原经济区对外贸易的建设上,精通商务英语的专业型人才还很缺乏,因而,政府、高校和相关企业仍要积极采取措施,用商务英语来为对外贸易提供工具.同时也要注意在对外贸易的实际活动中来发展和完善商务英语。

参考文献:

[1]国务院关于支持河南省加快建设中原经济区的指导意见(国发〔2011〕32号).

[2]蔡芸.培养复合型人才的有效模式一一商务英语专业课程评价[J].外语与外语教学,2001(4).

[3]武保良,黄建华.英语口语大全一商务英语[M].西安:西北工业大学出版社,2010.

篇3

1.1专业且实用

前文我们曾提到,商务英语的应用领域十分广泛,由于其涵盖到有国际金融、国际贸易、国际营销、国际贸易以及各种国际法律和当地法律等方面,由此,商务英语在使用时必须注意到这些领域的专业性,通过运用该领域的专业词汇和专业术语来表现。如“CIF”一词于我们大多数人是陌生的,但在商业领域却是十分常见的,它是“Cost,InsuranceandFreight”的缩写,作为一个价格术语,不仅有“成本、保险费加运费”的意思,据《国际贸易术语解释通则》,它还有其他特定的含义与规定“,CIF”对对外贸易中交易双方各自的责任和义务有一个规定,包括交货地点、运输和保险及其相应费用、进出口许可证申领和进出口关税的缴等方面。由此我们知道,商业英语不能只做简单的字面翻译,还要考虑到其代表的专业领域的含义。为了保证商务英语在应用时体现出专业性,我们需要对商务基础知识、商务英语涉及的领域做出相应了解,才能在国际商务中实现有效交流的基础上避免自身利益被损害,进而促进交易的达成。商务英语最大的特点体现在它的实用性上,商务英语是一种职业英语,它必须在英语的基础上再突出商务的特性,在应用于洽谈、签约和信函等商务活动时必须注意对英语沟通技巧的发挥,这使得商务英语将英语与商务密切联系,从而展现出实用性的特点。

1.2文化差异显著

商务英语的本质仍是英语,其出生成长时被滋养与熏染的文化与我国并不相同,区别于根植我国文化土壤的汉语,因此,文化差异也会在其语言的使用中体现出来。中华民族自古崇尚“龙”,并以之为民族图腾,象征着民族的优秀精神,将自己称之为龙的传人。西方文化却认为龙(dragon)是贬义的恶魔、邪恶的象征,在两种文化中不同的意义也表现于汉语和英语之中。如中国人以“亚洲四小龙”来称呼时,英语的表达并非“thefourAsiandragons”,而是“thefourAsiantigers”。因此,在商务活动中,业务人员需要了解到语言的交流亦是文化的交流,各国文化差异需要被尊重亦需要被重视,避免由于文化差异而出现的交流误会。

1.3语言简洁且规范

商务英语惯用简洁的表达,较多使用缩略语。这一点符合发过言语学家A.Martinet的言语经济原则:人的惰性使人们在言语活动中尽量减少力量的损耗,采用熟悉的、省力的、多功能的表达形式。这一理论又符合当今商业领域的高效工作理念。由此,我们常能看到类似于“B/L”表示“海运提单”“、forex”表示“外汇”的现象,这种缩略短语的使用可以提高日常生活的效率,减少投放于沟通方面的而精力。规范且正式的语言要求在商务英语的书面用语中表现得最为明显。由于商务英语专业性强,涉及到的领域往往又牵连到法律问题,所以,商务英语的使用又必须添加规范正式的特点,以防止误解或歧义的产生。如商务英语在表述购买的意思时通常选用“purchase”而非“buy”的原因便在于为了满足这一特点,商务英语多选用正式用语而非口语。在书写文件时,为了使其看上去更加庄重,撰写人也往往使用古词汇或拉丁语。

1.4固定句型与套语使用

商务英语正式、专业,在撰写文件时会有一些特定表述,这是在长期的外贸业务交流中逐渐形成的固定的句式和套语。例如,如果我们用“sir”作为外贸函电的称呼语,那么“Yoursfully”或“Respectfullyyours”则被作为结束语使用。当然,套语的使用并不局限于此,也有一些成文的套语和句式被使用在合同和外贸英语函电之中。

2、商务英语在对外贸易中的应用

商务英语作为对外贸易活动的基本交流工具,在多个方面都有运用,在此,我们针对以下几个方面展开叙述。

2.1在国际谈判中的应用

在实现对外贸易合作的过程中,必然会有定期或不定期的双方会面,就一些事务进行磋商与交流,达成共识或签订合同。在谈判时,双方进行交流的语言是商务英语,签订合同等书面文件时依旧采用的是商务英语,由此可见商务英语在对外贸易合作中占有十分重要的地位,我们在使用商务英语时必须达到准确标准的词汇运用,以促进合作双方谈判目的的达成。

2.2在商务贸易广告中的应用

现代市场经济中,企业在发展的过程中,必然会涉及到广告的运用。在对外贸易广告中的商务英语的运用主要体现在两个方面,分别是通过广告宣传向外界更好的展示自身和推介自身产品,并在这两个过程中注重对商务英语的策划。在产品广告中使用的是一种应用语言,文案人员要使用优美、标准、能够准确的表达自身的风格特征的语言以激发目标受众对产品的购买欲望,这与普通语言风格并不相同。为了将商务英语的知识、欣赏和商业价值充分展现出来,我们要勇于打破传统思维方式,注重推陈出新,以表达出广告的深层次含义。

2.3在商务函电中的应用

全球一体化的步伐在不断推进,由此我们可以做出未来国际间越来越频繁的商务合作的推测,在这一演进中,商务函电的使用范围越来越大,商务英语在其中起到的作用也愈加明显。商务函电的最终目的在于促进双方进行有效交流,进而促进组织目标的实现,它包括纸质函电、电子函件和商务电话三大类。通过使用商务英语,在函电中交换双方意见,表达己方合作意愿与自身特点,促进双方的互相了解,最终达成双方意见,实现双赢。

2.4在对外贸易翻译中的应用

对外贸易发展迅速,商务英语已经成为这一商务活动不可缺少的语言工具,由于其在翻译环节(包括书面翻译和口语翻译)的高要求,使得商务人员正不断加强这一方面的学习,通过提高自身综合素质和商务英语水平来完成对外贸易翻译。书面翻译要求达到标准化、用词准确、清晰,使函件中的信息能够被正确,完整的表达。口语翻译,一般说来,难度要大于书面翻译,因其是实时翻译,需要在考虑到交流双方当时的语境、了解对方用语风格与当地风俗习惯之后进行准确、及时的翻译。我们相信,在企业不断重视员工商业英语专业化队伍建设的过程中,对外贸易的一系列活动一定可以发展的更加完善,企业在对外发展中会更加顺利。

3、影响商务英语应用于对外贸易的因素

3.1商务英语的背景知识

商务英语的背景知识对商务英语在对外贸易中的应用占据一定影响,贸易背景的了解是使用商务英语的前提。在开展国际商务活动的过程中,从业人员如果对关系到贸易交流的相连环境知识(包括是时国内外政治、经济环境、报以业务发展历程和未来贸易发展趋势等)有了一定的掌握,则在对外贸易活动中能够对商务英语的使用做到更好的运用。在针对不同文化、地理背景的人们交流时做到有的放矢,尤其注意不要触碰放低敏感话题。

3.2商务英语的语言决策和交际技巧

商务英语的语言决策和交际技巧之处虽主要都是语言运用方面的策略,但语言决策更注重于在商务活动过程中对于语言方式的决策。其中的语言方式包括语句、词汇应用、语音、语气和表达方式的选择。科学合理的选择商务英语语言,无疑可以促进双方更好的交流合作,推动贸易的完成。良好的商务英语的交际技巧在对外贸易中的主要作用在于:通过对商务英语灵活而艺术的使用避免或化解双方在交流过程中出现的尴尬局面,最终达成双方合作贸易。商务人员交际技巧的高低影响着双方交流与合作是否能顺利、圆满的进行,出于更好完成工作的考虑,我们要求商务人员能够做到依据不同的场合选择不同的交流技能、准确把握商务英语的使用尺度、增加交流经验。

4、结语

篇4

【关键词】商务英语 对外交流 应用

商务英语主要内容涉及商务活动的方方面面,不仅仅是要求英文水平和能力的提高,更重要的是传授了一种西方企业管理的理念、工作心理,甚至是如何与外国人打交道,如何与外国合作伙伴工作、合作,以及外国人的生活习惯等,从某种程度上来说,商务英语包含西方的文化在其概念中。

一、商务英语的特点

首先,要求严谨。客观的说,商务英语比较直白,因为经常用于商务谈判,所以要求比较严谨,趣味性也不是很强。因为商务英语用于工作,因此成为了生存和发展的语言,是不可或缺的。在西方国家,他们将商务英语作为衡量非英语为母语国家员工的标准,成为进入国际化企业的途径,因此商务英语必须严谨。

其次,商务英语的专业化。商务英语涉及的方面比较广泛,主要涉及的企业是国际金融、国际贸易方面,同时也会涉及到一些国际法律法规,因此商务英语必须能够准确的反映这些领域的专业术语和专业词汇。例如,一些单词在日常的英语学习中的汉语意思与商务英语的意思就是不同的,像abate an action,这个词组在日常英语中我们可能很难翻译出什么意思,但是应用于企业商务英语中却有其独特的意思,即撤销诉讼。再如accept这个单词,日常英语中大部分人只知道他的意思是接受,认可的意思,而实际在商务英语中还有承兑的意思,accept a bill of exchange,就是承兑汇票的意思。

二、商务英语是现代企业发展的现实需求

全球化的发展也加快了企业的发展的进程,外企在国内设立分公司,外商在国内的投资,国内企业在国外投资办厂等等,不同国籍人员的交流桥梁时许多时候都会用到英语,而且是专业化的英语,企业和企业之间的正常合作交流,商务英语也就有着不可替代的作用。

(一)商务英语是交流的桥梁

经济的不断发展和中国对外国门的开放,国内经济的多样化也越来越明显。许多企业不停地走出去引进来,这样我们必须有一个与国外合作和沟通的桥梁,无疑商务英语很好的发挥了这一作用。商务英语作为一个具有严谨性和客观性的语言,将它很好的运用到企业交流中来,可以加强企业内部和外部不同国籍人员之间的交流。我们也经常看到,如今许多国内的企业也存在许多外籍专家,要充分发挥外籍专家的作用,必须做到的一点就是保证沟通交流中没用障碍。对外的贸易中,商务英语的作用我们就不言而喻了,沟通没有障碍,可以使员工提高工作效率,加快企业的国际化进程。

(二)商务英语能够拓宽企业对外的交流

使用商务英语可以使得企业在国际市场中拥有更多的贸易合作伙伴。毫无疑问,国际贸易中,商务英语是许多企业选择的语言,商务英语的使用具有普遍性。企业选择使用商务英语,可以更多的了解国际化的市场信息,企业可以选择的合作对象范围就扩大了,如今的经济迅速发展,企业必须立足于国际的视角,选择自己的合作伙伴。例如,中国海尔集团从国内一个濒临破产的企业发展到如今的国际化大企业,除了自身重视产品质量外,与其对商务英语的重视也是分不开的。海尔集团在全球拥有几十个贸易合作伙伴,加强和贸易国的交流合作,沟通无疑是一大重点,而商务英语作为国际企业间交流的重要组成部分,为海尔集团的国际化战略打下了坚实的基础。海尔集团也重视英语,明白商务英语对企业的重要性,早在前几年就对新入职的大学生员工英语作为考察的一大重点,提升员工尤其是国际交流方面的员工对商务英语的掌握,无疑是海尔能成功走向世界的一大因素。另外一方面,商务英语是一个通用的语言,这样可以使得在交流的过程中减少双方因为误解而产生的摩擦。在国际大市场中,商务活动的洽谈、磋商,大部分使用的都是英语函电,因此在对外贸易中想要正确的使用商务英语必须充分发挥商务英语的特点,措辞要准确、严谨,尽量使用专业术语,避免由于理解上产生的分歧。

三、商务英语交流中的影响因素

商务英语是目前商务交流的主要手段,与一般的英语是不同的,在对外交流中的发挥的最用也是不同的,在对外交流中影响商务应的主要因素主要有以下几个方面:

(一)商务英语背景知识

在运用商务英语对外交流中,需要对商务英语的背景知识有充分的了解和掌握。目前商务英语的背景知识主要包括谈判双方人员所掌握的与对外贸易相关的知识,主要包括当前国内外政治和经济环境以及对贸易知识的熟悉和掌握,其中对贸易知识的充分熟悉和掌握是商务谈判中的重要前提,因为只用充分的了解贸易知识才能够充分发挥商务英语的作用。当然,在谈及当前的政治和经济环境时,要巧妙地避开敏感话题,根据当时具体的环境和背景采用不同的交流表达方式。商务英语的背景知识的掌握与否将极大的影响商务英语的发挥。

(二)商务英语的语言决策

商务英语的语言决策主要是指谈判过程中所用的语气、语言和表达方式的选择。商务英语的语言是双方进行交流的桥梁。所以,要合理的运用商务英语的语言,合理的选择表达的语句和语气以及句式,促进双方之间的交流,推动合作,达到双方合作的目的。

篇5

商务英语语言特点经济全球化随着全球经济的发展, 商务英语作为一个应用性的交叉学科在我国将长期存在并将不断发展。英语不仅仅是人们交流和交往的工具,更重要的是,它还是提高国际竞争力、展示国际形象的手段。从这个意义上来说,若要在一体化时代取得成功,就必须具备相关的商务知识和商务语言能力。

一、商务英语的内涵

在飞速发展的全球经济互动的呼唤下,商务英语以服务于商务活动内容为目标,集实用性、专业性和明确的目的性于一身,为广大从事国际商务活动的人们所认同和接受,并具备较强社会功能的一种英语变体,在西方国家通常称Business English。20世纪80年代,在我国,商务英语主要用于对外贸易,因而又称为外贸英语(Foreign Trade English)(李大立,2002)。

二、商务英语语言特点

1.语言较为正式,遵循商务原则

商务原则简单来说就是准确无误,完整具体。商务英语中,一些普通的词汇不仅具有国际通用性,而且还常具有特殊的意义。许多日常使用的普通词汇在商务英语中有其特殊的含义,只有了解这些词的专业意义和内涵才能应用自如。例如,outstanding本意是“杰出的”,在商务英语意为“欠款未付的”。instrument本意是“仪器,乐器”,在商务英语中意为“票证”等。 同时,如果一个名词有多种意义时,往往是分别适用于不同的领域和专业,是该领域或行业的行话和专业术语。在这个过程中,商务英语传递的信息必须符合双方的真实意见,这不仅指英语语法、单词拼写、标点符号的使用务必正确,还要求提供精确的信息、数据,运用恰当的表达方式和专用术语。只提供对方需要的信息,避免冗长,这样可以提高工作效率,为双方节约时间。

2.语言专业化,大量使用缩略语

商务英语在词汇使用上的最大特点是对专业词汇的精确运用,在涉及商务理论和商务实践等方面,其语言具有极强的专业性。商务活动中的各个环节都存在大量的专业术语(刘丽平,2008)。例如,To our knowledge, their financial standing is sound.此句中的standing是“状况”而非“站立”之意。同时,商务英语的词汇中有很多是缩略词汇,其中包含大量专业术语,具有商务含义的普通词或复合词,以及缩略词等。在国际贸易、商务会谈、商务函电、经济、金融、营销及保险中缩略语更是比比皆是(廖瑛,肖敏,2007)。如B/L(bill of lading)提单,Exp. &Imp.Inc(export-import incorporated) 进出口公司等。商务英语的语言形式、词汇以及内容方面与专业密切相关,所承载的是商务理论和商务实践方面的信息。在2002年由中国财政经济出版社出版的WTO经贸/电子商务英汉缩略语词典!中就收录了四万多词条,可见数量之大。“一份商业合同、一份消费品的保修单、一样工具的说明书、一张表格的填写、指示等等都有它特殊的写法,不熟悉就不易看懂”(王佐良,丁往道,1987)。因此,要充分理解商务英语的意义和内涵,不具有一定的专业知识是根本无法了解这些专业的商务英语词汇的内涵的。

3.语言精确化,涌现出大量的新词汇

随着全球商务往来的急剧增多,经济活动丰富了语言的多层面发展,尤其是国际电子商务的普遍应用,商务活动中的信息高速公路、网上购物和电子货币等的发展,必然反映在构成语言的最小的、最基本的独立运用单位词汇上,随之而来的就是新的商务术语的增加。近年来涌现出大量的新词汇,这些词汇在商务报刊和书籍中大量出现,有些术语约定俗成,用来指贸易中的概念。例如,Euro欧元,E-business电子商务,cyber-payment 电子支付;e-money/cash 电子货币/现金等。由于涉及到双方或几方面的利益,商务合同、文件或一个条约所给的定义、条款和内容必须精确,不能言过其实,内容必须实事求是。为了做到准确无误,不产生任何差异,用英语拟订、书写这些文件、合同时,会用许多从句、短语用来修饰或限定其内容。 因此,就要求涉外人员不仅应具有相应的专业知识,而且要了解商务领域的语言特点和表达法。

三、商务英语在贸易领域中的重要作用

经济全球化的重要特点是以金融为核心,以知识为基础、信息技术为先导、以跨国公司为载体。经济全球化的一个新趋势就是国际贸易全球化。随着外资企业的增多以及我国对外贸易的日益繁荣,如何在国际贸易竞争中争得一席之地,以获取最大的利益价值,对各国外贸提出更高要求。而对外贸易的开展,就需要与各种不同国家之间企业交流、沟通、磋商等,语言无疑成为其中最重要的媒介和障碍。英语作为全球通用语言,其地位可想而知,而同样地商务英语在对外贸易往来中的地位更是重中之重,商务英语的应用越来越广泛,作用越来越突出。此外,商务英语在货物的进出口贸易的程序中, 在交易磋商与签约环节上至关重要。在交易磋商的每个环节运用商务英语时,都应做到内容明确完整,文字简洁明了。在整个世界领域,贸易已自由化,商务英语在当前的国际贸易中扮演着举足轻重的角色。因此,只有培养出适应21世纪社会需求的,具有创新性、国际型、复合型的商务英语应用型人才,才能在WTO里乘风破浪,勇往直前。

四、结语

要正确掌握和娴熟运用好商务英语,除了要打好扎实的英语语言基础,接受严格的语言训练外,还要根据商务英语的个性特点和规律,认真学习相关的国际商务知识,熟悉国际商务活动中各个环节的通常做法及表达用语,并大量阅读中外商务报刊杂志,了解当今时代的经济发展动态及各国经济交往中的文化差异。进一步了解商务英语的特点有助于我们对商务英语的本质和功能进一步认识,进而推动商务英语的学习与实际应用。

参考文献:

[1]李大立.浅析WTO下我国商务英语教育.煤炭高等教育,2002,(1)

[2]廖瑛,肖敏.商务英语缩略语的起源、结构和语法功能分析[J].湖南大学学报,2007,(3)

篇6

关键词:对外贸易 商务英语 技巧 策略

一、引言

在经济全球化的今天,外资独资企业以及中外合资企业等外向型企业在国内不断的涌现,与此同时,随着国内经济与国际经济往来的日益密切,在贸易和交易的过程中就应该掌握好对外贸易的相关知识以及对外贸易所必须的多种技能。其中,掌握好英语语言是在对外贸易交易过程中进行沟通的桥梁。尤其是在进行国际商务谈判的过程中,灵活的运用英语作为沟通的重要渠道和一个重要途径,在贸易过程中运用外贸英语的相关技巧等来进行巧妙的谈判,这对于为己方企业争取最大的利益具有重要作用。

二、外贸英语在国际商务谈判过程中所发挥的主要作用

作为我国对外贸易中的主要语言,外贸英语在国际贸易量急剧增加以及经济全球化的今天,其已经逐步发展成为了一个具有专门的使用领域,且能够不断的适应不断发展的对外贸易的一种语言。在谈判中,外贸英语的利用重点主要是语言的信息交流功能,能够真实的表达己方的意愿和了解对方的意图至关重要。

三、国际商务谈判过程中外贸英语的应用策略

(一) 对外贸易外贸英语谈判中的礼貌策略

在对外贸易过程中,不管贸易对象是谁,也不管处于何种交际情况,在交往的过程中建立一个合适的礼仪交往方式是在对外贸易过程中确立友好关系的基本原则。在对外贸易交易过程中的交流通常都是跨文化的交流,这无形中加大了跨文化交流的难度,只有建立在尊重对方的基础上才能够完全的予以实现。在交流的过程中若纠缠于一句话而背离了礼仪原则,最直接的结果就是使得谈判中止。所以,在谈判的过程中,双方都应该在谦逊、礼让以尊重的基础上,通过了灵活的利用礼仪的原则和对策来保证谈判的顺利进行。同时,对外贸易谈判还是一个相对比较繁杂的过程,在进行的过程中由于谈判的对象、谈判所针对的事务以及谈判的场景等都不一样,因此必须针对不同的谈判条件采用不同的礼仪对策。只有这样才能够保证谈判过程中的对应礼仪得到合理的展现。再次,在谈判时在表现出自己的尊重之意时,还应该通过尽量通过外贸语言和外贸语言技巧展现出来,诸如语言的语调等。在重要的谈判之前还应该完全的了解对方的风俗习惯、文化背景等,在对方的立场之上进行谈判,这样才能够达到预期的效果。

在对外贸易谈判过程中主要用到的礼仪对策包括:

1.谈判过程中礼让的表达方式

谈判的礼让表达方式就是要站在对方的视角来看待和表述问题,在使用的句式中尽量少用或者不用诸如我、我们等主观性的词语,而应该尽量使用诸如你、你们等客观词语。也就是说,在进行句式选择时应该将交谈的对象作为主体,不能够将自我完全作为中心,而应该将对方作为中心,这样能够使得谈判对象在谈判过程中感到自己得到了足够的尊敬。而交谈者也体现出了足够的诚意和真实的关系意图,那么在谈判过程中提出的倡议等也容易被对方所接受,有利于给整个谈判营造一个良好的氛围。

2.谈判过程中尊重对方利益诉求

从本质上来讲,谈判的最终目的就是实现己方利益的最大化,实现最大的经济效益。但是,任何利益和效益都是在一定的程度和范围之内取得的。尤其是在和稳定的合作伙伴交易时,长时间让对方亏本的生意肯定是不能够长久的。从持续稳定的获得利益的基础上来看,在合作的过程中应该让对方适当的获得利益,长期让对方亏本的交易时不能长久的。同时,在一定程度上实现双方的互利共赢是实现长久合作与利益稳定的一个重要渠道和方式。

(二)对外贸易谈判外贸英语的模糊策略

谈判的一个重要目的就是要获得权益上的主动地位。因此,在外贸英语表述的过程中,尤其是在在己方的权益不能得到肯定时,就应该通过一种模糊的话语来予以表述,这将增加自己在今后的交易过程中的机动能力,使得自己处于权益上的主导地位。有时甚至可以挽留住转瞬即逝的商业机会,增加自己的回转空间。

(三)对外贸易谈判中外贸英语的回绝策略

谈判的另一个重要目的就是化解既有争议,使得交易双方达成共识,进而形成合作的基本意向。因此,从某种意义上来讲,谈判过程中遇到存在的争议是必然的,尤其是在遇到和自己的利益息息相关时,更加应该采用回绝的态度与语句来予以表达,让对方认识到这已经触及到了自己的利益底线。但是,在表达回绝时也应该讲究策略,在不同的场合应该采取不同的回绝语句。回绝语句有时候要果断而直接,有时候要给对方,也要给自己留下一定的回旋余地,采用委婉的方式予以回绝。

在使用回绝语句时,可以采用诸如It is difficult等句式,或者是不完全回绝,给自己留下一定的回旋余地。但是,当对方的要求触及到了自身的利益底线时,就要采用明确的态度予以回绝,例如可以使用NO,这样能让对方了解到自己的底线不可触动。而采用委婉的句式时,表明虽然回绝了对方,但是在一定程度上还是有谈判的空间。

四、结语

总的来讲,在对外贸易的谈判过程中,影响谈判结果的因素是很多的。在谈判的过程中,尤其是作为一名专业的对外贸易外贸谈判工作者,在熟悉谈判的基本原则及相关的理论知识的基础上,还应该能够熟练的利用谈判过程中的相关技巧。这样才能更加准确的利用外贸英语中的表达策略来实现自己的谈判目标,实现双方的共赢。

参考文献:

[1]成伟.对外贸易谈判中外贸英语应用策略研究[J].中国商贸.2011,10

[2]李晓明.外贸英语在对外贸易中的技巧与应用[J].才智. 2011,13

篇7

关键词:地域发展;高职;商务英语;人才培养

如今,随着全球经济一体化的发展,国与国之间贸易往来越来越频繁,随之而来的是社会对人才需求的不断变化,其中最为明显的变化体现在对外语人才的需求上。用人单位对原本单纯具备语言能力的毕业生的需求逐渐减少,而对既能熟练掌握外语技能又具有过硬的商务知识技能的商务英语专业人才需求逐渐加大。这种改变就需要我们对现有的商务英语教学模式进行改革,以确保商务英语人才的知识结构和能力结构可以满足经济发展的需要。

一、区域经济与高职商务英语人才培养的相互关系

高职教育与社会经济发展,尤其是地区经济发展有着极其密切的关系,二者相互配合,相互推动。各国经济的发展都具有很明显的地域性,高职教育必须满足时展的需要,结合当地经济特色,才能实现教育和经济的全面可持续发展。

(一)地区经济的发展决定社会对人才结构的需求

自从我国加入世贸组织以后,对外贸易保持持续快速增长。对高素质的商务英语专业人才的需求也就不断加大,而此时我们在传统教育模式下培养出来的外语毕业生已经不能满足用人单位的要求。单纯外语这一语言优势已不复存在,用人单位需要的是“外语+某一专业知识”,于是商务英语出现了,并且发展势头非常迅猛。

(二)高职商务英语人才的培养为地区经济发展提供知识保证和技术支持

地域经济的快速发展需要依托当地高校教育。在至关重要的对外贸易发展中,商务英语人才起到的不仅仅是执行者的作用,同时还代表着公司、地区甚至是国家的对外形象。每一地区经济发展程度不同,具有地域差距,因此各地方商务英语专业的设置也要根据地域经济发展的需求制定相应的课程设置,培养优秀的商务英语人才来满足以及推动当地经济的发展。

二、高职商务英语人才培养的现状及问题

所谓商务英语,既是商务和英语的结合。我国商务英语人才的培养起步较晚,起步时主要是借鉴和参考国外的教育理论和经验,没有结合我国具体国情和经济发展的需要,缺少科学理论来指导商务英语人才的培养,造成教学理论与实际要求不符,课程设置不合理,师资配置不专业,教学方法不科学等问题。

(一)商务英语人才的培养缺

乏明确目标没有准确把握商务英语专业性质,只实现了“商务”与“英语”的表面上的机械结合,交融性不强。英语专业语言知识所占比例过大,商务贸易方面的专业知识涉及广泛但不深入,同时缺乏实用性与实践性。

(二)商务英语专业在课程设

置上缺乏合理性如今,商务英语人才课程设置基本还都将重点放在英语语言能力以及基本商务交际的讲授上,行业特色不突出。这种过度注重语言能力的教育模式很难彻底地去改变,并且其发展总是跟不上市场的变化。商务英语专业课主要包括语言知识讲授、商务知识讲授以及文化背景讲授这三大方面。其中个别专业课内容出现重复、开设顺序不合理、各门课程之间缺乏必要的配合和联系等等一系列问题。以上问题都不利于有真正市场需求的人才培养。

(三)商务英语教学课程设计

缺乏职业性和实践性教师教学方式,教学手段比较滞后,无法体现出外贸商务行业的特色教学中关于职业素养和行为规范的教育。课时安排上,理论课时比例过大,缺乏实践操作,职业技能较差。

(四)商务英语的课程设置缺

乏地域性,特色不明显而今商务专业包括很多专业方向,例如国际贸易方向、涉外旅游方向、酒店方向等等,很多院校在设置这些专业的时候根本没有考虑本地区经济发展的特色及需要,不能做到因地制宜,寻求适合本地经济发展需要的教学模式。在我国,依托产业办学、校企合作、工学结合等能够真正培养社会所需人才的先进教学模式还无法广泛落实,使学生学习到的理论与实践不相符,从而导致毕业生再就业市场上核心竞争力不强。

(五)商务英语专业师资力量

薄弱,实践经验不足如今,讲授商务英语专业课程的教师基本都是专修英语语言专业,商务知识匮乏,纵然有也只是停留在理论层面上,实践经验不足,而讲授商务贸易的教师又不能将语言与专业理论与实践有机结合在一起,没有做到“商务”与“英语”的真正融合。

三、面向地域发展的高职商务英语人才培养策略

复合型商务英语人才的能力主要体现在解决实际问题上,合格的复合型商务英语人才既要具备扎实的英语语言知识基础,又要掌握专业的外贸商务技能。这一需求也就决定了商务英语专业的教学应具有地域性和实践性,形成教学特色,突出专业优势,满足地方需要。目前,我国商务英语人才培养还无法做到“以不变应万变”,如何平衡“变”与“不变”,势必决定我们能否从根本上改变商务英语人才培养模式的滞后效应。

(一)明确商务英语专业人才的培养目标

在当今国际环境不断变化的情况下,我们需要适时调整商务英语人才培养目标,使学生的知识结构、能力结构和个人素质能满足社会经济发展的需要。培养目标应包括:打好扎实的语言基础———培养学生熟练的听、说、读、写、译综合能力;提高学生商务技能———培养学生的广阔的国际贸易视野,系统掌握国际商务知识;提升学生综合素质。

(二)进行教学制度改革,优化课程设置复合型商务英语人才的培养

要通过课程设置来实现,能够直接影响到学生知识结构、能力结构和综合素质的形成及发展。在具备相当的语言基础上,要用全英教学开设比较系统的商务课程。根据教学实际要求,讲英语语言知识与商务专业知识融合在一起,分成以下三个模块:语言知识与技能模块、商务知识与技能模块、跨文化交际能力和人文素养模块。力图通过这样的课程设置可以达到扩大学生知识结构、增强商务英语专业学生的就业竞争力的目的。

(三)引进先进的教学理念,采纳先进的教学方法

可以说商务英语是在特定环境下对英语进行运用的一门学科,应更加侧重于实际应用。因此,我们的教学重点不再是语言,而是教会学生如何使用英语语言去描述、参与、组织和策划商务活动。针对这一教学目标,我们应改变以往传统的教学方式。在教学过程中我们应采用全英教学,这样可以有效地解决学生英语和商务知识脱节的问题;教学中要以学生为中心,加强学生交流和沟通能力的培养;在教学过程中采用任务及案例教学法,使学生能够在实践环节中掌握所学内容,培养合作学习能力和创新思维、逻辑思维和判断力。

(四)面向地域发展,结合当地经济发展特色,采取灵活的培养模式

地方的高职院校应为服务于本地区经济发展为首要办学原则,应依托当地优势,培养本地区所需人才。因此,商务英语教学应就其培养目标、内容、方式进行合理定位。首先,可以结合校内外资源让商务英语专业的学生能够更加深入地了解本地区情况,加深对经济现状和未来发展的认识;其次,要建立校内国际贸易仿真实训室,创建模拟企业环境,让学生能够身临其境地去体验、感受,从而达到加强学生商务知识和技能的目的;最后,让学生带着理论和模拟实践经验,真正地走进企业,走进市场,让他们投入到真实的贸易环境中,进行实际操作,将所学知识转化为能力,将理论性、实践性与实用性紧密结合在一起,为今后的工作打下坚实的基础。

(五)提升教师队伍素质,建立复合型知识结构的教师队伍

教师是教学工作中的核心力量。只有拥有一支具备过硬的复合知识结构的教师队伍,才有可能培养出合格的商务英语人才。高职院校应采取在职培训和人才引聘来达到提升教师队伍素质的目的。一方面多为现任教师提供参加在职培训的机会,鼓励教师参加相关学科的研究项目、研讨会,使教师能够掌握本学科发展动态,提升综合业务水平;另一方面做到资源共享,聘用企业人员来校做课题、报告以及担任实践课指导教师。

作者:王卓 单位:辽宁公安司法管理干部学院

参考文献:

[1]肖坤学.从市场需求看外语人才的培养模式———兼谈商务英语专业的建设与发展[J].广州大学学报,1998,(4).

[2]魏芳.服务于区域经济的高职商务英语人才培养[J].武汉冶金管理干部学院学报,2014,(3).

[3]曹深艳.基于区域经济发展需要构建商务英语专业人才培养模式[J].教育与职业,2011,(6).

篇8

商务英语函电作为一种较正式的商务信息文体,被广泛应用于国际贸易交往中,随着世界各国之间的国际商务合作不断发展,我国的对外贸易活动不断增多。因此,商务英语函电在国际贸易中发挥着越来越重要的作用。而合作原则在商务英语函电中有着重要的影响,在了解不同国家文化习俗的前提下,合理运用合作原则不仅可以促成交易,还可以加强双方合作伙伴关系。

[关键词]

商务英语函电;合作原则;商务谈判

随着我国国际贸易的发展,商务英语函电的应用逐渐增多。对外贸工作者而言,商务英语函电的写作是一项基本技能。通过商务英语交流,促成和维护双方之间的合作。与普通英语相比,商务英语具有专业性,并遵循一定的原则。其中合作原则强调参与双方之间为了共同目标而形成的语言模式,函电则从文字的内容、语言结构等方面入手。文章将合作原则进行细分,并阐述了其在商务英语函电中的应用。

1合作原则与商务英语函电

1.1合作原则

合作原则是商务谈判双方共同遵守的原则,参与的双方往往具有公共的经济目的,因此要促使交易的成功,合作原则可以细分为数量准则、质量准则、相关原则和相似原则。数量准则是指说话双方所提供的信息量,在合作原则基础上的信息需要包含交谈所需的全部信息,不能存在累赘信息。质量准则是合作原则的最核心原则,在商务谈判中,肩负着双方的利益,因此语言必须真实,不能存在任何虚假语言。同时,说话语言必须与谈判目的相关,也就是需要遵守相关准则。最后,商务谈判的合作原则还需要避免生涩和歧义,使用商务英语中的固定语言,简练、有条理。

1.2商务英语函电

商务英语函电是一种目的性和专业性强的书面文体,是通过文字信息的传递与交流来完成双方交易,通常是在两个国家之间发生。与普通英语相比,在内容上、语篇结构上都存在较大的差别,要达到谈判目的,必须做到格式美观、词拼写无错误,包括标点上不能出现任何错误,并且要紧扣主题,正确简洁地表达函电的思想。同时,函电的书写是为了达到书写方的目的,因此不仅要礼貌,还需要从自身的利益出发。在函电的撰写过程中,正确解决纠纷,保持长期发展关系,树立企业形象,通过商务英语函电发展使我国企业立于世界之巅。总之,应掌握商务英语函电的正确书写方法,促进贸易的进行。商务英语函电在使用过程中,同样要遵守一定的原则,从整体上讲,包括完整性原则、清晰性原则、体谅、简洁、具体和正确等原则。首先,在众多原则中,商务英语应遵守礼貌原则。问题用词必须得当,书写者需要本着企业原则,使用礼貌用语,做到专业的合作者,才能与其进行合作。即使是在对方不愿合作的前提下,依然要避免使用责怪的语气说话,而是应主动承担责任。当然,在原则问题上要始终将企业利益放在首位,寻求长期发展。通过礼貌用语而使表达结果截然不同。其次,要遵守体谅原则,在函电的写作中,要为对方着想,在问题中时刻体现出尊重对方的看法,考虑对方的兴趣或期望值。在语句上,尽量避免使用否定句;最后,商务英语函电语篇上的语用合作色彩。商务英语函电语篇主要是由函电的格式和正文部分组成,其中语篇结构还包括商务函电常用语言,通常为套话,适用于合作多次的对象,可以适当地运用该语言,使商务函电的目的得以达到。另外一部分则属于提出问题和提出请求问题,三部分皆围绕交流与合作展开,力求达成一致,成功合作。

2合作原则在商务英语函电中的应用

从商务英语函电应用角度分析,合作原则的应用是以交代事件和达成交易为目的。信息接收方是否能够正确理解,是否通过信息的传递得以实现通常是评判商业信息的传递是否成功或有效的标准。笔者将商务英语函电中的合作原则应用分析如下。

2.1商务函电的表达

在商务函电的表达中,需要有理有据,项目的提出需要具有立项依据。商务英语函电涉及商务活动,并且涉及企业甚至是国家利益,因此信息传递必须准确无误。在上述原则中,质量原则也对函电具有指导作用。尤其是在首次合作中,商务英语函电的书写必须明确说明用意,并且要区别于当面表达,质量原则要重于灵活性原则。尤其是在数字的表达上,时间、数额以及百分比等,必须正确书写,如:from5%to10%(including5%and10%),需正确书写。

2.2要求商务函电完整书写

数量准则需要提供的信息恰到好处,也就是不仅要提供全部信息,并且要剔除多余信息。商务信息所传递的信息需要完整具体,并且能够达到交流的目的,这样的函电既可以达到交流的目的,同时可为谈判提供更多的时间,使谈判过程更加顺利。对交易条件,需要完整书写,以免存在误会,报价上满足双方利益,但切忌模棱两可。商务函电书写到达成协议,期间必须遵守法律原则,受法律保护,因此在商务函电的书写过程中,要看懂对方的预期后才能进行回复。也就是说,我们在信息的传递中,首先要考虑对方需求何种信息,并准确地表达相关事务,转化为基本的信息即who,what,when,where,why和“1h”(how)原则,也就是订货对象、订什么货、交货时间以及交货方式等,具体是指商务英语函电中的信息必须明确且有说服力,以事实为出发点。在产品名称的书写上,需要核对产品的基本信息,如出厂日期、功能等,给对方提供关于我方产品更准确详尽的书写,为使用者提供具有说服力的信息。英语的书写过程中,被动语态的书写要尽量避免,由于被动语态稍显复杂,可能导致账户信息、产品基本信息混乱,主动语态则能够清晰、明确地表达,并且能够表现出书写者的积极意义。在时间的书写上,禁止使用assoonaspossible、immediately、atonce等词,应使用具体的日期或时间限制,以免带来损失。

2.3方式准则要求商务函电清楚简洁

方式准则的运用则应要简明扼要,减少歧义。基于这一准则,商务函电应清楚简洁。并且要在正确性、完整性的原则下不失礼仪。在我国商务谈判过程中,相关人才不断地增加,专业性也在不断地提高。但是在书写过程中,依然要对人才进行培训,保证商务函电的可用性。作者写作时应尽量用简短、易懂、直接、朴素的英语,避免使用表达意图不清晰和过时的语言。对于商务函电书写人员而言,要及时了解经济信息,必须具有与时俱进的精神,否则商务函电的书写将缺少可信度。很多的语言具有两个意义,如bimonthly不仅可以表示“每月两次”,还可以表示“两月一次”,使用此类词则容易出现歧义。总之,对于商务英语函电而言,其应用在商务函电的书写上,要注意措辞,注意人才的培养和专业意识、专业能力的培养。

3结论

随着我国国际贸易的发展,商务英语函电的应用逐渐增多。对外贸工作者而言,商务英语函电的写作是商务谈判工作者的一项基本技能。我国的商务谈判专业人才短缺,急需进行专业的培训。对商务英语函电的书写而言,其应用首先要遵守既定原则,如质量原则、完整原则和准确原则等。要促进我国企业的发展,提高在国际上的竞争力,应从商务英语函电的书写原则入手,合作原则是商务英语基本原则之一。文章对商务英语函电的合作原则进行分析,阐述了基本英语原则和应用过程,为我国商务英语函电的书写提供基础。

参考文献:

[1]程岸.外贸英语信函中程式化信息功能及其对教学的启示[J].外语教学,2016(4).

[2]刘件福.外贸英语信函中的表情功能[J].广东外语外贸大学学报,2014(4).

[3]马东.合作与礼貌原则在外贸函电中的应用[J].攀枝花学院学报,2015(3).

[4]赵凤玉.商务英语函电中的语用合作原则及其运用[J].商场现代化,2015(5).

[5]魏国平.商务英语函电的文体特征[J].北京第二外国语学院学报,2015(6).

篇9

    商务英语属于专门用途英语的范畴,指的是商务活动参与者为达到商业目的,遵循行业惯例和程序并受社会文化因素的影响,有选择地使用英语词汇、语法资源,运用语用策略,以书面和口头形式进行的交际活动系统。随着经济全球化时代的到来,商务英语的语篇逐渐成为了对外贸易中一个不可缺少的工具,被广泛应用到对外贸易的实际操作中。从实际运用的角度,商务英语语篇可被细分为:商务信函、备忘录、会议纪要、广告、报告、通知、说明书、协议或合同,以及各种相关单据与表格等各种语篇类型。从篇章宏观结构角度,商务英语语篇可被划分为:问题—解决型、直接表述型、主张—反主张、间接表述型、解析型、比较—对比型、等级型、时间发展型、空间型。选入商务英语专业教材的商务英语语篇通常更加复杂与丰富,其语篇模式主要由以上所述的特征构成。对于商务英语语篇的分析应当在商务英语专业语言类课程的阅读教学部分进行实践。

    二、商务英语阅读能力的培养

    (一)商务英语阅读教学中的普遍问题

    第一,把阅读当作学习商务方面词汇、术语以及掌握英语语法知识的途径。受我国传统语法翻译法的影响,将商务英语阅读教学的重点集中在词汇、语法等语言知识的讲解上,尤其是商务英语精读教学,80%以上的上课时间由教师讲解文中的词汇和语法。学生认为商务英语阅读就是学习运用一些词汇、术语及语法。第二,忽视“语篇”这一重要概念。商务英语阅读材料的语篇大多为非文学语篇,对其阅读时,需要具备一定的商务基础知识,该类语篇的衔接也有其特殊性。因此如果忽视语篇这一概念或不了解该种语篇的特点,学生会难以把握其中的重要信息和知识。

    (二)批评性阅读教学的优势

    第一,有助于确立“以学生为中心”的阅读教学模式。学生通过自我发起的推动力刺激个人参与英语学习活动的频率,再通过渗透性的知识吸收过程,与其他学习者之间进行互动性自我评价,学会自己需要学习的东西。批评性阅读教学中,教师教会学生批评性语篇分析的一般方法,让学生扮演独立的阅读者角色,以批评的眼光审视和获取自己在自发的阅读动力下认为需要获得的信息,教师只充当学生任务的分配者,和学生一起完成阅读后的批评性分析。第二,有助于学生全方位理解语篇的意义和功能。商务英语语篇的特殊性决定了学生在进行阅读时必须从以下几方面实现全方位理解语篇的意义和功能:从语篇中的词汇特征、语法特征、章法结构、修辞等角度进行基础性的分析;分析语篇的目的感、礼仪感与信息传递的清晰感;学生自主学习语篇的关键,就是要弄清语法形式是如何服务于内容和选择传递着不同的信息内容的。第三,有助于学生多种阅读策略的习得与实践。传统的教学法在阅读教学中常常把大量的时间和精力用于知识点的传授、复习、掌握和操练上。批评性阅读教学让学生进行专门的阅读训练,尤其是以语篇能力、思维能力和阅读策略为核心的训练。在批评性阅读教学中,教师给予学生更多的时间进行实践,从而巩固相应的阅读策略。

    (三)批评性语言意识的培养

    批评性语言意识是指语言学习者关注语言社会属性以及语言和权势的关系意识,它认为阅读是一个社会过程,语篇是社会实践的产物。批评性阅读教学目的之一是培养学生的批评性语言意识,让学生意识到语篇是一种社会实践,阅读是一种社会过程,通过课堂活动使学生主动关注作者和读者的社会角色,并将自己真正介入阅读过程。商务英语语篇的特征使学生较容易进入商务场景中的角色,有利于培养学生的批评性语言意识。

    (四)批评性阅读能力的培养

    第一,科学处理生词的能力。美国语言学家RobertKarlin提出用词汇识辨技能和词义解析技能来分析与译解词义能够帮助阅读者提高阅读速度。第二,分析复杂句子的能力。该能力主要体现在对一个句子进行语义分析和句法分析。第三,分析语境的能力。该能力主要指阅读者将句子所处的“情景语境”和“文化语境”联系起来。第四,预测能力。商务英语语篇特征决定了阅读者可以根据阅读材料的内容提供的线索从文章的主题和体裁、文章的结构以及句子层次三个方面进行预测能力的培养。第五,推断能力。该能力要求阅读者通过主题知识、语境知识以及母语知识等进行推断,将隐性知识和上下文带入显性语言知识,从字面的理解过渡到深层含义的理解,从而得出某种结论。

篇10

关键词:商务英语 鄱阳湖经济 助推 人才培养

21世纪经济全球化方兴未艾,社会需要既精通外语又有相当经贸知识、既懂商务管理又长于应用的高级商务英语人才。它在我国的出现既是现代社会商业发展的必然结果,也是英语语言学发展的必然趋势。以素质创新教育为核心,培养具有综合知识和实际运用能力的人才是目前我国高等教育的中心任务,也是高等教育发展的必然趋势。众学科的兼容并蓄、横跨交叉是商务英语专业对传统的英语语言文学专业和外贸专业的融合创新。

一、人才培养与服务地方经济相结合的必要性

众所周知,高校培养的人才方向是为社会服务,受市场需求所调控。

2009年12月12日,国务院正式批复《鄱阳湖生态经济区规划》。鄱阳湖生态经济区是以江西鄱阳湖为核心,以鄱阳湖城市圈为依托,以保护生态、发展经济为重要战略构想的经济特区。经济区建设以来,已启动300多个重大项目,累计投资近5000亿元。越来越多的国内外企业意识到赣鄱市场生存和发展的商机与前景,他们将大量资金投入到赣鄱市场,开发产品,转移研发中心,建设包括研发、生产和销售在内的整个生产链条。目前,鄱阳湖生态经济区已经发展成为江西对外交往和吸纳外资的主要基地,外资企业遍布鄱阳湖城市圈。2011年 6月,我们对本院 2008届到2010届三届毕业生的就业状况作了全面的调查。通过统计调整发现,商务英语专业毕业生具有较强的职业竞争性和发展性。商务英语专业人才就业面广,专业对口率高,人才需求量大,在未来的十几年里都会有广阔的发展前景。这对于发展中的赣鄱经济无疑是一股不容忽视的助推力量。

另一方面,在调查研究了经济区的若干企业的招聘中,我们发现绝大多数企业因为外贸业务的拓展和聘请国外专家顾问而对商务英语人才的需求相当大,造成一个不容忽视的缺口。如景德镇陶瓷基地成品出口过程中一直在寻找理想的口译人员,新余钢铁公司在引进新技术新设备的过程中也遇到同样的问题,纺织服装特色工业园区各企业的对外贸易部一直不遗余力地招聘优秀的商务英语人才,永修星火有机硅基地等亦是如此。商务英语人才培养正迎合了新形势的发展和用人单位对从业人员的需求。鄱阳湖生态经济区作为中国重点规划建设的一流示范性区域,是加快中部崛起重要带动区,是国际生态经济合作重要平台。

二、商务英语专业人才培养改革基本思路

(一)通过知识储备,使学生掌握听、说、读、写、译技能及对外商务交流、谈判和生活接待的工作能力等等,让学生学会主动建构和更新知识框架,为其不断发展和终身学习打下牢固的基础。以市场和社会的人才需求为导向,以学校和企业作为共同实施主体参与人才培养过程,以培养适合企业需求的高技能人才和提升学生就业竞争力为当前目标,达到提升学生的综合素质和终生可持续发展的最终目标。并且研究如何通过课程的优化设置及优秀师资的建设来达到商务英语人才培养目标的实现,以期对我国高校商务英语的学科建设提供有益的借鉴。

(二)突出商务英语实践教学工程教学的能力与素质教育功能。具体到操作层面就是学校和企业整合各自优势资源,将课堂教学和顶岗实践相结合,通过反复训练和轮岗实践培养应用型人才。调查分析为社会输出的商务英语人才对地方经济尤其是鄱阳湖生态经济区是否有助推作用和贡献,有什么方面的影响和作用,力证此人才培养模式对实现鄱阳湖生态经济区国际化能起到推助作用。

(三)研究商务英语专业人才培养模式构成与“一技之长+综合素质”的高技能人才目标的可行性与实效性,如何贯彻实行以素质为基础,以能力为核心,以就业为导向,产学研结合的人才培养模式。尤其是在与地方经济企业合作,搭建鄱阳湖生态经济区实训基地上要加强研究,从而探索出较有效的高素质技能型商务英语人才培养方案。当然,商务英语专业复合人才培养的校企合作模式的建立仍然存在问题:从校企合作的合作层次看,“教学—科研—开发”三位一体的合作体没有真正建立起来,大多表现为企业向高校提供实习基地、学校为企业培训员工等。虽然大多数高校的专业指导委员会都聘请了企事业单位的人员,但其在人才培养方面发挥的作用有限,企业未能按照学校的意愿参与人才培养的过程。从合作的主动性看,大多是高校为向企业界寻求合作,主动来找高校合作办学或技术合作的企业仍是凤毛麟角。

三、商务英语人才培养改革的意义

(一)通过深化商务英语人才培养创新,以市场需求与职场能力为教学导向,培养适应社会发展、一专多能的商务英语综合技能型人才,科学地、合理地加强学生操作能力和创新能力的培养,并逐步摸索、总结出商务英语人才培养改革与建设的方法和途径。

(二)始终坚持为地方经济和社会发展服务的指导思想,产学结合,优化实训实习教学、提升学生实践能力培养;有效解决现行高素质技能型商务英语专业人才的培养中实践操作水平与用工企业要求存在较大差距的问题,实现高素质与技能型的有效结合。

(三)通过调研,了解赣鄱经济尤其是鄱阳湖生态经济区的发展动态,不断探索地方院校产学研结合办学的途径,与企业进行合作,实践灵活多样的人才培养模式,培养适合企业发展的人才,为经济区在对外贸易、国际交流和生态合作等方面输送合格商务英语人才。

由此可见,开展商务英语人才的培养对鄱阳湖生态经济区发展国际化助推作用研究是一个非常值得探索的方向。希望通过对商务英语人才培养的研究,能够在为鄱阳湖生态经济区乃至全省经济的发展提供充足的人力资源方面做出帮助,为加速江西在中部的绿色崛起贡献绵薄之力!

参考文献:

[1]李斌.关于高职高专商务英语专业建设的思考[J].长春理工大学学报,2009;4

[2]咸修斌,唐文龙.商务英语学科定位的新思考[J].高教探索,2005;2