对外汉语教学的目的范文

时间:2023-10-17 17:26:03

导语:如何才能写好一篇对外汉语教学的目的,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。

对外汉语教学的目的

篇1

摘 要:随着中国国际地位的不断提升,世界想要认识中国的需求相较于过去大大增加,一股学习汉语的热潮正席卷着全世界。汉语热的出现,在各个方面,都对对外汉语教学提出了更高的要求。目前,我国主要通过建立孔子学院这样的举措来推广汉语国际教育,孔子学院在收获颇丰的同时也存在师资力量不足等问题,寻找和开辟出新的教学渠道成了当前的一个重要问题。本文以对外汉语电视教学节目为研究对象,浅析了电视教学节目相较于传统课堂教学所具有的优势。以期为对外汉语教学提供一些新思路。

关键词:电视教学;对外汉语教学;电视媒介;优势

电视汉语教学节目作为一个新兴的以电视为媒介的教学方式,为汉语教学提供了一个新的发展方向,具有许多区别于课堂教学的特点和优势,拥有广阔的发展前景和空间。

一、自主的选择有效的针对了外国学生的特点

作为教学基本要素之一的学生,在对外汉语教学中具有其自身的独特之处,电视汉语教学与其特性有机的结合起来,扬长避短,在一定程度上弥补了课堂教学的不足。

1、时间的自主选择

在传统课堂教学中,学生主要通过集中的学习时间进行学习,但是区别于其他教学内容,对外汉语教学中的学生则需要更加宽泛的时间。以同样的教学内容为例,它的受众可能来自不同的国家,不同的工作背景和不同的年龄阶层等,对于学习时间的要求,具有很强的随意性。而随着科技的发展,日新月异的新型电视媒体,其录播功能等新型功能,恰恰可以满足对外汉语学生的要求。目前许多优秀的电视节目,如《快乐汉语》、《成长汉语》、《新生活日语》等,都将电视节目与网络结合起来,更是最大限度的让学生能够根据自身的情况,合理的安排自己的学习时间。

2、目的的自主选择

不同于一般的教学,对外汉语所面对的学生,其学习目的不一而足。高彦德在对外国学生学习汉语的学习目的进行调查研究发现:“为了了解中国占74%,翻译工作占52.9%,从事外交外贸工作49.6%,为学习专业做准备占30.6%,从事汉语教学与研究占25.6%(笔者注:因为每个被测试可以多选,顾百分率加在一起超过100%)”。学习目的和动机的不同,导致了学习要求的不同,有的只需要满足简单的日常交流,有的则具有很强的领域性。现今的电视汉语教学节目,如《日常汉语》、《旅游汉语》,具有很强的系列性和领域性的特点,学生完全可以根据自身的需求,有针对性的选择适合自己的节目进行学习。

3、地域的自主选择

由于对外汉语教学的受众具有一定的潜在性,他可能是任何地区的任何人,显然在每个地方都开办学校是不可能的,目前对外汉语教学也面临着师资不足、经费紧张等问题,而电视传媒作为一种有效的传播手段,已经普遍到世界每一个角落,无论学生在哪里,只要打开电视,便可以达到自己的学习目的。电视汉语教学有效的解决了学生的地域限制问题,将对外汉语教学推向了更宽广的舞台。

二、新型的电视媒介克服了课堂对外汉语教学的不足

作为大众传媒,电视媒介具有对象广泛,时效性强,丰富直观、声画合一等特点,电视媒介的特点与对外汉语教学的有机的结合,发挥出了电视媒介的优势,使学生在更加轻松和愉悦的氛围下学习汉语。

1、电视媒介的趣味性

语言的学习,包括字、词、句、语法的学习,在很多时候显得枯燥无味,只有充分调动学生的学习积极性,才能更有效的提高学习效率。电视媒介声画合一、视听兼备的特点,调动了观众的视听观感,运用各种电视元素、后期制作、添加flas等手段,往往可以在短时间内调动起学生学习的兴趣。例如,在《快乐汉语》的《热心人》一课中,就设置了两位中国大妈一早拎着菜篮子在小区花园见面寒暄的场景,这一场景的出现,极具中国特色,非常贴近中国的实际也带有一丝中国趣味儿,一下就抓住了学习者的眼球。使学生在娱乐的同时不知不觉的完成了学习任务。

2、电视媒介的广泛性

目前,中央电视台英语频道通过六个卫星向全球发送卫星信号,电视的普及和信息传播的发展,为以电视为媒介的对外汉语教学提供了坚实的基础。电视媒介的广泛性,为推广汉语国际教育的发展起到了无可比拟的作用,更使汉语学习者更加便捷高效而全面的认识和了解了中国。

3、电视媒介的直观性

众所周知,语言的学习,其背后必然会涉及到许多文化问题,而这些文化知识,往往很难用三言两语解释清楚,学习者也往往很难理解。电视汉语教学节目通过情景设置等方式,将语言背后的深刻含义直观的向学习者表现了出来。例如在《旅游汉语》电视教学节目中,有一期讲到“十里红妆”和“竹夫人”,若通过传统的课堂教学,学生可能很难对十里红妆和竹夫人形成概念,而在电视教学中,节目通过一项假装成亲的旅游项目,让主持人扮演成了新郎和新娘子,演示了中国古代成亲的整个过程,使学使者直观的感受了什么是十里红妆和竹夫人,更延伸的认识到了什么是花轿、恭桶等具有中国古典特色的事物,了解了中国深厚的文化背景。相较于解释,演示往往更有效的使受众发自自身的去理解和认知,这样的教学往往更加深刻有效。

随着中国国际地位的不断攀升,汉语学习的需求大大增加,电视汉语教学作为一项新兴的朝阳事业,拥有其自身的许多优势,无论是电视人还是教育人,都应开拓思维,抓住这一机遇,将汉语国际教育推向一个新的层面,从而促进世界对中国的认识,中国与世界的融合。

(作者单位:北华大学文学院)

参考文献:

篇2

对外汉语教学语言作为对外汉语教学中的特殊语言,具有自身的特点和规律,其表现形式也是多种多样,是汉语语言研究中的一个特殊研究对象。

1.1对外汉语教学语言的界定

对外汉语教学语言是对外汉语教学老师在教学活动中使用的特殊语言,是教学语言中的一个组成部分。从教学组织形式来看,对外汉语教学语言可分为两个部分:一是课堂教学语言;二是个别教学语言。课堂教学作为对外汉语教学的基本组织形式,也反应出课堂教学语言是对外汉语教学中的主要表现形式。个别教学语言是在教师与学生一对一的教学过程中使用的教学语言,也是对外汉语教学语言中的主要形式之一。对外汉语教学语言作为教学语言之一,也包括了口语、书面语和体态语等形式。在实际教学中,对外汉语教师为了达到教学目标会将不同的语言表达形式融人到教学活动当中,以便于学生的更好理解和学习。

1.2对外汉语教学语言的分类

对外汉语教学语言从使用目的来看,可分为两种类型:目的语教学语言和媒介语教学语言。目的语教学语言是最受推崇的教学语言,在我国大多数高校的汉语教学中都使用的是汉语教学,社会培训机构大多数也使用汉语教学,因此,目的语教学时对外汉语教学语言的主要形式;媒介语教学语言也是非常普遍的对外汉语教学语言,适应于大多数汉语的初学者,有利于汉语初学者对汉语的学习。

2对外汉语教学语言研究的意义

2.1是对外汉语教学中的重要组成部分

教学语言作为教师传道授业的主要手段,对学生的学习起到了最直接的影响。教学语言不仅具有组织功能和负载功能,也承担了老师和学生之间的情感交流功能。对外汉语教学语言不但具备了以上教学语言的功能,而且还承担了学生可理解语言输入的重要功能。对外汉语的学了学生自身因素之外,另一个重要的因素就是外部语言。因此,对外汉语教学语言是对外汉教学中的主要手段,它不仅关系到是否能够实现教学计划,更关系到学生是否能掌握汉语,实现教学目标。

2.2理论意义

对外汉语课堂教学是对外汉语教学的主要表现形式,体现了对外汉语教学的过程,因此,对外汉语教学语言研究可以进一步丰富对外汉语教学理论。对外汉语教学语言是近几年随着“汉语热”而出现的一个新语言,对其研究不但可以进一步加强汉语变体理论的建设,而且有助于强化我们对汉语本体的认识。

2.3现实意义

就目前我国的对外汉语教学来看,仍存在了诸多不利于对外汉语教学的语言,导致了学生在学习过程中无法接受,教学效果不佳。由于教学语言在教学中起到了举足轻重的作用,因此,对外汉语教学语言对对外汉语教学也起到了非常重要的作用,对外汉语教学语言研究具有重要的现实意义。通过对对外汉语教学语言的研究,可以增强对外汉语教师的语言意识,提高对外汉语教学语言的应用能力,增强教师教学水平,提高教学质量。

3对外汉语教学语言的特点和功能类型

3.1对外汉语教学语言的特点对外汉语教学语言的特点主要表现在三个方面:双重性、受限性和阶段性。

(1)双重性

对外汉语教学的目的就是让学生掌握和熟练使用汉语,是教师的教学目标,也是学生的学习目标。把汉语作为对外汉语教学语言,不但是对外汉语教学的主要教学手段,也是师生的共同目标,因此,对外汉语教学语言具有双重性。

(2)受限性

对外汉语教师在进行教学时必须要考虑到学生的汉语基础和接受能力,使用的对外汉语教学语言必须符合学生的接受能力,便于学生理解和接受。对外汉语教师要制定一套科学的教学语言,既要符合学生的实际语言水平,又要高于学生现有的语言水平,才能让学生在理解的同时学习新的知识。由于汉语学习者大都是成年人,而且汉语基础较差,因此,对外汉语教师在进行对外汉语教学语言编制时受到较大的限制,具有受限性特点。

(3)阶段性

对外汉语教学有明显的阶段性,对外汉语教学语言也具有阶段性。对于不同阶段的教学语言在语言形式上也有明显的差异。对于零起点、初级阶段和中级阶段的学生,教学语言有明显的阶段性。随着学生汉语水平的不断提高,对外汉语教师也在随之调整对外汉语教学语言,因此,对外汉语教学具有阶段性特点。

3.2对外汉语教学语言的功能类型

对外汉语教学语言的功能类型有:课堂语言、教学用语和交流语言。

(1)课堂语言

课堂语言是老师在教学活动中,为实现教学目标而是用的语言。课堂语言的主要组成有:导入语、指令语、说明语和结束语。

(2)教学用语

教学用语是是对外汉语教师在传授学生词汇、语法等教学内容的语言。在教学过程中,对于新的知识,对外汉语教师要对其进行示范和解释。通过教师的示范和解释,让学生理解和掌握。示范主要是领读,解释则是对生字词的发音、语句、语法等进行剖析。

(3)交流语言

交流语言就是老师与学生之间的互动语言,包括谈话、问答以及讨论等。交流语言主要包括教学过程中的提问和反馈语言。

篇3

【关键词】对外汉语教学;汉语;文化;脱节

我们认为,对外汉语专业所培养的师资,是既有扎实的汉语功底,又有较深厚的文化底蕴。因此,对对外汉语教学中课程内容的构架和布局将直接关系到该专业优秀师资培养目标能否实现的问题。从汉语角度,对外汉语专业的教师必须掌握汉语语言学知识,包括现代汉语语音、词汇、语法、修辞及古代汉语知识,对汉语不仅要做到知其然,更要知其所以然。从文化角度,它是一个动态的复合概念,是人类所创造的一切物质、制度与精神,在对外汉语教学中文化是遵循汉语作为外国人第二语言和习得的规律,在对外汉语教学中围绕影响外国人学习、理解和交际的种种汉语言的社会文化因素。本文主要从对外汉语本科教学中汉语与文化两者关系入手,结合我校对外汉语教学实践,试图对汉语与文化在教学中脱节所涉及到的几个方面作一些初步探讨。

1、教师对中国文化重视程度不够

国家汉办把对外汉语专业人才描绘成“语言的信鸽,文化的使者”,无论是语言类课程教师还是文化类课程教师都有责任保障对外汉语专业人才的培养质量。对外汉语专业学生对民族文化知之过少,很大原因是教师在对外汉语教学中文化的导入重视不够,由于教学任务和教学进度的限制,教师只能专心于语音、词汇和语法等教学内容的传授,文化的导入自然变得很少。汉语教学无疑是主体和基础,对学生所学汉语的政治、经济、外交、社会、历史等文化有较广泛地了解是实现应用型人才培养目标的基本需要,因此,对外汉语专业实际是应用型文科专业,这就要求教师打破原有的教学模式,在汉语课程设计上有所突破,采取系统的教学方法保证汉语和文化互有联系,互相支持,并收到良好的教学效果。

2、目前对外汉语教师队伍仍属于年青的队伍,业务素质不高

我们开设对外汉语专业的目的是教外国人学习汉语,并为其了解中华民族,外国人学习汉语的目的更多的是为了与这个东方民族进行交流,所以外国人学到的每一个词语、每一句话在什么时候说合适,什么地方用何种方式,对象是谁表达的更恰当、合理,就要求对外汉语教师应具备广阔的文化视野。近几年来,对外汉语专业毕业的硕士、博士是刚刚培养出来的,实际教学经验不足,另外很多教师基本来自现代汉语、古代汉语和语言学等专业的班底,于是文化知识在教学中自然一带而过。实际上对外汉语专业的教师要求具备语言学、教育学、心理学、文化交际学、中国文学史等多门功底的复合型教师。教师根据民族文化的背景和语言表达习惯,指导专业学生如何教外国人使用汉语,防止文化差异遭成交流的困难。如果一个对外汉语专业学生只有单纯的字、词语、语法等的汉语基础,是无法进行对外汉语教学的,就象我们过去中国学生学习英语,其真正语言交流的时候,却发现自己学的是“哑巴”英语,所以汉语的学习如果与文化脱节是十分可怕的事情,也是我们对外汉语教师队伍一直困扰的问题。

3、多媒体和网络教学资源利用不够

对外汉语专业人才培养的好与坏受到教师教学手段的影响是十分明显的,尤其刚刚从事对外汉语教学的学生,基本上是模仿原来教师的教学模式,因此,教师对多媒体和网络的利用率很高,自然学生将来的汉语推广开阔得多。我们要鼓励教师利用多媒体和网络等现代化手段,丰富教学内容,拓展学习空间,如汉语教学中历史文化生活习惯、人文地理、风俗习惯进行的立体化教学渗透,生动展示汉语是如何生动展示中国文化的教学过程,将会激发学生全面认识自己的文化并热爱自己的文化。学生在将来的对外汉语教学中更深入的传授自己的文化,充分体现自己民族的价值观,是与教师革新单一的教学手段分不开的,因为多媒体和网络教学注重学生独立思考和创造意识的培养,这也是我们培养面向国际的新型对外汉语专业人才相吻合的。

4、受传统的语言学观念的影响

汉语言领域分解的很细,迫使学生认为修辞是一个领域,语法也是如此,于是把文化单独设为一个领域,把汉语学习和文化看成是两回事,然而对外汉语专业学生的汉语教学应该是互动性质的汉语的传播者,重在培养外国人的交际能力,这就要求对外汉语专业的学生侧重广泛阅读、课外活动以了解中国文化知识为主,最好是汉语学习中真实地展现中国文化的内容,引导对外汉语专业学生阅读大量具有代表性的中国文学作品,更深入理解中国成语、歇后语、惯用语等。作为对外汉语专业的学生具有丰富的文化知识,将会为汉语的推广提供了强大的动力。由于中国的民族文化是一个博大精深,超凡复杂的整体,作为一名对外汉语专业的学生掌握到全部文化的内容是不可能的。所以对外汉语教学中要尽可能地改变传统的语言学的负面影响,不能超越学生对文化的接受能力,即要有一个由浅入深的科学的文化导入过程,避免随意性和主观性。

5、对外汉语专业语言课程至今仍没有体现此专业特点的教材

很多院校仍在使用汉语言文学专业的教材,这种教材理论研究性强,而对外汉语专业的汉语课程中应是关注中国文化的人际关系、风俗习惯、社会结构、人文价值观念的渗透,甚至习语、谚语等的掌握能力。可以开设课程“汉语与中国文化学”,这样的教材编写应是汉语言知识系统化、交际化等,语言示例材料的选取要有典型的中国文化主流的各种题材和风格,用现当代活生生的文化现象,特别是学生所关注的现当代的社会文化生活。其中的名家名篇名句当然也是不可或缺的,教材要有真实的语境,涉及知识面广泛,建议中国文化示例要增加注释与西方文化的差异。

总之,教师要通过多种方式在汉语教学中同时把文化的丰富内容贯穿于教学当中,提高学生汉语的学习积极性,提高汉语学习的实践性,只有对外汉语专业的学生打下良好的汉语和文化的坚实基础,才能做一名合格的对外汉语教师。

【参考文献】

篇4

[关键词]对外汉语;教学效果;影响探析

[中图分类号]G420[文献标识码]A[文章编号]1002-4808(2015)S2-0099-02

一、对外汉语教学概述

(一)对外汉语教学的发展

现今,“对外汉语”作为严谨学术词汇代表了三种具体含义:对外汉语教学活动及教学行为、对外汉语教学学科、代表国家和民族事业的对外汉语事业。对外汉语教学不仅是一类市场,更是一门学科,它的重要性从20世纪50年代后开始显现,但是作为一门严谨的学科正式被学术界认可则是在80年代后。最初在20世纪80年代,吕必松在参加北京地区语言学科规划座谈会时提出,应该将对外国人的汉语教学看作一门正式学科来进行建设,可见对外汉语教学这门学科仍然处于发展摸索阶段。

(二)对外汉语教学的内容

1.教学活动方面对外汉语作为一项教学活动时,它的基本内容非常清晰,简单来说就是帮助学生学习、掌握并运用汉语。进行此类汉语学习的学生比较特殊,他们几乎都没有汉语基础,汉语对于他们来说就像一个崭新的、充满挑战的新世界,而进行教学的老师就是他们探索汉语世界的领路人。教学老师在调动学生学习积极性和主观能动性的基础上,还需要具备丰富的理论知识和实践教学本领。2.学科方面对外汉语作为一门学科时,是专业且严谨的,它有几个主要研究问题,分别是:教什么、怎样教、怎样学等。在向母语是外语的学生授课时,需要研究汉语作为第二语言的客观规律,这样才能真正从本质上对学科发展起促进作用。另外,汉语在作为第二语言的习得和认知规律也是一个独立的研究分支。在此基础上,还要重视对外汉语教学的基础理论和方法,这是一门学科能够长期持续有效发展的重要保证。3.事业方面将对外汉语教学看作一项事业时,它的基本内容便是要加速推动汉语的国际化趋势。在帮助外国人学习了解汉语时,能够使他们逐步认识了解热爱中国。除此之外,更要紧抓学科发展建设,在此基础上大力培养从事此项事业教师的综合素质,并加大对外汉语教学研究的投入力度,对教学进行研究并宣传推广此项事业。努力推广汉语水平考试也是在将对外汉语教学看作一项事业时需要明确的基本任务及工作内容。

二、任课教师的综合素质

(一)任课教师综合素质的重要性

为了全面实现对外汉语教学的健康蓬勃发展,提高任课教师综合素质的重要课题已被提上日程。因为从根本上来说,任课教师的综合素质能够直接影响对外汉语教学的成功与否。对外汉语教学旨在全球性地普及汉语知识并介绍中华文化,因此,任课教师除了满足普遍性基础要求外,还应当满足这门特殊学科要求的其他素质。

(二)汉语知识水平因素

作为对外汉语教学的任课老师,应当对我国古代汉语及现代汉语在语法、字词、语音等方面的理论知识都有深刻的了解。在此基础上才能及准确又科学地解释各种语言现象背后的根本原因,并能够正确客观地回答学生在学习过程中提出的各类问题,帮助他们解决学习中的障碍,保持对汉语学习的积极性和主观能动性。

(三)外语知识水平因素

由于对外汉语教学授课对象是外国人的特殊性,任课教师仅仅具有扎实的汉语理论知识并不够,仍要具备实际的外语水平,即学生们的母语。在教授初学汉语的学生时,往往会出现很多难以讲解的教学内容,这时候任课教师的外语水平极为重要,如果能流利顺畅地通过学生的母语进行授课,结果肯定会事半功倍。(四)非语言性专业知识水平因素现如今来到我国学习的留学生愈来愈多,其中不乏进入相关专业领域的同学,比如学习中医的留学生班。在对此类学生的汉语预备教育中,常常会涉及很多非语言性的专业词汇与知识点,如果任课老师对这些关键点一无所知,必然会影响到学生的学习效果。作为对外汉语教学老师,仅仅掌握汉语相关的理论知识、实践技能是不够的,还需要熟练掌握一门外语以及一定程度的非语言性专业知识。

(五)心理学专业和教育学相关知识水平因素

心理学专业和教育学相关知识不仅在普通教学中是关键因素,更是对外汉语教学任课教师知识储备中不可或缺的一部分。在如今的对外汉语教学师资组成中,心理学及教育学知识储备足够丰富的人数量较少。这种情况下,任课教师很难根据学生的具体心理状态及认知模式开展有针对性的教学活动。

三、具体教学方式

(一)字词因素

对外汉语教学在最初制定教学方法时,就应该充分考虑到外国人这一特殊授课对象。汉语有其独特的字词、语法。音调特色,对本国学生来说,普遍性的基础规律足够帮助我们进行学习,但对于外国学生来说,这样做是不够的,必须通过对比语言学的方式来组织教学内容,进而实现教学效率的提高。对外汉语教学的授课对象是将汉语作为第二语言来学习的外国人,由此特点我们可以制订出针对理论学习即仔细分析字词规律的教学计划。

(二)语法因素

语法也是对外汉语教学的重要组成部分,这其中最关键的一点就是确定语法教学的重点及难点。在进行这项确定时,需要具体考虑到授课对象的母语状况,母语的不同也代表着教学内容对他们来说难度的不同。针对同一个汉语的语法内容,来自欧美国家的学生和来自日韩国家的学生感受到的学习难度往往不是一个等级的。比如在主谓宾结构的句型学习中,母语为英语的学生会比韩语为母语的学生更加轻松。

(三)语音因素

任何一种学习都具备实际的理论基础,而语音便是语言的物质基础。语音作为汉语学习中举足轻重的一个部分,能够直接影响整个汉语教学。对于外国人来说,学习语音的过程就是嘴巴和耳朵的模仿合作。可以说,能够帮助提高汉语语音水平的主要路径应该就是多听多读多模仿,这并不是指一味地机械模仿字音,还包括说话时的轻重缓急、腔调模式。

(四)教材因素

在如今的课堂教学中,教材仍旧是主要学习工具,在课堂教学中运用好的教材能够实现事半功倍的学习效果。在努力提升对外汉语教学任课教师综合素质、完善相应教学方式的基础上,教学所采用教材的质量好坏与否,以及内容是否适合,是否具备一定的学科特色,都是能够对对外汉语教学效率产生直接影响的主要因素。这些年来,随着对外汉语教学的蓬勃发展,对外汉语教材相关建设出现了异常繁荣的景象,市场上出现了许多不同种类、适合不同课堂和具备不同特色的汉语学习教材。从侧面上能够反映出将汉语作为第二语言学习的教学实践探索,对提高对外汉语教学效率产生了促进作用。

四、学生自身行为模式因素

(一)自信心和自觉性

学生本身作为进行课堂教育的三要素之一,是教学信息的接受者,也是帮助教学效果显现的体现者。倘若站在教学目标与课堂教学效果统一的角度,学生才是整个教学实践的主体。在我们以往的对外汉语教学相关研究中,关注重点被导向“教”“学”和“怎么教”这几点,其中明显对“学”的重视程度不够,相关研究数量也不多。教学活动的本质特征表明这一过程往往伴随着师生双方相互作用和促进的过程。将汉语定位自己的第二语言来学习的外国留学生,如果想要在语言学习中取得最棒的表现,除了对外汉语教学任课教师的相应知识储备、教学方式、课程教程等因素外,学生本人对学习汉语的自信心及自觉性也非常重要,这基本上也是保证学生在语言学习中能获得相应成效的重要保证。

(二)习得因素

曾经有西方哲学家表明,语言习得是内在机制和外部环境相互作用的最终结果,其中内在机制主要受学习者主体的制约。对于外国人来说,第二语言的学习过程可以看成是在生成一套全新的语言系统。想要效果良好的语言教学必须依据实际目的开展一系列的听说读写技能培训,这一过程最好是从简单到复杂、逐步有序地开展。21世纪的在华外国留学生,他们的汉语知识极其匮乏,但是这并不妨碍他们思维能力、学习能力以及创作能力的发展。语言学习的成效对学习者来说,主要包含情感和认知部分。我们在运用一种语言的过程中,目的一定是发送信息内容或者接受信息来源,这些被用来传递的信息中包含着思想和情感等内容。每个人对母语的使用方式和解释规则的理解力早已达到炉火纯青的境界,他们在无意识中习得这些规则并在意识中将这些规则应用于其他人身上,作为人际交往时的参考标杆。结合现实情况来看,对外汉语教学尚处在科学转变阶段,在此阶段尤其需要我们进行影响对外汉语教学效果因素的深度探讨,如此才能促进对外汉语教学的发展和完善。

参考文献

[1]刘欣.对外汉语教学多媒体课件运用实践研究[D].昆明:云南师范大学,2014.

[2]王晓音.对外汉语教师素质研究[D].西安:陕西师范大学,2013.

[3]段伟丽.不同认知风格的汉语教师在课堂教学策略运用上的差异研究[D].上海:华东师范大学,2014.

[4]唐智芳.文化视域下的对外汉语教学研究[D].长沙:湖南师范大学,2012.

[5]谢玲玲.以文化为核心的美国汉语教学模式探析[D].武汉:华中师范大学,2012.

[6]段胜峰.非洲来华留学生汉语教学研究[D].重庆:西南大学,2014.

篇5

一、教学对象的对比分析

对外汉语教学指把汉语作为第二语言习得的教学,其教学对象大都没有汉语基础甚至是零基础,这些人不熟悉汉语与汉字,不了解中国的文化,一切都需要从头开始。而语文学科所面对的是长期生活在中国并一直都使用汉语的学生,他们对语文学科有一定的了解,会写会用汉字,了解中国文化,能够很好地运用汉语使用规则。所以,对外汉语所教的学生在知识迁移方面会比传统语文教学的学生困难的多。因为在语文学科的课堂上是以教师为主体,学生都是同一年龄层,有着相同的文化环境。但对外汉语课堂上的学生文化背景存在差异,教师需要了解各国文化,因地制宜地进行教学。

二、教学目标的对比分析

第一,对外汉语教学与传统的语文学科教学的教学目标都对词语的掌握做出了明确的要求,但是在选择生词和对词语的掌握程度方面却有着不同的要求。例如,高中课本中《林黛玉进贾府》一文中的生词“阜盛、敕造、紫檀、雕梁画栋”等,这些都是一些比较生僻,在生活中不常用的词语,教师在课堂上不会细说这些生词,认识生词往往是学生课前预习的工作。对外汉语高级教材《我们天天在说谎》中的生词列出了“大手大脚、将心比心、炫耀、无所不能”等词语,而这些词语是不会在初高中语文教材中出现的,但在面对第二语言习得的学习者时,教师需要落实到每个字的读音,例如“手”是第三声,学生可能会发不好这个音,教师就需要有足够的耐心示范并且一遍遍地纠正读音,直到他们读准。除了要学生读准读音外还需解释字词,“大手大脚”这个词学生会理解为人的手和脚都大,对外汉语老师就需要向他们解释“大手大脚”的引申义为花钱、用东西都不节省,比如说“这个人花钱大手大脚的”,这是在指责这个人浪费钱,不懂节约。在传统语文学科教学的小学阶段,语文教师会着重讲解生词,要求学生会写;初高中阶段,教师只会指出那些生僻字的读音和意义,很多是学生提前自学的。但是在对外汉语教学中,对生词的学习是贯穿整个教学阶段的,需要学生掌握课文中的重点词语并能够正确使用词语进行对话。对外汉语的学生对于词语的掌握程度在于能否正确运用,学科语文中对于词语的掌握不同于对外汉语的要求,它还需要学生了解词语的更深层次的意义、词语的色彩意义,比如虚伪是贬义词。

第二,两者的学生都会接触到语法学习,但是对外汉语教学更加重视语法规则的讲授,而语文学科教学接触到的语法知识是粗线条的。例如“就”这个语法点,语文教师会简单地说明它是一个时间副词,而对外汉语教师会在其词义的基础上,更加强调它的用法,包括“就”在句中的位置和经常跟它搭配的词,也会归纳出其在句中的结构“主语+时间状语+就+动词”,用“就”表示说话人认为动作或者事情发生的早的时候句子末尾要加“了”,这时结构就是“主语+时间状语+就+动词(+宾语/补语)+了”。可见,对外汉语教学更加重视语法知识。以汉语为母语的学生从小接触汉语,他们知道如何使用汉语,但第二语言习得的学生不了解汉语的规则,而汉语中很多词语有不同的用法,所以对外汉语教师在教学时需要注重这方面的讲授,让学生了解汉语使用的规则。

第三,两者都要求学习者了解文章的主旨,体会文章所表达出的感情,要求学生能够结合上下文推测理解词义,正确理解文中的字词含义这样有利于学生对文章内容和主旨的理解。中级课程《小议食文化》中的教学目标有一点是锻炼学生的猜词能力,“阿里来中国留学三年了,他说的汉语很地道,大家可以向他学习学习。”这句话中的“地道”一词便可以让学生根据自己的理解来解释,这需要学生根据词所在位置的前后句来推断词在文中的意思。再如《雷雨》中周朴园用了“贤慧”、“规矩”来形容梅小姐,这对于有着牢固的语文基础的学生来说是很容易理解的,但对于从零开始学习汉语的人来说却不容易,更因为文化的差异,他们不能很好地理解这些词语,教师在讲解时便需要结合我国的文化特征。

最后,语文学科教学是将学生的终身发展纳入教学目的,而对外汉语教学则更多的是将汉语作为语言交际的一种工具,这是两者教学目标差异的根本所在。语文学科教学除了要教语言知识,提高学生们的语用能力,还要注重培养学生的思想品德和道德情操,提高文学修养和审美能力,以培养学生的综合素质为目标。而汉语作为第二语言教学从根本上说是为了应用汉语。

三、教学方法的对比分析

在语文教学过程中,常有这样的情况发生,教师上完一节课之后发现教学效果并不理想,这并不是因为教师教学水平不高,而往往是因为没有选对教学方法。如果教师想要在课堂上与学生进行很好的互动,调动学生学习的积极性与主动性,很好的完成教学任务,那么教师就应选择恰当的教学方法。教师在教学前需要根据学情、教学目标、教学内容等方面选择不同的方法,常言道:“教学有法,但无定法”,所以,教师一定要重视教学方法的选用。

教学方法是为完善教学任务而采用的方法,它包括教师教的方法和学生学的方法,是教师引导学生掌握知识技能、获得身心发展而共同活动的方法。对外汉语教学与语文学科教学二者的差异首先反映在教学目的和任务上,任何教学方法都服务于一定的教学目的和任务,对外汉语教学的目的是语言交际,语文教学是为了学生的终身发展,身心健康的发展。因为不同的教学内容,对外汉语教学注重发音语法教学,语文教学注重阅读和写作。所以,根据教学任务与教学内容的不同,二者会选择不同的教学方法。在教学方法的选用上二者存在着区别,但又有些方法却都适用于它们两者,只是在运用时它们的侧重点有所不同。像情境教学方法不仅适用于对外汉语教学,也可以应用到语文教学中。例如刘白羽的《长江三峡》,学生没有到过三峡,他们很难想象有关三峡的画面,教师可以播放一段纪录片作为课堂导入,不仅可以给学生留下深刻的印象,也能激发学生的学习兴趣。讲解到不同时间段的三峡时,教师还可以用幻灯片展示相关图片,让学生将文字与画面相结合,在脑海中出现秀美的三峡与险要的三峡,这有助于学生理解文本。同样,练习法也适合对外汉语教学,俗话说的好,“光说不练假把式”,对外汉语教学也同样需要学生多做练习来巩固所学知识。在《小议食文化》教学中,教师有目的地训练学生依据上下文推测词语含义的能力,在课程结束后,教师可以让学生做些选择题,如“地道的菜要做几天几夜( ) A、道理B、真正的C、地下通道D、好吃”,或者是给学生一个句子“这幅画很出名,被很多人津津乐道”让学生分组讨论“津津乐道”的含义。适当的练习可以帮助学生复习所学知识,及时地进行查漏补缺。

当然,有些教学方法更适合一种教学内容。比如语法翻译法,因为语法翻译法的特点,它并不适合语文教学,但是它在对外汉语的教学中更能体现出其存在的价值。汉语作为第二语言教学时要将语言知识转化为语言知识和技能,这就需要教师运用听说法、归纳法、对比法等方法,让学生快速正确地掌握语言知识并能够熟练地使用汉语普通话进行日常的交际。

对外汉语教学形式是小班教学或者一对一的教学,而我国的语文学科教学形式是班级授课制,加之教学对象的不同,决定了两者在教学方法上存在着不同。语文课堂以讲授法为主,教师是课堂的领导者,在对外汉语教学的课堂上学生是主体,教师是引导者。随着中国教育理念的变革以及吸收国外的优秀教育经验,中国的课堂正在朝着以学生为中心的方向迈进,讨论法正体现了这一点。

语文学科教学历时长,实践多,经验足,无论是理论的积淀还是实践的总结都能给仍处于探索阶段的对外汉语教学提供借鉴和指导。同时,由于对外汉语教学接触到不同教学理念,融合了不同的文化,在其自身发展的同时,也逐渐形成了与传统语文学科不同的教学理念和方式方法。因此,对外汉语教师在向语文学科教师取经的同时,传统语文学科教学也可以对照对外汉语教学,反思自身教学中的不足,促进自身教学水平的提高。

参考文献:

[1]王道俊,郭文安.教育学[M].北京:人民教育出版社,2009.

[2]张中原,徐林祥.语文课程与教学论新编[M].南京:江苏教育出版社,2007.

[3]徐子亮,吴仁甫.实用对外汉语教学法[M].北京:北京大学出版社,2005.

[4]吕必松.汉语与汉语作为第二语言教学[M].北京:北京大学出版社,2007.

[5]张志伟.中学语文教学与对外汉语教学的对比分析[D].重庆师范大学,2012.

篇6

若对云南的地域文化下定义,可定义为少数民族的地域文化。云南地处中国西南边陲,不仅少数民族人口众多,少数民族种类在全国也是最多的,并且还包含了不少跨境民族。各民族及地区文化的吸收、融合与传承,使云南地域文化具有了多元性的特点,它主要表现在云南文化形态的多样性上,如铜鼓文化、纳西族东巴文化、傣族贝叶文化、南诏-大理文化、火塘文化及木鼓文化等。[3]

二、地域文化与对外汉语教学

语言和文化密不可分,语言是文化的载体,文化通过语言体现出来。自上个世纪80年代末,关于是否有必要在对外汉语教学中融入文化教学的问题,学界已经基本达成了共识。对外汉语教学的最终目的是培养学习者运用汉语进行交际的能力。在对外汉语教学中,地域文化的教学主要以课内语言知识文化教学的形态呈现,并辅之以课外传统文化、交际文化的教学。

三、云南地域文化与对外汉语教学

综观云南对外汉语教学的情况:主要以地区高校学历留学生、短期汉语交流生的汉语教学为主,另有少数培训机构外国学生的汉语教学。我们可以通过以下几个角度将云南地域文化的多元性特点与对外汉语教学相融合。

(一)地域文化与理论创新

对外汉语教学作为一门学科,发展至今不过五十年,相关学科理论发展也日趋成熟。在整个对外汉语教学的学科理论体系下,本着国际汉语教育和云南地域文化国际传播事业,云南对外汉语教学界应充分发挥大学的社会职能作用,紧紧围绕语言与地域文化传播展开系统的研究;同时还应积极探索地域文化与语言习得的关系,地域文化与语言习得相融合的方法,等等;最后及时思考与总结,更新教育理念,为本地区的汉语国际推广及国际汉语教育提供理论依据。[4]

(二)地域文化与汉语教材

对外汉语教学界对汉语教材的研究,主要围绕以下几个方面:不同国别的汉语教材、不同汉语水平阶段的汉语教材、不同年龄阶段的汉语教材、不同学习内容的汉语教材、不同技能训练的汉语教材等等。另有国内不少培训结构编写适合学习者需要的汉语教材,且主要集中在北上广等大城市。那么就云南而言,需要集中对外汉语教学界的力量,编写开发具有云南地域文化的汉语教材,同时少数有汉语培训机构的城市(如昆明)可结合学习者的实际需要,对教材内容进行调整。这样便可避免在云南学习汉语的留学生或外国学生提出类似“老师,王府井是什么?”、“哪里可以买得到北京烤鸭”等问题,我们可以把具有云南地域特色的知识编入教材,比如说把“王府井”“、北京烤鸭”等换之以“滇池”、“土林”、“汽锅鸡”、“过桥米线”、“饵块”等,这样学生们不仅可以在课上了解到云南地域文化知识,还可以将课上语言知识与日常交际相结合,提高交际效果。

(三)地域文化与师资培养

随着汉语国家教育事业的发展,国内已有上百所院校开设了“汉语国际教育”本科专业,为国内外的汉语教学输送对外汉语教师。经了解,云南地区高校在汉语国际教育本科专业的课程设置中,不论是在必修课还是选修课中,与云南地域文化特色相关的"文化因素"类课程较为缺乏,以笔者所在的楚雄师范学院为例,在所有与“文化因素”相关的课程中,与云南地域文化相关的课程,必修课程中未曾涉及,仅在公共任选课程组中有所体现且不多,如“民族民间舞”、“制茶工艺与茶文化”。云南的少数民族众多,考虑到其地域文化的多元性特点,我们可以在依循“汉语国家教育”本科专业现有的课程体系下,在该专业必修课或选修课中,酌情加入与云南历史文化、特色饮食文化、民族服饰文化、民族歌舞文化、旅游文化等相关的课程,让未来的准对外汉语教师们,以对外汉语教学的视角来掌握云南的地域文化知识,那么今后不论是在海外汉语教学还是国内汉语教学实践中,准教师们在课上语言知识教学或课后交际活动中,不仅能将中国传统文化还能将云南的地域文化更广泛、更有效地传播开来。

(四)地域文化与教学内容

有关在对外汉语教学中如何导入文化因素的问题,学界讨论得比较多,也有学者针对地域文化的导入问题做了研究,如芮嵘、荆亚玲(2012)。在对外汉语中导入云南地域文化,主要涉及到的是与汉语语言要素相关的文化内容,也不乏一些文化课或兴趣课上的与民族传统文化、交际文化相关的内容。例如,云南大多少数民族拥有自己的语言文化,在教学中可以适量加入少数民族语言文化知识的介绍,如上提到的东巴文、彝语等。再者,云南方言丰富且与汉语普通话有着或多或少的差异,如楚雄方言中“咯”字在句子有提问的作用(“你咯吃饭了?”表示“你吃饭了么?”),又如“马普”(马街普通话)的发音、声调与汉语普通话的区别,等等。在云南地区,由于方言在日常交际中的影响,外国学生学习了汉语普通话,在课下还不一定能与当地人们顺利地交流,因此在对外汉语教学中,可以根据实际情况适当加入方言知识的教学,这不仅能让汉语课堂变得更丰富实用有趣,还能让学生与当地民众进行更有效交际,融入当地的民族文化氛围中。

(五)地域文化与教学形式

现有的对外汉语教学形式,多以室内课堂为主,然而要实现云南地域文化与对外汉语教学的融合,汉语课堂不应局限在课上、室内、校内等传统的教学形式。在条件允许的前提下,可以改变常规的语言课堂教学方式,结合云南地域文化特色展开汉语教学,可以将室内课堂转到室外,如在地域文化活动中展开汉语文化知识教学;还可以将校内课堂转到校外,如进行当地的“博物馆文化教学”[4]、景区景点文化教学等。此外,在现有的课型设置上,可将汉语教学适当调整为以民间才艺、民间习俗等课程形式,进行语言知识与地域文化的教学。

四、结束语

篇7

[关键词]对外汉语教学 学科定位 课程设置

[中图分类号]I206[文献标识码]A[文章编号]1009-5349(2010)06-0054-02

随着汉语教学在世界各国的逐渐升温,以培养对外汉语教学师资为目标的对外汉语本科和硕士专业也在全国各地蓬勃发展起来。从1993年首次确定对外汉语这一专业至今,社会形势的变化始终影响着对外汉语专业的发展。对外汉语专业的培养目标与定位也应该有相应的调整。同时,针对各地某些院校新设立的“对外汉语”专业是出于市场的需要、招生的需要,在实际教学中采取各自为政、因人设课的做法等问题,应及时着手解决,否则会影响对外汉语专业的正常发展。笔者就近几年对外汉语教学领域呈现出来的一些特点来分析对外汉语专业本科教学在当今社会的定位。

一、对外汉语教学的新形势

(一)教学对象构成的多元化:由以前的两大类(出生于非汉语区、没有汉语背景的华裔和非华裔)到今天的多类教学对象(出生于汉语区并接受了一定汉语教育的华裔;出生于非汉语区但接受了一定汉语教育的华裔;出生于非汉语区没有汉语背景的华裔;出生于汉语区并接受了少许汉语教育的非华裔;出生于非汉语区但接受少许汉语教育的非华裔;出生于非汉语区完全没有汉语背景的非华裔 )。①

(二)教学对象学习目的的多元化:由以前的三种(完成外语要求,寻根与汉学)发展到现在的多种(实用的目的:商务,法律,新闻,艺术,科学,工程,政府及公共事务;汉学;汉语情结;完成外语要求等等)。

(三)教学层次的多元化:由以前的两头(大学和中文学校)到现在的多层次(中文学校,小学,中学,大学,孔子学院,私有教育企业等面向社会的机构等)。

(四)教学模式及手段的多元化:由以前的单一课堂讲授教学发展到现在的多种教学模式和多样化的教学手段(海外学习与在华学习的结合,本校学习与跨校学习的结合,课堂学习与工作实习的结合,课堂学习与远程教学的结合,传统教学方法与新的科技手段的结合等等)。

(五)对外汉语教学呈现出一定程度的商业化倾向:由以前单一由学校为绝对主体的教育机构教学到商业机构的介入,如东方教育,新航道,新干线(办学及出版教材等)。

(六)教学课程的相应调整:主要表现为课程设置的细化及教学内容的调整:

1.从学生的分班上来看:现在多不按照族裔分,而以是否有汉语背景来分班。有背景的又分普通班和提高班。世界各国的交往都在日益频繁,所以对来华学汉语、海外授课等,用国家来区别学生已不适用。以陕西师范大学为例,留学生根据学校的汉语程度入校考试被分为1~6阶段的班级,在每学期过后,学生也可以根据自己的所学情况随时调整班级。

2.为具体专业用途而设的汉语课程:如商务汉语、法律汉语、医用汉语等。而这种专门课程也常见于驻华公司,他们往往专门聘请教师去给自己的员工讲授有针对性的科目。

3.增加学生实习的内容:如上海商务汉语项目及北京法律汉语项目。

在对外汉语教学出现的新形势下,对外汉语教学过程中还应该特别注意以下的几个不同:语言本体研究与语言教学的不同;描写语法与教学语法的不同;第一语言获得与外语学习的不同;外语学习与第二语言习得的不同;目的语环境中的语言教学与非目的语环境中外语教学的不同;成人与非成人语言学习的不同;汉语与其他语言的不同,汉语学习特别注重的方面即难点就是声调、汉字、书面语的教学。

二、学科定位

根据当今对外汉语教学所呈现的一些新特点,国家的一些政策也在调整。比如汉办改为汉语推广办公室,所主办的活动和项目也更加多样化;各国孔子学院的大量兴建;对外汉语专业硕士项目的启动;对外汉语教师考试的兴起等。这些都是在世界汉语大市场的变化下国家做出的相应更为科学的政策调整。那么,高校对外汉语本科教学一定要随时掌握最新动态,紧跟时代脚步,准确定位,这样人才培养才能更有效。

对外汉语专业应适应人才市场需求,在学科定位中体现培养目标的指向性与多元化。虽然对外汉语教学专业培养的总体目标是“以学习汉语言理论知识为主,培养从事语言文字教学、研究及管理人才”,②但从对外汉语专业人才需求的多元化来看,对外汉语人才培养也应走多元化的道路。因此,在专业共性的基础上,应该考虑在专业方向设置上的多元化来适应毕业生就业或深造的需求。既可有偏重汉语言教学研究方向(为毕业生进一步考研深造做准备),也可有偏重应用性强的汉语交流方向(毕业生可从事外国人的中短期强化培训工作);既可有涉外高级文秘方向(可在独资、合资及涉外部门从事文字工作),也可有涉外文化传播方向(在涉外传媒机构、翻译、涉外导游,甚至日后从事涉外家政服务工作)。这些在课程设置上都可以灵活地根据市场需要和本校学生的就业等实际情况加以调整。

以华东师范大学对外汉语学院为例,他们是这样定位的:如果对外汉语专业回到中国语言文学的一级学科下,并作为它的一个二级学科出现,它大概应该包括以下几个主要研究方向。1.汉外对比研究。这种研究旨在通过对比发现不同语言之间的规律,找出它们的相同点和不同点,比较的落脚点是回到汉语研究和教学中来,以指导学生更快速地掌握汉语。2.对外汉语教学理论研究。这种研究应该有别于传统的语言学研究,比如它要解决的主要问题应该是在对外汉语教学中常碰到的语法规范以及语音、词汇、汉字等问题,还有课堂教学的技巧、测试等问题。3.中介语及第二语言习得理论研究。4.跨文化交际研究。这个定位是较为准确并一以贯之的,即从对外汉语的本科生到硕士、博士的研究都基本可以按照此分类方向来进行的。

南开大学汉学院院长石峰认为,优秀的对外汉语教师非常缺乏,即使是博士毕业,但讲课并不一定受学生欢迎。美国哥伦比亚大学东亚系主任刘乐宁也认为对外汉语教学机遇与危机并存,师资质量是成败的关键,对外汉语教师的培养应理论与技能并重,当前应该特别加强语文学知识和教学技能的培养,从培训的角度讲,每个教师都应成为“全才”。③这就对本科教学提出了更高的要求,同时也是对目前急功近利办此专业的学校的警示。那么,什么样的师资能适应当前的形势?首先,前提是要有外向热情的个性及教学技能,因为对外汉语教师在一定程度上是“表演者”,需要教师在课堂上肢体、表情语言丰富。其次,要有扎实的专业基础,基本上以语言学,应用语言学,中国语言文学为主。再次,要有一定的知识背景储备,比如相当的中外文史修养,对学生所在地社会政治时事、文化体育生活的了解,商务及法律常识,最好再有1~2门特长,如中国传统乐器、国画、书法、中国传统曲艺、传统手工艺、中国武术等等。最后还要有出色的外语能力和一定的电脑技能。

三、课程设置

2003年“全国对外汉语教学专业建设研讨会”上,35所设立这一专业的院校代表认为专业主干课程主要有12门:现代汉语、古代汉语、语言学概论、中国古代文学、中国现当代文学、外国文学、应用语言学概论、对外汉语教学理论、英语综合(听力、口语、阅读、写作、翻译)、中国文化通论、西方文化和礼仪、写作等。④通过学习这些课程,使学生系统深入地掌握现代汉语、古代汉语等语言学知识和技能,系统深入地掌握中国文学、世界文学发展流变的历史;培养他们对作品的分析能力,理论批评能力;使其具备良好的母语和外语交际能力。虽然认定了一些主干课程,但不同的院校应根据自己的实际对其进行深入分析,比如在课时把握上、在自己院校的特色专业上都应有所凸现。

这就要求对外汉语的课程设置应处理好基础理论与应用之间的关系。对外汉语教学作为第二语言教学的性质和特点决定了以从事对外汉语教学为目标的专业学习者在业务上必须具备相应的语言文化知识结构和能力结构。这个结构的构架和布局与人才素质有着直接关系。如果将对外汉语专业的知识结构和应用能力以模块的方式来构架考察,它起码可分为四个模块:即“语言模块”(汉语、外语的学习)、“文化模块”(知识性文化、交际文化)、“文学模块”(古今中外文学)和“教学法及其他模块”,其中前三个模块以基础性课程为主,各院系在课程设置上相差不会太大,区别是在每个模块所占的百分比上。以北京语言大学为例,其中语言模块约占77.5%(外语约为50%,汉语课时约为27.5%),文化模块约为8.5%;文学模块约为14%。

而最后一个模块以应用性课程为主,各院系可能会根据本校的特色以及培养目标的定位上设置的课程差异非常大。如师范院校可加大教学法课程的设置,财经学校可加大对财务管理类课程的设置,外语院校可加大对第二外语课程的设置,艺术院校可加大对艺术类课程的设置,农业院校可加大农业科技知识课程的设置等等。在这个模块的课程设计中还应特别注意的是实践类课程的设置。对外汉语专业是应用性很强的专业,一定要将平时所学体现在实践当中。学校可根据课程特色安排较多丰富的实践性课程。比如让学生给留学生上课,或者教师在课堂上引导学生模拟留学生上课,或者在涉外企事业单位实习等等。这样的实践课程学习是不可缺少的。只有这样才能最终使学生学以致用。而这就首先要求教师自身有着非常丰富的实践经验。所以,对外汉语教师要不断地提升自身素质,通过积极参加各种培训和实践将自身的综合能力提高,这样才能教给学生更多的知识和信息。而学生也可根据不同高校在这个模块的课程设置来选择自己是否报考此学校的对外汉语专业。

这四个模块是对外汉语教学专业学生知识结构和能力结构的基本构架。既相互独立,又相互依存,它们相辅相成,是一个有机整体的不同侧面。在制定培养计划时,要注意处理好这样几个关系:基础理论与应用技能上的关系;汉语教学与外语教学之间的比例关系;汉语教学与文化教学的内在关系;专业必修课和选修课专与通的关系。总之,它是为实现既有扎实的汉语功底,又有较强的外语应用能力;既有相应的语言学知识,又有较深厚的文化底蕴;既有语言教学法技能,又有相应的心理学、教育学基础的对外汉语教学人才这样一个培养目标服务的。

在保证扎实的基础理论学习和主干课学习的基础上,各个学校再可以考虑兼顾其他,如体现应用特色或体现学校背景的东西。在人才培养目标上和人才特色上,一些地方院校或单学科院校,应与综合大学的人才培养有所区别。其特色应是在语言文学与实际应用中找到一个最佳的结合点,所培养的对外汉语专业人才,应是带有一定的专业应用色彩的复合型人才。培养出的人才除了具备扎实的对外汉语专业知识以外,还具备较充分的一定学科的素养,具有对此学科的理解力。只有这样,培养出的人才才会在将来的人才市场上具备一定的竞争力。

注释:

①③第一届国际对外汉语教学学科建设专题研讨工作坊.陕西师范大学举办,2006年6月24日.

②张映光.论国内对外汉语教学专业师资型人才的培养[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2006.5,P35.

④罗小东.对外汉语专业的学科定位和课程设置[J].武汉大学学报,2005.4,P13.

Teaching Chinese as a foreign languagein the light of characteristics position in New period

Lv Yunge

(College of Humanities,Xi’an Technological University, Xi’an 710032,China)

篇8

本文结合国内对外汉语教师队伍的现状,从兼职对外汉语教师的岗位认同、职业培训,对外汉语教师的教学理念、素质形象等方面探讨对外汉语教师队伍师德建设的基本内容及基本要求。

一、兼职对外汉语教师的岗位认同

由国家汉语国际推广领导小组办公室举办的“汉语作为外语教学能力考试”是选拔对外汉语教学人才的考试。考生通过考试合格并经认定,可获得《汉语作为外语教学能力证书》。但国内现有的5000名获得能力认证的对外汉语教师远远不能满足当前的市场需求。当前国内对外汉语教学第一线上活跃着大量的兼职对外汉语教师。而这部分教师胜任对外汉语教学需要达到一定的标准。怎样看待兼职岗位,不同时期有不同要求,不同岗位有不同标准。

兼职教师之所以兼职的原因大都是为了增加收入,锻炼能力,积累教学经验,或通过兼职寻求乐趣,或通过兼职改变职业方向,转而从事自己喜欢的工作或寻求更好的职业机遇,可以说大家基于不同的考虑选择了这一共同的职业――对外汉语教师。当我们选择了自己认可的理想的职业时,应对自己的能力有理性的分析,量力而行。既不能因兼职工作影响正职,也要尊重兼职对象,对自己和兼职对象负责,努力使自己的理想与所选职业的客观要求达成一致。这样才能做到人尽其才,才尽其用,通过最佳负荷的工作,获得最佳水平的收入。

那么,如何认识我们对外汉语教师这一职业呢?对外汉语教师首先是一名教师,教师是一种特殊的职业,它有自己行业的规范要求,即教师的职业道德。

在兼职对外汉教师队伍中,由于每个教师现实的生存状态不同,发展阶段不同,决定了他们从业态度也不同。但无论如何,兼职教师应自觉遵守从师最基本的职业道德,具有较好的职业道德水准――爱岗敬业。大家都知道这一职业的特殊性不允许教师在岗不爱岗,从业而不敬业,所以爱岗敬业这一师德对我们每一位兼职教师来说有着特殊的意义,它是每一名合格的对外汉语教师的道德底线。

爱岗,就是要培养职业兴趣,甚至热爱我们自己选择的对外汉语教学这一工作岗位,努力培养对自己所从事的教学工作的幸福感和荣誉感,这样才能使自己的身心融合在自己的教学行为中。

敬业,是指用严肃的态度对待自己的工作,严于职守,尽职尽责。

总之,爱岗敬业是每一个教师搞好教学工作的原动力,是我们教师岗位从业者的最基本要求。

二、兼职对外汉语教师的职业道德培训

《汉语作为外语教学能力证书》只是一个证书,是入门证、问路石。而真正培养出适合对外汉语教育的高素质对外汉语教师,职业技能培训是不可缺少的重要环节,而且要持续坚持下去。

第一,兼职对外汉语教师来源复杂。目前国内对外汉语教学一线教师来源比较复杂:有专门搞对外汉语专业的科班教师、有部分在学的硕士、博士生、有从事其他专业的教师。这些教师既然走上对外汉语教学的课堂,这一特殊岗位就有了对教师特殊的教学规范。

第二,对外汉语教师的教学对象复杂。对外汉语教学工作,其教学对象是来自各国的留学生,留学生大都会呈现以下特点:1)年龄跨度比较大。2)学历层次参差不齐。3)社会经历和职业不同。4)汉语程度不同。5)学习途径不同。6)学习目的不同。面对不同的教学对象,就要求对外汉语教师从思想上明确对外汉语教学的根本目的是为了让外国留学生学习掌握好汉语这一交际工具,而不是教会他们某一方面的专业知识。为了满足不同教学对象的要求,教师还需要一些相关知识的储备。

第三,对外汉语教师有别于其他教师。钱其琛同志曾说过:“对外汉语教学是国家的事业,民族的事业。”“在推广汉语教学的过程中,要求教师有高度的责任感和民族自豪感,要时刻牢记我们的工作代表了祖国,在思想品德和道德情操上严格要求自己,注意在教学工作和生活实践中用自己的一言一行来影响学生、教育学生,让学生通过老师的言行,体会到中国文化的博大精深和中华民族的传统美德。”此外,对外汉语教师还应该懂得一些相关的涉外法律和法规常识,做到有理有节。

基于以上考虑,对教师的职业技能培训、从师技能培训、涉外法律法规教育、德育建设等培训工作尤为重要。

三、对外汉语教师的教学理念

从“以人为本”的视角去深化对师德建设的认识,是对师德建设内涵的拓展,符合时代的要求。“以人为本”首先要“以学生为本”。我们的学生来自各个不同的国家,国家大小不同,种族肤色不同,意识形态不同,生活方式、价值取向也各有不同,但他们都是对外汉语教师服务的对象,在教学工作中我们要把学生放在首位,以学生为中心,热爱学生,尊重学生,公平公正地对待学生。

“以学生为本”的教学理念在对外汉语教学中应突出强调的是以下几个方面。

第一,尊重学生平等的受教育权利。“老师偏爱几个学生,她对每个学生不公平,喜欢成绩好的学生”,“对韩国和俄罗斯学生的态度不一样”,“老师对学生的态度都是平等的、没有差别的,还有每个人都有机会上课的时候一起参加,说的时候老师总是把学生称赞了”,“一视同仁,耐心地讲解”……从学生的反馈中,我们可以看到留学生最不能原谅或埋怨最多的就是教师的偏爱与不公正。教师应给每个学生平等的学习的权利,对不同国别、不同性别、不同种族、不同智力、不同个性、不同信仰的学生要一视同仁,不偏心,不偏爱,不偏袒,不歧视,使他们在学习过程中感受到教师尊重他们的平等学习的权利。

第二,评价学生中的公正。“以学生为本”,就要尊重学生。对留学生这一特殊群体来说,尤其要尊重其民族习惯,尊重其国家的文化。对外汉语教学过程中出现跨文化冲突现象是很正常的。作为一个对外汉语教师,在对学生施行教育时,要尊重学生对其民族和国家的感情,不要把自己的政治倾向或价值标准强加给学生,尤其在课堂教学中,对不同国家的文化传统等不能厚此薄彼。如果我们无意地伤害了学生的自尊,便会紧张师生关系,直接破坏教师的亲和力,从根本上给教与学这两大教育主体行为之间设置了不必要的人为障碍,从而严重削弱施教行为的实际功能。更为甚者,可能使学生放弃对汉语的学习。这无疑会给学校的工作效率、教学效果、内部功能及外部效益等方面带来很大的负面影响。

有些教师从关心学生的角度出发去批评、教育学生,但这种关怀不应是一厢情愿的,更不是强加的、控制式的。诚然,我们对学生的关心融进了我们对学生的爱,但这种爱不是出于个人的狭隘感情或“自然好恶”,也不是出于民族的、国家之间的亲疏远近。教育不是知识的发售,更不是单纯的灌输,因为学生来自世界各地,对外汉语教师就更应深入了解学生,研究他们民族的文化习俗及行为规范,规避自己的行为,不伤害对方的民族自尊,力争做到内心公正与外在行为公正的统一,方式公正与效果公正的统一。

第三,更新教育理念,改进教学方法。中国传统的教学模式是以教师为中心,课堂上师生互动形式单一,人们往往把单纯传授知识的能力看作是教师的最大能力。墨守成规地实施课堂教学,即老师说学生记,或老师问学生答,这对每一个教师来说不难做到,难的是更新教育理念,改进教学方法。事实证明,教学方法没有改进,没有突出对外特点及语言工具性特点的教学很难得到学生的认可,不管你的知识有多么丰富,不管你对学生有多么善良。所以,要做一个学生满意的教师,必须为自己在课堂中的教学角色重新定位。

对外汉语教学的指导思想是怎样让外国人更快更好地掌握好汉语,在这种思想指导下,对外汉语课堂教学中教学方法极为重要。教师迫切需要掌握汉语作为第二语言的教学方法或以此调整改进固有的教学方法。一切以学生为中心,把学生作为教学活动的主体。因为绝大部分留学生是把汉语作为工具来学的,所以课堂效果的好坏,要以学生学得怎么样,学生对汉语的应用怎么样作为基本的衡量标准。由此可见,对外汉语教学对教师的要求应该说更高、更难。

四、对外汉语教师的素质形象

走上对外汉语教师这一岗位,要求教师除了自身要具备丰富扎实的汉语知识,较为全面的中国文化知识外,还必须具备世界文化、历史等多方面的基本知识素养,对留学生所在国家的宗教、历史、哲学思想、文化、风俗等,更要予以尊重、了解和研究。只有这样,才能提高教学的目的性、针对性和有效性。

篇9

当前,新疆高校对外汉语教学生源激增,迎来了发展的机遇,相应地,新疆高校对外汉语教师队伍建设也面临着巨大挑战。1.新疆高校对外汉语师资存在的优势。(1)基础知识方面。第一,新疆高校对外汉语教师在汉语、汉字、虚词、对外汉语教学知识、中华文化基础知识、专业知识等方面基础较扎实;第二,新疆高校对外汉语教师在教学技能,即汉语阐释能力、教学组织能力、课堂教学能力、教学评估能力等方面能力较强;第三,新疆高校对外汉语教师普遍具有良好的心理素质、外语能力、跨文化交际能力,以及高度的敬业精神。(2)知识能力方面。第一,新疆高校对外汉语教师汉语本体理论知识较扎实。第二,新疆高校对外汉语教师的汉语教学能力、攻关能力较强,掌握汉语作为第二语言的教学法较全面。第三,新疆高校对外汉语教师掌握中国文化和跨文化交际知识较丰富,培养、不同水平不同学历留学生文化传播活动的设计能力、组织能力、参与能力,以及外语知识转化为交际技能等方面方法得当。(3)新疆高校对外汉语教师教学评价体系方面。新疆高校对外汉语教师教学评价体系主要包括四个方面:第一,注重过程的形成性评价;第二,评价指标全面;第三,评价手段先进;第四,评价主体多元。2.新疆高校对外汉语教师自身存在的问题。(1)新疆高校对外汉语教师存在着媒介语弱势的问题。谈到新疆高校对外汉语教师时,首先要区分自然语言的集合和外语的集合。在自然语言的集合中,教师都是本国人用本国语言讲课,在讲课时对语言的应用能处理各种决定;在外语的集合中,教师是典型的非本族语言者,并且从没有在说第二语言的国家居留过,所以像对待本国语那样自然作出决定比较困难。新疆高校外汉语教师基本上都是自然语言的集合。新疆高校对外汉语教师对课程的态度和他们在实践中调整思路的能力非常重要。因此,评估新疆高校对外汉语教师需要考虑以下三个因素:第一,对外汉语教师对目标语言的控制能力;第二,对外汉语教师的培训、背景、教育水平、对自然语言和语言学习的精通程度、教学经历等;第三,对外汉语教师对教学程序变化的态度。对外汉语教师的态度和培训是新的教学程序的一部分。据统计,新疆高校36%的对外汉语教师只能凭借英语作为教学媒介语,其余能够使用媒介语教学的情况为,6.22%的对外汉语教师能够使用俄语,45.78%的对外汉语教师能够使用维吾尔语,7.2%的对外汉语教师能够使用哈萨克语,4.8%的对外汉语教师能够使用蒙古语。沟通不畅,使新疆高校对外汉语教师在教学过程中遇到了很多困难。(2)部分新疆高校对外汉语教师知识欠缺。目前,新疆高校从事对外汉语教学的教师成分复杂,既包括对外汉语专业毕业的,也包括从双语教学、少数民族语言文学、汉语言文学、英语、俄语、历史、新闻、教育学、民俗学、民族学等文科专业转型而来的,在教学过程中,他们面临的问题各不相同。从汉语言文学、历史、新闻等文科专业转型而来的新疆高校对外汉语教师,相对欠缺第二语言教学的丰富经验,没有系统、扎实地学习第二语言教学的理论课程。从外语专业尤其是俄语专业转型而来的新疆高校对外汉语教师,虽然能与留学生顺利沟通,但相对欠缺中国文化、中国文学、现代汉语、古代汉语等汉语言文学专业的系统知识。从少数民族语言文学专业转型而来的新疆高校对外汉语教师,因为学习了新疆部分少数民族的语言,能够与中亚跨境民族留学生进行交流,具有语言优势,而且学习了第二语言教学理论,也有对母语非汉语人群进行语言教学的经验积累,能较快适应对中亚留学生的对外汉语教学,但针对国内少数民族的汉语教学与对外汉语教学毕竟有很多不同之处。同时,从少数民族语言文学专业转型而来的新疆高校对外汉语教师相对欠缺汉语文化、文学知识和古代汉语等语言知识,此外,他们的汉语知识也比较薄弱。3.新疆高校对外汉语教师缺乏不断提升能力的机会和环境。(1)新疆高校对外汉语教师缺乏经常交流教学经验的平台和环境。在20多年的发展过程中,新疆高校一直缺乏让对外汉语教师经常交流教学经验的平台和环境。2008年年底,国家在新疆筹建汉语国际推广中亚基地。2010年6月,国家汉办/孔子学院总部、自治区教育厅在乌鲁木齐市举办汉语国际推广中亚基地揭牌仪式。新疆高校对外汉语教师虽然能够在汉语国际推广中亚基地这个平台上进行科研探索,但目前新疆仍然缺乏一个常态化的类似于研究会、学会这样的平台,很多从事对外汉语教学的教师虽有所感,却无法实现常态化的学术交流。(2)新疆高校对外汉语教师缺乏赴内地进修学习的机会,也缺乏在新疆本土倾听来自内地专家开设有针对性的讲座的机会。与内地高校对外汉语教师相比,新疆高校对外汉语教师进修和参加学术讨论会的机会十分缺乏,优质的教学资源、高水平的培训机会相对来说非常少,赴海外交流访学的机会更是难得。没有统一的培训过程和观摩研讨机会,新疆高校对外汉语教师仅凭借对汉语国际推广事业的满腔热情和对传播祖国伟大语言和文化的强烈责任感和自豪感支撑自己的工作,这对新疆高校对外汉语教学的发展是远远不够的。

三、新疆高校对外汉语教学法的发展现状

对外汉语教学法是教学理论中的一个完整体系,既是处理教与学各类关系的一系列指导性原则,也是贯彻这些理论、原则的一套方法和各种技巧。整个对外汉语教学过程包括四个环节———总体设计、教材编写、课堂教学、测试,既概括了对外汉语教学活动的全部内容,又区分了对外汉语教学在理论研究与教学实践上的不同侧重点。这样,就为整个对外汉语教学体系搭建起了结构框架。综观新疆高校这几年对外汉语教学法的发展,新疆个别高校仍然以结构为主的综合法为主,课堂讲练不多,但是多数新疆高校有很大的变化,它们在对外汉语教学法上采用交际法、任务型教学法,在读、写、听、说等技能上全面要求。在对外汉语的课程设置上,新疆个别高校只开设了一门精读课,但是多数新疆高校还开设了单项训练技能课。新疆高校编写本土对外汉语教材较多,但体系不一,如《大众汉语》、《大学汉语》、《商务汉语》等,但在结合功能加强留学生交际能力的培养方面还有很大差距,新疆高校编写的本土对外汉语教材不同程度地忽视了“交际”,在把“工具”放到“交际”中方面还做得很不够。此外,新疆高校在对外汉语教学法方面的研究还比较薄弱,一般都是学习、借鉴内地高校对外汉语教学法的研究成果。如,新疆师范大学借鉴华东师范大学和北京师范大学的经验,搭建起了以中亚研究为重点的本科教学理论研究的结构框架;针对中亚留学生尝试“结构—功能—文化”相结合的教学方法,针对不同阶段、不同类型的留学生开设不同类型的课程,使用不同特色的教材;实施分技能设置课程的教学安排。所有这些变化和成绩,将在新疆高校对外汉语教学发展史上占据重要地位。

四、整合对外汉语教学资源,发展新疆高校留学生教育

篇10

[关键词]对外汉语教学;实践性;教学内容;课堂内容;辅教学

[中图分类号]G719 [文献标识码] A [文章编号] 1009 ― 2234(2014)06 ― 0168 ― 02

一、对外汉语教学内容的实践性

1.对外汉语教学大纲的实践性

教学大纲是对外汉语教学的主脉,正确的教学大纲能够正确地指导教学,因此教学大纲的制定就变的至关重要。一方面,教学大纲的目标框架定位应具备动态性。教学大纲定性定位定量的科学,从根本上说取决于对培养目标和课程设置框架的定位正确。只有目标定位恰当,才能决定如何养成各种技能及程度,开设哪些课程。以本科教学为例,本科学历教育应重视文化课程,使其在教学体系中占有一个适当的位置。因此四年制本科汉语专业的目标定位应体现应用型、通用型和一定的文化修养的特点,应具备实践性。另一方面,教学大纲的课程定位应具备实践性。任何教学计划最终都要落实到课程中来,教学大纲只有化为课程才有意义。课程集中体现教学思想、理论、要求,因此正规的尤其是学历教育课程设置不仅不能有任何主观随意性,也不能完全按学生需要设课,而应按照培养目标、学生需求、教学规律三者统一的原则来安排,课程的定位应处理好这三者的关系,语言课与文化课要对应相协调;语言课中听、说、读、写的各项技能配比要科学适当;处理好课程的上下延伸与左右协同的关系。例如:二年级着重训练听力的“新闻听力”,有着重培养阅读能力的“报刊语言基础”三年级有“报刊阅读”,四年级有“热门话题”。这四门课有上下的衔接问题,又与同年级其他课程语言结构与语言技能上有围绕中心任务协同的问题。注意处理好这三个关系,教学大纲的科学性和实践性就有了基本保证。

2.对外汉语教材内容的实践性

本部分内容主要从文化角度谈对外汉语教材内容的实践性。语言与文化是不可分割的,语言是文化的载体,语言中时刻体现着文化因素,所以学习第二语言的同时,了解并熟悉此语言所使用的国家的文化非常重要,如果只学习话语而不了解文化,那么这门语言的学习也会变得空洞,味同嚼蜡。那么对外汉语教材中所体现的文化内容也要与时俱进并具有现实性。比如,在有些对外汉语教材中,会出现这样的句子:A:你去哪儿?B:我去邮局寄信,你去不去?A:我不去,我要去银行取钱。这些句子很简单,一学就会,可是学了这样的句子有什么用呢?去邮局寄信是中国八、九十年代时候传递信息的方式和方法,二十世纪以后,我们用于联系和传递信息的方式主要是电子邮件和手机,有这么简便的方式,谁还愿意用手写信,然后再买邮票和信封到邮局寄信呢?还有现在几乎每所高校都会设有ATM机,各个银行的提款机都有,取钱存钱都很方便,也很少有人走很远的路或者坐公交车到银行取钱了,所以类似于这样的内容真的可以改一改,让留学生学到更实际,更有用的汉语。

二、对外汉语课堂教学的实践性

1.对外汉语课堂教学教学的实践性

课堂教学的实践性体现在“做”,课堂教学虽然离不开教师的讲,但是过多地强调教师的讲,就变成了以教师为中心的一言堂,就会变成灌输式的教学方法,这种教学方法不但激不起留学生的学习兴趣,而且也不会让留学生更好地理解和消化,最终,留学生更不会学以致用,不会交际,也许只会变成考试的工具。现代对外汉语教学着重的是以留学生为中心,强调留学生的参与与实践和创造,强调文化和知识的迁移与学以致用,而这些知识和能力的获得离不开学生在学习的过程中进行不断地实践和亲自去做。只有学生亲身实践和体验了,才能增加留学生的感性认识,最终变为自己的理性认识。对外汉语课堂教学的实践性要注意以下三点:(1)要结合学生的实际让学生参与实践,比如,一些学生学习的重点是商务贸易,那就让他多参与这样的实践练习,增加自己对贸易的感官认识;班级的学生性别、年龄、生活经验、汉语基础不同,根据他们的具体情况来参与课堂教学实践,而不是盲目地把题目或者话题随意地抛给哪位同学来做,这样没有针对性的实践会影响留学生的学习积极性和主动性,会影响学生的学习效果。(2)调动学生的多种感官,引导学生手脑并用,让自己的多种感官器官都参与到课堂教学的实践中去,这样才能达到理论和实践的相结合,达到更好的学习效果。(3)教师应该设计一些丰富多彩的教学活动,或者准备多种教具来吸引或者引导留学生更多地参与到课堂实践教学中来。只有安排多种活动,才能让不同特点、不同性格、不同层次的学生积极地参与课堂实践,这样才能保证他们都真正掌握所学知识。

2.留学生汉语学习的实践性

留学生汉语学习的实践性主要体现在以下四个方面:首先,创造性,留学生在学习汉语的过程中,创造能力是至关重要的,因为通过创造新的句子,成段的话可以培养学生举一反三,温故知新的能力,可以在表达中把以前学过的词或句子用在新词语的造句中,这样日积月累,就可以把学过的东西都掌握了。同时,教师也要鼓励学生对所学知识大胆设疑,尊重学生独特的个性体验,允许答案的多样化,努力培养学生的创造性思维。其次,表演性,对外汉语教学中有很多都是情景对话,根据不同的时间,地点,不同的人编排很多具有实用性的对话,这些对话在学习的过程中,学生们可以把自己设定为其中的角色,几个人一组进行演练,这样比单纯地背课文效果要好的多,会取得事半功倍的学习效果。再次,互动性,互动是指相互作用、相互影响,课堂上的互动,可以根据提问、辩论、讨论、表演、比赛、游戏等进行少数人和多数人的互动,而且在互动过程中不要影响别的同学的积极性,同时也要考虑互动同学的感受,要建立在自主、合作、平等的基础上,这样能促进同学之间学习的氛围更融洽。最后,交流性,在汉语学习过程中,不要只自顾自地闷头学习,遇到有趣的话题要与同学分享,遇到不懂的问题除了请教老师以外还要积极地与同学进行交流和研究,有时会发现同学和同学之间对一个问题的体会和领悟是不一样的,这时候我们多加交流的话就会引起思维的碰撞,使问题的理解更加深刻和透彻。

三、对外汉语辅助教学的实践性

1.多媒体辅助教学的实践性

电脑的广泛使用给很多领域的工作都带来了便利,在对外汉语教学中的作用也不容小觑,而且其使用的频率也日渐增多,在对外汉语教学中的地位也日益突出,之所以在对外汉语教学中使用多媒体是有实际原因的。课本上的内容更新比较慢,有些图片、建筑、人物的衣着、工作和学习的环境很多都与现在的有很大的差别,很多留学生感觉书本上看到的和学到的东西跟现实生活中的人、物、事有脱节,或者联系不上,这样一方面会给学生的汉语学习带来一定的困惑,另一方面也给教师的讲课带来一定的困难,那么,多媒体在书本知识和现实生活之间就成为了一个载体,教师在上课之前可以找一些与教学有关的图片或者视频来辅助教学,使教学效果达到最好。但是,多媒体的使用也要注意一个度,能够把握好使用多媒体的度才是至关重要的,在使用多媒体时,一定要以课堂教学实际相结合,而不要随意性地想放什么就放什么,这样既浪费宝贵的上课时间,又容易分散学生的注意力。另外,多媒体教学要与传统的教学相结合,很多内容是机器描述不了的,所以不要把主要的教学任务都用多媒体来完成,如果计算机可以教学生了,那么还培养我们这些对外汉语老师干嘛呢?总之,只有正确使用多媒体这一辅助教学工具,让多媒体与传统教学正确配合,才能达到完美的教学效果。

2.课外辅导教学的实践性

留学生的课程的安排通常不是满天灌的,一般情况下,他们的课程安排在上午或者下午的一节,周六、日肯定是要放假的。因此,他们除了课堂学习外,他们还有比较充裕的课外时间由自己安排。很多留学生都会找一名到两名中国学生来当自己的课外辅导老师来弥补课堂教学的不足,所以对外汉语、汉语教学专业的学生在留学生较多的学校就变得比较抢手,这时候,对辅导老师的素质和要求就变得至关重要了。首先,在给留学生辅导时要有针对性,低年级的学生大多数以练习口语为主,这时辅导老师可以学生聊一聊影视、娱乐、民俗文化或者中国各地方特色的小吃,这些内容对留学生来说既有新鲜感,又能让他们了解很多语言的语境,有助于他们汉语语用能力的提高。另外,高年级的留学生大多数以HSK的学习为主,这时,辅导老师就要准备一些有关语法、语用之类的内容与留学生一起学习,但是要保证做好充足的功课,这样才能给留学生更好的辅导,辅导老师也才能真正发挥课外辅导的作用。但是并不是与汉语先关专业的学生都可以担任课外辅导老师,首先,课外辅导老师要具备丰富的语言文化知识,这样在给留学生辅导时才会胸有成竹。其次,课外辅导老师要有一口比较流利的普通话,这样才能与留学生更好地交流,让留学生掌握比较正宗的地道的普通话。再次,所辅导的内容要切合实际,要以传授知识为主,而不是天南地北的胡诌。最后,要避免谈一些政治性的敏感话题,以免带来不必要的麻烦。