商务英语心得体会范文
时间:2023-12-29 17:45:14
导语:如何才能写好一篇商务英语心得体会,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。
篇1
关键词:体验式双语;心理词库;商务英语词汇教学
与普通英语词汇教学相比,商务英语词汇教学有其特有的专业特点,如词汇的专业性较强,存在大量缩略词等。因此,在日常词汇教学中,商务英语词汇教学更加费时费力。本研究通过对100名商务英语、市场营销和金融专业的高校教师和学生进行访谈和问卷调查后,发现目前外语教师在教学过程中对词汇的讲解通常采用以下几种方式:1)参照课文后的单词表,整体串讲单词。2)在讲授课文过程中,附带解释词汇。3)在讲解习题或考前辅导时,对重点词汇及其搭配进行辨义讲解。4)在语境对话练习中,简单涉及词汇和语言的使用问题。在以上几种词汇教学过程中,教师通常采用关联法和构词法等,帮助学生学习语音、语义、搭配、派生以及在商务语境中运用语言等方面的知识。但无论哪种词汇教学方法都是以教师自身经验为基础的,是教师自身专业词汇和语言知识的单向传递。体验式外语学习和教学理念认为,学习是学习主体在学习过程中获得的主观心理感受和体会。换句话说,学习是学习者的体验过程,而非教师自身经验的传递。外语教学需要遵循语言学习规律,关注学生在语言习得过程中的理性和感性体验,帮助学生明确自己的学习风格、运用有效的学习策略最终建立适合自身的学习模式。
目前,大多数外语教材中的词汇部分都是根据字母顺序或是依照单词在课文中出现的先后顺序进行编排的,而这样的词汇设置实际上是不利用于大脑存储和提取信息的。近年来,心理语言学家在研究如何从长时间记忆中提取词汇,词汇如何在大脑中组织等问题时,发现构建学习者自身的心理词库对语言习得具有重要意义。大量的科学实验证明,心理词库具有容量大和提取速度快等特点。在语言学习和理解过程中,心理词库的构建有助于帮助学习者快速准确地提取词汇的语音、意义、词形、句法及搭配等信息和知识。
1.“体验式”双语心理词库模型构建
一般认为影响心理词库提取的因素主要包括:词频效应、词汇歧义、词素结构、词汇性效应和语义启动。(董艳萍,2005)此外还包括近现效应、语义效应、语境效应等。(周瑾平,2012)。分析研究心理词库的主要方法是词汇联想测试。词汇联想测试要求被试在看到或听到一个刺激词时给出联想到的词汇。由联想测试得到的词汇即联想反应词。联想反应词可以体现心理词库的基本组织模式,它可以分为三种类型:语音反应词,组合反应词和聚合反应词。所谓组合反应是指反应词与刺激词在语义上没有关联,而在拼写或形式上彼此相似。聚合反应是指反应词与刺激词属于同一词类。(崔艳嫣,2010)研究发现,与本族语者相比,二语习得者在词汇学习的过程中通常会由语音联系逐步过渡到语义联系(Meara,1982),由组合反应逐渐向聚合反应发展。(Schmitt, 1998).
在商务英语词汇习得过程中母语和非专业用语对专业词汇学习的影响是不可避免的,学习者受母语和非专业二语词汇影响而容易犯的语言错误主要包括借译和语义扩用。(Ringbom, 1991)。例如,在商务语境中,学生在不知道“备用信用证(standby credit)”如何表达时,可能会直接借用非专业用语“备用轮胎(spare tyre)”中的“spare”进行翻译拼凑。在商务英语词汇学习中类似的错误很多,如果我们只是一味地避免母语和日常用语对商务英语词汇习得的干扰,明显是不切实际的。因此,我们可以在构建成人二语心理词库时充分发挥母语语言基础较为扎实的优势,同时结合已有的二语日常用语词汇基础,尝试建立科学的符合语言习得规律的双语心理词库。构建体验式双语心理词库需要体现“体验式”和“双语”两个关键点,使学习者能在非本族语语言环境的中遵循语言习得的规律,亲身体验语言学习的过程和乐趣,发现并建立适合自身的语言学习策略和模式,充分利用既有的母语语言和非专业二语词汇基础,区分母语与二语在语义、概念方面的差异,明确二语普通词汇与专业词汇在语境、用法方面的区别。因此,体验式双语心理词库需要包含词汇、非专业概念、专业概念、语音反应词、组合反应词、聚合反应词、词块(词汇搭配)、曲折变化和词缀反应词等元素。(见图1)
从体验式双语心理词库结构图中可以看出,在概念层面上,一语词汇和二语词汇结合学习,充分利用母语基础对商务英语词汇的非专业和专业概念进行联想推导记忆。同时,在词目层上,二语词汇分别从语音、组合、聚合、搭配、曲折和词缀等方面扩散激活,形成网络。但值得一提的是,每个单独的词汇网并不是孤立存在的,双语心理词库构建的最终目的是帮助学习者建立一个二语心理词库的概念网络,词与词之间的所有信息以网络的形式连接在一起。词汇网络的连接过程就是词汇知识发展和语言能力深化的过程。(如图2)此外,体验式双语心理词库的另外一个重要特点是,无论在概念层面还是在词目层面都存在教学和体验两种构成模式,这一点在 “体验式”词汇教学和学习过程中尤为重要。
2.“体验式”双语心理词库在商务词汇教学中的运用
在词汇教学和学习方面,当前很多教学流派都主张采用间接词汇学习法,即词汇学习应在适当的交际语境中进行,学习者可以通过上下文语境猜测出某一词汇的具体含义,而不必专门习得词汇。但实际上,很多研究都发现间接词汇学习存在很多弊端,如间接词汇学习效率较低、出错率高、维持记忆时间短等。而直接词汇学习对于二语学习者是非常必要的。直接词汇学了包括直接的单词记忆外,还包括以识记单词为目的的词汇练习、猜词练习和词汇游戏等。通过双语心理词库进行词汇教学和学习就是一种直接的词汇知识的传递和学习。在教学过程中通过帮助学习者构建自身的双语心理词库,使学习者在直接词汇学习的同时迅速建立一定的阅读和写作词汇量,进而将学习者所遇到的生词和大脑中已经掌握的词整合起来,使词与词之间形成网络,从而完成词汇的深层处理。
在词汇教学中运用双语心理词库实施教学,帮助学生发挥主观能动性和创造性,在认知词汇的同时体验学习的过程和乐趣需要从以下几个方面入手:
在语音反应词部分,教师通过适当的语音练习帮助学习者迅速辨认语音,并掌握正确的发音。例如,教师罗列目标词汇的音近词,帮助学生进行词汇的语音辨认。此外,在词库的提取和辨认过程中,语境效应起着重要的促进作用。语境效应有助于多义词辨义和减少词汇歧义。因此,在语音反应部分,教师也可以从课文中选出包含目标词汇的语句或段落,让学生在上下文中完成语音识别或单词填空练习。除此之外,研究发现最有效的词汇学习方法是那些为要学的词既提供定义式的信息又提供上下文信息的方法(Stahl& Fairbanks, 1986)。所以,教师也可以结合目标词汇的定义和课文的上下文内容设计有效的语音识记和单词听写练习。
在组合反应词部分,教师列出部分与目标词汇在拼写或形式上相近的词汇,让学生在识词辨义的过程中深化对目标词的认知,同时也对其他形近词的形象有所了解,因为在心理词库的提取过程中,使用越频繁的词越容易提取,词汇形象性效应和频率效应是同时发挥作用的。因此,如果目标词汇的形近词在词库网络中频繁出现,学生对其进行无意识地反复识记,有助于强化直接词汇学习的效果。例如,在学习商务英语词汇insurance(保险)时,教师在教学模式词库的组合反应部分列出了ensurance、assurance,帮助学生在词形上进行辨识记忆。学生在体验模式下运用词典或网络等工具查询了这三个词的不同用法,而且还列出其他形近词,如insure,insurer,insurant,insured等。
在聚合反应词部分,教师对目标词汇进行扩散激活,尽量找出与之在语义层面属于同一类别的词汇。仍然以insurance为例,教师在教学模式中帮助学生扩展出guarantee、warranty和assurance三个词,并辨析目标词和扩展词的词性和各自用法。根据词汇提取的近现效应可知,对新近出现过的词要比过去遇见的词更容易辨认和记忆。assurance这一词在组合反应词中虽然出现过,但放在聚合反应词中也是合理的,因此在这种情况下,教师应有意让某些重要的高频词汇在词汇网络中反复出现以加深学生的印象,同时也可以利用高频词帮助学生掌握生词。学生在体验模式下对教师的词汇网络进行扩展和补充,如policy(保险单)、average(海损险)、all-risk(全险)等。
在词汇搭配和其他反应词部分,教师结合和课文上下文内容和真实情境对话的语境讲授目标词的常用搭配和用法,学生在体验模式下通过小组合作、集体讨论、查找工具书等方式对词汇网络进行合理补充。在这一环节的词汇学习中,教师应引导和鼓励学生利用已学过的词汇解释目标词,并检查学生是否能正确运用搭配和词汇变化遣词造句。
在概念层面,教师充分利用双语模式,通过一语语言基础清晰全面地解释二语词汇的概念含义和用法,并运用定义式的信息强化词汇记忆。现在我们以商务英语词汇stock为例来展示双语心理词库在这一层面的构建过程。(见图3)在下面的案例中,教师利用母语清楚地说明了stock一词的非专业概念与专业概念的区别以及二者的联想推导过程,并用定义式的双语信息对相关词汇进行了补充解释。随后,学生在体验模式下通过小组讨论和上网查询等方式自主扩充学习了其他相关词汇。
3.存在问题与展望
实证研究证明,在商务英语词汇教学中构建体验式双语心理词库有助于提高词汇教学和学习的效率,提高学生学习专业英语词汇的兴趣和主动性,使学生在科学理论的指导下,对所学的专业词汇进行合理重组和归类,增强了词与词之间的联系,从而提高了词汇记忆和提取的效率。但是,在运用体验式双语心理词库进行教学的过程中也发现了一些问题,如怎样把词汇学习同课文讲解更密切地结合起来,对待不同程度二语学习者是否应构建不同的双语心理词库教学模式等,这些都是我们在下一步的教学和研究中将重点关注的问题。
参考文献:
[1]Meara, P. 1982.Word associations in a foreign language: A report on the Birkbeck Vocabulary Project [C] . Nottingham Linguistic Circular 11/ 2.
[2]Ringbom,H.1991.Crosslinguistic lexical influence and foreign language learning. In Phillipson et al(eds.), Foreign/ second language Pedagogy research. Cleveton, UK: multilingual Matters.
篇2
引言
商务英语翻译课程,指的是高职高专类院校的英语专业的一门必修课程,属于ESP教学(专门用途英语),是结合英语的语言,文学背景,商务专业技术知识以及翻译等为一体的一种综合性课程。它与通用英语不同,是典型的职业英语,具有极强的实践性和应用性,侧重与商务相关的各种真实的、具体的学习活动,突出的是学生的英语交际运用能力。该课程的学习目的是为了让学生在以后的工作岗位当中,面临基本的一些口译和笔译的问题以及专业翻译的问题的时候能够自行得以解决,为今后的工作奠定良好的专业基础。当今社会日新月异,飞速发展,社会需要的是多方位的人才,是多层次的人才,商务英语翻译是沟通中外经济和文化交流的重要手段。项目教学法通过转变传统的师生角色定位,使教师从传统的理论讲授者成为知识建构的辅助者,学生成为交际过程的实践者,这有助于推进商务英语翻译教学,促进商务英语专业的发展。因此,如何利用好项目教学法模式下的商务英语翻译教学,成为当前高职高专英语专业面临的重要问题。
1商务英语课程教学现状
1.1教学内容单一通过对一些高职高专应用英语专业的商务翻译教学的内容以及课堂教学现状进行分析,可以得知,目前大部分院校所采用的教材都是理论为主导模式,所学习的内容都是翻译的标准,语法,技巧等,由于翻译人员的专业水平不够,导致翻译出来的内容与实际意义严重不符。同时,由于一些教材虽然说的是商务翻译的教材,但是和普通的翻译教材的内容却没有区别,这是由于商务英语翻译的专业性不够强的原因所导致的,由于翻译的习惯练习都是普通的长难句以及翻译方法和翻译技巧,因此在面临具有专业性的句子的时候不能够准确定位进行专业术语的分析,导致实用性能较差。1.2教学模式和方法不够灵活由于高职院校中,大多数学生的英语听说读写的能力相对而言较为薄弱,并且在课堂长时间的教学活动的过程当中,学生也难以长时间保持精力完全集中。由于中职院校的学生本身底子较差,因此学习的积极性不高,学习的自信心也不强,习惯于被动的学习,没有督促就没有学习,导致学习效率低下。特别是一些同学,还会有厌学的心理。这些因素都会导致目前高职高专院校的商务英语翻译的教学的手段和方法都不能依据本科的教学方法和教学模式进行,因此针对高职高专类院校,应当有一套适合自身教学的教学模式,通过对自身教学以及学生的情况针对性的制定出适合自己的教学模式,对学生因材施教,才能够取得更好的教学效果。1.3针对性不突出由于高职高专类院校通过对于岗位的需求,大致可以分为口译和笔译两种类型。这两种类型都是通过对商务英语的语法、词汇、句式等进行分析,对商务英语翻译中常见的内容进行分析和翻译,比如说:商品说明书、产品策划师、商业合同等内容。商务英语翻译的教学应当结合岗位需求,具有针对性的培养出具有优势的翻译,方能够变革原来单一的教学模式,使商务英语翻译的水平的到新的提升,促进学习内容和市场需求进一步的匹配度,提高商务英语专业人员的市场竞争力。
2项目课程模式下商务英语翻译优势分析
以项目教学为载体对商务翻译课程教学模式进行改革具有重要的现实意义。一方面,项目教学法指导下的商务英语翻译教学使学习内容更符合真实岗位需求,项目评价由学生自评、小组互评和教师综合评价构成,包括技能实践性考核,平时形成性考核和期末终结性考核,有利于构建更加科学客观的多元动态考评体系,有助于培养学生多种职业能力,提升就业率,满足复合型商务人才的行业发展需要。另一方面,商务英语专业双师型师资匮乏是阻碍教学的主要因素之一。项目教学法通过转变传统的师生角色定位,使教师从传统的理论讲授者成为知识建构的辅助者,学生成为交际过程的实践者,这有助于推进商务英语翻译教学,促进商务英语专业的发展。2.1项目课程模式下商务英语翻译教学模式的特征2.1.1在教学内容上“项目课程严格按照工作结构来对项目及其之间的逻辑关系和课程体系做整体规划,理论知识不再是抽象无物的东西,实践教学也不是单纯的技能训练,而是理论支持下的职业实践活动”。同时,项目课程的内容大都是来源于企业的任务,是企业学习先进的外国经验或者先进的理论内容的桥梁,涉及的内容专业性较强,也具有很强现实意义。学生能够通过这种类型的工作有效的了解到所从事的行业的发展动态,解决理论和实际脱节的问题。2.1.2在教学方式上项目课程大都采用的是小组工作的教学方式,而不是原有的教师主导型的教学模式,在活动的过程当中,学生成为教学内容的主导者,能够有效的激发学生学习的积极主动性。因此,能够促进学生的学习效率,帮助学生树立自身的则仍以及协作精神,体验到成长和进步,促进学生积极主动的探索和学习,真正的成为学习的主人。2.2项目课程模式下商务英语翻译教学模式2.2.1教学背景项目课程教学采用情境教学法,让学生自己进行选择分组,共同合作组建一个翻译公司,每一个翻译公司都有自己的名称和logo,每一个翻译人员也有自己的名片,进行模拟工作。2.2.2教学步骤首先,提出任务。在项目验收之后,向学生下一个阶段需要完成的任务,“商务合同书”的翻译,并且让每一个翻译公司都做好准备,通过借助互联网以及多媒体等资源,提供有价值的信息进行共享,从而对商务英语合同书进行更准确的翻译。通过横向比较,找出语言以及词句构造的特点;通过纵向比较,找出合同的要点以及具体思路。其次,让每一个工作室都浏览自身的任务后,总结心得体会,找出适用于翻译的通用的技巧和准则,使翻译水平得到提升。再次,对任务进行具体分工加以翻译,让每一个小公司都翻译商务合同书,教师给予指导,然后全班评价出翻译最准确的公司。然后进行互相学习,弥补翻译当中的不足之处。最后,通过班级评选出最优秀的团队,进行课堂展示以及鼓励,能够有效提高学生的学习积极兴趣,也能促进学生更好的融入到工作环境当中。通过这种课堂模拟教学活动,能够有效地提高学生独立解决问题的能力,还能够锻炼学生的团队协作能力。能够有效的提高学生的学习积极主动性,促进学生具有针对性的学习,认识到自身的不足,从而提高学生的学习效率,促进学生学习能力的提升,为今后的就业打下坚实的基础。
3项目课程模式下的商务英语翻译教学改革措施
3.1教学内容的改革项目课程的背景下,商务英语翻译教学内容的设计和原有的教学模式大都不同,教学内容重点突出对于学生职业技能的训练,同时也具备对于职业教育和理论学习的需求,融合国家和社会承认的多项资格证书进行课程设置,提高对于学生的专业技能的把握,从而有力地克服翻译教学当中理论和实践脱节的缺点。3.2教学方式的改革项目教学法采用多种教学模式相互结合,促进教学取得更好的教学效果。同时,在教学过程当中,可以通过学校和企业之间的合作,构建起学生与社会之间的平台,充分拓宽学生学习的时间和地点,给学生提供良好而又丰富的实践机会,这样能够使学生和社会之间很好的接轨,培养社会需要的人才,为学生的就业提供稳定的就业渠道,提高学生的就业能力。3.3转变师生角色项目教学的大环境下,转变了原来的以教师为中心的教学模式,转变成了以学生为中心的教学模式。学生是教学活动的主体,这样才能够充分调动学习积极主动的学习,挖掘学生的潜力,让学生做好充分参与课堂学习的准备,师生之间建立起良好的互动学习模式,同时有利于构建良好的师生关系,促进教学质量得以有效提高。3.4考核方式的改革传统的商务英语翻译课程的考核仅仅依靠一张试卷评定,这种考核方式让很多学生忽略了商务英语翻译的真正意义,项目课程模式下的英语翻译教学考试模式摒弃原来的只管考试成绩定下的模式,转变成为课内外相互结合,小组和个人之见,笔试与课堂表现,自我评价和他人评价相互结合的考评方式。英语教师要结合实际情况对学生掌握翻译知识的程度进行考核,比如加入更多的实际应用知识和口译考试等。3.5模拟职业岗位通过模拟职业岗位真实情景来设计与教学内容相符的各项项目内容,把教学演变为业务训练,运用英语交际技能完成各项设定的商务翻译业务项目。这种情景导向的项目教学能有效的使英语语言技能同商务专业知识有机地融为一体。教师不再对教材内容进行线性讲解,而是把教学内容和教学目标巧妙地隐含在一个个项目任务之中,使学生通过任务驱动、问题解决来领会知识的内涵和应用,通过学习者自己的实践进行知识建构与技巧训练,将理论知识和实践技能紧密相连。
4小结
总之,项目教学法在商务英语教学中具有较强的操作性,在培养复合型商务翻译人才方面具有广阔的应用前景。高校需要关注市场发展动态,以市场需求为导向,以项目教学为载体改革传统的教学模式,以尽快弥补未来就业市场对商务翻译人才需求的巨大缺口,避免人才培养与市场需求相脱节。
参考文献:
[1]赵继荣.对校企合作背景下高职翻译教学的思考[J].湖北函授大学学报,2009(01).
[2]孙广平.经济一体化环境下的商务英语翻译教学[J].黑龙江高教研究,2008(07).
[3]居珈璇,刘洋.高职高专商务翻译课程浅析[J].中国科技信息,2007(14).
篇3
筹建阶段
1、积极学习《关于建立广饶县中小学名师工作室的通知》、《广饶县中小学名师工作室章程》和关于印发《广饶县名师培养管理办法(试行)》的通知,从思想方面做好迎接名师工作室的成立。
2、购置了阅览桌椅、期刊橱、书橱、书刊等,建立了一个集小型阅览室、会议室、办公室为一体的工作室。
3、配合马艾云工作室的成立,我们确定了工作室的工作目标、制订了工作室职责和工作室制度,通过这样做,这有利规范我们日后的行为,更大程度上激发我们的工作积极性。
创建初始
为了充实名师工作室的工作内容,极大的调动名师工作室各成员的工作积极性,我们于创建初期做了以下工作:
1、参加了以下几次活动:
⑴ 4月25日—29日,工作室成员李永华赴上海参加了学林出版社组织的英语教学改革研讨会及教材培训会;工作室成员马艾云、于秉娟、韩广东赴大连参加了大连理工大学出版社组织的英语教学改革研讨会;英语骨干教师崔亚丽被派往泰国支教一年。毛晓明、韩晓伟、付爱花等到烟台、东营参加心理健康教育培训。刘农责、郑波、闫相伟等到济南等地参加两课教学与研究培训。
⑵ 5月7日—10日,马艾云、刘农责赴济南铁道大厦参加教育部“十一五”规划课题“职业教育价值观教育研究与实践”实验子课题结题会议,我校承担了实验子课题“价值观教育在高职教育学生管理工作中的渗透研究”,由马艾云主持,课题顺利结题。
⑶ 5月20日,工作室全体成员在英才学校参加了县教育局组织的名师名校长表彰暨名师工作室启动会议;
⑷ 5月27日,山东大王职业学院召开加强教科研工作暨“马艾云工作室”启动仪式会议,院长李剑童和教育局副局长李锋及教师继续教育办公室主任焦文海出席会议。学院相关中层领导和各系部骨干教师、学科带头人参加了会议。
⑸ 6月10日,马艾云工作室成员在马艾云工作室召开第二次全体会议,会议内容主要是关于教材建设和课题选定以及分组问题。经过大家激烈的讨论,原则上达成了一致。教材建设方面:初步决定在新的一学期,我校将在2011级新生班采用多个出版社出版的不同教材,但还是以原先复旦大学出版社出版的《21世纪大学实用英语》为主,其它都是先作为实验教材,根据以后的教学实际情况有所选择。课题分组方面,主要是分了三组,一是课文教学,二是听说教学,三是词汇教学;根据分组不同,然后确定了英语教研室其他成员分组的选择。这为以后的英语教学向深入发展创造了条件和可能,同时也能够团结本教研室的所有成员将主要精力投入到教学和研究中去,为我校的英语教学工作向更高的层次迈进打下了基础。
2、以课题研究为带动,促进课堂教学改革
结合全国关于高职高专课堂教学改革的有关要求,我们申报了山东省“十一五”规划课题“职业教育课堂教学模式创新研究与实践”,顺利通过立项,结合我们学校的工作实际,李校长提出了大力开展课堂教学模式改革,进一步促进教学质量的提升,我们工作室先后召开了三次会议,全校以教研室为单位确立了20余个实验改革项目。近期正与教育部及省市有关专家联系,到校为教师做专题报告,为我校的教学改革在思想和理念上进行专业引领。同时,联系有关学校,准备派出骨干教师现场观摩好的经验和做法,为我校的课堂教学改革提供实践参考和借鉴。经过一段时间的实验,我们还将请有关专家到校指导,并对我们教学改革的做法进行阶段性鉴定。
3、建立网上工作室,加强网络教研
开辟网上工作室,逐步建立并完善有关资料,不断加强工作室建设,积极开展校内外交流,充分发挥工作室的带动和辐射作用,进一步促进年轻教师的成长和学校工作发展。
4、以教材编写为载体,优化教学内容,深化教学改革
近期,我们根据高职高专教材建设和课程建设的有关要求,对2011年的教材编写工作进行了立项,有15个项目顺利通过,教师们正在积极撰写有关内容,以更好的促进教学内容改革。
5、英语比赛
按照东营市首届英语口语大赛要求,我校积极报名参加,其中5名商务英语专业的学生经过层层选拔,最终获得参加在石油大学举行的英语口语大赛复赛,并且取得了较好的成绩。为了组织参加此次比赛,工作室成员李永华老师为学生提供了全程服务,包括报名,选拔比赛、辅导答疑、组织参加复赛等。
探索过程
名师工作室在运行过程中,可以说,工作进行的比较顺利,但是也存在不足。
1、我们参加了以下几次活动:
⑴ 7月6日—8月23日为我校暑假,期间,工作室成员每人阅读图书2册,并书写心得体会,及时在工作室博客上。至9月底,全体工作室成员累计撰写以及转载有参考价值的心得和文章24篇,通过这种方式的读书学习,一方面丰富了工作室的活动内容,另一方面,通过网络工作室这一平台,大家可以相互交流,取长补短,进一步加强了网络教研。
⑵ 7月25日—29日,我校10名英语教师赴西安参加了上海复旦大学出版社组织的高职高专英语教材培训及教学改革研讨会。
⑶ 9月11日,马艾云参加了县教育局在县实验一小组织的名师工作会议。9月12日,我校工作室成员召开会议,传达了名师工作会议精神,并就我校课题研究及本学期课堂教学改革等内容进行了探讨。
⑷ 9月25日—27日,参加了省教育厅组织的、在山东交通学院举办的“2011年山东省高职高专实用英语口语大赛”。我校有两名学生参加了比赛,分别获优胜奖。为了参加这次比赛,工作室全体成员共同努力,经过两个月左右的筹备,先后组织了班级初选、系部及全校初选,最终确定了由刘燕同学代表我校参加专业组比赛,徐明升同学代表参加非专业组比赛。
⑸ 9月18日—21日,我校组织了部分教研室主任赴山东教育大厦参加中国职教学会组织的“行动导向教学实务操作”培训。参加这次培训的名师工作室成员有马艾云和于秉娟等。返校后,所有参训人员都进行了座谈,交流心得体会,都感到受益匪浅,必将有助于推动我校教学改革。于老师写了心得体会,发在了工作室博客上,并且在英语教研室例会上进行了汇报,国庆节后将组织一次“行动导向”教学观摩课,以便于大家分享和借鉴。
⑹ 9月22日,工作室成员马艾云参加了县教育局组织的教学和教研工作会议。返校后,及时将会议精神在教研室主任会议上进行了传达。
⑺ 9月25日—30日,我校20名教师参加了县教育局组织的全县职教优质课评选活动,工作室成员马艾云担任评委之一。活动结束后,及时组织教研室主任及参评教师进行了评课,英语教师李景超参加了本次评选活动。在这次活动中,我校参评教师态度认真,积极准备,能够珍惜这次机会,加强教学能力的锤炼,必将带动和促进教师整体教学水平的提高。
2、积极开展各种教科研活动
⑴ 根据我县名师工作室实施意见要求,我室五位成员多次召开会议,充分论证计划的科学性和可行性,并在广泛征求11名英语教研室成员的基础上,制定了《马艾云工作室2011年工作计划》。根据《计划》的具体要求,我们非常注重抓常规工作的落实,积极开展多种教科研活动。我们在制定计划的时候参照了刘福学工作室工作计划,在此表示感谢。
⑵ 为了更好地记录名师工作室的工作,我们认真设计了会议记录和签到簿,安排专人记录,名师工作室成员还定期就有关工作进行分析和反思,及时根据情况调整工作内容和进度。
⑶ 工作室成员积极参加教研室内部的听评课活动。
3、积极做好工作室网页的维护和内容更新
名师工作室的网页内容的更新和维护是一个比较麻烦的事。工作室的五位成员带领十一位学员,安排专人分月负责上传相关教育教学信息,不定期更新工作室网络内容,提高信息的时效性,进一步发挥网络的优势。目前上传的内容较为丰富,有教育教学案例、教育教学论文、教学心得、教育故事等材料。网页的点击率较高。
4、工作不足与困惑
篇4
论文关键词:高职;国际电子商务;商务英语;校企合作;创业
伴随着互联网信息技术的快速发展,电子商务作为传统商务与网络技术发展相融合的产物,已经成为中小企业外贸的主要手段。自2006年我国电子商务产值突破万亿元大关以来,每年均以高于70%的速度持续增长,2010年已达15万亿元,电子商务已经成为我国社会经济的重要组成部分。同时,在应对国际金融危机的过程中,电子商务突显了自身低成本、高效率、开放性的特点,不仅大大降低了交易成本,也为企业创造了更多的贸易机会。
艾瑞咨询的《中国电子商务从业人员职业发展及薪酬研究报告》显示,电子商务行业已经成为高薪行业,企业间电子商务业务(B2B)人员月平均收入水平达6800元。
电子商务行业已呈现薪资起点高、增长速度快的特点,从业人员人才缺口将持续走高,仅2008年我国企业新增电子商务用人需要即超过230万,预示着电子商务专业人才就业市场宽广。
根据对我院外语系商务英语专业2003~2006级毕业生的调查,在已就业的学生中,有70%~80%从事与国际电子商务有关的工作。部分学生由于业绩突出,二三年内就被提拔为业务主管,甚至有的已经通过该途径创业成功。
各种信息表明,国际电子商务已经成为外贸企业尤其是中小企业经营的主要方式,国际电子商务人才需求强劲。作为培养高级职业技术人才的高职院校,有必要并且有能力探索培养国际电子商务人才的途径,高职院校开设国际电子商务课程势在必行。
经过多年的实践探索和两年的专业课程教学,笔者拟提出国际电子商务课程建设的构想。
教学内容
教材选择培养国际电子商务人才要以实践为主,以技术为辅;以达到商务目的为主,以构建商务平台为辅;以商务英语交流为主,以外贸基本知识为辅。这样筛选下来,就出现了教材很多但却无从选择的尴尬境地。电子商务的教材多以技术为主,如构建电子商务平台、网页制作、网络安全等;电子商务英语教材也多以计算机网络英语为主,涉及外贸的很少。少数几个国际电子商务教材,多以外贸知识电子化为主,而外贸英语则较少涉及,传统的商务英语教材涉及的商务活动与电子商务在手段和实现方式上也有很大的差别。教材可不必局限于一本书或者纸质教材,笔者推荐上海对外经贸学院章学拯的国际贸易电子化实务精品课网站。该网站对各种外贸软件应用、中国电子口岸、网络支付、电子磋商、电子报关报检等都有详细的介绍,尤其是电子磋商、单证模拟软件等的视频可以给学生提供十分直观的认识。在开发信等函电往来方面,推荐中国海关出版社的《小小开发信、订单滚滚来》和《外贸技巧与邮件实战》、外贸之友网站(澳大利亚人创办,可以对读者提供的外贸开发信进行修改),主要是为了使学生对电子商务开发信、商务往来的E-mail写作有更好的认识,这是国际电子商务的敲门砖,在整个国际电子商务过程中具有举足轻重的地位。教学中还可参考阿里巴巴公司编著的《e时代外贸英语》,为学生在函电特别是网络口语方面提供素材。在商务方面,则可以借鉴中国海关出版社的《出口营销实战》,其中大量的通过互联网寻找目标客户、实用出口营销网址、外贸人员的实践经验都可给学生很好的启发,使学生学到非常实用的国际电子商务知识。总之,教材的选择应突出外贸的电子化、商务英语的网络化、互联网技术的弱化。
网络资源在学期初,就可向学生推荐一些优秀的外贸论坛、BtoB网址、博客等资源。如“福步外贸论坛”被誉为外贸第一论坛,每天汇集的专业贸易人士超过2000人,其中有许多专业人士的心得体会、案例分析、专业英语等,是外贸人员必看的论坛;“龙之向导”可提供各国黄页、各国搜索引擎、各国主要外贸BtoB平台、各种外贸学习资源等等,是外贸网址集大成者;“阿里巴巴论坛”及马云创办的阿里巴巴公司是中国电子商务的龙头,BtoB的老大,正在不断发展,是国内最重要的电子商务平台,在中小企业中非常有影响力,论坛资料很有指导意义;外贸精英网尤其是其贸易网站资源也很丰富;“中国国际海运网外贸论坛”拥有领先的海运交际网络,专业打造海运界最大的网上俱乐部,在物流方面优势明显。至于BtoB的主要网址,Tradekey、GlobalSouces、阿里巴巴等介绍的就更多了。关于电子单证的制作,世格软件教学平台的介绍非常详细。这些资源可使学生不经过实习就能懂得不少外贸的经验和教训,学到许多书本上没有的知识,领悟力强的学生还可以结识许多朋友,为以后的成功打下人脉基础。
电脑技术手段做网页的软件,如dm、html等能简单地应用,掌握静态网页的制作方法足矣,因为绝大多数BtoB网站都是静态的,至于复杂的后台程序知识不是该专业学生所需要掌握的。pdf的制作与应用是外贸实践中很重要的,各种IM工具,如外国客户常用的Skype、MSN、Yahoo、Messenger等使用很少。教学中不但要求会注册使用,更重要的是培养学生利用这些工具与外国人进行交流,使学生敢于与外国人进行语聊和视频对话,培养学生与外商直接面对面的交流能力。各种搜索引擎,特别是Google的使用及SEO(搜索引擎优化)与Adware广告等的运用,可视学生的程度而定,避免陷入技术泥潭。在这一类教学中,应把握电子商务的目的,千万不可陷入追求高端电脑技术的误区。
教学特点
(一)教学地点和设施
如果教学条件好,应设置电子商务实验室,保证学生人手一台电脑,能上Internet最好。国际电子商务课程的实践性非常强,需要优秀的教学模拟系统加以辅助。参照上海对外贸易学院its系统,外贸模拟应用软件应强调:(1)学生的自主学习能力,如自己组建公司,自己发盘、还盘,磋商合同等。要培养学生独立工作的能力。(2)全程各环节的模拟,从网上找客户、价格磋商、签订合同、制单等等,进行全程电子化操作,使学生得到全方位的锻炼。(3)教师的全程监控和实时引导也是非常重要的,没有教师的引导和评价,学生只是一味地去做,效果就会大打折扣,尤其是高职学生的基础较差,很多时候需要教师手把手地教,就像工厂师傅带徒弟那样,才能收到良好效果。(4)教学软件的信息丰富、即时更新,可使学生真正感受外贸市场的激烈竞争,创造出完美的模拟环境。
如果不具备价格昂贵的电子实训室与电子模拟软件的条件,至少应保证教师的电脑上网演示。各种搜索引擎的技巧使用和优化,PayPal等电子支付工具的使用,各种IM工具的应用等必须给学生演示。江苏广播电视大学的国际结算课件、通商汇的电子口岸模拟教学软件、世格软件模拟操作系统等,可使学生快速融入各种单证的学习,教学效果非常显著。尤其是江苏广播电视大学的国际结算课件,将信用证复杂的步骤讲解做成Flash动画,可以清楚直观地将信用证的流程解释清楚,学生看两遍基本就能明白其中的内涵,而如果照书本讲解,很多学生很难理解教学内容。
转贴于
(二)教学方法
任务法就是将学生分组,不断地给他们布置任务,完成一个任务加一定的分数,完成最后的任务给一定的奖励。就像现在很多网络RPG(角色扮演)游戏那样,不断分配任务、不断完成、不断升级、不断获得奖励,使人陶醉其中。根据国际电子商务的特点,可将一整套交易行为进行划分。比如,第一步,让学生到企业获取产品资料、报价单;第二步,让学生熟悉产品,掌握中英文说明、型号、规格、产品海关归类编码、英文所属类别、中英文别名等;第三步,到搜索引擎、BtoB网站寻找客户,然后发一封开发信;第四步,如果有回应的话,进一步通过E-mail、Skype等,利用商务英语与外商进行价格、质量等条款的磋商;第五步,合同条件确定,运用Easytodo、起航货代软件等外贸单证软件制单。在实践中笔者发现,学生的能力差别很大,有的第一步就不愿做或不敢做,敷衍了事,后面的任务就很难展开。而有的学生一开始就积极努力,打电话联系厂商,亲自到外贸工厂与供应商联系产品,熟悉产品后,在各大搜索引擎及外贸BtoB平台上宣传、查找信息,进行洽谈,到最后完成制单。甚至有的学生做了网址进行产品推介,有的保存了大量与外商磋商的英语素材。因此,英语能力的差别是任务完成水平差别的主要原因,主动创新的能力也是一个重要的方面。
充分利用网络技术很多教学内容都是在网络上演示、实施的,教材只是一个参考。搜索引擎的各种技巧、优化推广、商务英语即时工具的使用等等,都是网络即时教学,每次课都是直播,内容总是在变化,这是书本无法提供的。在学期初,就可让学生熟悉阿里旺旺、MSN、Skype、雅虎通等,要求他们主动与外商交流,交流记录多的给予加分。另外,Hotmail,Gmail等著名的E-mail网站都应要求学生注册,所有的作业、测试都应通过E-mail进行。要建立班级QQ群,共享课程相关资料,博客中丰富的教学内容可以大大提高教师对学生引导和传授知识的效果。
突出英语教学对于国际电子商务课程,互联网是实现教学目标的工具,英语是这门课程的特色和灵魂。熟悉外贸产品、进行开发信的写作,在MSN、Skype、E-mail上的交流,在Google、Yahoo等英文引擎上的搜索等,都需要较好的英语水平。在这方面,给学生提供大量的实例、句型,让学生模仿练习是很重要的,互联网上的大量英语学习网址、IM即时工具提供的与外国人聊天的平台、外国的论坛、博客等都可给学生提供广阔的学习空间。国际电子商务英语的特点是:(1)单词不多,但产品的英文名称、规格、标准、型号等有一些较难的词汇,如纺织材料就有很多专业词汇需要熟悉。教师应根据当地外贸优势企业的产品,归纳总结专业词汇进行教学,使学生较早熟悉当地外贸产品的相关英语词汇。(2)函电和外贸谈判都有简约化、口语化的趋势,交流是主要目的。所以在教学中要注重实践、注重推动学生开口讲英语,不要追求复杂的句型、绕口的词汇。提高听力课的比重,增加听力课的课时是很有必要的。
课上与课下结合国际电子商务是一门商务英语专业课程,更是商务英语专业学生就业的重要工具,教好这门课,要全面培养学生的素质,以便培养出毕业即能上岗的学生。对此,笔者做了一些尝试:(1)通过平常测验和观察,挑出一些英语和计算机成绩比较优秀的学生,在业余时间为一些企业做电子商务,一般是毕业生所在的企业,这样沟通比较方便,资料提供及时。利用企业所提供的产品资料,以外贸企业的名义寻找客户、进行外贸磋商。用这种方式可对学生进行全方位的锻炼。(2)在布置寻找客户资料的作业时,要求学生用各种方式取得产品说明和报价单,不许在网上复制。告诉学生在外贸领域电子商务并不总是万能的,打电话、亲自拜访有时更有效。(3)课外作业和测试多在网上进行。这样就能解决课堂上对学生操作的效果监督不力的问题。比如学生在英文的Gtalk、Gmail注册后,要求加笔者为好友,给笔者发一封英文E-mail,内容有用户名和密码,笔者收到后,测试学生的用户名和密码,这样就能了解学生是否会注册和使用了。(4)国际电子商务发展很快,经常邀请从事该业务的优秀外贸业务员、业务经理来校进行讲座、交流是非常必要的。这些外贸实践人员可用自己的亲身经历告诉学生什么是实用的技术,什么是实用的英语,还可提供一些有用的网址和技巧,在就业要求、业务能力、职业道德等方面给学生提出好的建议。
(三)教学合作
国际电子商务课程是一门全新的课程,是一门集英语、计算机、营销、国贸实务、外贸函电、外贸谈判等多学科的综合课程,是一门可以直接与就业岗位挂钩、培养实际技能的课程,其发展很快,需要教师和学生努力实践。笔者有几个建议,希望与同行共同探讨。
与阿里巴巴合作南通商贸高等职业学校的高文宇老师曾经探讨职业院校与阿里巴巴合作的可能性,这是一个非常有建设性和可操作性的建议,事实已经证明是成功的。从2004年9月至今,阿里学院与三百多所院校建立了课程合作,已经有5万名大学生通过了“阿里巴巴电子商务认证”。其优势在于,有国内最先进的电子商务平台,有大量中小企业进入,有大量外贸专业人才,有阿里巴巴50万家会员企业的丰富实战经验,这些都是职业院校欠缺而且很难通过努力实现的。尤其是阿里学院致力于培养小企业电子商务和管理人才,解决小企业在管理过程中碰到的人才“瓶颈”问题的教学理念,正好与职业院校商务英语专业培养外贸中小企业商务人才的目标接近。其50万家会员企业更是未来职业院校毕业生的就业“金矿”。就其课程而言,阿里学院的课程紧跟国际电子商务实际,有非常强的实践性,尤其在网络营销、职业素质、商务礼仪、网络安全等方面经验丰富,所欠缺的可能只是英语的教学,而这正是高职商务英语专业的强项。阿里巴巴需要高素质的英语人才推广使用其平台,高职院校需要利用其丰富的电子商务经验和庞大的就业平台,双方的合作应该是双赢的。
篇5
[关键词] 信 达 雅 外贸合同
一、严复的信达雅理论及其新阐释
严复在其翻译巨作《天演论》的《译例言》中说,“译事三难:信、达、雅。求其信已大难矣,不达,虽译犹不译也,则达尚焉。”“为达即所以为信也。”“三者乃文章正轨,亦即为译事楷模。故信、达而外,求其而雅。” 须知严复的“雅”本意是指译文应用汉时士大夫专用的古文言文语体,而不可采用普通大众喜闻乐见的白话文语体。究其根底,是因为严复翻译的主要目的是将西方先进的科技或思想成果引介给中国当时的清廷高层,因而须用其惯用的古文体语言,才能投其所好,实现其希望能在中国引起自上而下大变革的美好愿望。 作为翻译家经年翻译实践的心得体会,“信达雅”在中国翻译领域是占统治地位最久、也是最具影响力的翻译标杆。
对于该翻译理论,多年来也是阐释颇多,层出不穷。对“信”与“达”争议较少,其中比较有代表性的理解即为,“信”为忠实(faithfulness),指译文要忠实于原文,“达”为通达(fluency),即译文须通顺、流畅。而“雅”随着时代变迁,则被不断赋予新的涵义,较普遍的理解是雅致(elegance),指译文的措辞、体裁等应高雅而不粗俗。
这样一来,“信达雅”就更多地与文学翻译联系在一起,而与商贸类翻译“绝缘”了。就像许渊冲[1]所说,科学研究的是“真”,艺术研究的是“美”。科学研究的是“有之必然,无之必不然”之“理”;艺术研究的是“有之不必然,无之不必不然”之“艺”。商贸作为一种科学性非常强的领域,其文本及其翻译自然很难与“雅致”“高雅”这样诗意的词相提并论。
然而就象后辈对于“雅”的理解和阐释已经完全背离严复的初衷一样,其实完全可以视之为与原文在体裁及措辞方面保持一致则为“雅”。如原文是业务信函,则译文须同样用词规范、客套;若原文为产品说明书,则译文须同样浅显易懂;若原文为法律文书,则译文须同样庄重严谨。如此,则“信达雅”的适用范围则更宽广许多。
二、外贸合同的措辞特点及其翻译之“雅”
外贸合同即国际货物销售合同,又称国际货物买卖合同,是指营业地处于不同国家的当事人之间就货物买卖所发生的权利义务关系而达成的协议。 外贸合同在用词方面的特色大致有如下几种:
1.大量使用古体词语。
外贸合同使用hereafter, hereby, herein, hereof, hereto等古体语,使其更加庄重严肃而正式。翻译时我们同样将之翻译为略带古语色彩的词,如:
We hereby certify that…
比较:(1)我们用这份合同证明…
(2)兹证明…
2.大量使用外来词语
部分源自拉丁语、法语等的词语由于意义稳定、概念精确而被使用到法律及合同文本中,如dépécage(分割说), L’ordinnance de la Marine(海事条例),force deloi (法律效力)ad hoc(特别的,专门的)等等。在翻译时要将其在专业领域内的意义呈现出来。如force majeure 本为法语词,意义有二:优势压倒的力量;不可抗力。若采用前种翻译,则未能表达出该词在法律方面的特殊涵义。
3.词语并列
即意义相同或相似的词语并列出现于一个短语中,如null and void,made and entered into, terms and conditions,rules and regulations等等,或是一种修辞手段,起到强调的作用;或是为了使意思表达更为精确。因此在翻译时也要区别对待,如不能将后二者视为只是修辞手段,而应非常严谨地分别译为“条款和条件”、“规章和制度”。
4.频繁使用情态动词尤其是“shall”
Shall we go now? 我们可以走了吗?
shall在这里是一种建议、提议。
而在下面句子中
The shipment of goods shall be made as specified in the Sales Confirmation.
shall表示的则是强制性地承担责任或履行义务。
试比较:(1)货物可以按照《销售确认书》的规定进行运输。
(2)货物必须按照《销售确认书》的规定进行运输。
翻译不够严谨,一词之差,可能会发生运输方式的改变、运输期限的延长、货物发生灭失、经济纠纷与索赔等各种不利情况。
5.用词庄重,多用含有名词的介词短语代替单个介词或动词
如in accordance with 而不是according to, in the event that/in case 而不是if,without prejudice to而不是 not affecting,在翻译类似短语时亦要尽力使译文与原文一样庄严、权威。如将in accordance with译为“依据”而非“按照”,将in the event that译为“若…”而非口语化的“要是”等等。
三、结语
任何一种翻译理论的提出固然都有其确切初衷,也有其一定的局限性。但我们不能因此就将我国宝贵的思想文化瑰宝抛弃,而一味地去膜拜西方更“科学”、更“先进”的译论。如何使严复的“信达雅”、鸠摩罗什的“失味论”、玄奘的“六不翻”乃至钱钟书的“化境”说、许渊冲的“优势竞赛论”能够焕发新的生机,新的光彩,需要我们用新的视角,从新的切入点去审视,去研究。
参考文献:
[1] 许渊冲:译笔生花[M]. 郑州: 文心出版社, 2005: 65
[2] 吴谨谨:实用英汉翻译[M]. 上海: 复旦大学出版社, 2005
篇6
关键词:任务型教学法;高职院校;英语课堂
传统的英语课堂通常采用形成于20世纪70年代的3P教学法。该教学法将语言教学分为三个阶段:Presentation(演示)、Practice(操练)和Production(成果)。在教学过程中,教师首先通过演示和操练让学生掌握语言知识,然后让学生进行模拟交际,从而实现语言输出,形成学习成果。[1]
笔者在多年的高职英语教学实践中发现,以3P教学法为主导的课堂存在明显缺陷:其一,以教师为中心,容易忽视学生在学习中的主体地位和学习需要,难以调动学生的学习积极性。其二,过分强调语言的结构和功能,学生无法有效地将所学语言知识运用于真实交际场合的语言实践。
任务型教学法优于3P教学法,已是不争的事实。近年来,任务型教学法广泛应用于本科院校的语言教学中,但专门针对高职英语专业学生的实证研究尚为不足。为克服以3P教学法为主导的课堂存在的缺陷,笔者对某高职院校英语专业综合英语课程进行了一学期基于任务型教学法的教改实验,以探寻任务型教学法是否有利于提高高职英语课堂的教学质量。
一、文献回顾
1.任务型教学法的理论发展
为改善“语言结构为本”的传统教学,任务型语言教学(Task-Based Language Teaching,简称TBLT)应运而生。TBLT最早可追溯至20世纪80年代初英籍印度语言学家N.S.Prabhu在印度南部Bangalore地区主持进行的英语作为第二语言的交际教学改革试验(the Bangalore Communicational Teaching Project, 简称BCTP)。该试验验证了一个假设:不注重语言形式的教学与注重语言形式的教学相比,前者更能使学生使用语言。[2]
“任务”是任务型教学法的关键。究竟什么样的任务符合任务型教学的要求呢?
Nunan对任务下的定义是:在课堂上用目标语做一件事,涉及学生对语言的理解、操作、运用和互动。学生的注意力应集中在调动语法知识表达意义,而非强调语言形式。任务应该意义完整,可作为交际任务自成一体。[3]
Skehan在综述了Candlin、Nunan和Long等人观点的基础上提出了“任务”的五个主要特征,得到了学界的广泛认同:表达意义是首要目的、学习者需要解决某个交际问题、与真实世界中类似的活动有一定联系、完成任务是首要的考虑、任务的评估基于任务的执行结果。[4]
2.任务型教学法的实践研究
近年来,任务型语言教学的倡导者在进行理论研究的同时,也提出了多种具体的操作模式,其中有些已经在语言教学实践中得到广泛运用。如Willis(1996)提出的三段式任务型语言操作模式:任务准备阶段(the pre-task stage),介绍教学主题并说明任务内容;任务执行阶段(the task cycle stage),执行任务―准备报告―汇报成果;语言聚焦阶段(the language focus stage),进行语言结构分析与练习。[5]
Willis认为,与3P教学法相比,任务型教学的教学中心由教师转移到了学生,为学生提供了更多的语言机会,呈现的内容更有针对性,并且学生使用和接触语言的方式也更接近日常生活。[6]
二、研究设计
本研究探讨的主要问题是:任务型教学法是否有利于提高高职英语课堂的教学质量?具体问题是:与3P教学法相比,任务型教学法是否更能调动学生的学习积极性?学生在以任务型教学法为主导的课堂上是否收获更大?
深圳信息职业技术学院商务英语专业2012级两个班共99名一年级新生参与了本次基于任务型教学法的教改实验。教学设计方面,以Nunan关于任务型教学法的专著Task-Based Language Teaching为理论基础;课堂教学方面,以Willis提出的三段式任务型语言操作模式为实施步骤。
学期末,笔者随堂发放了自行设计的课程调查问卷,收回有效问卷92份。下面以三个课堂活动为例,具体说明笔者如何将任务型教学法应用于教学实践。
三、教学实践
综合英语课程使用的教材是由文秋芳主编、外语教学与研究出版社出版的《新标准大学英语综合教程1》,教材以不同主题为编写单元,涉及社会、风俗、文化、伦理、环保等内容。现以第二单元Food、glorious food!为例,具体说明笔者是如何设计任务的。
任务一:教师以图文并茂的形式讲述有关食物的小故事,然后让学生讨论六个与食物相关的话题,最后以小组为单位上台演讲,展示讨论结果。
任务二:学生观看一个大学生自编自演的关于西餐礼仪的视频,以小组为单位讨论视频中男主角约会失败的原因,并从中总结出西餐礼仪,最后自编自演一个有关中餐礼仪的短剧。
任务三:学生参考课本上一份以食物为主题的调查问卷,小组合作设计一份与食物相关的调查问卷,并在全班同学中展开调研,最后各组汇报调研结果。
教师在设计这三个任务时紧紧围绕单元主题,并着重考虑了Nunan提出的设计任务时应关注的4个因素:①任务目标,以培养学生综合运用语言知识为目的;②信息输入,为学生提供丰富多样、难度适中的视听说素材;③任务类型,目的明确、繁简适度、形式多样,以表达意义为主、具有挑战性;④教师和学生角色,教师扮演合作者、输入者和监控者的身份,学生则处于积极、自主、灵活的学习主体地位。[7]
下面以任务一为例,详细说明教师如何将Willis提出的三段式任务型语言操作模式应用于课堂教学。
任务主题:关于食物的讨论
1.任务准备阶段
(1)介绍主题:教师首先展示两张相片,并配合手绘图画,讲述两个关于自己旅行时品尝过的特色小吃的故事,由此引出单元主题;
(2)说明任务:教师给出6个与食物相关的话题(春节、童年、冬天、大学、爱情、军训),引导学生参与头脑风暴活动,尽量多地说出与主题相关的词汇和短语;
2.任务执行阶段
(1)执行任务:各小组抽签选定话题,然后展开小组讨论。学生可使用任何英语知识和技能进行自由表达。在此过程中,教师巡视教室,并注意观察任务的进展情况。
(2)准备报告:教师首先向学生说明报告的目的、内容、方式和时间,然后学生自行协商决定小组分工,决定由谁记录讨论要点、谁负责制作ppt,谁汇报成果等。在这个阶段,教师随时准备提供必要的语言帮助,但不刻意纠正学生的语言错误。
(3)汇报成果:经过一周的课后准备和演练,各小组代表轮流向全班同学简要汇报任务完成情况,其他小组注意倾听。教师鼓励其他小组对报告结果进行提问或评论,然后就各组表现作出简要点评。
3.语言聚焦阶段
(1)语言结构分析:教师根据自己倾听汇报成果的笔记,将学生常犯的错误列出来,首先让全班同学一起尝试找出问题所在,然后归纳和总结重点语言项目。
(2)练习:教师根据语言结构分析中的重点语言项目带领学生进行其它形式的操练,以达到巩固提高的效果。此外,全班同学在学期初就根据教师的要求准备一本学习笔记本,活动结束后在笔记本上记录下自己学习过程中的收获、错误等。
四、结果与讨论
1.教学效果评估
为获得学生对任务型教改实验的反馈,笔者自行设计了一份调查问卷,学期末共发放问卷99份,收回有效问卷92份。统计并分析问卷数据结果如下:58%的学生喜欢任务型教学法,55%的学生认为任务型教学法能调动自己的学习积极性,50%的学生感觉这门课的收获较大或很大,66%的学生希望下学期继续这样的教学方式,77%的学生认为任务占用的课外时间正好,59%的学生认为小组成员的分工合理。
对于“你对这学期综合英语课程的教学方式有什么意见或建议?”这个开放式问题,大部分学生给予了肯定的评价。如,“课堂有趣、新颖,学了很多,兴趣大增”、“能带动学生积极性,我很喜欢您的课堂”、“课堂有趣,气氛不错”、“课堂活动很多,既可以学到知识,又可以增进友谊”、“希望下学期同学们也可以在合作中,在老师的帮助下,继续愉快的英语学习”等等。
根据调查问卷数据和课堂观察笔记,可以得到以下结论:与传统的3P教学法相比,任务型教学法更能调动学生的学习积极性,学生在课堂上的收获更大。究其原因,至少有3点:①课堂实现了由以教师为主体向以学生为中心的转变,②学生获得了更多的语言操练机会,③学生使用和接触语言的方式更接近日常生活。
2.问题与反思
这是笔者首次尝试在高职英语课堂实践任务型教学法,在教学设计和教学实践中发现许多问题和不足,下面从任务设计和任务执行这两方面具体说明。
任务设计方面:任务的选择基于教师对学生语言水平、语言能力和兴趣爱好的猜测之上,具有一定的主观性和片面性。根据多数研究者的意见,任务的设计要遵循以下原则:真实性原则、目的性原则、过程原则、信息交流原则和意义表达原则。[8]但由于时间、精力、资源等各方面的限制,教师很难将上述原则全部贯彻到每个任务的设计中。Prabhu根据BCTP的实践总结出,主要的任务类型有三种:信息沟通活动(information gap activity)、推理活动(reasoning-gap activity)和观点表达活动(opinion-gap activity)。[9]此次教改实验中的任务局限于观点表达活动,形式不够灵活多样。各单元任务的先后顺序没能完全按照由易到难的原则编排,而是依靠教师对意义复杂程度的常识性判断来排列,不符合学生认知循序渐进的规律。
任务执行方面:任务准备阶段,介绍主题部分占用的时间过多,本意为调动学生兴趣的热身游戏或故事有时喧宾夺主,影响后续活动的进行;任务说明部分,教师很难在较短时间内让学生领会复杂任务的具体实施步骤。任务执行阶段,教师观察到很多问题,如部分学生完全用中文与组员交流;少数学生采取“搭便车”的态度,不积极参与小组合作;部分学生不能认真倾听其他小组的汇报,也不能提出有意义的问题或评价等。语言聚焦阶段,由于教师在学生汇报成果时还要兼顾组织课堂、观察学生,很难细致地对汇报中出现的语言问题做笔记,因此在及时、全面地进行语言结构分析方面还做得不够。练习方面,对重点语言项目的操练还比较薄弱。
五、结 语
笔者在高职英语专业综合英语课堂实践了一学期的任务型教学法。根据学生反馈和教师观察,与传统的3P教学法相比,任务型教学法更能调动学生的学习积极性,学生在课堂上的收获更大,教改实验的整体效果较为理想,但仍需在任务设计、任务编排和任务执行等方面进一步完善。
为更好地实践任务型教学法,笔者今后将阅读更多有关任务型教学的文献和著作,获得启发与灵感;与担任相同课程的同事集体备课,分享心得体会;与兄弟院校的同行加强交流合作,学习他人宝贵经验;计划今后采用“行动研究+实验研究”的混合研究方法,探索适合高职院校商务英语专业学生水平和特点的任务型语言教学模式。
参考文献:
[1] 马平.任务型教学法与英语专业基础英语教学[J].外国
语文,2011,(2):133-136.
[2] [6]廖晓青.Bangalore交际教学实验简介[J].国外外语
教学,2002,(2):24-28.
[3] [4][7][9]Nunan,D. Task-Based Language Teaching[M].
上海:外语教学与研究出版社,2011:4,3,40-65,57.
[5] 贾冠杰.英语教学基础理论[M].上海外语教育出版社,
2010:54.
篇7
一、发挥思想政治教育优势,
向大学生灌输职业生涯规划的理念
大学生思想政治教育的主要目的,是引导广大学生树立正确的世界观、人生观和价值观。这“三观”教育的成功与否,直接关系到大学生对未来人生道路的判断和选择,从而最终影响到毕业生就业和其未来职业生涯的成败。因此,高校政工干部必须在日常的思想政治教育工作中通过各种有效途径,如新生入学教育、平时的党课活动、团主题活动、专业实践活动、毕业生教育活动周、形势政策教育特别是就业形势教育等,逐步引导大学生对职业生涯规划有清晰、全面的认识,从而在思想意识上引导学生牢固树立职业生涯规划理念,让学生了解自我、提前准备、准确定位、科学规划自己未来的人生发展方向。
二、加强校园文化建设,
为大学生职业生涯规划提供练兵场
校园是大学生四年学习和生活的主要场所,也是他们将来步入社会适应就业环境的重要前期阵地。因此,把主题鲜明、内容丰富、健康向上的校园文化活动作为大学生职业生涯规划的练兵场,是当前校园文化建设的重中之重。学校要围绕重大节庆、纪念日与重大事件开展校园活动,精心组织学生参加大学生创业计划大赛和课外科技作品大赛,鼓励学生申报科研项目,组织学生参加勤工助学、“三下乡”、“三进社区”、青年志愿者活动、校外兼职和实习等实践活动,在实践中总结经验,增加知识储备,加强团队协作能力和人际沟通技巧,提高自身综合素质,为将来在职场上施展聪明才智奠定良好的基础。
三、加强职业规划管理,
对大学生职业生涯进行分期规划
1.大学一年级为试探期
(1)做好新生专业思想教育工作,引导学生树立牢固的专业思想。在这一环节,可邀请各专业教研室负责人和有丰富教学经验的老师做专业系列报告,开展形式多样的经验交流会、座谈会和主题班会,鼓励新生多和学长进行交流,尤其是向大四的毕业生了解就业情况。通过这些工作,让新生了解职业,了解本专业不同就业方向的社会需求情况、发展目标、培养目标以及人才素质要求等,从而制定职业生涯的初步计划。
(2)做好新生的自我评估和职业测评等工作。指导新生从兴趣、特长、性格、能力等方面了解自身的优点和不足,帮助新生初步认识自己的职业倾向,给自己的职业生涯准确定位。
(3)努力营造浓厚学习氛围,着力培养新生学习兴趣,致力于抓好学风建设。要帮助新生尽快适应大学生活,快速从高中的学习模式向大学学习模式转变,掌握大学学习方法。在广大新生当中实行晚自修制度,使他们从大一开始就形成良好的学习习惯。帮助新生认识到大一要重点学好专业基础知识,尤其要注重英语和计算机方面知识的学习和积累。引导新生积极参加校院各社团文体、艺术活动,提高自己的交流技巧、综合素质。
2.大学二年级为定向期
该阶段规划的主要任务是引导学生进一步明确个人目标,了解社会需求,认识自我,提高各种本领和素质。引导学生根据前期对自身的认识以及所学专业,有选择性地利用课余时间参加社团组织,培养和锻炼自己的工作能力和团结协作能力,检验自己的知识技能。
在充分利用大学校园内各种资源的同时,我们应将目光转向校外。校团委组织的暑期“三下乡”活动、“三进社区”及社会上各种重大活动、各种青年志愿者活动等,都是学生在校期间极为重要的社会实践活动。当然,也可以鼓励学生在假期从事与自己未来职业或本专业相关的兼职工作,在兼职工作中提高自己的责任感、主动性和受挫能力。
帮助学生在此阶段通过英语和计算机等级考试,为将来顺利步入职场增加筹码。同时,要让学生认识到将来无论从事何种职业,不仅要具有本专业深厚扎实的科学知识,还应了解环境、法律、经济、管理、艺术、历史、哲学、世界文化等方面的知识,指导学生选修、辅修或选学第二专业(学位)。
学校还要对大二学生有针对性地开设职业生涯规划辅导课,介绍职业与性格相匹配、“职业锚”等方面的理论。在条件允许的情况下,可以给每个班级的学生配备一名导师或特聘教授,进行职业生涯规划辅导。导师根据学生的兴趣、爱好、个性心理倾向,帮助学生选择成才方向。与此同时,积极邀请各行各业的成功人士担任“职业导航师”,通过这些成功人士与大学生座谈成功经历,使学生更加明确自己选择就业的方向。
3.大学三年级为冲刺期
该阶段规划的主要任务是职业适应,落实职业规划,通过具体的职业心理测试,深化对自我的认识,认真评估自己的中期学习目标,进一步加深对职业的思考。
大三可以说是四年中的黄金时期,是知识积累和能力提高最快的时期。学生应当在此阶段有意识地进一步加强专业知识的学习,充分利用学校图书馆、教学资源、浓厚的学术氛围等优势,将自己在课堂上学到的专业知识与实际结合起来进行深入思考,力争做到活学活用。在进行科研立项活动、撰写专业学术文章时,大胆提出自己的见解,锻炼自己独立解决问题的能力和创造性。在此阶段,除了英语四、六级考试以及计算机等级考试以外,还应当鼓励学生结合自身实际情况和兴趣爱好参加社会上公认的较为权威的等级考试,比如剑桥商务英语BEC考试、会计师资格考试等,以检验专业知识,提高职业技能。
因为临近毕业,学生在从事相关社会工作时更应注重针对性。在工作中,要注意不断学习、总结、体会,完善自己的知识结构,把基础知识结构、专业知识与实践知识有机结合起来,并注意随时了解本专业科学技术前沿的状况。除此以外,学校的就业指导部门和老师要引导学生互相交流社会实践工作的心得体会,学习写简历、求职信,了解搜集工作信息的渠道,并积极尝试加入校友网络,和已经毕业的校友交谈,了解往年的求职和择业情况。
希望出国留学的学生,可多接触留学顾问,参与留学系列活动,准备TOEFL、GRE,注意留学考试资讯,向相关教育部门索取简章参考。
4.大学四年级为分化期
大四学生面临的是工作、考研和出国三种选择,主要目标应该锁定在工作申请及成功就业上。
(1)对大学前三年的准备作一个认真的总结,先检验自己已确立的职业目标是否明确,前三年的准备是否充分,然后从个人的学识、能力、优点、不足等方面进行评价,结合自己的人生目标,确定一个更为具体详细的计划。该计划要对毕业后可能会遇到的各种事情作出设想,并提出相应的解决方案。
(2)高度重视毕业实习环节。因为毕业实习是大学生职业生涯规划教育的有效手段,对大学生将来职业选择是极为有利的。大学生在实习期间到一个企业锻炼,不仅能学到实践知识,更能学会如何评价一个公司,如何正确择业以便找准自己的位置。通过实习,学生还可以从中预演毕业后走上社会角色的转变,了解学校和单位的差别,从宏观上了解单位的工作方式、运转模式、工作流程,从微观上明确个人在岗位上的职责要求及规范,尽早为个人、企业和社会创造价值。