国际商务概述范文

时间:2023-11-27 17:55:51

导语:如何才能写好一篇国际商务概述,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。

国际商务概述

篇1

对于企业来说,电子商务将实体的市场变成虚拟的空间市场,它一方面为企业提供了新的营销渠道。另一方面也使开拓市场变得更容易。网络营销不需要店面,也不需要售货人员,24小时全天候上班。网络交易,即使是在地球另一端,市场也就在我们的手指之间,因此,电子商务不仅能开拓市场,而且能整合企业资源优势,降低成本,提高品牌竞争力,增加利润,使各类企业大大受益。

电子商务模式按电子商务交易主体的不同,可分为以下几种:

1.1、企业―企业(B to B)

按买方和卖方在交易中所处的地位不同,又可以将这种模式分为以卖方为主的企业――企业电子商务,及以买方为主的企业――企业电子商务两种形式。

1.1.1、以卖方为主的企业――企业电子商务以卖方为主的企业――企业电子商务模式是一种最普遍的电子商务模式。

1.1.2、以买方为主的企业――企业电子商务

在以买方为主的企业――企业这种电子商务模式中,需要产品或服务的企业占据主动地位,买方企业先上网公布需求信息,然后等待卖方企业来上网洽谈、交易。这种交易方式类似于现在企业常用的项目招标方式。中国信息技术商务网就是采用这种模式通过网上招标来取得商品或服务。

1.2、企业――消费者(B to C)

这种商务模式主要分为卖方企业――买方个人的电于商务,及买方企业――卖方个人的电子商务两种模式。

1.2.1、卖方企业――买方个人

卖方企业――买方个人的电子商务是商家(零售商)出售商品和服务给消费者个人的电子商务模式。在这种模式中,商家首先在网站上开设网上商店,公布商品的品种、规格、价格、性能等,或者提供服务种类、价格和方式,由消费者个人选购,下定单,在线或离线付款,商家送货上门的电子交易方式。

卖方企业――买方个人的电子商务模式中所涉及的网上商店与传统商店相比有很大的不同,它不需要昂贵的店面,不需要雇佣太多的人手,不必有很多库存,而且当网上商品丰富起来和上网购物的人多了起来后,网上购物可以获得更多的商业信息,买到价格较低的商品,节省购物的时间,足不出户就可以通过“货比千家”来购买商品。

1.2.2、买方企业――卖方个人

买方企业――卖方个人的电子商务是企业在网上向个人求购商品的一种电子商务模式。这种模式应用最多的就是企业用于网上招聘人才。如许多企业在中国人才盟网式。(省略.cn)上招聘各类人才。在这种模式中,企业首先在网上需求信息,后由个人上网洽谈。这种方式在当今人才流动量大的社会中极为流行.因为它建立起了企业与个人之间的联系平台,使得人力资源得以充分利用。

1.3、消费者――消费者(C―C)

该模式可分为以卖方为主的消费者个人――消费者个人电子商务和以买方为主的消费者个人――消费者个人电子商务两种模式。

1.3.1、以卖方为主的消费者个人――消费者个人以卖方为主的消费者个人――消费者个人这种电子商务模式是一种由出售商品的个人入网上发市消息,由多个买者竞价,或与买者讨价还价,最终成交的模式。

1.3.2、以买方为主的消费者个人――消费者个人

以买方为主的消费者个人――消费者个人电子商务模式是一种由想购买商品的个人,在网上求购信息,由多个卖者竞卖,或与卖者讨价还价,最终达成交易的电子商务模式。

1.3.3、企业――企业――消费者(B―B―C)

B―B―C电子商务模式是B―B和B―C两种电子商务模式的整合。这种模式的思想是以B―C为基础,B―B为重点,将两个商务流程衔接起来,从而形成一种新的电子商务模式。

2、我国电子商务发展存在的问题及对策

电子商务是网络技术与通信技术在商务领域中的应用,是未来企业参与国际市场竞争的有效工具。电子商务代表新的经济增长点、有着广泛的市场前景,但它的推广和发展不可能是一帆风顺的,也会存在一些困难和和问题。我国发展电子商务当前存在和急需解决的主要有以下一些问题:

电子商务观念落后,对Internet网上蕴含的巨大商机认识不足;电子商务的信息基础设施较落后,软件加密方面的研究也较薄弱;电子商务需求规模不大;电信垄断导致电信资费过高。

从我国目前的经济发展水平和企业的经营状况看,电子商务是机遇与挑战并存,而且挑战大于机遇。为了推动电子商务在我国的健康发展,我们应该积极应对:

2.1、转变观念,迎接网络时代的挑战

我们应该充分利用各种手段,大力宣传网络和信息在未来竞争中的重要作用,促进居民和企业转变观念,重视网络贸易的发展,构筑推进网络贸易发展的舆论环境。

2.2、通过行政于预、免税、降价等策略,扩大电子商务需求

发展电子商务,当务之急是扩大电子商务的需求。为此,我们可参照国内外的一些经验,如我们采用类似国外的一些电子商务的减免税、降价、行政干预等举措,则可大大扩大我同电子商务的需求,开拓市场,从而可进一步促进我国电子商务的发展。

篇2

关键词:新建本科院校;国际商务谈判;课程;探

新建本科院校,指高职高专、师范高专、教育学院、成人高校等地方院校通过合并或者单独升格成为普通本科院校。按照教育部统计,截止到2012年,我国普通本科院校842所,而1999年这个数字是390所,10多年增长了1倍多。这些新增的本科院校是我国高等教育系统中的重要组成部分,承担着高等教育地方化和大众化发展的使命。但新建本科院校上有几百所具有硕士甚至博士学位授予权的老牌本科高校,下有众多高职高专院校,大多出现了高不成低不就的状况。因此,新建本科院校,如果全盘照搬传统本科大学的办学模式,甚至与名牌本科大学进行全方位的竞争都是错误的。正确的定位应该是立足现实,错位竞争,差异发展,建设具有特色的应用型本科院,培养面向生产、管理、教育、服务一线的应用型技术人才,以本科教学和学生技术应用能力的培养为主导,坚持学用结合、学做结合、学创结合。“实践教学”是应用型本科院校的灵魂。“学以致用”是应用型本科教育的治学理念。只有新建本科院校实现科学的定位,明确自己的人才培养规格,才能有效构建切合实际的人才培养模式,之后才能有效地展开具有新建本科院校特色的课程建设,避免流于形式的趋同建设和层次失衡。

一、新建本科院校国际商务谈判课程建设现状

当前新建本科院校国际商务谈判课程建设的现状以及障碍因素如下:第一,学校定位不清晰导致教学内容设计、教学方法改革带来困难。新建本科院校脱胎于专科层次院校,成为本科院校以后,急于跟原来的专科划清界限,导致行业定向不如专科明确,而二次加工的机会又不如老本科多,进而使通识教育与专业教育的兼顾更加困难,这样的课程目标基本无法实现。第二,教师教学观念固化。新建本科院校教育思想观念滞后是办学层次提升后的一大问题。教师观念的固化表现在两个方面,一方面是学校的“老人”固守高职高专的办学思路和教学观念,进行单纯的职业教育,学生缺乏对国际商务谈判的整体把握和谈判素养的基本养成;另一方面新进高层次教师不愿意走出传统的教学体系,机械模仿老本科院校,教学内容过于强调理论轻视实践,结果学生无法把握,无所适从。第三,新建本科院校从生源来看,学生多为刚过本科线的学生,在10多年大扩招的背景下,这些学生道德素质、自控能力、责任感参差不齐,学习的自主性、自觉性、探索性相对欠缺。面对如此多样化、个性化的学生,要帮助每个人成功更加艰难,这使得课程建设工作愈加复杂化。

二、我校国际商务谈判课程建设的几点探索

课程建设涉及面很广,我校针对当前较为突出和急迫的问题进行了重点突破。

1.更新课程目标。老牌本科院校关于国际商务谈判课程的定位一般是学生通过本门课程的学习能够掌握国际商务谈判的内容和方法,懂得商务谈判的有关法律规定,基本掌握商务谈判的程序及技巧,掌握商务谈判的策略及有关技能,平衡处理谈判过程中遇到的错综复杂的风险、策略、利益关系,为今后从事商务谈判工作打下良好的基础。经过研究,我们认为这个目标对于我校学生是无法实现的,并且我校经管类学生的毕业去向是中小企业,所以过多涉及到大型商务谈判中的策略、技巧等内容也是没必要的。鉴于我校实际,课程组将本课程的教学目标调整为:通过国际商务谈判课程的学习,学生能够掌握国际商务谈判的基本内容,基本掌握国际商务谈判的程序,熟悉国际商务谈判的策略和技巧,清楚成为一个合格国际商务谈判工作者需要的基本素养和能力,简单地说,学生通过国际商务谈判课程的学习,能够从事较为初级的国际商务谈判。

2.创新教学内容。教学内容的选择有赖于课程目标的设立,根据上述教学目标,我校国际商务谈判课程导入的教学内容高度服务教学目标。①国际商务谈判基本知识。国际商务谈判是跨文化商务谈判,具有国际性。谈判的参加者来自不同国家和地区,有着不同价值观念,代表着各自企业利益。本部分内容详细论述了国际商务谈判的需要理论,概述了谈判的类型和特征以及国际商务谈判应遵循的基本原则,为以后学习打下基础。②国际商务谈判惯例。无论何种类型的国际商务谈判,从开始的准备工作,到谈判中的讨价还价,直至通过法律程序签订合同,总有一定的规律可循,我们将这种规律性称为商务谈判的惯例,它反映了谈判科学性的一面。本部分从实务角度论述了谈判的准备工作、谈判的过程、国际商务谈判的法律规范、谈判技巧、谈判者行为分析、语言、非语言沟通等内容。目的是使商务谈判人员对谈判的整个程序、过程有所了解,以便指导实践。③国际商务谈判技巧。谈判技巧是谈判的重要组成部分,但却不是谈判的所有。本部分首先导入国际商务谈判的需要理论,然后用此理论来指导商务谈判的准备和实施工作,最后对国际商务谈判应用技巧组合和使用技巧的方法做出详细的介绍。④国际商务谈判的国别比较。本篇对世界上一些重要国家和地区的谈判风格进行了探讨,目的在于使我国商务谈判人员了解和熟悉对方的文化传统和谈判方式,并根据实际需要采取不同的谈判策略。

3.改进教学方法。改进传统的以老师讲授为主的教学方法,更多地采用学生参与的形式完成学生谈判素养的培养。①案例分析。除了课堂讲授外,大力推广案例教学,要求学生对谈判实务和案例进行分析,充实和巩固理论知识。由主讲教师根据国内外企业实践来设计具体案例要求;这既可以培养学生的创造力和团队意识,也极大激发了学生的学习兴趣;在理论与实践之间架起一道桥梁,避免了教学与现实的脱节。②模拟谈判。按照课程的不通阶段,将学生分组,以对抗式的模拟谈判巩固学习内容,这是最能建立学生对国际商务谈判感性认知的教学方式,通过模拟谈判,架设场景,引入内容,激烈对抗,学生对于谈判的流程,谈判的内容和谈判的策略都会有深刻的理解和把握。③探索式教学法。商务谈判是个复杂的工作,因此,相同的案例不同的人去实现,途径可能不同,结果亦有可能不同,探索式教学法是以探索为主的教学,教师通过启发诱导,促使学生独立自主地学习和合作讨论教师提供的案例,为学生提供充分探究、讨论问题的机会,可以调动学生的积极性,促使学生自己去获取知识、发展能力。④学生合作学习法,在教学组织中我们把合作学习的基本理念体现在师生互动、生生互动的教学实践中。师生互动是指视教学为师生平等参与和互动的过程,强调教师作为小组中的普通一员与其他成员共同活动,不再充当唯一的信息源。在“商务谈判与推销模拟挑战杯大赛”组织中,我们要求学生设立三个层次的学习小组:5~6人为一个学习小组,合作完成一个案例,要求案例内容有深度、组织衔接完整,以宿舍为单位讨论,推出宿舍优秀案例;然后以班级为学习团队,由有关负责人负责案例的落实和组织课堂发言;最后挑选出的优秀谈判队伍参加全校比赛。在这种合作学习中,教师与学生之间原有的“权威―服从”关系逐渐变成了“指导―参与”的关系。

4.改革考核方法。国际商务谈判课程考试改变了以往期末闭卷终结性考试一统天下的局面,采取开卷和闭卷相结合,笔试和动手实践相结合以及口试、分组讨论、小论文等多种形式的考试方式,并且形成性考试在考核总结果中占60%这样的考试分布,导向作用明显,保证了学生课堂参与的积极性。

经过几年的探索与实践,克服了具体实施层面的许多困难,通过课程建设取得较好的教学效果。学生不仅仅达到了课程设定的目标,还对其他专业课程的学习起到了很好的巩固和升华的作用。

参考文献:

[1]李银芳.高校精品课程建设中应注意的几个问题[J].中国高教研究,2007,(1).

[2]姜书竹,殷红蕾.区域经济与地方本科院校国贸专业特色建设――以湖州师范学院为例[J].黑龙江对外经贸,2009,(12).

[3]王瑛.中阿经贸论坛与宁夏高校国贸专业教学改革[J].山西财经大学学报,2012,(1).

[4]明娟.地方本科高校国际经济与贸易专业人才培养模式比较分析[J].中国电力教育,2010,(21).

篇3

    摘要:国际贸易 英语翻译

    随着我国对外开放力度的不断加大、国际影响力的日益提高以及融入全球经济步伐的加快,商务活动越来越繁荣,国际商务谈判与日俱增。而商务英语谈判是一种复杂的跨国性、跨文化的经济活动。如何提高商务英语谈判技能呢?

    1、概述

    国际贸易中商务英语是外资企业中最重要的交流工具。有了商务的意义,国际商务人员除了需要使用生活英语,还需要进行商务演讲,商务谈判,商务策划等特殊商务活动,其中国际商务谈判的专业性很强,因此商务谈判人员应该具备以下基本素质:

    (1)精通英语。国际贸易中,商务人员要求有清晰的语言表达能力;灵活的语言应变能力和很强的人际交往能力,因为国外的采购都喜欢和那些好说话,开朗的人交往,这是肯定的。

    (2)熟悉国际贸易业务。国际商务人员应该对进出口业务及操作流程了如指掌。要求懂得FOB, CIF等贸易条件下的操作,空运,海运,电放等运输方式的操作,T/T,L/C的操作等。有报检员证,报关员证,能报关更好。

    (3)国际商务人员不仅要求有较强的专业知识,而且要掌握各国的外贸方针政策和海关惯例,同时了解联合国的情况,世界贸易组织和世界经济的情况,了解国际贸易、国际金融、国际商法、保险、运输、企业管理和国际市场营销的常识也很重要。

    (4)对产品一定要很熟悉,做事情一定要把自己放到别人的角度去看,考虑问题全面,要有很强的跨文化意识和跨文化交际知识。定期和客户进行技术问题的讨论,和客户之间有很好的联系。

    2、谈判前的准备阶段

    商品展览会是国际贸易中最常用的商业方式,为卖方提供第一次与新客户面谈的机会;同时卖方可以利用这个平台增进老客户的感情。初次接触,最好不要用“quote”这样正规的词来报价,轻描淡写的“price”足矣。对新客户规定一个最低订货量,作为以后讨价还价的谈判筹码之一。

    2.1客户调查

    从展览会收到了客户名片信息后,商务谈判人员可以先调查一下客户的信誉和需求等情况,通过对信息的收集、整序、利用和评价、进而创造新信息。商务人员需要了解信息,很好把握需求的信息,并根据这些信息做出正确反应,抓住机遇获得成功。如果发现客户有大规模的网站和分支机构,这样的大客户轻易不会询盘,很多时候只是在急着补货的时候才偶尔外发,碰到这样的良机,即便在谈判中牺牲一些利润都有利于今后的长期合作。

    2 .2估算成本

    去翻翻老客户的交易数据,特别是产品款式多的公司。可实际上,变数很大。比如说,下个月是生产空档,为维持生产,可能微利甚至平本也接单。或者资金紧张,急需一笔钱来周转或一份信用证来贷款。特别是消费类、工艺类产品关键是用低价钩起客户兴趣。

    2 .3谈判方案

    商务谈判者在商务谈判中,根据客户可能提出和接受的条件,以及我方最低可让步的界限,结合所拟业务、时间、地点的不同而制定几套谈判方案,是使谈判获得成功的重要因素之一。

    2.4谈判形象

    在商业谈判中,懂的必要的礼节与礼仪,是商务活动中对谈判人员仪表和举止的基本要求。商务人员的形象设计很重要,假如违反礼仪规范,不仅会影响双方融洽关系的形成,而且还会影响对方对自己在修养、身份、能力等方面的评价,甚至影响谈判的成效。

    3、国际贸易中商务谈判技能

    在贸易谈判的过程中,双方首先需要介绍自己的情况,陈述自己的观点,倾听对方的提案,获取对方的发盘,还盘、互相让步,最后达成协议。要想成功就得掌握谈判技巧。

    (1)在国际商务谈判过程中,语言的针对性要强而且双方应该尽量用简单的英语,不要用易引起误会的词语;双方谈判的过程中,如果明白对方的意思,可以说:I get your meaning.如果表示赞成,可以说:I  agree with  you.如果表示无法赞同,尤其是跟欧美国家的商人谈判时,最好坦白地提出来,可以说:I don't think that's a good idea.由于言语沟通问题,出现误解也是在所难免的,你可以说:I' m sorry, I mis-understood you.

    (2)初次约定见面的时候,时间对双方来说都很重要,在和别人约定见面必需征求对方的意见。在商量好时间、地点之后,双方都应准时赴约。在谈判中,我们要尽量鼓励对方多说,比如问:0What do you think of   our  proposal?”等问题请对方回答,使对方多谈他们的情况,以达到尽量了解对方的目的。对外商的回答,我们要把重点和关键问题记下来备用。

    (3)在国际贸易中,价格谈判占重要地位。开始可以泛泛地报个FOB价,报价后面留下一句“'offer  subject  to  our  final confirmation",意思是仅作参考,确切的价格等双方协商后敲定。因为国际市场变化大,价格常常要就市做调整。在谈判过程中,进口商一定都会讨价还价:"Your com-petitor is offering better terms.”这时我方应该多与客户交流,了解客户的真实想法。比如客户还价太低的时候,侧面了解一下原因,是客户不懂行,不会核算,还是你的竞争对手使坏扰乱市场,从而有针对性地处理。根据订量的大小,生产期的安排,运输方式和付款方式的不同,价格会有很大的区别。在进一步的谈判中,如果进口商接受我方提出的定购量和交货时间,我方也可以考虑给一个好价格或折扣。因为“交货期长”可以从容安排生产,此外还可以选择运费较低廉的时候交货,或拼顺路的货,大大节约成本。

    为了让对方尚接受我方条件,我们还可以说:We'll accept your proposal,on the condition that you order 10,000 PCS.此句型明确告诉对方我方会接受的条件,作为交换,对方应该接受我方提出的条件。如果是拒绝,可以说:We're not prepared to accept your proposal. at this time.有时还要讲明拒绝的理由。最后,探求对方的真实利益是谈判成功的关键。

篇4

[关键词]高职;商务英语;教学方式;人才培养;经济发展

一、商务英语的起源概述及其发展历程

(一)商务英语的起源概述及描述

商务英语作为英语的重要功能变体之一,它的出现既是社会发展的必然结果,也是英语语言学自身发展的必然趋势。在当今知识经济初见端倪的时代,商务英语更是显示出其强大的生命力:其应用性和普及性是显而易见的。从20世纪90年代以来,商务英语的教学及研究已经在我国大专院校和外经贸系统掀起热潮,可同时我国的商务英语学科的发展还跟不上新世纪的时代步伐,商务英语作为一个学术领域还未在理论与实践的结合上得到较深入的研究,与我国外语界在英语语言文学领域的研究水平相比较而言,还有比较大的差距。[1]

(二)商务英语的发展历程

近年来,从人才市场反馈回来的信息表明,随着我国改革开放的不断深入发展,市场经济体系的逐步完善,全社会对高素质的外贸人才的需求急剧增加,其中各类院校的商务英语专业的毕业生倍受外经贸企业的欢迎。这个信息不但鼓舞了早已开办商务英语专业的外经贸院校加大办好原有的英语语言文学专业的同时,纷纷开设不同层次的商务英语专业,以满足社会对复合型英语人才的需求。商务英语成为高校学生所选择的热门专业,商务英语的巨大潜能将得到更大限度的发挥。

二、高职商务英语的教学现状和人才培养目标及其途径分析

自2000年来,一些有条件的高职院校都争相开设了商务英语专业。经过近几年的实践和探索,商务英语专业的教学取得了明显的实际效果,为经济发展输送了大量的实用型专业英语人才。但由于全球经济的快速发展,目前该专业毕业生的岗位能力在某种程度上还不足以应对日益频繁变化的国际商务活动的要求。此外,由于受传统的英语教学内容和教学方法的影响,商务英语专业的教学活动从人才培养理念,教学体系的构建、课程内容的设置,到教学方法的应用及英语教学水平的测试等都不够健全、不够系统,培养的商务人才的知识水平和实操能力结构与用人单位标准不相适应,这对商务英语专业的发展及商务英语专业人才的培养规格定位都是十分不利的。在新经济时代,仅仅掌握书本知识是远远不够的,我们更需要的是应用,是创造。

(一)高职商务英语的教学模式

商务英语属于专门用途英语的范畴。二战后,随着英语国家政治经济实力的增强,英语在世界贸易中日益成为一门重要的工具语言,商务英语教学因此在世界范围内迅速发展。在我国,商务英语的教学真正开始发展是在近20年。尽管在这短短的二十几年中商务英语迅速成为当今的热门专业之一,但其专业体系的建设和教学都还存在着一些问题,主要表现为以下几个方面:

1.课程不完善

目前不少高职院校的商务英语专业设置的课程大多是本科英语教育专业课程的压缩,强调英语语言学科理论的系统性和完整性,忽略了商务课程体系中所占的比重,课程体系的综合性和职业性不够明显。

2.实践教学环节薄弱

实践教学体系是商务英语专业办出质量、办出特色的关键。遗憾的是目前大多数高职院校普遍存在缺少实践教学或实践教学目标不明确、实训项目不具体、专业技能训练不突出等一系列问题,商务英语专业的实践教学还处在摸索阶段。

3.双师型教师队伍建设薄弱

绝大多数从事商务英语教学工作的教师没有商务英语的学历背景,不了解真实的商务工作环境,教师的知识更新与行业发展变化有一定的差距。这种师资水平严重制约了教学与科研的发展,商务英语专业急需一大批即精通英语、又具备国际商贸一线技能的“双师型”教师队伍。

(二)高职商务英语的人才培养目标

高职商务英语专业国

发展随着劳动力市场对国际商务人才需求的持续升温,我国许多高职院校都开设了商务英语专业。从教育部公布的数字来看,我国高等教育独立设置的高职院校数量1998年的386所迅速增长到2005 年的近1100 所,其中职业技术学院872所,占全国普通高校总数的60.5 %;招生人数也从43万增加到237.43万,在校生数从117万人增长到596万人,分别占全国普通高校招生数的3.1%和在校生数的44.7%。在近1100所高职院校中,有450 多所开办有高职商务英语专业。与本科院校开设的商务英语专业相比,高职院校商务英语专业从办学理念、培养目标、课程设置、教学方法和实践等多个方面都与其有所不同。高职院校英语专业培养的是具备创新精神和良好的职业道德、具有扎实的英语应用能力、熟悉和掌握国际商务基本理论知识和从事国际商务活动所需的业务操作技能的高素质技能型人才。

它突破了传统本科英语专业课程单一的不足,针对学生的技能培养着重增加了实训、实践教学的比例,这样就有利于学生应用能力、实用能力的培养与提高,有利于培养基础扎实、机智灵活、求实创新的新世纪复合型、应用型人才。[2]然而,我国高职商务英语专业的办学实践历史较短,高职办学模式基本上是沿用本科学科体系结构,真正意义上的高职英语教育教学模式仍有待研究。其次,高职生源起点较低,高职商务英语专业学生入学英语水平普遍低于普通本科商务英语专业学生。第三,高职商务英语师资水平与普通本科商务英语师资差距较大:以学无忧为例,超过半数的高职商务英语教师仅为本科学历,这与普通本科教师中硕士学历人数过半的情况相比显然是一个不小的差距。第四,高职商务英语缺乏充足的教学资源,不足的资源又分布较为分散,因此急需一个资源共享和社会服务平台使之得到有效的配置和利用。[3] 用型商务英语人才的途径

1.构建科学合理的高职商务英语专业课程体系

商务英语专业应加强英语交际能力的培养,重视商务知识和商务技能的学习与应用,体现英语与商务的有机结合,使学生既有较强的商务英语沟通能力,又有基本的商务操作技能。商务英语专业课程体系分三大板块:英语基本技能课程,包括综合英语教程、泛读教程、商务英语等,这些课程的主要目标是训练学生的英语语言能力;商务基本理论课程,包括对外贸易实务、国际市场营销等一系列商务基础课程,其目的是使学生了解国际商贸、营销的一些基本理论知识;商务英语实践课程,主要包括外贸函电、商务英语洽谈等应用型实践课程,这些课程大多可采用实践教学的方法,培养学生的英语沟通能力和商务操作能力,以满足将来职业岗位的要求。

2.建立完善的实践教学体系

一方面,要重视课内实践。商务英语专业应较大幅度地增加实践课程的比例,使学生有足够的学习时间进行实际操作。注重课程和实训项目的综合化建设,着力培养学生实践能力、实际运用语言交际的能力,针对不同课程,分别采用课堂讨论、现场观摩、案例分析、模拟实训等多种方式进行实践内容教学。

另一方面,要重视课外实践。学校应加强商务实训基地建设。开展积极有效地创业见习,组织学生到相关外贸公司、企事业单位实地考察,了解商务流程和商品产出环节,增强学生对岗位的感性认识,同时让学生到企业公司等教育实习基地进行实践或外贸公司顶岗实训,身临其境地开展业务,检验学生的理论知识与实践技能,为以后从事实际工作积累经验。

3.培养一支“双师型”的教师队伍

学校应积极引进和聘请专家、学者及具有丰富经验的企业人员当兼职教师或聘请高级商务人员和企业家担任客座教授。为提高实践教学的质量,可利用假期对年轻教师进行实践教学培训和考核;选派优秀专业教师去企业学习,让专业教师有机会到企业参观、实践。同时,教师应积极与企业合作,开展科研

和教学改革研究。

商务英语专业必须确立科学而实际的人才培养目标、培养规格、培养模式和课程设置。我们要不断反思、梳理、检视商务英语专业人才培养的全过程,用新理念、新方法面对未来,迎接挑战。这样才能确保商务英语专业办学质量和人才培养水平更高,学生更受社会欢迎。

[参考文献]

[1]林添湖.试论商务英语学科的发展[j].厦门大学(哲学社会科学版),2001(4).

[2]教育部.高职高专教育英语课程教学基本要求[m].北京:高等教育出版社,2000.

br>

篇5

【关键词】金融;教学;经验

一、背景

从事高职教育近十年以来,本人一直从事金融类课程教学,如主要负责国际商务系国际商务专业《国际金融》课程的教学,以及也参与过电子商务专业的《证券与金融》课程的教学(在我院一些专业开设了此课程如证券与金融专业等)。多年教学经历中发现,虽然都属于金融类课程,但是教学手段和方法上并不是都是完全可以照搬。在教学实践中曾经也遇到过一些教学中的困惑,但是通过与学生、班主任和专业负责人的沟通,这些问题也得到了克服,提高了教学效果。这些年来也总结了一些关于这类课程教学中的一些看法,总结了一些经验供大家参考。

二、教学概述

(一)国际金融课程教学情况介绍

我院国际商务系国际金融课程一般开设在国际商务专业,前期已学过的专业包括国际贸易、国际贸易实务、国际商务入门等专业课程,因为国际商务类专业主要是外向型专业,学习内容主要涉及国际贸易相关的专业知识。此外,学习这门课程目的主要也是为了符合学生今后工作的岗位的要求,如外贸业务员,因此在《国际金融》课程教学过程中,主要教学目的和要求都是为了符合国际贸易的需要。所以在一周四节课册教学时间里,我们主要突出三块教学内容:第一块是国际收支,主要突出的教学重点是国际收支平衡表的制作和分析,在这块内容内容中主要突出如何分析国际收支平衡表,如如何辨别是国际收支平衡和不平衡,以及顺差时运用什么政策调节,逆差时运用什么手段调节等;第二块内容外汇和汇率的内容,如外汇和汇率的定义,直接标价法、间接标价法、即期外汇交易、远期外汇交易,以及外汇交易风险的防范等,其中外汇交易的风险的防范是重中之重,如期货合同法、期权合同法、BSL、LSI法等运用。本人在教授这些内容过程中,主要运用案例导入法,即引用的国际贸易相关案例与新课内容结合起来,慢慢渐进展开,不是片面的讲述内容。因此与现实比较密切。由于本人除了在教授该门课程外也教授其他的国际贸易类课程,如国际贸易和国际贸易实务等,因此非常了解教学内容中教学重点和教学难点,以及教学方法的使用上都能运用自如,教学内容安排深受学生的喜爱,很多毕业的学生反馈给我的意见认为,该课程对他们的现在的工作很有帮助。

(二)证券与金融课程教学情况介绍

我院一些专业开设了该门课程。如电子商务专业和证券与金融专业等,本人有幸参与了电子商务专业的证券与金融课程的教学。该课程一周两节课,前期学生已开始接触到了电子商务等专业课程,该专业由于专业需要,主要专业课程都很提倡学生的动手能力,因此学生的开放性思维能力也很强,当然在第一次教授该专业学生的时候我,我还疑问为什么该专业要开始该门课程。是专业学习的需要,还仅仅是形式呢?我原以为电子商务学生学习该课程主要是在今后的工作过程中金融方面的内容,毕竟很多电子商务也是国际形式,因此在选用教材方面选用了一本与国际金融课程教材内容相近的教材,在教学时间安排上,主要是理论与实训相结合,实训内容是运用模拟金融软件进行模拟股票交易,为了让学生更深的了解金融理论,因此理论课时设计上占多数,主要通过运用案例法来展开教学。我也原以为凭自己多年的教学经验,这门课教学内容将会受到学生的喜爱,教学效果也将会不错。但是一个月下来,教学效果并不理想,很多学生反映认为教学内容很好,但是并不知道和专业有何联系。该专业系部领导和班主任将学生的意见反馈给我,希望我咨询一下专业负责人。通过与该专业的所属的教研室主任交流后,才知道通过该门课程不但是要让学生了解金融相关理论知识,主要通过学习任务锻炼学生的分析能力和动手能力,养成全面考虑问题和解决问题的习惯,尽量减少理论部分的课时加大实训部分的内容……,通过沟通后消除了我教学上的疑问,我重新调整了教学安排,教学过程中加大运用了视频教学方法,该方法直观,吸引力强,能激发学生的学习热情。同时也加大了在实训室的教学时间,使得学生能将老师讲授的的知识很快的付诸实践,在教学过程中教会学生如何巧妙的进行外汇和股票交易,在把握机会的同时,不但要计算利润,也要更好地规避风险。技能测试我也要求每个学生上交这个学期股票和外汇模拟交易的总结,分析你交易的理由和盈亏的原因。学期结束后,很多学生都感觉意犹未尽,学习到了很多分析问题的方法。不但学会遇到困难经常通过QQ,电话等方式与老师取得联系,来获取相关意见,而且同时也学会了通过其他手段获取自己做交易时需要的信息,因此很多学生上交的交易总结都写的非常的好,非常的专业,期末考试的成绩也非常的好,使我非常有成就感。

三、教学经验总结

(一)课程教授前深入了解该专业开设该课程的需要

因为我本身就是国际商务系的老师,所以很了解专业开设每门课程的目的和教学目标,因此在教学过程中不容易犯错,教学效果也很好,容易让学生接受。但是如果跨系授课,或自身不了解很深的专业进行授课,如果不进行前期与专业的负责人联系和沟通,那么就很达到教学目标,学生也很难接受你,好的沟通也有利于授课老师在教学方法和手段,教材的选用上可以少走很多的弯路,较好地达到教学目标,因此,如果该系课程由外系老师授课时,应安排一个课程老师和专业负责人的交流时间,最好授课老师能获取该课程的教学大纲和标准,这样能更清晰地把握教学思路。如果教学过程中,发现教学大纲和标准有不科学的地方,也应该及时向专业负责人反映,以便今后更好地实施教学。

(二)金融课程教学方法应该多样化

引入模拟教学软件前后的教学效果,很多金融类课程老师可以很好地对比出来。明显运用模拟教学软件效果更好,即在实训室授课任务效果更好,学生积极性高,参与的热情高。但是如果一味的在机房实训室授课,虽然形式上比在教室好,如果不好好把控,其实学生会在课堂上利用电脑做其他的事情,因此,在此建议运用任务驱动法,每次2堂课都要依据教学大纲布置任务,第一节课讲解,第二堂课完成任务,下课前完成任务后上交实训总结或作业,可通过纸质作业提交或网上提交。下次课公布成绩,好的学生表扬,不认真的学生要指出不足,并多与积极性不高的学生接触,了解不感兴趣的原因,以便调高教学效果。此外,本人发现除了案例教学外,视频教学方法值得推广,例如金融知识与现实联系密切,涉及到的相关专业知识,通过播放现实的热点话题视频,容易引起学生的学习热情,教学效果较好。

篇6

(一)内容体系化、模块化查阅我国普通高校会计专业的课程目录,开设的法律课程一般为经济法或商法,进一步查阅其教学大纲,包含的内容则大同小异。这源于法学界对经济法与商法在不同阶段的认识过程,而这种认识过程对非法学界也带来了不同程度的影响,直接表现在会计专业法律类课程设置上名称不一。为此,结合会计学生的专业知识,可以从理论上澄清这一界限,避免出现认识上的混乱:经济法与商法的区分是基于国家对于社会经济的干预程度、介入程度的不同,其理论依据在于商法追求效率、自由,在市场经济中以看不见的手发挥作用;而经济法的理论基础在于市场经济失灵,需要国家干预,是以看得见的手发挥作用。相应地,会计专业开设的经济法课程内容体系可分为两大模块:一为商法模块,一为经济法模块。在每个模块中,具体划分为基础模块和专业模块:商法模块中,商法概述企业法、合同法是基础模块,保险法、票据法、证券法、海商法是专业模块;经济法模块中,经济法概述竞争法、消费者权益保护法、产品质量法是基础模块,财政税收法、金融法是专业模块。在模块体系中,基础模块是教学考核的内容,专业模块作为后续职业考试的内容,可由学生根据自身专业和兴趣自主选择。

(二)知识学习为手段,方法意识为目标我国近年的立法进程加快,即使对于法科学生来说,不可能每颁布一部法律,就设置一门法律课程。对于新的法律的理解和运用,需要学生从相关理论出发,进行法律推理,使学生能够在无须课堂讲授的情况下,也能依靠法律教育培养起来的素质和基本知识理解和运用新颁布的法律。对于商科学生来说,专业核心课程的设置都难以满足,在有限时间内再设置比较多的法学课程是不可能的。如何使部分学生能够根据自身能力和兴趣自觉地学习法律知识,教师有责任在经济法这门课程的讲授基础上,通过网络课程做些适当有效的拓展:结合企业经营管理知识,重点拓展与商务技能培养相关的法律知识。在这些知识的基础上,通过设置实务技能、热点讨论等内容,要求学生掌握法律文献的检索和应用方法,从法律角度判断问题、分析问题、解决问题,自觉运用法律知识和法律思维方法处理商务问题,以此培养学生认知法律和运用法律的意识和能力。

二、经济法网络学堂应用实效的保障措施

(一)公布热点案例,汇集疑难问题网络学堂是教学的辅助手段,过去囿于教学条件所限,案例讨论往往是在课堂上随堂公布,这样做,一是不利于教师最新的热点案例供教学讨论,二是不利于学生利用课外时间充分思考准备,课上的讨论往往流于形式。而网络学堂可以充分利用其动态性、开放性特点,提前公布热点案例,或者从学生中收集感兴趣的案例,师生可在网络学堂共同探讨,汇集疑难问题,再利用上课时间进行面对面的观点交锋,能够收到更好的教学效果。

(二)创设学习情境,强化实践技能现代建构主义理论,特别强调情景创设,提倡合作学习,教师的教学应是助学和帮学,具体到经济法网络课堂的建设,是在学生已经具备经济学、管理学和法律基础知识的基础上,根据会计学生的特点,创设学生学习活动的情境,如模拟组建一个企业,要求完成从企业筹备到注册的全部过程。在这个过程中,限定一些条件:如投资人的出资形式必须至少有一种为现物出资,该企业的成立须履行前置审批程序等;分析报告需对法律依据、难点问题、法律意见等进行归纳总结,针对这一模拟实训创设讨论板块,供大家讨论。最后进行优秀作业赏析,帮助学生掌握填写企业注册的全部文件的方法和熟悉整个注册程序。需要强调的是,经济法网络学堂一般建于大三年级,进入大四年级的模拟实训课程和实习阶段,是对专业核心课程技能的综合模拟训练,可要求学生对实习企业的注册进行实际考察,特别是对企业的章程(合伙协议等)对照分析,使学生对企业注册的理论和实践有更深刻的理解,从而强化法律意识。

篇7

关键词:商务英语;教学;英语知识;商务知识

中图分类号:G642文献标识码:D文章编号:1006-5962(2013)02-0012-01

商务英语专业的教学与传统的基础英语专业的教学的不同就在于,商务英语不仅仅要求语言水平,更要求学生具有处理商务事件的相应能力,是一种实际操作能力与综合素质全面提高的体现。商务英语着重强调的是实用性,这与其他课程有明显的不同。

1商务英语教学中英语知识与商务知识的应用现状

当今世界,经济全球化正在不断深化,这是世界经济发展的一种不可逆转的趋势。加入WTO后的中国正在更深层次地融入全球化的经济发展浪潮,在这一浪潮中,国际商务活动的日渐繁荣对商务英语人才产生了巨大的需求并提出了新的要求,即商务英语人才不仅应有扎实的语言功底,还应具备相关的商务知识。但是目前各类学校,不论是普通高校,还是职业院校,培养的商务英语人才都很难满足这一新的需求,原因在于商务英语教学与实际需求的严重脱节。商务英语以英语为媒介,为商务活动服务,实用性是其核心。然而,传统的商务英语教学中有一种偏向,即使用英语作为授课或阅读语言,系统讲授和学习商务学科知识。这实际上是在朝“英语商务”的方向发展,与商务英语专业最初的专业设计方向相去甚远。新经济形势下商务英语专业人才需求的趋势是懂商务的英语人才,而不是懂英语的商务人才。

2商务知识和英语知识具有同等重要作用

2.1商务英语的内容要求学生掌握商务知识。

商务英语,就是指在商务环境中使用英语,客户与客户之间要对交易商品的名称、数量、质量、折扣,对商品的包装、运输和保险进行反复的谈判与磋商,直到双方满意为止。在这个过程中语言只是一种传递信息的工具,而中心内容则是交易的每一个细节。这种谈判和磋商,要求参与的人员必须能够了解和使用商务知识,从而增加贸易利润。再者,相关的调查表明,学习商务英语的目的主要有:用于商务谈判,能听懂并理解或复述英语经济新闻,能看懂或进行产品介绍,与外商能进行正常的交流,会用日常的交际用语,能用英语书写并看懂商务信函,能阅读外文出版物。学生在商务英语中所希望学习的主要内容是获得更多的商务知识和信息,这些内容能够帮助他们在将来的工作中顺利的进行商务谈判。

2.2商务英语的本质决定了英语是手段,商务是目的。

随着经济全球化的不断深入发展,对商务英语人才也提出了更高的要求,即从过去的“商务翻译人才”需求变成了“懂英语的商务人才”需求。而商务英语教学因其本身的商务性质决定了英语是手段,商务才是目的。因此必须以需求为导向不断地调整教学的方式、方法,才能真正地培养出符合市场需求的商务英语人才。

3教学中处理好英语知识与商务知识关系的有效途径

如何处理好英语知识与商务专业知识的关系,真正培养出复合型人才,是商务英语专业老师的一大课题,笔者结合多年来的教学实践, 总结出了以下途径。

3.1建立科学的商务英语学习体系。

商务英语学习体系包括三个组成部分:商务英语、商务知识和基础英语知识,其关系如图1所示。它们组成了非常稳固的知识三角形,从而使学生牢固地掌握商务英语知识。一年级重在巩固和提高基础英语知识及用英语交流的技能培训,同时通过中文学习这部分相关的专业商务知识和外国的文化习俗,如《国际贸易实务》、《电子商务概论》、《商务谈判》、《市场营销》、《报关实务》和《英美概况》、《东西方文化概论》等课程,这将为日后的学习打下牢固的基础。二、三年级,宜先将商务知识和专业英语词汇分别逐步嵌入英语课程教学和商务专业课程,逐步提高学生使用英语的能力和商务专业知识,再将英语技能与商务专业知识全面融合, 实现双语教学或全英文教学,具体而言就是学习《商务英语精读》、《商务英语函电》、《外贸单证实务》、《商务英语口译》、《商务英语听力》、《商务英语口语》等商务英语课程。通过这种逐级渗透的方式,可以为学生提供更多的理论和知识背景,增加学生学习专业课程的兴趣,提高学生学习商务英语的自信心。若对一年级新生直接传授商务英语知识,再在后期讲解商务知识,则会降低教与学的效果,甚至会打击学生学习商务英语的积极性。

3.2牢记商务知识专业英语词汇,做到灵活运用。

将商务知识和专业英语词汇分别逐步嵌入英语课程教学和商务专业课程,逐步提高学生使用英语的能力和商务专业知识。

商务英语中的许多专业词汇意义明确、应用范围狭窄,学生若不了解其真实意思,仅从字面上猜测,句意理解容易出现较大偏差,往往“失之毫厘,谬之千里”。如“Eurozone欧元区”误译为 “欧洲地区”,“exchange rate汇率”误译为 “( 股票)换手率”,“net exporter 净出口国”误译为“网络输出”,“purchasing power parity购买力平价”误译为“相同购买力”等,所以这些专业词汇必须牢牢记住。再如:trans trade 转口贸易;down payment 定金;tariff wall 关税壁垒等。商务英语中语法的学习与普通英语类似,有些教师提出了长难句的分析问题,本人个人认为长难句的语法结构并无太大的难度,重点还是要准确把握句子中所出现的专业术语、词汇的意思,联系上下文,其难点必可迎刃而解。

3.3开设包含商务基础知识的专业英语课程。

开设综合英语和商务基础课程,应该将英语知识与商务知识逐步融合,这样有着极其重要的作用。虽然很多院校在改革经贸英语课程时,未考虑到循序渐进的教学原理,英语课程与商务专业知识课程的设置基本上呈平行线状态,教学内容没有互相贯通的交叉点,而后段直接跳入英语学习的专业教材,一方面学生难以接受,另一方面也造成学生容易对专业学习望而却步,失去兴趣。因此, 建议在选用教材时选取中英文双语编写的商务基础课程和以商务知识为题材的综合英语教材,达到将英语与商务知识相互渗透,逐步嵌入的目的。通过有针对性地选择教材进行有目的性的教学,避免一些课程重复设置。有的课程几乎是学了一遍中文,再学习一遍英文版本的, 如国际贸易实务与外贸函电、英语口语与 BEC 就有许多重复的地方, 造成使学生易形成惰性。通过课程整合将英语与商务知识的相互嵌入, 通过英语学习国际商务和通过学习国际商务提高英语, 这样不但能提高学生学习积极性,还能提高教学效率, 腾出时间给学生以学习和提高其他技能的机会。

3.4实现英语知识与商务知识融合下的双语教学。

要真正实现英语技能与商务专业知识全面融合,应尽量实现双语教学或全英文教学。商务专业知识课程采用全英文教材用英语讲授,以此模式,英语基础知识与专业知识就能融为一体, 用英语磋商贸易、解决经贸问题的能力就会得到较大的提高。模拟商务场景, 进行贸易磋商和谈判等实际演练,还可联系一些国际贸易公司或涉外单位,进行现场实习。再者,教师除了要开发和合理利用教材之外,还应积极利用一些教材之外的资源,为学生构建一些商务英语运用的平台。教师可以经常组织学生开展一些英语活动或比赛,让学生在真实的环境中说英语、用英语,提高学生的语言运用能力。例如,在教室里开辟专门的英语园地,将学生写的英语小短文贴在墙上一起探讨;建议学校的广播站定期播放一些英语小笑话、小短文,让学生在休息时可以练练听力;将每周五设为英语交流日,即每逢周五学生都要使用英语来对话,给学生提供一个使用英语轻松教学的气氛,让学生养成开口说英语的好习惯;经常组织学生观看一些英文电影,让学生更好地了解异国的风土人情,为学生之间的英语交流提供语言素材。此外,还可以经常举办一些英语辩论沙龙,学生自己选取感兴趣的话题进行辩论。开展英语兴趣活动,不仅可以巩固学生的知识,加深学生对教材的理解,

同时还可以提高学生语言组织能力和表达能力,对提高学生的综合素养具有重要作用。

3.5加强校企合作、工学结合,有效补充相关商务知识。

目前大部分院校选用的商务英语教材都是剑桥商务英语,原因是其所选材料真实,来源广泛,出自商务人员实际工作情况。但在商务英语口语课中,交际活动设计不仅受学生自身英语语言能力的制约,而且取决于学生对商务知识的掌握程度,课堂教学活动的设计首要的是找到学生语言能力与商务知识的最佳结合点。就目前国内商务英语专业的课程设置来看,学生在进行专业学习之前,普遍缺乏基本的商务知识,这必将影响到在英语口语中的表现。如在开始设定的接待客户的情景中,学生由于不了解接待客户事宜往往不能彻底了解客户、布置接待室、预定客房、安排参观日程、准备礼物、接待客户等具体的任务事项。所谓实践出真知,让学生接触公众性商务活动,如参观外贸公司的日常活动,去公司顶岗实习、去商品交易会、展览会工作等,学生可亲身体验、了解商务活动日程和规范,实践在课堂和书本上学到的理论知识,使他们由感性认识上升至理性认识。

综上所述,商务英语中商务知识与英语知识具有同等重要的意义,二者在实际贸易过程中都起着不可忽视的作用。因此,必须处理好二者的关系,并且坚持“两手抓,两手都要硬”的方法,才能更好的理解商务英语的特征,有效的掌握其使用方法,指导我们的商务英语学习及教学工作,促进商务英语学科的不断发展。

参考文献

[1]耿广利.关于国际商务英语专业建设的几点思考[J]. 郑州工业高等专科学校学报. 2003, 18( 1) : 76

[2]张武保,严新生.学科创新与商务英语的复合型特点研究[J].广东外语外贸大学学报.2008,(3)

[3]刘沛.英语专业实用型人才培养与商务英语教学改革探讨[J].现代商贸工业.2011,(21)

篇8

关键词: 商务英语信函 关联理论 礼貌原则 合作原则

一、引言

自我国实行对外开放政策以来,对外经济贸易有了很大的发展,书信交流非常频繁,其中商务英语信函是最重要的形式。商务英语信函是以英语为表达手段,以国际商务为目标,以国外客户为服务对象,具有法律效力的经济活动。要写好英语商务信函,除要求业务人员具有良好的英语基础,掌握涉外应用文体的固定格式、套语外,还要注意语用原则在商务英语信函中的作用及商务英语信函写作过程中应遵循的写作原则[1]。合作原则和礼貌原则是商务英语信函写作必须遵守的语用原则的重要组成部分。何兆熊认为,合作原则和礼貌原则之间存在一种进退相让的关系,多考虑一点合作原则,便只能少考虑一点礼貌原则;反之,多考虑礼貌原则,便不得不牺牲合作原则[2]。因此,要注意合作原则和礼貌原则之间的关系。

二、概述

合作原则是美国语言学家Grice提出的语用理论。他认为,合作原则就是要求发话者和受话者在交谈过程中所说的话必须符合交际双方的话题。合作原则包括四个准则,即质的准则、量的准则、关系准则和方式准则。根据Grice的合作原则,在交际中质的准则要求说话人不要说虚假的话和缺乏足够证据的话;量的准则要求说话人所说的话应包含交谈目的所需要的信息,不应超出需要的信息;关系准则要求说话人所说的话之间要有关联,不要偏离话题;方式准则要求说话人的话语含义避免晦涩、歧义、要简练有条理[3]。

礼貌原则是G.N.Leech对语言交际中的礼貌现象进行系统深入研究之后提出的。在Principles of Pragmatics一书中,他系统地介绍了礼貌原则理论。礼貌原则是从修辞学和语体学的角度提出的,每条准则又各有两条彼此对应的次准则:策略准则要求少让别人吃亏,多使别人得益;慷慨准则要求少让自己得益,多让自己吃亏;赞誉准则要求少贬低别人,多赞誉别人;谦虚准则要求少赞誉自己,多贬低自己;一致准则要求减少双方的分歧,增加双方的一致;同情原则要求减少双方的反感,增进双方的感情[4]。

关联理论至今是一个非常新的理论框架,是Sperber和Wilson对Grice理论的修正和补充。Sperber和Wilson认为,关联理论是对明示-推理交际的总概括,交际双方无须知道管束交际的关联原则,更不必有意遵守它,即使人们想违反关联原则也不可能,因为每一种明示交际行为都应设想它本身具有关联性[5]。每一种明示的交际行为都应设想为这个交际行为本身具备最佳的关联性,他们想用这条规则来揭示语言交际的规律,通过推理获知话语的暗含意义[5]。也就是说,明示交际行为是听话者和受话者之间的桥梁,听话者和受话者会根据语境效果自动构建最佳关联,从而达到最优的交际效果,而不是没有任何关联。总之,说话者付出说出话语的努力越少,受话者付出理解话语的努力就越少,关联性就越强,交际就越成功。

三、关联原则在合作原则和礼貌原则中的作用

商务英语信函是国际商务中使用的各种函件的总和,是国际贸易业务操作的专业性记录。这些书面记录具有法律效力,是对买卖双方权利、义务的规定和解决争端的法律依据。Bobby在Business Communication Fundamentals一书中提出商务英语信函写作应遵循的6条原则,包括完整和准确,要求商务信函叙述得当、数字精确,商业惯用语使用准确并包括所有必需的信息;简明,指在不造成含义不清的前提下,用尽可能少的文字表达思想,做到一个段落表达一个意思,避免啰唆、冗长和拖沓;具体则要求商务信函条理分明,表达内容确定、准确而又生动;文采指使用生动活泼、幽默的语言;得体指在撰写商务信函时强调对方的情况而非我方的情况,要将对方的要求、愿望和感情记在心中,寻找最好的方式将信息传递给读者;连贯指行文注意逻辑,语意完整,前后连贯[6]。

关联原则在商务英语信函写作要遵循的合作原则和礼貌原则中有重要的指导意义。在商务英语信函写作过程中,只有以关联原则为指导,才能实现写作原则、合作原则和礼貌原则的高度统一。

(一)质的准则、策略准则和慷慨准则

质的准则体现在商务英语信函写作中,是指交易方所使用的商务信函写作必须简单明了,数字精确,商业惯用术语准确,有真凭实据。礼貌原则的策略准则要求己方处处为他方着想。慷慨准则要求照顾对方且损害自己的利益,体现己方的热忱。

例1:4,860 sets Color Television Set “Golden Star” Brand Model SS374 Customaty Packing.

在例1中,对包装条款仅作Customaty Packing,文字虽简单明了,容易为贸易双方理解。但是,贸易各国和贸易商会根据关联原则,建立自己对Customaty Packing的最佳关联,从而产生歧义,引发贸易纠纷。双方对质的准则有不同的理解,策略准则和慷慨准则必然导致己方的贸易损失。因此,应该调整质量准则,建立起对贸易双方共同一致的最佳关联。应该把这段话改为:4,860 sets Color Television Set “Golden Star” Brand Model SS374 Transported in 40’ containers of 810 cartons each.

(二)量的准则、赞誉准则和谦虚准则

量的准则体现在商务英语信函写作中,要求条款的内容应该包括所有的需要信息,不要用多余的文字表达多余的信息。礼貌原则的赞誉准则和谦虚准则则要求写信函的贸易一方在态度上表现出对贸易另一方的赞誉。

例2:By the way,we wish to inform you that our cotton bed-sheet have become popular on the world because of their durability and reasonable prices and it has been difficult for us to meet the increasing demand.However,if you place your orders before the 10th February we assure you of our prompt shipment.

例2中,卖方首先陈述产品销售中遇到的困难:卖方的全棉床单因为经久耐用和价格合理深受消费者喜爱,所以很难保证市场供给。卖方希望买方能够提前订货。事实上,卖方表达的意思非常简单,就是“货物供不应求,希望卖方可以提前订货,方便卖方做好准备”。这段文字非常累赘,提供了多余的信息。买方会根究这段文字建立自己的最佳关联,认为卖方是在对买方乘机要挟,增加麻烦,暗示要提高价格。这样会违背赞誉准则和谦虚原则。因此,应该把下列文字改为:Orders before the 10th February would be appreciated and we could assure you of our promp shipment.

(三)关系准则、同情原则和策略准则

关系准则体现在商务英语信函写作中,就是要使信函的句子之间、段落之间、信函和信函之间都与商务活动有关联并且突出主题。也就是说,信函应该在每一个部分都有关系。同情原则和策略准则就是要是受信人能够顺利地毫无障碍地理解信函的内容及重点,能够尊重对方,增进双方友谊,避免伤害对方。例如:

例3:Dear sirs,we thank you for your letter of 19th November quoting us for the captioned Bicycles.While appreciating the quantity of you bicycles,we find your prices too high to be acceptable.The prices of raw materials have dropped considerably and the retail of you bicycles here has also fallen.It is hoped that you would seriously take this matter into consideration and let us have your reply soon.

例3中,整封信件段落条理清晰、意思明确,表明原材料价格大幅度下跌,当地自行车零售价已经下降。但是,信函并没有表明信函发出者的真正目的,即希望自行车购买价格可以下降,而是过多地考虑对方的感受,没有直接提出降价和降价幅度。根据关联理论,信函接收者会为了自身利益,假装不理解贸易一方的要求,或者只是做出很小的让步。因此,信函发出者应该清楚地表明自己的立场,提出降价要求和降价幅度,维护自己的正当利益。在信件中可以加上一句:We would,however very much like to place further orders with you if you could bring down your prices at least by 10%.

(四)方式准则和一致准则

方式准则体现在商务英语信函写作中,就是在整个商务过程中信函的内容要清晰明了,避免词汇合歧义,使用符合商务行为的语言。一致准则增加双方之间的默契,避免双方的不一致。

例4:We now offer you 2 million tons of iron ore for prompt shipment at $150.00 per ton CIF Shanghai.

根据最佳关联原则,卖方即使想增进双方一致,更好地达成贸易,也容易从本国角度出发,做出适合自己的关联。反之,买方也会做出适合自己的关联。在例4中,有两处含义模糊,首先是重量单位是“ton”,这一单位在不同的国家有不同的定义。如公制中1公吨等于英制的1016吨,在美制中等于907吨,如果不说明采用哪个国家的计量标准,就会引起误会,容易造成贸易摩擦。此外,“$”可以理解为美元,也可以被认为是加元、澳元等,各国货币是采用浮动汇率,这样会导致商品价格的不同,因此,只有双方都能建立最佳关联,才能实现方式准则和一致准则的统一。因此应该标明准确的货币符号。这句话应该改为:We now ofer you 2 million metric tons of iron ore for prompt shipment at USD 150.00 per metric ton CIF Shanghai.

四、结语

合作原则和礼貌原则是人们文明从事商务活动的重要表现,这将有利于贸易双方的交流与合作。但是合作原则和礼貌原则之间既有相互统一的一面,又有相互对立的一面。只有在关联原则的指导下,才能更好地遵循合作原则和礼貌原则。以此为基础,可以更加高效率地进行商务活动,更好地减少甚至避免贸易摩擦,促成商务合作,实现预期目标。

参考文献:

[1]周瑞琪.语用原则在商务英语信函写作中的运用[J].广东:广东外语外贸大学学报,2007,Vol18,1.

[2]何兆熊.新编英语用学概要[M].上海外语教育出版社,2000.

[3]Grice H.P.Logic and Conversation.In Cole,P.Morgan J.L.Syntax and Semantics 3:Speech Acts[C].New York:Academic Press,1975.

[4]Leech.G.N.Principles of Pragmatics[M].London:Longman Group Limited,1983.

篇9

【关键词】商务英语 口译 教学 实践

1、概述

教学目标的构建是教学体系改革和建设的基础。依据商务英语专业人才培养目标和人才培养规格,本专业构建了实践教学的总体目标:培养学生在国际商务环境下的英语交际能力和商务沟通能力,了解商务工作环境和相关岗位职业能力要求,满足相关就业岗位的技能要求。跨文化交际性是口译活动的重要属性,口译活动不是源语言信息与目的语信息之间简单、机械的语言符码转换,而是在双重文化背景下极强的心智活动。

商务英语是英语的一个重要的功能变体,属专门英语中的一类,它是以英语语言为媒介,为商务活动服务。在国际商务活动中,商务交际的双方既要体现平等互利的原则,保持良好的合作关系,又要体现商务活动的严谨性和实效性。因此,商务场合运用的英语词汇及表达内容具有很强的专业性。词语在语体上具有规范性、正式性,语句的最大特点是简洁明快、逻辑严密。从整个语篇的角度来看,商务英语篇章尤其是商务英语应用文具有完整、简洁、具体、正确、清晰、礼貌、和体谅等七个语篇特点,这些特点是商务语言使用中应遵循的七个原则。

2、高职商务英语专业口译教学的现状

当前口译教学在国内尚未形成规模,口译教学实践与理论研究偏居一隅,难以培养出足够的口译人才满足飞速发展的社会经济的需要,而且制约了口译学科的建设与发展。国内开设口译专业的院校屈指可数,大多数高校在本科阶段没有设立翻译专业,更谈不上建设口译专业;有些院校只能以单一的口译课程取代口译教学。在这样的背景下,商务英语专业理所应当地应该建立起一整套符合本专业人才培养目标的口译教学与评估体系。其次,高校专业资源的匮乏,使得口译教学无法形成主导性优势。很多院校由于对口译学科认识的模糊,导致对口译学科建设方面支持投入偏低。当前,国内口译专业在实践经验、师资组成、学历资格、教学态度和国际交流等方面与国外同行相比有着很大的差距。许多从事口译教学的老师大多实践经验缺乏,限于纸上谈兵,也较少有机会接受专业的口译培训。

该专业学生翻译能力的三个瓶颈:英语水平不高、学科专业知识缺乏以及汉语运用能力差,实践证明这三方面能力与翻译能力是相铺相承的。要提高这三方面的能力来提高翻译能力,就必须提高学生语言能力及对语言的悟性。多数高职学生的共病,归根到底是因为他们知识面窄,对语言和文化差异了解不多。当前高职高专商务英语专业翻译教学所使用新教材内容新颖,注重针对商务活动实际进行教学,但仍然没有很好地把翻译理论和专业实践结合起来,对理论教学重视不够,教学体例上多是由词到句的语法体例,较少涉及篇章翻译,多是采用知识点等。

3、教学改革和实践的必要性

教学改革和实践是高职教育人才培养目标,商务英语专业特点,学生创新能力培养要求所决定的。高职以培养适应生产、建设、管理、服务第一线需要的,德、智、体、美、劳全面发展的高等技术应用性人才为根本目标。高职毕业生与本科毕业生的显著区别在于高职毕业生具有专业基本知识和基本技能的实际应用能力。而这种应用能力不可能通过课堂上的理论教学获得,只能是通过实践教学,在各种实训锻炼中培养出来。商务英语专业旨在培养全面发展的、能以英语为工具,熟悉商务知识,通晓计算机及文字处理技术的应用型技术骨干和专门人才。语言习得规律要求本专业课程必须进行大量的实训、实践练习。从言语本位的课程观出发,外语课程可被视为言语实践课,它明显区别于语言知识课。言语能力是“习性”的产物,从根本上来说,它是“习得”的,而不是“学得”的。

4、教学改革的新思路

加强学生语言基础和学生听、说、读、写、译等技能以及语言逻辑、语法、修辞和词汇运用能力的培养而不是简单地培养翻译能力;提高学生的翻译创新能力。翻译是语言的再创作,通过大量的翻译实践才能提高学生对英语的理解力和鉴赏能力,才能加强学生对英汉的洞察剖析能力,加快他们对英汉语言差别的细微特征的反应能力,熟悉商务活动中翻译内容的表达方式,翻译时才能做到准确、得体、专业。

模拟实际商务活动,根据课程教学内容,布置特定实践任务通过实际接触社会培养学生各种实用技能;采用多媒体教学,利用自制或购买的多媒体课件进行教学,可有效提高学生学习积极性和主动性。模拟商务会议、广告宣传、产品推介、商务谈判、制单报关等商务活动,进行演绎教学。培养学生形成良好的知识学习与驾驭能力、沟通能力、职业能力和协作精神,提高了学生的综合素质与能力。经常利用案例教学,将企业成功运作的经验及失败的教训介绍给学生,通过实例强化学生的知识理解度。案例教学法直观性强的特点使学生容易理解、容易掌握,并能把所学知识马上付诸实践。尝试跟踪教学法,采用录音、成绩坐标图、文章存档等对学生学习情况进行跟踪,使学生能直观、生动地与自己、与同学进行比较和对照,看到进步,增强信心。

5、总结

高职院校商务英语口译专业的教学改革是当前高校教学和管理改革的一部分,其实质是突破原有的教学模式,把英语口译教学和商务学科紧密结合,将知识传授和能力、素质培养融为一体,通过科学的手段,实现培养应用型、复合型的商务英语专业人才的宏伟战略目标。

同志指出:“创新能力是一个民族进步的灵魂,是国家兴旺发达的不竭动力。”实践教学作为提高学生发展后劲的力量源泉,不仅能培养学生的动手能力,更重要的是能培养学生创新能力。本专业先进的实践教学理念和方法与社会的人才去求规律相一致,符合英语教学的基本规律,取得了良好的教学效果。调动学生的学习积极性,增强学生的参与意识,提高学生应用能力。

参考文献:

[1]勒代雷著,汪家荣,李胥森,史美珍译.口译理论实践与教学[M].北京:旅游教育出版社,1990

篇10

一、功能对等理论概述

1964年,著名翻译家尤金・A・奈达(Eugene A. Nida)首次提出“动态对等”概念,认为“动态对等”是追求翻译过程中从语义和文体上都用最贴近、最自然的对等话语再现原语的信息。1969 年,奈达进一步阐释,动态对等就是“译文读者对译文所做出的反应与原文读者所做出的反映基本一致”。为消除对“动态”表达的误解,同时也为了强调“功能”这个概念,1993 年,奈达用“功能对等”代替了“动态对等”,强调翻译时不求文字表面的死板对应,而是追求译文措辞通顺自然,内容达意传神,读者反映相似。

功能对等翻译理论认为,翻译的目标不仅包括词汇意义上的对等,还包括语义、风格和文体的对等;翻译传达的信息既有表层的词汇信息,也有深层的文化信息,形式很可能掩藏原语的文化意义并阻碍文化交流。为准确再现原语文化,译者应坚持原语和目的语功能上的对等,如果因此语义和形式发生了冲突,译者应优先选择语义对等,或通过“创译”的方法表达原文语义及文化。

二、商务英语信函特点

为有效且快速传达信息,现代商务信函力求简洁明了,免去无意义的套话和寒暄。在用词方面,商务英语信函大多使用正式词汇,力求简洁朴素,准确具体;在用句方面,强调用句严谨完整,委婉礼貌,较多使用礼貌用语。另外,商务文本有规范的写作格式,商务信函通常由信头、日期、收件人地址、称呼、正文、结束语和写信人签名七部分组成。固定的格式既是文本本身的重要特征,也是在商务场合表达尊重。

商务英语信函传递信息、促进商业合作的功能十分明显。译者应把原文所要达到的交际目的作为商务英语翻译的核心标准,避免译文与原文效果差异, 达到信息对等传递。商务信函翻译对对等性的要求与功能对等理论思想吻合,即最大程度实现译文接受者对译文与原文读者对原文的反应一致。

三、商务英语信函的功能对等翻译策略

1.语义对等。商业信函是贸易往来中的重要凭证,无论是产品数量、产品特点还是运输方式等信息都不能产生误解,因此译文言语措辞必须准确传达原意,这要求译者了解行业专业知识,使译文达到交际效果。

商务信函中常出现和日常生活语义不同的专业词汇,如“bank balance” 不能译为“银行平衡”,而应译为 “银行余额”,“make an offer”不是 “提供建议”而是商业术语“发盘”,“negotiate”不能译为“磋商”,而应译为“译付”。因此译者切不能想当然将专业术语当作日常用语翻译。

2.情感对等。为达到商务合作的目的,商务英语信函一般遵循礼貌原则,表现为得体、夸赞、慷慨、一致、谦虚、同情等情感。这些情感既表明了商务合作中一方的态度,也影响另一方做出判断和决定,因此翻译必须准确传达原文想要表现的情感。如“We shall be obliged if you would send us your catalogs”译为“贵方如能惠寄产品目录,我方将不胜感激”,原句中通过虚拟语气“shall”和“would”的使用来表现礼貌和请求,同时使用了较为正式的感谢用语“obliged”,因此翻译时应采用书面的礼貌用语“贵方”“惠寄”“不胜感激”以达到情感对等的效果。

3.风格语境对等。商务活动是一种特殊的语言环境,因此翻译应满足商务活动的语境特征。商务信函语言简洁风格干练,在译文中我们应该保留这种风格。商务英语的简洁性体现在信函中多用缩略语,如 CIF ( Cost,Insurance and Freight) 到岸价,FOB(Free On Board)离岸价,B/C(Bills for Collection )托收汇票等,译者在翻译时可对约定俗成的词汇采取不译的策略。

商务信函中常使用简单句和简单复合句以便更清晰的表达。如:“Thank you for sending us your references so promptly. Replies from the references are highly satisfactory. The merchandise is on its way to you, as requested.”译为:“感谢贵方及时提供了担保人。贵方担保人答复令人非常满意。按要求,贵方所订货物正在运输途中。”

参考文献:

[1]Eugene A.Nida.Toward a Science of Translating.Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2004.

[2]奈达(Nida,E.A.),泰伯(Taber,C.R.翻译理论与实践[M].上海外语教育出版社,2004.7.

[3]谭载喜.西方翻译简史(增订版)[M].商务印书馆,2004.12.

[4]郭建中.当代美国翻译理论[M].湖北教育出版社,2000.4.

[5]魏征.国际商务英文信函翻译初探[J].校园英语(教研版), 2011.09.