逻辑推理的含义范文

时间:2023-12-19 17:47:13

导语:如何才能写好一篇逻辑推理的含义,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。

逻辑推理的含义

篇1

    、词性转换多、非谓语动词多、专业性强等特点,因此,科技英语的翻译也有别于其它英语文体的翻译。科技英语翻译必须遵循一定的翻译标准和翻译技巧。对译者而言,首先应该理清句子的层次,判明各层意思之间的语法及逻辑关系,再运用各种翻译表达技巧和专业知识,将各层意思准确地译出。本文将从语法分析、逻辑推理和专业知识的运用三个不同角度,举例介绍科技英语的句子翻译。

    一、 语法分析

    科技英语中存在大量由基本句型扩展而来的结构复杂的句子。扩展的方式包括:各种短语(包括介词短语、分词短语、不定式短语等)和词组充当句子的一定成分;两个或两个以上的简单句合并成并列复合句或复合从句;修饰语和并列成分的扩大。

    翻译科技英语中结构复杂的句子,首先应对句子结构进行语法分析,理清各结构层次的隶属关系。译者分析句子结构可采取以下步骤:

    1.阅读整个句子,根据主语、谓语和连接词来判断句型。

    2.找出每个句型中的主要成分,并理解主要成分和次要成分(例如定语,状语,补语等)之间的关系。

    3.如果是复杂句的话,译者就需要判断每个从句中所有成分的相互关系。除此之外,还需要注意每个从句的时态、语气和语态。

    通过以上句法分析的三个步骤,译者将能够准确地理解句子结构和各成分之间的语法关系。

    二、逻辑推理分析

    科技英语的翻译不仅仅是语言自身的问题,它同时还与其他的语言学因素相关。在这些因素中,最重要的是逻辑推理。一位着名的苏联语言学家曾举例:John is in the pen. 毫无疑问,所有人的都会把pen翻译成“牲口圈”,而不是“笔”因为“人在钢笔里”的翻译明显不符合逻辑。翻译是一项逻辑活动,最终的译文是逻辑推理的产物。在进行逻辑推理的时

    候,译者要首先找出句子成分之间的内在逻辑关系,按照逻辑关系组织起来的译文能够准确体现原文的精神实质。具体来说,逻辑推理包括以下四种方法:

    1、按照原句的逻辑关系来组织译文,而不能局限于句子的自身结构和语法关系。

    2、按照原句的逻辑关系来组织译文,而不能局限于句子的语序。

    3、在翻译的过程中,应该把复杂的句子成分准确翻译出来,同时注意正面表达和反面表达的转化。

    4、在翻译具有特殊结构和短语的句子时,应该从逻辑推理的角度去分析,并且确保把原句的意思准确清晰地表达出来。

    三、运用专业知识进行分析

    英语中的单词通常在不同的领域中具有不同的含义。为了保证句子翻译的准确性,译者就需要准确掌握相关领域的专业知识。某些从语法角度看有歧义的句子,译者可利用某一学科的专业知识帮助判明句子的结构层次关系,以弥补单纯语法分析的不足。

    随着国际学术交流的日益广泛,科技英语已经受到普遍的重视,掌握一些科技英语的翻译方法是非常必要的。本论文从语法分析、逻辑推理和专业知识的运用三个不同角度,介绍了科技英语中句子的翻译方法。掌握这些知识,对于提高译者的科技英语翻译水平将大有裨益。

    参考文献:

    [1] 阎庆甲,阎文培.科技英语翻译方法.冶金工业出版社,1981.

    [2] 范武邱.实用科技英语翻译讲评.外文出版社,2001

    [3] 王志奎. 大学英汉翻译教程.山东大学出版社,1999

篇2

【关键词】逻辑;翻译;翻译大赛

中图分类号:H315.9 文献标志码:A 文章编号:1007-0125(2016)12-0280-01

一、逻辑与翻译

语言千变万化,同一个词在不同句子会有不同意思,同个句子在不同的语境意义也会有所不同。但是语言的使用并不是不讲逻辑的,正如王宗炎先生所说:“思想不合逻辑,语言就不可理解,思想有逻辑性,语言就顺理成章。写文章不能不讲逻辑,道理是很明白的。”[1]文章讲究逻辑,翻译文章时逻辑推理就是我们理解文章的有力武器。逻辑推理是翻译过程中始终离不开的思维过程。逻辑推理对于正确确定词义、消除歧义、揭示语句的深层含义起着重要的作用。

二、逻辑在翻译中的作用

下文将通过分析第七届“《英语世界》杯”翻译大赛英译汉参考译文和一等奖译文来探讨逻辑推理在翻译中的作用。

原文:Once in a while we turn up a coon or mink, returning late from the night’s foray. Sometimes we rout a heron from his unfinished fishing, or surprise a mother wood duck with her convoy of ducklings, headed full-steam for the shelter of the pickerelweeds. Sometimes we see deer sauntering back to the thickets, replete with alfalfa blooms, veronica, and wild lettuce. More often we see only the interweaving darkened lines that lazy hoofs have traced on the silken fabric of the dew.

参考译文:偶尔,我们会惊起一只浣熊或貂,他们因为夜晚觅食而迟归。有时候,我们会惊扰一只正在捕鱼的苍鹭,或者惊动一只北美鸳鸯雌鸟,她带领一队幼鸟全速奔向梭鱼草丛去躲藏。有时候,我们看到鹿群踱步回到灌木丛里,那里满目都是紫花苜蓿、婆婆纳,以及野莴苣。而通常我们所见,不过是一行行纵横交织的暗色蹄印,那是慵懒的动物在洒满露水的丝滑草地上留下的足迹。

一等奖译文:我们偶尔会撞见夜间猎食而晚归的浣熊和水貂。有时,我俩的动静还会无意间赶跑正在捕鱼的苍鹭,或惊扰了水中的林鸳鸯,她正朝梭鱼草丛中奋力游去,身后跟着一群小鸳鸯。有的时候,我们会邂逅一头鹿,他刚刚饱餐了紫苜蓿、婆婆纳、野莴苣,正悠闲地返回树丛。不过大多数的时候,我们只能从露水浸湿、如丝绸般的泥土中,看到一些错综交织的暗色蹄印,那是些懒洋洋的动物留下的。

根据语境,“headed full-steam for the shelter of the pickerelweeds”是谓语动词“surprise”的结果,充当结果状语成分,不应理解成修饰“a mother wood duck”的定语成分,如外研社译本“惊扰一只带着一群小鸭子、正急急忙忙赶向梭鱼草丛寻找庇护的母林鸭”[2],译为“她正朝梭鱼草丛中奋力游去”也不妥,可译为“吓得他们奋力游往梭鱼草丛躲藏”。正是因为受到惊吓(surprise),母林鸭才会寻找躲藏(shelter)。同理,第三句“replete with alfalfa blooms, veronica, and wild lettuce”并非修饰“the thickets”,应当是修饰“deer”。鹿群一般是在夜间觅食,如果不是饱食之后,怎么可能是慢悠悠(sauntering)走回灌木丛?鹿不爱吃婆婆纳,但饿时也吃,而且紫苜蓿和野莴苣是鹿喜欢吃的,如果灌木丛中到处都是这些植物,那鹿群就没必要去别处觅食了,也就不会有“sauntering back”一说。因此,一等奖译文比参考译文更为合理。可另译为“有时候,我们看见饱餐苜蓿花、婆婆纳和野莴苣,正慢悠悠返回灌木丛的鹿群”才符合逻辑。

另外,“hoof”《新牛津英汉双解大词典》释义为:“the horny part of the foot of an ungulate animal, especially a horse”,结合本段描写浣熊、苍鹭、林鸭和鹿群这几种具体的动物觅食的主题,可以断定“hoof”是指马蹄,况且,前面形容词“lazy”也能说明问题,早晨的动物怎么是“懒洋洋/慵懒”的,lazy《新牛津英汉双解大词典》释义为:a. unwilling to work or use energy b. characterized by lack of effort or activity c. showing a lack of effort or care。此处应该取第二个词义,指马蹄没怎么活动,因为马吃草时走动少且慢。

试译为:偶尔,我们会巧遇夜猎迟返的浣熊或水貂。有时,我们会惊跑正在捕鱼的苍鹭,或者惊扰到领着一队小鸭子的母林鸭,吓得他们奋力游往梭鱼草丛躲藏。有时候,我们看见饱餐苜蓿花、婆婆纳和野莴苣,正慢悠悠返回灌木丛的鹿群。更多的时候,我们看到的只是纵横交错的一行行马蹄印,马儿在露水浸湿的柔滑草地上悠闲吃草所留下的蹄印。

三、小结

逻辑推理在翻译比较复杂、容易出现歧义的句子时能够发挥重要作用,有助于确定句子成分所起的功能,有助于确定修饰的对象,有助于确定词汇在具体语境中的语义。

参考文献:

[1]王宗炎.英汉语文研究纵横谈[M].北京:北京大学出版社,1997:143.

[2]张富华.沙郡年记[M].北京:外语教学与研究出版社,2010:92-93.

作者简介:

篇3

因此,在只重视语文阅读能力培养的今天学校教育中,加强学科阅读教育研究,探索学科阅读教学的特殊性及教育功能,认识学科阅读能力培养的重要性,就显得尤为重要。本文想就数学阅读先抒已见,以求教于大方。

数学阅读过程同一般阅读过程一样,是一个完整的心理活动过程,包含语言符号(文字、数学符号、术语、公式、图表等)的感知和认读、新概念的同化和顺应、阅读材料的理解和记忆等各种心理活动因素。同时,它也是一个不断假设、证明、想象、推理的积极能动的认知过程。但由于数学语言的符号化、逻辑化及严谨性、抽象性等特点,数学阅读又有不同于一般阅读的特殊性,认识这些特殊性,对指导数学阅读有重要意义。

第一,由于数学语言的高度抽象性,数学阅读需要较强的逻辑思维能力。在阅读过程中,读者必须认读感知阅读材料中有关的数学术语和符号,理解每个术语和符号,并能正确依据数学原理分析它们之间的逻辑关系,最后达到对材料的本真理解,形成知识结构,这中间用到的逻辑推理思维特别多。而一般阅读“理解和感知好像融合为一体,因为这种情况下的阅读,主要的是运用已有的知识,把它与新的印象联系起来,从而掌握阅读的对象”,较少运用逻辑推理思维。

第二,数学语言的特点也在于它的精确性,每个数学概念、符号、术语都有其精确的含义,没有含糊不清或易产生歧义的词汇,数学中的结论错对分明,不存在似是而非模棱两可的断言,当一个学生试图阅读、理解一段数学材料或一个概念、定理或其证明时,他必须了解其中出现的每个数学术语和每个数学符号的精确含义,不能忽视或略去任何一个不理解的词汇。因此,浏览、快速阅读等阅读方式不太适合数学阅读学习。

第三,数学阅读要求认真细致。阅读一本小说或故事书时,可以不注意细节,进行跳阅或浏览无趣味的段落,但数学阅读由于数学教科书编写的逻辑严谨性及数学 “言必有据”的特点,要求对每个句子、每个名词术语、每个图表都应细致地阅读分析,领会其内容、含义。对新出现的数学定义、定理一般不能一遍过,要反复仔细阅读,并进行认真分析直至弄懂含义。数学阅读常出现这种情况,认识一段数学材料中每一个字、词或句子,却不能理解其中的推理和数学含义,更难体会到其中的数学思想方法。数学语言形式表述与数学内容之间的这一矛盾决定了数学阅读必须勤思多想。

第四,数学阅读过程往往是读写结合过程。一方面,数学阅读要求记忆重要概念、原理、公式,而书写可以加快、加强记忆,数学阅读时,对重要的内容常通过书写或作笔记来加强记忆;另一方面,教材编写为了简约,数学推理的理由常省略,运算证明过程也常简略,阅读时,如果从上一步到下一步跨度较大,常需纸笔演算推理来“架桥铺路”,以便顺利阅读;还有,数学阅读时常要求从课文中概括归纳出一些东西,如解题格式、证明思想、知识结构框图,或举一些反例、变式来加深理解,这些往往要求读者以注脚的形式写在页边上,以便以后复习巩固。

篇4

一、阅读理解的含义

长期以来,受语法翻译法和直接法的机械训练,阅读活动成了一个辨认文字符号、对词句进行语法和字面释义的过程。有些教师认为,阅读教学只不过是扩大学生的词汇量,向学生介绍语法项目的手段,把阅读的重点放在词汇辨认和语法分析上。学生一旦遇到生词就停下来查词典、找释义,阅读过程断断续续,往往读了后面忘了前面,理不清文章的内在逻辑关系,不能从整体上理解文章;学生为应付盲目做题,不注意拓宽知识面,不能融会其它课程所学以及普通常识去预测、判断及推理;学生过分注重语法分析和字面释义,阅读速度偏慢,不去领会作者的意图和文章的基调,弄不清弦外之音。的确,阅读教学是中学英语教学的重要手段之一,但阅读教学的目的不仅仅在于知识的传授,学生为英语而阅读,也为智力、陶冶情操而阅读;学生为认识客观事物、丰富知识储备而阅读,也为娱乐而阅读;学生为获得信息而阅读,也为提高鉴赏能力而阅读。

二、阅读中思考的问题

阅读是增长知识、获取信息的主要途径,阅读能力是英语教学的重点。阅读理解能力影响并制约听、说、读、写能力的形成和发展,中学英语教学大纲也把培养阅读能力作为一个主要的教学目标。要做好阅读理解,应从以下几方面入手。

(一)分门别类,识别文体

随着信息时代的到来,阅读内容更趋于信息化、时代化,突破了单一的故事寓言等题材,内容涉及新闻、广告、科普、医疗、教育等,文章的体裁也从记叙文扩大到产品说明、逻辑推理及实际应用等文件。不同的文件阅读的要求与方法不尽相同。

记叙文阅读主要抓四大要素,即时间、地点、人物和事件的起因、发展和结果,以及人物之间的关系、表现,从中分析他们的思想品质、性格特征等,议论文是阐明作者对人或事的好坏的立场观点,因此在阅读时必须正确把握文章的论点和论据,理清论证思路,再进行逻辑推理得出结论;应用文是最贴近日常生活的文体,它包括通知、广告、便条、申请书、个人简历等,形式多样、题材各异,如图示、表格、地址、网址等,对这类文体的阅读应简明扼要地抓住所需信息,理解文章内容。

(二)统揽全篇,摘录要点

阅读理解是对整个文章的目的、意图、观点、立场、态度以及内在逻辑关系的理解,而不是断章取义的一孔之见,所以统揽全篇和问题是很有必要的,这些问题会给你提供信息或暗示文章中的一些重要细节。如阅读下面这篇短文并回答下列问题。

Do you always understand the directions on a bottle of medicine? Do you know what is meant by“Take only as directed”? Read the following directions and see if you understand them.

To reduce(减少)pain, take two tablets(药片)with water, followed by one tablet every eight hours, as required. Do not take more than six tablets in twenty-four hours.

For children six to twelve years old, give half the amount. For children under six years old, ask your doctor for advice.

Reduce amount if you suffer from restlessness or insomnia(失眠)after taking the medicine.

(D) 1. How many tablets at most can a person over 12 have in 24 hours?

A. Eight B. Three C. Four D. six

(B) 2. How many tablets should a nine-year-old child normally take in 24 hours?

A. Four tablets B. Three tablets

C. One tablet D. Half a tablet

(C) 3. It can be inferred from the direction that this medicine___?

A. Should not be taken by children under six.

B. can not be taken if one feels asleep.

C. may be dangerous to small children.

D. helps you to fall asleep quick.

(D) 4. This passage is most probably take from a____.

篇5

关键词:语义Web;精品课程资源;共享;本体;RDF

中图分类号:TP311 文献标识码:A 文章编号:1009-3044(2013)14-3328-03

精品课程资源是一流教育教学资源的集合,是笔宝贵的教育财富,应该供给大家学习和交流[1][2]。精品课程资源建设中的一个重要组成部分就是精品课程网络资源准备。当今的时代是互联网盛行的时代,海量的精品课程资源以互联网作为平台存放着,但是用户能够从网络上真正获得对自己有价值的资源还是很少,其瓶颈就是现有的Web技术的局限性决定的。

现有的Web技术[3]使用HTML(HyperText Markup Language,超文本标记语言)作为编写网页的标准语言,使用XML(Extensible Markup Language, 可扩展性标记语言)实现不同格式信息间的交换。HTML语言是从信息的表现形式的角度来设计网页,它是面向用户的。而且,它的语法结构不严格,使得网页代码混乱无章,无规律可遵循。XML作为信息交换的载体,虽然解决了不同格式信息间传输的问题,但它很难揭示出信息的内容和特性。此外,XML自身有着领域的限制,不同的领域里,有着不同的XML语法规范,从而使得领域间的信息传输变得困难。此外,当前网络中各种信息的检索主要是通过网页字面关键词来检索的,也不能从语义上去检索。这些使得网络检索的查全率和查准率都比较低。

语义Web技术[4]是当前Web技术研究的热点,也是Web技术发展的必然趋势。它采用RDF(Resource Description Framework)替代HTML来编写网页,这种网页不但可以包含格式信息,还可以包含描述内容的其他信息,使得网页能够被机器理解。并且RDF是领域无关的,没有定义任何领域的语义。它采用OWL(Web Ontology Language)来描述信息及信息之间内在的关系,便于机器自动进行基于内容的信息检索。它使得计算机能够自动处理并理解网络上的各种信息资源,并将整个互联网看成了一个巨大的信息库。与传统的Web技术相比,它的优点主要体现在具有更高精确度和细粒度的资源检索机制,以及能够实现异构系统间真正的资源共享。

本课题试图将语义Web技术引入到精品课程资源建设中,构建基于语义Web的精品课程资源共享平台模型,这对提高精品课程资源共享的效率是十分有意义的。

1 语义Web的概念

在该体系结构中,第一层是Unicode和URI,是语义Web的基础,其中Unicode是国际通用字符集,是处理资源的编码。URI是统一资源定位符(Uniform Resources Locator,URL)的超集,支持语义Web上对象和资源的标识。第二层是XML+命名空间+XML Schema,用于表示数据的内容和结构;第三层是RDF+RDF Schema,用于描述资源及其类型;第四层是本体语言,用于描述各种资源之间的联系;第五层是逻辑,在下面四层的基础上进行逻辑推理操作;第六层是验证,根据逻辑陈述进行验证以得出结论;第七层是信任,在用户间建立信任关系。

2 基于语义Web的精品课程资源共享平台的构建

2.1 精品课程资源简介

2.2 语义Web的开发环境

本实验采用Protege3.2+Jena2.4+MySql的组合建立语义Web的开发环境[6]。Jena是Java的一个API,所以需要Java运行环境,该文使用的Java运行环境是Jdk1.5.0_04和MyEclipse。Jena主要功能是进行逻辑推理和查询操作等。Protege是开发本体的环境。Protege和Jena的功能是不同的,因此,都需要安装。它们均可到网上免费下载。Protege直接安装即可。Jena解压,把lib文件夹下的jar包添加到MyEclipse工程里即可。还需要安装MySql,安装MySql的前台图形界面管理程序SQLYOU,将Mysql驱动jar包添加到MyEclipse工程里即可。

2.3 基于语义Web的精品课程资源共享平台的体系结构总体框架

精品课程资源共享平台是提供给用户进行精品课程资源检索、共享的平台。本实验中,使用RDF编写网页内容,使用Protege软件构建精品课程资源库本体及该本体中各对象及属性之间的关联。使用Jena进行逻辑推理和查询操作,并将逻辑推理后产生的数据结果保存到数据库中,以便反馈回给用户。本实验使用MYSQL台数据库保存资源查询结果。

本平台主要采用三层B/S体系结构,由表示层、逻辑层和数据层三部分组成[7]。表示层作为用户接口,用于显示查询结果和接收用户输入的查询请求,为用户提供一种交互式操作的界面。逻辑层是处于体系结构中的核心,主要包括查询解析(本体中间件)、逻辑推理和查询结果处理等三个功能模块。数据层主要用于对精品课程资源知识库的存储、维护、访问和更新等操作。

该平台运行检索功能的基本流程如下:

首先,用户登录到网站的首页,接着输入要查询的信息的关键词,并提交请求信息。这里的关键词不再只是页面关键词了。

3 结束语

精品课程是体现高校教学质量和教学改革成效的窗口,精品课程资源建设是精品课程建设中的一个重要环节。由于现有Web技术的不足,使得有效资源共享率很低。语义Web技术是新一代的Web技术,它能使得机器可以理解信息的含义,在信息检索的查全率和查准率上大大优于现有的Web技术。为此,本课题试图引入语义Web技术到精品课程资源建设中,并设计出一个基于语义Web的精品课程资源共享平台的系统整体框架。下一阶段的工作重点是我们将继续研究语义Web中的逻辑推理部分,优化算法,进一步提高语义检索中的查准率和查全率。

参考文献:

[1] 中华人民共和国教育部.国家精品课程评审指标体系[EB/OL].http:///tx.doc.

[2] 谭振江,魏洪,于前洋.“数字信号处理”精品课程建设与实践[J].吉林师范大学学报,2006,27(4):92-93.

[3] 张会平.基于语义Web的教育资源共享平台的构建[D].武汉:武汉大学,2005.

[4] Grigoris Antoniou,Frank van Harmelen.语义网基础教程[M].北京:机械工业出版社,2008.

[5] 高志强,潘越,马力,等.语义Web原理及应用[M].北京:机械工业出版社,2009.

篇6

关键词:阅读理解 中学英语 解题思路

阅读理解是英语考试必考题型,主要用于检验学生英语的综合水平和解题能力的高低。每年考试英语试卷中有几篇阅读理解文章,内容丰富, 包括社会热点新闻、科普史地、日常生活、人物传记、国内外风土人情、新闻报道、体育活动、广告说明等许多方面的知识。文体多采用叙述、描写、说明等形式。

常见题型分析:(一)、直接理解性题目:这种题目比较简单,只要通读全文,了解文中所叙述的重要事实或细节,就可以解答出来,有的甚至可以从文章的原句中直接找到答案。(二)、细节辨认题:文章的中心思想或主题是通过一系列的事实、细节来说明和支持的,要透彻地理解段落、文章的中心思想,就必须理解文章中的重要事实和细节。只有真正理解了全部细节,才能深刻地领悟大意,理解短文细节分下面三个步骤:(1)首先找出文章或段落的中心思想。文章的中心思想主要体现在首句和尾句中,有时在文中的某一句话当中。(2)寻找重要的事实与细节,不是所有的事实和细节都重要,那些与中心思想有关的事实和细节才重要。(3)检查已确定的事实与细节,看它们是否支持中心思想。如果这些事实与细节不能支持中心思想,就说明原来所确定的中心思想不明确或者这些事实和细节没有找准。属于细节类的阅读理解题一般只针对某个特定的细节,题型可以多种多样,没有固定模式。常见的设题方式有(1)Which of the following is TRUE according to the passage?(2)All the following statements are not true except. (3)Which of the following facts is not mentioned in the supporing details?(三)、逻辑推理性题目:这种题目有一定难度,往往不能直接从文中找到答案,而必须根据上下文及其相互间的关系或对整篇文章进行深层理解后,才能找到答案。有时甚至还得联系作者的意图、态度等弦外之音、文外之意加以推理,才能获得正确答案。(四)、归纳概括性题目:要求在阅读和理解全文的基础上对文章作出归纳、概括或评价。解这种题目时,不能只凭文中的只言片语而断章取义,比如涉及文章的标题(title)、主题(main idea)、结论(conclusion)、结局(end)等有关问题,都需要在细读全文的基础上,结合所学语言知识、背景知识、生活常识、科学专业知识进行逻辑思维、推理、判断,从而获取文章中内隐的信息。

解题思路及技巧:1.通读作文,了解大意,首要的问题是读懂阅读材料,从材料中捕捉到文中的各种信息。既要留意短文中的主要信息,还要留意某个细节,某个生词在文中的确切含义等。2. 在认真研读题目(“题干”和“选项”)、明确答题要求的基础上,再细读短文有关部分以便决定答案。这一步至关重要,既要细致,又要在整体把握的层面上上下照应、前后联系。一般说来,试题的先后次序与短文所述内容的次序是一致的,因而答题应按试题的次序逐个去做。答题原则是先易后难,留下难题个别对待。3.阅读中阅读者要根据字面意思,通过语篇逻辑关系,研究细节的暗示,推敲作者的态度,理解文章的寓义。深层理解主要包括归纳概括题(中心思想,加标题等)和推理判断题,是阅读理解中的难点。深层理解是一种创造性的思维活动。它必须忠实于原文;要以文章提供的事实和线索为依据,立足已知推断未知,不能凭空想象,随意揣测;它要求读者对文字的表面信息进行分析、挖掘和逻辑推理,不能就事论事,以偏概全。吃透文章以When、Where、Who、What、Why等为线索找出关键词或中心句。理清文章脉络了解大意以提高阅读的目的性和效能。 4.为求稳妥,复核检查,在完成全部答案后,还必须快速地、有针对性地,重读一遍短文,特别要留意与题目相关的文字。

近年来,阅读理解在中学英语考试试题中的比分越来越大,阅读量不断上升,难度在不断加深,题型也在不断翻新。阅读理解题主要考查考生对单词、词组、语法、句型、惯用法的综合运用及其英语思维的能力。在教学中让学生学好阅读理解这关,英语水平就可以得到质的突破。

参考文献:

[1]初中英语阅读理解解题技巧与解题思路[J].2009-12.

[2]中学英语阅读理解[J].2008-10.

篇7

关键词:本体; 推理引擎; 语义搜索引擎; 构件

中图分类号:TN911-34; TP391 文献标识码:A 文章编号:1004-373X(2011)24-0090-03

Concept Architecture of Semantic Search Engine Based on Ontology

HUANG Hai

(Yancheng Health Vocational & Technical College, Yancheng 224005, China)

Abstract: The future WWW search engine will not only be used to search text, but also can understand the Web content, carry out logical reasoning, and achieve the complex search query and feed back correct results. A concept architecture used for semantic search engine was established. The constructional elements in the concept architecture and their interaction process are discussed in this paper. The superiority of the concept architecture is demonstrated by comparing with traditional semantic search engines. The current problem of the inference engine is that they do not support a sound knowledge base, so its function is limited in the code verification. The concept architecture mentioned in this paper has no such a problem, because the architecture of the inference engine has a complete knowledge base. By using OWL language recommended by W3C, the language standardization is achieved.

Keywords: ontology; inference engine; semantic search engine; architecture

0 引 言

本体是一种形式化工具,通过声明概念及概念之间的关系以一种无歧义的方式来定义所有事物,促进知识共享,是语义Web的主要工具。各个领域中具有严格词义内涵的概念及其相互关系都可以通过本体语言的本体构词定义出来。资源描述框架(RDF)是关于数据的数据,即元数据,它是一种描述和使用数据的方法。RDF提供了Web上应用程序间交换信息的互操作性。RDF的主要目标是为了解决互联网中信息的语义化和机器的可理解性及可处理性,它支持对元数据语义的描述以及元数据之间的互操作性,也支持基于推理的知识发现[1-3]。本体描述语言OWL是W3C在RDF(S)和DAML+OIL的基础上提出的Web本体描述语言,其中心思想是向下兼容RDF(S)的语义,扩展了形式化描述逻辑,是基于一阶语义的框架描述逻辑系统,提供了比RDF(S)更加丰富的属性和类的描述机制[4]。自从WWW被创建以来,它的覆盖面就飞速增长。因为规模庞大,所以对于普通用户来说,很难找到他们需要的信息,因而依赖于搜索引擎。然而,支持文字搜索的搜索引擎可以做到帮助用户找到相关的检索词,但实际上,它们仍然不太明确检索词的含义以及它们之间的关系。随着自然语言中一词多义和多词一义现象的递增,这个问题变得更为严峻。例如,当我们给出检索词“通道 计算机科学”,查询计算机科学领域中“通道”的概念,然而,最常用的搜索引擎Google却不清楚“通道”的含义,它可以理解为任意类型的管子,吸烟的设备等等。只有当Google明白这两个检索词的之间的关系时,它才能准确的检索出需要的页面[5]。这就是“语义搜索引擎”的作用。语义搜索引擎(Semantic Search Engine,SSE)是语义网时代的搜索引擎,是语义技术最直接的应用,它从词语所表达的语义层次上来认识和处理用户的检索请求,通过对网络中的资源对象进行语义上的标注,以及对用户的查询表达进行语义处理,使得自然语言具备语义上的逻辑关系,能够在网络环境下进行广泛有效的语义推理,从而更加准确、全面地实现用户的检索。传统上有些检索也可以通过选择不同的搜索字符串的方法来改进,但稍复杂一点就无能为力了。考虑一个稍微复杂的例子。假设某人想要检索“去年在网上发表过文章的所有中文教师的姓名”,这样简单的查询对于传统的搜索引擎是无法解决的。语义Web则可以成功地执行上述查询条件或更为复杂的查询。语义Web依赖于把形式与内容联系起来的能力。

从国内外关于语义搜索引擎的研究来看,研究呈现两个重点:一个是关注对机器翻译、语义理解、人机会话等自然语言处理技术的研究,以支持实现人机之间自然语言通信的搜索;另一个是关注本体在语义搜索中的应用研究[2-7]。自然语言处理与本体技术不是完全决裂的关系,本体是一种语义描述工具,它可以为搜索引擎提供概念归一、概念关联分析等支撑,在基于本体的语义搜索引擎中,本体充当了底层概念集的角色,在很多语义搜索引擎中自然语言理解和本体技术是同时存在的,本文重点讨论以本体作为支撑的语义搜索引擎。

1 语义互操作性

语义是一个或一系列标志符号的含义以及它们之间的相互关系。它为软件构件间的信息传送提供解释性的框架,为用户和计算机程序之间的交流提供桥梁。

Uschold为语义的层次分类提供了方便框架,之后又定义了关于分布式软件体系结构中构件间信息交换的形式化语义。定义了3种语义如下:

真实世界语义 自然语言的语义,例如通过本文传送的语义,或通过口述传递的语义。

理论模型语义 基于关系结构模型中元素之间的关系,例如父类与子类之间的关系。它提供了从属性到数值集映射的形式化约束。

公理语义 基于一系列公理或其他形式规则,包括一系列术语以及它们的含义和关系,以形式化逻辑理论表示出来。

从另一角度来讲,语义也可以分为模糊语义和明确语义。明确语义可以形式化或非形式化地表示出来,为人类或机器处理信息提供服务[6-7]。具体分类如图1所示。

2 语义搜索引擎的概念体系结构

2.1 研究现状

现今,对于语义搜索引擎的概念体系结构的研究较少,提出的概念体系结构也在初级阶段,需要投入应用。在该体系结构中,最重要的构件是推理引擎,它担负着搜索查询的主要工作。

目前,两个最重要的推理引擎是CWM和Euler。前者由Tim Berners Lee和Dan Connolly创建,后者由Jos De Roo创建。两个引擎都是以实验为目的创建的,因而缺乏性能指标。它们的目的只是运行代码,因此没有在商业上得到大规模应用。CWM在Python语言中执行,使用了RDF。Euler可以运行Java语言,具有路径监测功能,在性能上比CWM强一些。但是,CWM和Euler都不支持知识库[6]。

图1 语义层次分类另一个值得一提的工程是SHOE(Simple HTML Ontology Extension),由美国马里兰大学于2001年创建。它是基于本体的,主要应用于在两个领域,即计算机科学与食品安全。但是,它具有如下缺点:

(1) SHOE不是一个标准。W3C一直致力于把语义Web语言标准化。这些本体语言已被领域人员所接受,是基于XML的,而SHOE恰恰相反,是基于HTML的。

(2) 它只能在XSB和Parka系统中执行,XSB是一个单用户系统,不适合应用于Web中。

(3) Parka知识库不能分割,适用于系统中只有一个本体的情况,这对于需要执行搜索推理的语义搜索引擎来说是不可能应用的[8]。

现今推理引擎的问题是它们不支持健全的知识库,所以功能限制在了代码验证上。本文提出的概念体系结构不存在这个问题,因为此体系结构中的推理引擎具有一个完整的知识库。此外,通过使用W3C推荐的OWL语言,语言标准化的问题也得到了解决。

2.2 语义搜索引擎的概念体系结构的描述

概念体系结构设计阶段在软件体系结构的设计中占有非常重要的地位,是因为这一阶段的决策在整个软件开发周期中对软件的成本和系统性能影响较大,它是完善软件最大视角和估算软件开发成本所进行的最重要的决策,决定了软件开发的方法和约束关系。分析各种需求后,本文提出了一个语义搜索引擎的概念体系结构,如图2所示。

该概念体系结构是基于构件的。其中,每一个矩形框表示一个构件,黑色方块表示构件的服务端口,白色方块表示请求端口,箭头表明了各个构件间的交互。

主要有以下几个要点:

(1) 本体以一种纯文本格式(.OWL或.DAML)被创建。本体翻译器将其翻译成相关的数据库表格。

(2) 用户使用本体解释器来解释带有本体的Web页,并将其显示出来。

(3) Web搜索程序寻找用本体解释过的Web页,添加到本体知识库中,并建立这些本体实例的知识库。

(4) 用户通过查询建立器进行搜索查询,查询结果在预处理之后由查询预处理器送至推理引擎。

(5) 通过使用本体数据库和知识库, 推理引擎进行逻辑推理,并把最终查询结果显示在Web页面上。

图2 语义搜索引擎的概念体系结构各个构件的作用:

(1) 本体解释器。一旦本体被建立,需要用元数据解释Web页。本体解释器从数据库或纯文本文件中读取本体,允许用户解释它们的Web页。这个过程在新建网页时非常简单,然而在解释已经存在的Web页时就变得异常复杂。这是因为Web页是只读的,而对于他人创建的Web页不能进行正确的访问。惟一可能的解决方法就是让Web页的创建者自己解释。

(2) Web搜索程序。Web搜索程序的目的是寻找被解释过的Web页。正如传统的搜索引擎在Web页中寻找关键词一样,语义Web搜索程序在解释过的Web页中寻找相关概念并建立知识库。新建的知识库应当具有较高的性能,可以动态改变,而且不限制本体数量。

性能是多用户环境中最重要的元素,允许上千用户同时访问数据库。除此之外,知识库支持增加、修改、删除、合并等操作。

(3) 查询建立器。用户不可能用本体语言来查询,需要提供直观的工具进行搜索查询,搜索引擎的文本框能够通俗易懂地为用户提供查询环境并进行语义搜索。此外,查询建立器能够从知识库中装载本体,并且允许用户输入复杂的查询条件。

(4) 查询预处理器。查询预处理器的作用是把查询条件转化为推理引擎能够理解的表格。智能的查询建立器能够检查出拼写错误,并给予用户解决方案,以提高查询的准确度。如果推理引擎对于给定的查询没有返回任何结果,那么查询就被送至传统的搜索引擎。此外,用户可以通过添加“+”,“ ”等标志来提高查询的准确性。

(5) 推理引擎。推理引擎是整个系统的核心,最根本的作用是通过逻辑推理,由已知的本体知识推导出新知识。例如,在第一部分讨论的例子:查询“去年在网上发表过文章的所有中国教师的姓名”。

上述查询动作并不像表面那样简单。推理引擎首先会把查询条件分为若干个独立的概念,即姓名、中国、教师、发表、文章、网上和去年。假设本体知识库包含这些概念的所有相关知识。那么,推理引擎首先需要知道“姓名”是“人”的属性,而姓、名或全名都可以成为查询条件;“中国人”是指一个居住在中国的人,而“中国”是一个国家的名字。这样,所有具有“居住”的属性,并且属性值为“中国”的人都符合查询条件;所有种类的人员,教授,副教授,讲师,助教都符合“教师”这个查询条件;“文章”可以是会议记录,杂志或者书籍;“发表”是“教师”和“文章”之间的关系。语义Web是一种Web技术,而“年”是时间的度量单位。一旦推理引擎了解到所有术语的含义和关系时,就能更加准确地进行查询[10]。

2.3 查询过程

搜索查询条件从查询预处理器进入推理引擎。之后,它访问知识库来寻找本体数据库中的概念解释。一旦它理解了概念的明确解释和检索词之间的关系,就根据逻辑推理在知识库中寻找匹配项,查询结果最终被送到用户视图。如果推理引擎没有找到任何匹配项,这次查询被送到传统的搜索引擎,并把查询结果返回给用户。

3 结 语

本文为语义搜索引擎提出了一个完整的概念体系结构。讨论了一个语义搜索引擎所需的所有构件,讨论的重点是推理引擎。提出的概念体系结构可以战胜传统的推理引擎缺点,但有待实际应用。所以,下一步工作就是把该概念体系结构应用到实际的语义搜索引擎开发过程中进行验证。

参 考 文 献

[1] ZHUGE H. Socio-natural thought semantic link network [C ]// Proceedings of the 23th IEEE International Confe-renceon Advanced Information Networking and Applications. [S. l. ]: ANIA, 2010: 20-23.

[2] CHEN F, ZHANG Z, LI J, et al. Service identification via ontology mapping [C ]// Proceedings of the 33rd Annual IEEE International Computer Software and Applications Conference. Seattle, USA: IEEE, 2009: 486-491.

[3] 李青山,陈平.语义化互联网的关键技术[J].计算机科学,2002(6):86-89.

[4] 甘健侯.基于语义Web的常用软件领域知识发现系统研究[J].计算机应用与软件,2007(4):67-69.

[5] YOUSEFF L, BUTRICO M, SILVA D. Toward a unified ontology of cloud computing [C ]// Proceedings of Grid Computing Environments Workshop. [S. l. ]: GCE, 2008: 1-10.

[6] ZHUGE H. Communities and emerging semantics in semantic link network: discovery and learning [J ]. IEEE Transactions on Knowledge and Data Engineering, 2009, 21 (6): 785-799.

[7] BITTNER T, DONNELLY M, SMITH B. A spatio-temporal ontology for geographic information integration [J ]. International Journal of Geographical Information Science, 2009, 23 (6): 765-798.

[8] 张友生,陈松乔.基于体系结构的软件过程Petri网模型[J].小型微型计算机系统,2005,26(1):67-69.

篇8

关键词:归纳法;演绎法;外语教学;教学效果

中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2015)40-0172-02

一、引言

归纳法和演绎法也叫归纳推理和演绎推理,是概括方法的两个轴心组成部分。归纳推理是先收集一些具体的个例,然后从中引出普遍原理、规则或结论。演绎推理是从一般到具体的推理过程,即由一般性知识推导出具体的个别性知识作为结论。这两种方法在外语学习和教学中都有所应用。Brown H.D(2002)指出,第二语言“实地”学习(自然地不被指导的语言学习)和第一语言的学量涉及了归纳推理过程,而课堂教学则往往过多的依赖演绎推理。传统教学方法,尤其是语法翻译法,过分强调了演绎推理在语言教学中的使用。尽管先清晰的说明了一条规则再进而给出个例的做法在某些时候是恰当的,但交际法的大量证据也指出了归纳法的优越性。本文尝试通过实验比较归纳法和演绎法的教学效果,希望借此对外语教学带来一些启示。

二、实验

(一)实验对象与材料

本实验的受试是来自于大连交通大学非英语专业的123名大一学生,他们分属于两个英语教学班,由同一名英语教师授课。本实验安排在第一学期开学初。

(二)实验材料和过程

在本次实验中,授课教师在两个教学班分别采用演绎法和归纳法来帮助学生掌握“as well as”结构的基本用法。在第一个教学班(以下简称“一班”),授课教师采用了演绎法。首先从语法理论角度向学生讲解“as well as”结构的基本含义和用法。(as well as意为 “还有”、“不但……而且……”、“既……又……”,可连接并列的单词或短语。从词性角度看,可以连接名词(短语)、代词、动词(短语)、形容词和介词(短语)等;从句子成分看,可以连接主语、谓语、宾语和表语等。注意事项:“as well as”连接复合主语时,谓语动词的数由前面的主语决定;连接两个谓语动词时,它们的时态应保持一致,如果“as well as”前面是动词不定式,那么其后的动词也是不定式,但“to”要省略。在理论讲解的基础上只给出一个例句。(He's got a car as well as a motorbike.翻译:他不但有一辆摩托车,而且有一辆小汽车。)然后要求每一位同学用该结构造5个句子,尽量避免句式重复。

在第二个教学班(以下简称“二班”),授课教师采用了归纳法。首先给出8个含有“as well as”的例句,(He can speak English as well as Chinese. /She as well as you is an English teacher. /The child is lively as well as healthy. /It is unpleasant in summer as well as in winter. /He publishes as well as prints his own books. /We are repairing the roof as well as painting the walls. /As well as breaking his leg, he hurt his arm. /You cannot expect her to do the housework as well as look after the children. )然后请学生猜测“as well as”结构的汉语意思。在这一环节采用了课堂提问的方式。最后要求学生以填空形式总结出“as well as”结构的含义和用法,(as well as意为 ,可连接并列的 或短语。从词性角度看,可以连接名词(短语), 词, 词, 词(短语)和 词(短语)等;从句子成分看,可以连接 语, 语,

语和表语等。连接复合主语时,谓语动词的数取决于 。连接两个谓语动词时,它们的

保持一致。连接两个不定式时, 要省略。)并用该结构写5句话,尽量避免句式重复。

三、结果与讨论

在对回收的123份练习进行分析后,我们看到:一班60名学生共完成300个句子,其中正确句子184个,正确率为61%。二班63名学生,共完成315个句子,其中正确句子227个,正确率为72%。对于“as well as”结构的用法总结,63人中有43人完全正确,正确率为68%。根据这组初步数据,我们可以看出,归纳法的教学效果略胜于演绎法。

接下来我们对两种教学方法下输出的正确句子进行了分类比较。

如表1所示:一班(演绎法)――名词(短语)95、代词17、动词(短语)29、形容词39、介词(短语)4;二班(归纳法)――名词(短语)73、代词39、动词(短语)41、形容词45、介词(短语)29。

可见,使用归纳法学习的二班学生,所输出的句子句式更丰富,说明学生对该结构用法掌握得比较全面。而使用演绎法的一班学生,则偏重于用“as well as”连接名词(短语),用其连接其他词性的频率不高。对于一班学生倾向于用“as well as”连接名词的原因,我们认为可能是由于在给学生发放的练习纸上附带的例子是用“as well as”连接了名词,这说明学生对于实例的依赖性和模仿性都比较强,而在没有实例的情况下,即使授课教师已经从理论上全面介绍了该结构的用法,学生还是很难演绎出大量的正确句子。

下面我们再从“as well as”连接不同句子成分的角度对两班学生的练习进行了分析:一班(演绎法)――主语7、谓语29、宾语107、表语37、状语4;二班(归纳法)――主语43、谓语41、宾语63、表语51、状语29。

可以看出,一班学生输出的句子主要都是用“as well as”连接宾语,这再次说明了学生在外语学习中对例句的依赖和模仿。二班学生输出的句子中,“as well as”连接宾语的句子数量最多,连接状语的句子数量最少,连接主语、谓语和表语这三类成分的句子数量相差无几,这说明二班学生对“as well as”结构用法掌握得比较全面。

四、结语

通过本实验我们看到:在第二语言的课堂教学中,归纳法的教学效果比演绎法略胜一筹。这个结果的出现可能与本实验选取的受试性别有一定的关联。本实验的123名受试中有85个女性。Oxford(1995)指出男、女学习者在学习风格上表现出系列差别。从认知模式上看,男性更倾向于场独立型,女性更倾向于场依赖型。场独立型的学习者擅长于学习具有逻辑推理特点的语言活动,例如语法规则的学习。他们更愿意使用以逻辑推理为基础的学习策略,例如演绎法。场依赖型学习者善于交际,倾向于整体性理解语言情景,更喜欢选择非逻辑推理策略,例如运用多种线索猜测词义或句子的意思。(文秋芳,王立非,2004)在女性学习者占大多数的情况下,归纳法教学显示出了其优越性。如果我们选取的受试中男性占多数,实验结果是否会有所改变呢?这有待于进一步的实验加以证明。

由此可见,教师应该根据不同类型的学习者适时调整教学方法。我们不能期待一种方法解决所有的问题,归纳法和演绎法相辅相成,教师应根据不同的教学对象、教学目的和教学材料,将两者结合使用,从而最大地发挥两种教学方法的效率。

参考文献:

[1]文秋芳,王立非.影响外语学习策略系统运行的各种因素评述[J].外语与外语教学,2004,(9).

[2]Brown,H.D. Principles of language learning and teaching[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2002.

篇9

关键词:词汇 记忆技巧 方法

目前越来越多的大学生认识到学习外语的重要性,自觉地参加各种英语等级考试。但是由于英语中有许多"一词多义","一义多词","同形异义"、"同音异义"的现象,不少人对涉及到的词汇题、阅读题感到非常的头痛:单独看每个单词都认识,但组合成句子就感觉糊涂得很,不知句子讲的什么。这些现象一直阻碍着学生英语学习的发展。

本人在英语学习中总结出了一些推测英语生词词义的方法。下面抛砖引玉,希望对要参加各种英语等级考试的学生们有所帮助。 一、运用生活常识,进行逻辑推理去掌握词义。

"实践出真知"。有些单词或句子,与我们的生活知识是密切相关的,我们在阅读或做题时可以运用生活的常识进行逻辑推理,把它们的意思推导出来。例如:If you keep the meat too long ,it becomes stale.在该句子中,多数词是较普通的词基本上都认识,只有stale这个单词不认识,那么,根据生活常识和上下文表明的因果关系,便可猜出stale 一词可能是"不新鲜, 要坏了"的意思,因为肉放的时间长了是一定会"不新鲜,变坏的"。

本人在实践中体会到:运用生活常识,进行逻辑推理主要可从以下方面进行:

①通过定义或解释来推测词义。在同一句话或同一段落中可能会找到某一生词的定义或解释。这些定义或解释常会由信息词to be ,to mean ,than is ,which is ,for example ,namely , such as ,is called 等引出,那么通过这些信息词我们就能知道生词的词义。例如:Sociology is the term used to describe the scientific study of human 。Society. 我们可从is 后面的句子所给的明确定义中得知sociology 的意思是"社会学"。

②通过同义词来推测词义。为了避免重复和让句子更加动人,或为了节奏和谐或加强语势,英语中常有用许多同义词来表达同一个意思的现象。这些同义词或近义词会由"or","that is" , "call" 等引出,若知其一,就可猜出另一个词义。例如:Among the most popular heating units presently in use are the rooftop。 panels or collectors ,made of glass and copper pipes .读者可根据or 引出的collectors进行制揣摩,猜出rooftop panels 可能是"屋顶太阳能收集器"。

③通过反义词关系推测词义。某一生词的前面或后面往往会出现该词的反义词或互相对比的词语,我们可以从前面比较或对照关系得到启迪,得出词义。引出表示比较或比照关系的常见信息词或词组的有but ,although, though , whereas , while , yet , instead , however , in comparison with ,compared with等。例:Bill was thin but his brother was obese. 通过表转折和对比关系的"but",我们可推理出obese 是"fat "之意。

二、通过同位语等语法关系来推测词义。

例:Everywhere there are irrigation projects : dams , reservoirs and canals _____

large and small .completed or still under construction.

在这个句子中,假如irrigation 不认识,从三个工程"水坝、水库、水渠" 都是与"灌溉"有关的词,我们可以猜出该单词是"灌溉"的意思。

三、 通过标点符号推测词义。

文中的逗号、破折号、冒号后面的部分以及括号内的文字往往是某一词语的定义或解释,破折号可引出同义词或同位语等。考生应该利用标点符号作为判断词义的一种手段。

例1:We are on the night shift _____from midnight to 8 a . m ___this week .从破折号之间的意思可猜出,nightshift 是"晚班"的意思。

例2:For many headache sufferers , aspirin and the more powerful pain killers will do little to relieve their agony .从前面的意思可推断出 agony 是"疼痛"之意。

四、 通过归纳总结推测词义。

有些句子会先总结,后叙述,有些句子是先说明后总结,通过这些归纳或总结我们也同样能推测出有关生词的词义。例:The floors were washed ,the furniture oiled and polished , and the curtains freshly laundered ; the whole house was in immaculate condition for the holidays.这个句子先具体说明,然后总结。从前面的叙述中我们可以猜出 immaculate的词义是"干净、整洁"之意。

五、通过构词法来推测词义

在英语中有不少词是在词根词的基础上加上了前、后缀而变成了新词。而这些新词就可以根据它们含有的前、后缀及词根词来推测出它们的含义。

例如:That work is uneasy for that child . 假如某学生不认识uneasy这个单词,但是认识easy 这个词,知道其是"容易的"意思,也已经掌握 "un"是表示"相反"或"不"的意思,他就能很容易地得出uneasy 的意思是"不容易"、"困难的"的意思,也就能很容易的理解这个句子的意思是"这事(或这工作)对这小孩有难度。"

一般来说,前缀改变词义,后缀改变词性。这样只要我们掌握了词缀的意思,又认识词缀前后的基本词,我们就能很顺利地推测出句子中生词的词义,乃至整个句子的意思。

但是值得我们注意的是:词义的推测离不开上下文,而上下文千差万别,提供的信息就千变万化,所以有时好几中推测词义的技巧可以同时用上。

例:When it is raining and the sun is shining the same time ,a rainbow can often

篇10

纵观近年来全国高考的阅读理解部分,可以看到阅读理解题具有以下特点:

题材丰富、体裁多样、题量大、高难度等特点。

分析研究近年来高考英语阅读理解题,我们可以归纳为以下5种题型。

1、直接信息理解题。考生可以直接从阅读材料中找到这类问题的答案。考查方面有:事件发生的时间、地点、原因、方式、过程、结局、人物、事件之间的关系、词和句的含义等。该类题拟题手段单一,常针对文章中某个容易误解的关键词句或概念,通过一些伪装手段组成是非辨别选择题,属浅层理解题。

2、词句意义理解题。这种题型也叫转换理解题。它主要是通过同义转换的方式来考查是否理解阅读材料中一些关键性词句,也属浅层理解题。此类题在近年高考阅读理解试题中,占有相当大的比例。

3、逻辑推理判断题。此题型要求考生在汇集全文提供的各项信息的基础上,进行正确的逻辑推理,推断作者的意向;人物的动机、目的、性格特征;事件的前因后果;语言中的语气等。近年来高考强调对考生阅读理解能力的考查,因而推理判断式的深层理解题量增大。这就要求我们在通读全文、弄懂全文的基础上,抓住文章的关键字句,深入开拓文章的内容。

4、归纳概括题。此题型要求考生在理解全文后归纳短文大意,概括中心思想。这些东西大都暗含在文章中。不少文章一开头便展示出文章的主题,尤其是新闻报道这类的,第一段常是故事的梗概,第一句为主题句,概括该段的中心思想。但不少文章或段落中,中心思想贯穿在全文中。必须具备一定的归纳和概括能力,才能选对答案。

5、分析判断题。它要求考生在充分理解短文内容的基础上,对文章的结构特点进行分析,以掌握全篇的逻辑关系。此类题目属于高难度题。做这类题目时首先要研究文章着重说明一个什么问题、表达什么思想观点,这是文章的主题;其次要分析作者运用什么样的情节、故事来表达主题,这为文章的中心大意,另外还应注意作者如何展开故事以及运用什么写作方法和最后得出的结论。

做阅读理解题,除了有扎实的语言基本功和平时的大量阅读训练外,还必须掌握一些方法和技巧。下面是提高阅读能力的几点思路。

1、要选择合适的材料进行阅读,不能太易,更不能太难。

2、带着问题快速阅读。对于应用文这类题材,先阅读一遍短文后的问题,然后带着问题再去阅读文章,这样有助于你做到有的放矢,抓住解题重点,争取时间。

3、细读全文抓重点。首先要抓第一段的主题句,以此来推断出文章的中心思想。阅读材料如果是叙事、故事类,一定要抓住文中的五个W(who when where what why)和一个H(how)。这样做就抓住了整个事件的全部过程。如果遇到科技性文章,要抓关键句。对于幽默小品之类的阅读材料,应重视其末句。幽默小品贵在戛然而止,未尽之意由读者自己体味,抓住末句,前后照应进行思考,仔细推敲,文中未尽之意也就不难开拓出来。