学配音的技巧范文
时间:2023-10-16 17:37:57
导语:如何才能写好一篇学配音的技巧,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。
篇1
关键词:幼儿教育;注重培养;音乐兴趣;方法与技巧
中图分类号:G613.5文献标识码:B文章编号:1672-1578(2013)11-0268-01
音乐是一门艺术,有它特殊的艺术表现手段,是构成人类灿烂文化的一个重要组成部分。教育学家陈鹤琴先生很早就发现音乐教育活动对幼儿的发展的起着重要的作用。他说:幼稚园应该是有音乐的环境,培养他们对音乐的兴趣,发展他们的音乐欣赏能力和技能。需引导幼儿在艺术的环境中,有兴趣的与环境发生互动,充分激发其主动性、积极性,才能更好的培养和提高幼儿对音乐的感受、理解、体验和表现的能力。
1.根据幼儿年龄特点,运用多种方法进行教学
兴趣是幼儿学习音乐的原动力,幼儿有了兴趣才能产生主动学习主动探索的愿望。爱好音乐是人的天性,有趣的音乐活动能激起幼儿学习的欲望,使其产生积极、愉快的情绪,充分发挥想象、表现出他们不同的感受和创造。首先教学内容的选择要符合幼儿身心发展,紧密联系幼儿的生活实际。在教学过程中教师要精心选择一些具有鲜明特点,易被幼儿接受的乐曲,在不同场合出现不同音乐,能有效激发幼儿兴趣,充分调动幼儿的学习积极性,激发幼儿的学习欲望,方法力求生动、新颖。如运动时选择热烈的迪斯科;游戏时则选用活泼的钢琴曲……动人的旋律,明快的节奏促使幼儿跃跃欲试,参与活动的兴致顿然提高。如果教师生硬地要求幼儿唱一些晦涩难懂的歌曲,幼儿根本无法理解这些内容,也就无法产生感情上的共鸣。幼儿天真可爱、活泼好动,没有较好的自控能力,所以首先要运用动静交替,情景交融等各种形象生动的方法让幼儿在动、听、看、辨、唱的趣味实践中寻找音乐、感受音乐、理解音乐、鉴赏音乐、表现音乐。
2.提供欣赏的机会,培养幼儿倾听音乐的兴趣
幼儿年龄小,接受能力却很强,可以说,每个幼儿都有一双音乐的耳朵。灵敏的听觉是感知音乐的前提,教师一定要让孩子从听觉入手,让孩子多听,自己去感受音乐、理解音乐。因此,运用各种有趣的音乐手段来激发幼儿听音乐的愿望,引起幼儿听音乐的兴趣,培养幼儿听的习惯,从而分辨出音乐中的细微差别。要为孩子创设了一个欣赏天地,尽量让孩子多接触音乐,通过多种渠道,如教师的演奏演唱,录音机磁带、VCD、电脑等让孩子欣赏、倾听悠扬的歌曲,优美的旋律,在每个孩子的脑海中结合成一幅幅动人的画面,把孩子带入诗一般的意境中,使他们常常情不自禁地跟着哼唱起来。同时,我还恰当利用一些空余的时间,如每天早晨孩子们陆续来幼儿园时、午睡以前、进餐、离园等时间播放音乐,让孩子生活在音乐中,使孩子的生活充满音乐,从中诱发孩子倾听音乐的兴趣。孩子们耳濡目染地接近音乐,熟悉音乐,从而喜欢音乐、体会音乐,音乐的种子埋在了孩子们的心里。
3.运用多种感官语言,增添音乐活动特有的情趣
3.1手势语言:即用老师的手势代替语言,它可起到此时无声胜有声的效果,如在小班音乐活动中可结合所演唱的有鲜明形象的动物歌曲,通过手势形象地模仿出各种动物姿态,便能很好地把幼儿的情绪激发起来,特别在指挥分合唱和打击乐时,通过手势可更加容易和直接地向幼儿及时传递和表达出内心的情感以入歌曲的内涵,因此,简明的手势(包括指挥)能启迪、激发小朋友的情感,使其节奏统一、速度统一,从而引起老师和小朋友间的情感共鸣。
3.2体态语言:体态语通过教师的动作表情传递给小朋友,能起到"心有灵犀一点通"的效应,一般来讲,主要是眼睛和脸部的各种神态和表情,它以无声的语言向幼儿表露和传递内心的情感。炯炯有神的坚定的目光和洋溢欢欣的笑脸,能使幼儿情绪激昂,精力倍增,如在欣赏歌曲《狮王进行曲》时,教师明亮有神的目光和神采飞扬的姿态,可以很快地感染幼儿,使他们充分感受狮王的神态,《摇篮曲》等较为柔和和抒彩较浓的歌曲,教师应注意运用亲切、自然的眼神和表情来教唱,便能把幼儿的情感带入如诗如画般温柔的意境中去。
4.充满魅力的环境布置,激发幼儿学唱歌的兴趣
秋天到了,活动室都换上了秋天的主题墙饰,教室里挂满了片片金黄色的树叶,墙面贴上了孩子们的树叶贴画。于是,就在音乐教育活动中新授了歌曲《小树叶》,在活动中孩子们纷纷地不由自主转头去看他们喜欢的"树叶",这时我就抓住时机引导他们在挂满树叶的墙饰下学唱歌,在唱歌时,孩子们的情趣高涨,兴趣十足,不一会就学会了歌曲,这时孩子们在熟悉歌曲的基础上不由自主的为歌曲自编动作,并把树叶飘落的动作编了进来,还一边唱一边做小树叶飘下的动作,个个动作优美,兴高采烈。孩子们在不知不觉中轻而易举地掌握了歌词,趣味盎然地学会了新歌。还自编了这个歌曲的动作,为在表演区域活动做好了准备。孩子们在充满魅力的墙饰中身临其境的感受到了歌曲之美,感受到了唱歌的乐趣,并用肢体语言来表达自己的心情。在丰富多样的音乐天地中,激发幼儿爱歌曲的乐趣。
篇2
一、现时配音大赛的弊端
现时配音大赛主要体现的是行为主义的理念。行为主义认为学习语言就是形成语言习惯,学习者通过模仿、记忆和强化习得语言,因此学生应该在创造中习得属于他们自己的英语。可是英语配音大赛并没有提供让学生自己创造英语的机会。
配音大赛仅仅要求学生进行机械记忆,而这种学习方法在人类认知学习中处于最低级的阶段。真正的有效学习应该建立在高级别的认知过程当中,因此,有必要把配音大赛向理解、使用和建立关联等高级别的认知学习方面推进。
让学生用英文为英文电影配音是没有现实意义的。真实的观众喜欢的是原版的英语电影,有谁愿意退而求其次看由中国人配音的英语电影呢?因此,这样的配音大赛缺乏真实的观众欣赏。没有真实的观众,学生参加配音大赛的作品只局限于比赛,比赛完了,没有学生能主动地再模仿电影进行配音,这样的比赛并没有从根本上调动学生学习英语的积极性。
配音大赛强调的是结果,而学生在准备配音大赛中所经历的学习过程却没有得到充分的重视。这样的比赛跟布鲁纳的建构主义理论是相悖的。教师把大赛的任务直接布置给学生,在整个准备过程中,教师并没有给予学生适当的指导和帮助,因此,学生只能“摸着石头过河”。这种只关注结果不关注过程的比赛只能是昙花一现,它不仅没有给予学生充足的英语学习机会,而且对学生的学习积极性有一定的打击。因为最后获胜的队伍只有那么几支,大部分没有获胜的学生既没有荣誉,也没有发现自己在准备过程中的收获,更没有他人肯定他们的付出过程。
二、如何改革
要让配音大赛这个传统的英语活动符合学生学习英语的特点,就必须进行改革。首先让英语配音大赛更具现实意义,把中国的电影配音成英语,那么大部分外国人,包括不会阅读的外国人都能欣赏,这样的配音大赛就有了真正的观众,有了真正的现实意义。这样的改革还有以下四大好处。
为学生提供语言输出的机会。当学生需要运用所学知识为中国电影配音时,这就是一个有意义的输出。当遇到他们不能翻译的东西时,他们就会注意到自己学习的漏洞,可以及时补救。在这个输出的过程中,他们也在检验着自己对英语运用的假设,通过不断的探讨和试误,能不断更新自己使用英语的假设,使自己的中间语(interlanguage)更接近目标语。有意义的输出还能使他们对英语学习进行反思,使自己不断进步。
电影能为语言学习提供真实的语境。通过为中文电影配音,学生能把自己所学的英语知识融入到电影的对话当中,而且这种交流是很真实的生活对话。当学生参与电影配音时,他们已经把自己代入了电影的角色,用英语进行自然的沟通和交流。下次当他们真的有机会跟外国人交流时,他们会更容易获取曾在电影配音中运用过的知识。
为中文电影配上英语台词,其实就是为学生提供运用英语的机会。在运用的过程中,学生甚至能对知识进行系统归纳,建立关联,这在认知学习当中是处于高层次的。这样的配音大赛就起到了锻炼学习思维、提升学生的学习认知层次的作用。
当学生把中文电影配音成英文时,他们其实在进行发现式学习,通过比较分析母语与英语的异同,加深对英语知识的理解。学生通过自己的比较和发现,建构自己的知识体系。除此以外,学生还通过小组内的讨论与合作,进行合作式、分享式的相互学习,他们共同发现规律,运用规律,并化作语感。
三、建立英语配音俱乐部
英语配音俱乐部是以任务型学习和小组合作学习为活动主体,辅以教师的指引和帮助的英语学习型俱乐部。从任务设置来看,俱乐部负责教师可以根据Willis(1996)的任务型教学框架进行活动设计(如图)。首先挑选一个学生感兴趣的电影桥段,对内容进行引入,可以适当地让学生对所需的单词或短语进行头脑风暴,为配音做好准备。接着,尽量让学生用英语商讨如何完成这个任务。在这个环节中,学生一起为电影配音,把自己的配音成果展现给俱乐部的其他成员看。在成果展现阶段,学生可以相互借鉴,相互评价。最后,他们用英语总结完成这次任务的方法,以及他们的发现,还有在比较别人与自己作品后的反思。在language-focus阶段,教师可以对学生的作品以及完成的过程给予重温和分析,让学生练习在配音过程中出现的单词、短语、句子与结构。教师还可以专门开设一些讲座为学生介绍英语配音的技巧,例如如何声情并茂地展现作品,如何使英语台词的翻译与电影角色的口型匹配一致等。教师也可以让演绎比较成功的小组介绍经验。
在英语配音俱乐部,学生以小组的形式进行活动,有利于合作学习的开展。另外,学生的学习过程受老师的指引和监控,遇到困难还可以得到老师或合作伙伴的帮助。学校的外教最好能成为俱乐部的顾问,让学生及时获得最地道的翻译和资讯,对英语的口语表达就会有更多的了解。这正体现了Lev Vygotsky的“脚手架”理论,帮助学习者从原有知识的基础上建构新知识,但是,在这一建构过程中学习者不能单独完成,必须在别人的帮助下才能建构起比原有知识更高一层的知识。
篇3
关键词:教学课件;PowerPoint;制作;技巧
引言
随着科学技术的发展,教学模式变得日益多样化。将计算机技术和多媒体引入教学领域,极大地改善了教学方式,使得教学质量和效率得到明显提高。其中,将教案、讲授材料制作成电脑课件,再利用电能及投影仪等设备播放出来进行教学,是当前教育行业常见的教学方式之一。电脑课件的制作工具种类较多,flash、Authorware都是较为常见的课件制作工具。其中应用时间最长,应用最为普遍广泛的是微软公司出版的PowerPoint软件。该软件是office办公软件中的基本组成部分。国内的计算机普遍安装有该软件,无需另行安装。同时,PowerPoint简单易学,上手容易,非常便于一般的电脑使用者使用。基于上述原因,尽管PowerPoint和flash、Authorware等软件相比,功能上略有不足,但依然是我国电脑课件制作的主流工具软件。课件的制作过程实际上就是利用专业的软件工具,将各种文本、图片、动画、音频等要素巧妙的组合到一起的过程。本身具有一定的技术性乃至艺术性要求。作者结合多年PPT制作经验,试对使用PowerPoint工具制作教学课件有关内容进行探讨,希望可以帮助大家改进PPT课件制作技巧。
1 设置文字超级链接的技术要点
文字超链接是PPT文档中常见的元素。通过点击超链接,可以迅速转移到文档中需要的位置,是PPT的一个重要功能。其中最为常见的用途是建立文件目录。在进行文字超链接时,应避免字体的设置动作,而是对文字所在边框进行设置,从而防止文字下划线的出现,并且使文字字色独立于母版。设置时首先要选中文字框,然后点击右键,在菜单中选择“动作设置”,建立文本对应的页面与文字间的超链接。
2 旁白文字的设置
如果要达到文字和旁白同步出现的目的,需要在自定义动作中选择右方向擦除。这种方式通常用来进行少量文字的显示,如果文字量很大,采用这种方式就显得文字显示速度过快,效果不理想。这种情况下就需要采用分行显示的方法,将一大段文字分为若干个区域,逐行显示。然后再按照少量文字显示的方法将各个文字块设置成向右擦除的显示方式。之后还要进行间隔时间设置,每个动作间间隔1到3秒,就可使文字的出现速度和旁白一致了。
3 跳转功能热键的设置
跳转功能是PPT中的一个重要功能,通过对应的热键操作,PPT可以迅速跳转到需要的部分。在PPT制作者刚开始学习制作PPT时,由于水平所限,往往都没有进行跳转热键设置。这样一来,PPT文档只能按照固定顺序从前向后播放,形式僵化,和灵活机动的教学授课要求不相适应。因此大家在熟悉PPT一般制作方法后都应学习跳转热键的技术。热键跳转本质上是PPT实现人机交互的一个重要渠道。籍由操作人员点击对应的热键,PPT会中断当前播放进程,跳转到热键对应的位置继续播放。热键功能作用巨大,实际上设置工作并不复杂。设置过程主要是以下六个步骤。
(1)热键的概念。PPT中的热键是进行跳转操作的关键要素,其类型十分广泛,既可以是PowerPoint软件中规定的各类动作按钮,也可以是制作者执行设计的某个形状、图案或字符等。如果是前者,需要在菜单栏上的“幻灯片放映”中“动作按钮”里选择。
(2)找到需要的热键后,点击选取进行编辑状态。此时目标周围应出现处理框图案。然后依次点击 “幻灯片放映”、“动作设置”,在调出的界面中选择动作方式,比如 “单击鼠标”或“鼠标移动”等。通常情况下热键都选择“单击鼠标”作为动作方式。
(3)然后选取“超级链接到”,从调出的菜单中选择一个对象作为跳转的目标,目标通常是某张幻灯片、某个视频或音频。该对象既可以是所编辑的幻灯片里的内容,也可以是其他文件、位置的某个元素。
(4)点击“播放声音”栏目,在调出的菜单中选取跳转动作的音效,如果觉得PowerPoint中提供的音效不理想,可以选取其他文件中的音效,也可以自行配制(详见下文课件配音的设置要点)。
(5)如何想突出点击热键时的画面效果,可以选取“单击时突出显示”项。
(6)全部设置完成后,点击确定,关闭对话框,从而完成了一个交互式动作的热键设置。
4 插入mp3音乐的设置要点
PPT中经常要插入一些音频文件。但作为当前常见的音频文件格式,mp3并不在PowerPoint软件的插入音频文件格式选项列表中。为了在PPT中插入mp3格式的音频文件,可以采用下面的方法,首先是点击“插入/对象”,在调出的菜单中选择“插入对象”,再选择“由文件创建”项,然后点击 “浏览”,选中插入的mp3,然后点击 “动画效果”中依次设置“时间”、“效果”以及“播放设置/对象动作/激活内容”等项目。需要注意的是,用于播放PPT的电能中必须安装有mp3播放软件,这样插入的音频文件才能正常使用。
5 课件配音的设置要点
有时老师需要就课件内容进行配音讲解,这就涉及到PPT文档配音的问题。如果配音次数不多,可以先单独进行授课讲话的配音录制,然后在利用插入音频文档的方式插入到PPT中。但如果配音次数较多,每次都要录音显得繁琐。这种情况下就可以使用PowerPoint自带的录音工具进行直接配音。
第一步是进行硬件设备的设置准备。当前的计算机一般都有音频导入插口,在电脑主机后面以“line in”字样进行标识。配音前先将话筒输出端子插入该插孔。
第二步是进行录音操作。依次点击PowerPoint菜单栏上的“插入”、“影片与声音”、“录制声音”选项,待调出对话界面后点击录音键开始录音,录音完毕后点击停止键。为保证录音质量,录音完毕后应播放一次,确认合乎要求后编辑文件名,最后保存确定。
第三步是将录制好的配音引入到PPT文档中。在PowerPoint中找到需要配音的幻灯片和具体的画面动作,先点击“幻灯片放映”,后选取“自定义动画”,在调出的对话界面中点击“效果”栏,先在第一个菜单中选择需要的动画方式,再在第二个菜单中前面选择录制好的配音文件,最后点击确定。配音工作就此完成。以后每当PowerPoint播放到该动画的时候,就会同时播放出配音了。
6 结束语
随着社会的发展,计算机技术对于人们日常工作生活的影响日渐深入。作为应用最为普遍的office办公软件组件之一,PowerPoint软件的用途非常广泛。不仅仅是教学授课、科学讨论、商务会议等都是PPT大显身手的场所。熟练制作PPT课件,对于大家更好地开展工作具有十分积极的意义。大家可以在工作之余,积极学习PowerPoint软件知识,不断探索使用技术,充分掌握PowerPoint软件技巧。PowerPoint软件的使用难度并不大,本身就是一项熟能生巧的工作,只要多加练习,大家的水平会提升的很快,从而满足工作和生活上的PPT文档制作需要。
参考文献
篇4
舌尖上的中国解说员叫李立宏,《舌尖上的中国》是由陈晓卿执导,中国中央电视台出品的一部美食类纪录片,该节目主题围绕中国人对美食和生活的美好追求,用具体人物故事串联起讲述了中国各地的美食生态。
《舌尖上的中国》它之所以能够吸引眼球,其投资和制作水准是一方面,最重要的方面是它并不是单纯只讲述美食的纪录片,它是把美食当做一个媒介,通过这个普通的媒介找到与这个媒介相关的、能够令大众热情讨论的东西。比如说传统价值观、人际关系、生存状态甚至是哲学思考,都能够通过这样一部片子表达出来。
李立宏,北京人,著名配音表演艺术家,年度最火纪录片《舌尖上的中国》解说,1986年毕业于北京广播学院播音系。现任中国传媒大学影视艺术学院导演表演系副教授、表演教研室主任。主讲课程是演员艺术语言基本技巧,李立宏嗓音浑厚深沉,音色稳健,具有智者的韵味,其配音的人物与其声音丝丝入扣,浑然一体,一气呵成,得到业内广泛好评。
2013年3月中旬,李立宏亮相央视一套《正大综艺·墙来啦》节目,为没能进入《舌尖上的中国》的煎饼果子进行了“补救”解说。2018年3月26日,其担任配音解说的纪录片《就是那一只蟋蟀》北京电视台纪实频道播出。
(来源:文章屋网 )
篇5
从最初的口头广告到现代的报刊广告、广播广告、电视广告等,广告的载体和形式在不断进化。电视广告以其收视率高,传播面广,声像兼备,诉求力强,不受时间、空间限制,并且兼具娱乐性,具有一定社会公信力和影响力的特点成为各种广告形式的主流。我国第一条电视广告参桂补酒广告播出于1979年1月,之后瑞士雷达表、白云边酒、雀巢咖啡等广告相继播出,引领我国进入了电视广告时代,随之我国的电视广告配音艺术应运而生。配音对于电视广告来说可以起到补充画面、解释细节、渲染气氛、揭示人物内心活动的作用,这些都是画面无法单独做到的。电视广告配音还起到补充人物内涵、塑造企业形象的作用。配音能够使观众透过画面更深刻的理解人物,而画面往往只能通过恢弘的场面表现企业的规模和现代化的生产线等具象内容,诸如企业精神、宗旨等抽象内容的表达就迫切的需要配音的介入了。最重要的是,配音能够起到揭示主题的作用。对于电视广告而言,配音揭示主题的作用比画面直截了当得多。例如奥迪2012款A6L轿车的电视广告中,画面以奔驰的骏马体现新款奥迪A6L强劲的动力和操控性优势,又以广告主人公阅读书籍的静态画面体现这款轿车的舒适性和稳定性。以上产品特性都是靠画面表达的,但本广告最让人记忆犹新的却是最后也是唯一的一句配音“创想改变未来,全新奥迪A6L”,只用了一句,就揭示和深化了主题,成功的表现出新款奥迪A6L不断超越和进步的内在核心竞争力。我国的电视广告配音艺术起步较晚,但发展迅速,现在电视上已经出现了很多优秀的广告配音作品,不仅能够与欧美日等行业先发国家的作品相媲美,而且一些已经实现了超越。
2我国电视广告配音艺术的发展历程
我国电视广告配音艺术的发展历程大致经历了摸索期、模仿期、试错期和成熟期四个阶段。在内地电视广告配音发展初期,从业者普遍不知道该用哪种声音和表达形式进行配音,这时的电视广告配音艺术尚处于摸索阶段。20世纪80年代初的电视广告配音形式单一,只需把广告语朗读清楚即可,如东方齐洛瓦冰箱的电视广告:“每当我看见天边的绿洲,便会想起东方齐洛瓦。”曾经流行的诸如“省优、部优、国优”等,都是当时电视广告配音的经典语句。80年代末,港台较为成熟的电视广告配音模式传入内地,内地广告从业者争相模仿,如香港配音艺术家冯雪锐的作品雀巢咖啡的电视广告“雀巢咖啡,味道好极了”、保洁公司“世界一流产品,美化您的生活”等,配音轻松自然、温柔亲切。内地的电视广告配音开始注意情感的表达,如白云边酒的电视广告:“南湖秋水夜无烟,耐可乘舟直上天。白云边酒,历史悠久,香醇高雅。”配音中,对于广告词中诗句处的处理运用了诗朗诵的方式,抑扬顿挫,情感丰富。90年代初,内地的电视广告趋于成熟,配音样式更加丰富。当时的电视广告已不再局限于对产品的宣传上,很多企业开始把注意力转移到对企业形象的包装和宣传上。此时的电视广告配音注重语势磅礴、恢弘大气,多运用器宇轩昂、掷地有声的男声,如大红鹰集团的电视广告“大红鹰,胜利之鹰”,利群集团的电视广告“利群,永远利群”等,这种在今天看来有些“用力过猛”的配音方式在当时被广泛认可。20世纪90年代末到21世纪10年代初,受众的审美逐渐生活化,电视广告配音抛弃了“用力过猛”模式,更为深沉、稳健和庄重。如哈药集团电视广告中的“三精葡萄糖酸锌,三精制药”,普利司通轮胎电视广告中的“给你更卓越的表现,普利司通”等等。此时的电视广告配音在总体庄重、稳健的基础上,不再过度渲染爆发力,而是含蓄深沉,致力于为人们留下回味和思考的空间。至此,我国的电视广告配音艺术已经进入了一个稳定发展的成熟期,在广告词内容解读、用声技巧和情感把握上,形成了独有的风格和特色。
3我国电视广告配音艺术的发展现状
时至今日,受众审美标准逐渐多样化,从业者们因时而变,对原有的电视广告配音方式进行迭代,开拓出更为新颖、多元的电视广告配音方式。一时之间,“厚重型”、“优雅型”、“活力型”、“温馨型”等电视广告配音方式纷纷出现。“厚重型”配音,往往情感凝重,气足声实,多选用男声来呈现,是企业类广告常用的配音方式,常见于结尾标版配音中,如中国移动通信的电视广告结尾处“中国移动通信”一句,以实声为主,中气十足,声强不破。力求彰显力量的美感。“优雅型”配音,多运用男女中低音,配音时声带松弛、咬字轻柔,虚实声相结合,富有弹性,整体感觉较为舒缓高贵,该类型配音多用于高档消费品和奢侈品电视广告的配音创作。如国窖1573的电视广告:“你能听到的历史,126年;你能看到的历史,164年;你能品味的历史,430年。国窖1573。”三个排比句中,配音者在前两句处做足铺垫以突出第三句,声音状态松弛中夹有力道,节奏舒缓雅致。“活力型”配音在实际运用中具有多样化的艺术表现形式,其主要基调是惬意、幽默、愉悦,声音明亮、洋溢激情。如中国移动通信旗下动感地带品的牌电视广告:“没错,我就是MZONE人”声音放松,无雕琢的痕迹,符合年轻人的审美标准。“温馨型”配音用声轻柔,语气亲切,更生活化,让受众体会到浓浓的人情味,往往能做到不着痕迹的推广商品,多用于日用品、保健用品广告中。比如人们所熟知的“维维豆奶,欢乐开怀”、《石头记》的电视广告“世上仅此一件,今生与你结缘。”两则广告的配音声音温和,略有沙哑,虚声较多,语气满载温情,唤起了人们对于广告所营造氛围的向往之情。
4结论
篇6
[关键词] 电影;电影配音;配音演员;译制片
一、中国电影配音的辉煌及重要性
中国当代电影配音事业起步在20世纪70年代,当时的中国社会精神文化生活匮乏,每年国内生产的影片难以满足人民对精神文化的需求,人民渴望更多精彩的外国电影进入中国。在期盼中,前苏联电影和社会主义阵营的影片陆续搬上中国银幕,但其电影产量依然不能满足人们对文化娱乐生活的需求。改革开放后,中国文化市场复苏升温,世界优秀影片开始陆续登陆中国。电影配音事业伴随外国影片在中国传播,逐渐蓬勃发展起来。电影配音演员也因此成为家喻户晓的电影明星,同时,电影配音演员的艺术成就逐渐得到了艺术界和电影界的认可。
一批优秀的电影配音艺术家开创了中国电影配音事业的巅峰,成就不朽的艺术传奇。“你是……简!”《简•爱》中失明的罗切斯特与简•爱劫后重逢,罗切斯特动情的声音破空而来、催人泪下,一时道尽中年男人历尽沧桑的喜悦和无奈。这个声音来自配音大师邱岳峰,一个沙哑低沉却又如此具有魔力的声音,让罗切斯特这个角色深入人心。邱岳峰用自己的声音诠释出罗切斯特人物的内心世界和外在特征,让观众看到、听到一个真切的罗切斯特,这部电影也成为黑白片中的经典。
文化相对匮乏的20世纪70年代、80年代,邱岳峰用自己独特的声音和对人物的把握带给了观众愉悦。时至今日,经历过那个年代的人,依然对邱岳峰配音的影片念念不忘。或许,邱岳峰配音的电影已经不再是原著的电影,而是经过艺术再加工的具有独立艺术形态的作品。
20世纪70年代、80年代是长春电影制片厂译制部和上海电影译制片厂的黄金时代,也是电影配音事业最辉煌的时期。长影是我国最早开始译制配音外国影片的制片厂。从1948年夏着手译制外国影片到1989年初,40年来,共译制和为四十多个国家的776部影片配音,其中主要是故事片,也有少量的纪录片、科教片和美术片。肖南、白玫、白景晟、陈汝斌、陈光廷、陈占河等一批老一辈配音艺术家开创了长影电影配音时代的辉煌,成为共和国电影配音业界的骄傲。上海电影译制片厂是与长影并驾齐驱的电影译制厂,30岁以上观众的童年是在他们动人的声音中度过的,我们熟知的邱岳峰、毕克、尚华、于鼎、童自荣、刘广宁、曹雷、杨成纯、乔臻、丁建华、李梓、苏秀、盖文源、翁振新等,都是上海电影译制片厂的著名配音艺术家。
这些优秀的电影配音艺术家为电影配音事业创造了不可磨灭的辉煌,整个20世纪70年代、80年代外国电影主要是通过配音来与中国观众见面的,电影配音成为重要的艺术形式。没有这么多优秀的电影配音艺术家,就没有中国配音事业辉煌的过去,他们用自己独特的艺术体验、极具艺术表现力的声音刻画了一个又一个为观众津津乐道的人物,这些人物伴随着中国电影的发展,也伴随着那代人的成长。
二、中国电影配音的衰落及原因
20世纪90年代中后期,译制片配音的风光不再像过去那样辉煌,观众的欣赏口味发生了根本性的变化,80年以后出生的年轻人更青睐原汁原味的原著电影,他们认为这样能够更好地感受电影的真实。因此,他们最喜欢的影片变成了中文字幕。进入新世纪之后,译制片配音更成为可有可无的影视附件。据不完全统计,当今中国大城市的影院中,一般进口大片原版与译制版配音的比例为1∶2,有的甚至达到 2∶3,也就是说,总体上大约有三分之一的人愿意看原版电影。新浪网在 2000年进行的一次调查显示:有70.37%的观众赞认为看字幕片胜过译制片,并且这些观众主要集中在北京、上海、广东等大城市和发达地区,是我国电影消费的主要地区。
一批优秀的老配音艺术家相继退居二线,有的甚至已经与世长辞,电影配音演员面临青黄不接的现状。长影、上影译制片厂的辉煌伴随着优秀的配音艺术家的离开和辞世,出现了经营困难、译制片质量下降等问题。
(一)电影音响技术发展迅速,配音难以诠释全部的声响效果,电影配音演员整体配音水平下降严重
观众之所以更加喜欢原版的中文字幕电影,关键因素是:原生态电影的音响效果好,演员语言面貌和影片场景搭配协调,原生态的明星声音对观众吸引力较大。电影音响技术发展迅速。以立体声为例,90年代后期,SR声迹和数字声迹技术、次低音扩展技术、环幕、球幕、巨幕等电影技术,都为电影音响的发展提供了技术支撑。国外电影,尤其是好莱坞电影更加注重音响效果,采用了很多先进的音响技术,我国电影配音技术和艺术水平对译制片的音响效果难以全部展现,影响了观众对译制片配音电影的好感。过去,电影配音之所以能够对电影有很大的影响,观众更加认可配音之后的电影作品,关键因素是那个时期的电影音响效果不如现在,音响内容比较单一,配音相对直接简单,不需要外在的音响技术过多干预。目前,音响技术越来越复杂,效果越来越好,让配音演员难以驾驭,甚至出现了配音降低了电影的原生态声响效果的问题。当代配音演员在声音条件、声音控制和电影语言把握上与老配音艺术家存在较大差距,不能诠释出电影人物的全部内涵。
(二)新时期,观众有更多途径去欣赏电影,尤其是网络,国外电影能够更加快捷地传播,这使得电影配音往往跟不上传播的速度
80年代中期以前,看译制片是绝大部分中国观众接触外语片的惟一途径,这种卖方市场的垄断成就了译制片配音艺术家的成就,提升了配音艺术家的社会地位。随着科技进步,改革开放进程的加快,中国观众接触原声外语片的途径开始增多,盗版光碟、网络下载、卫星电视等。再加上外语学习热潮,一部分具有较高文化水平的人更喜欢欣赏原版电影。这些具有时代特征的因素,导致了译制片配音不再像过去那样必不可少。
(三)优秀的配音演员匮乏,配音演员缺少老一代配音艺术家的奉献精神和钻研态度
优秀的配音演员匮乏源于配音演员待遇低,2009年,中国城市电影票房收入达到62亿元,外国电影占43.4%,国外电影在中国的票房收入总计26.9亿元,按照进口大片原版与译制版的比例为1∶2来计算,那么仅占17.94亿元。17.94亿元与我国整个电影市场相比,仅仅是其中的一小部分,配音电影市场的持续低迷,让从事电影配音的演员收入锐减,很多电影配音演员心浮气躁,都希望通过配音能够被导演看中,转行进入电影演艺一线。另外,中国外语片市场为了防止盗版,给配音演员的时间相对较少,三五天就要出成品,这使得配音演员难以深入揣摩电影的内涵和人物形象,更没有联系和寻找感觉的时间,这种条件下产生的译制片必然不能满足观众日益提升的审美需求。
三、中国电影配音的现状及对策
是不是电影配音就要成为历史?是不是当代的电影配音演员无法超越老一辈配音艺术家?是不是我们就要靠字幕来观看外语片?这些疑问是当代中国电影配音是否应该存在的根本性问题。从历史发展来看,电影配音具有强大的艺术力和群众基础,电影配音不是简单地把译文读出来,尽管目前有些电影配音存在滥竽充数的现状,很多非配音专业演员也在从事着配音工作。但是,要清楚地认清,配音是一门艺术,是一门对电影再加工的艺术,其中包含的不仅仅是声音,还有对作品的理解,对人物角色和内心的把握,通过配音演员的融入,使角色具有艺术再升华的可能。老一辈配音艺术家已经为我们成功积累了大量的理论和实践经验,只要当代配音演员多加学习,多加体会,必然会超越老一辈艺术家所取得的成绩。
高层次知识分子尽管喜欢看原版外语片,或者是字幕电影,但是,以英语为主体电影,知识分子并不能完全驾驭英文电影里的用语,因为英语电影中存在的很多俚语是非英语专业人难以理解的;外语片还包括法国的艺术片、宝莱坞的歌舞片等,法语和印度语虽然也具有相当的普及性,但是能够达到观看程度的,毕竟还是少数。另外,中国广大农村的电影市场依然主要依赖电影配音,这些原因都预示着中国电影配音事业不会消亡,而且还将迎来发展的机遇期,只要牢牢把握住这次机遇,中国电影配音必将迎来一次新的跨越。
(一)提升配音电影质量,规范电影配音市场,增加配音演员的工资福利待遇
目前,之所以观众对配音电影产生不良的反应,关键在于配音电影的艺术表现力、感染力、音响效果不能和原声电影相比。提升配音电影的质量关键在于规范电影配音市场,完善电影配音制度,对于那些粗制滥造的配音电影要坚决下架,对于不具备配音资质的小团体要坚决取缔,宁可损失部分市场,也要确保电影配音产品的质量。
配音电影的产品质量和配音演员息息相关,优秀的配音演员能够艺术化提升人物的典型性,增加人物的内涵,尤其是能够增加中国元素,贴近中国观众的生活。但是要想培养和留住这些优秀的配音演员,一方面要提高配音演员的待遇。配音演员属于艺术工作者,他们的工作具有独一性和不可替代性,要根据他们的劳动,给予对等的报酬。要激活我国电影配音市场,逐渐取消国家对外语片配音的垄断制度,让有实力的电影企业进入该领域,增加竞争,提升配音市场规模,增加从事配音事业的个人和公司收入。
(二)积极采取配音与字幕声画同步的翻译模式
目前,要想重新树立配音电影的良好形象,推广配音电影市场,就必须要迎合当前字幕电影的需求,让配音与字幕共同出现在电影里,既保障一部分喜欢配音电影的观众,又能满足对字幕电影有偏好的观众需求,这样才能在既有的市场条件下,开创更广阔的发展空间,从而创造出发展的机遇。
(三)建立专业的配音演员培训机构,在一些大学里开设配音课程,社会上要更加关注配音演员的成就,增加配音奖项
配音是一门专业性很强的工作,各种台词的词序、语调、重音都不相同,其韵律和节奏的变化,潜在的内心动作,特殊的情绪烘托,都需要外在意义强化到语言的内在渗透中来。这些都需要配音演员有多年的磨炼能驾驭,根本就不是所谓“棚虫”的业余配音演员可以驾驭的。大学要根据电影市场的反馈和需求,开展配音课程;有条件的高校,可以设立配音专业,或者在音响专业内开辟配音方向,从而培养出更多的配音专业人才。为推动电影配音事业,应加大电影配音奖励规模,各大电影节加开配音电影奖项,鼓励电影配音演员创造更多好听的译制片。
[参考文献]
[1] 李南.影视声音艺术[M].北京:中国广播电视出版社,2001.
[2] 金丹元.电影美学导论(复旦博学•当代电影学教程)[M].上海:复旦大学出版社,2008.
篇7
走进录音棚
刘蕾是一个性格活泼的合肥女孩,2003年从一所广播影视学院毕业后,除了会讲一口极为标准的普通话(一级甲等),学播音专业的她觉得自己再无特长。在求职路上奔波几个月后,刘蕾并没有如愿当上梦想中的电视台女主播。沮丧之余,她才感觉到家乡的天地太狭小,于是便决定到北京去发展。
2004年3月的一天,刘蕾从朋友口中听到一个好消息:中国电影集团公司的译制片中心,正在招收字幕翻译和配音演员!那一刻她惊喜万分。当时,刘蕾对配音演员的工作并不了解,只知道就是“让银幕上的老外说中国话”。
刘蕾走进配音间试音的时候才发现,让外国角色说普通话很不简单。
她憋了半天好不容易念出两句对白,不是语气不对就是语速与原片相差甚远。结果可想而知,她落选了。那一刻,她的心被深深刺痛了。她握紧拳头在心里默默发誓:总有一天,我要再次走进录音棚!
从此,刘蕾开始“恶补”配音知识。千万别以为这是件很享受的事,实际上任何成绩的取得,都是需要艰辛的付出。刘蕾在看片时要反复琢磨人物的不同个性,就拿《人鱼小姐》来说,她会先完整地看一遍韩语原版,再看一遍中文配音版,然后再逐字逐句地试着为每个人物配音。每配一个角色,她都像自己在表演一样,因为要从角色举止神态的细微变化中,捕捉她们的内心变化。
2004年10月初,北京一家著名配音公司高薪招聘配音演员,尽管条件极为苛刻,刘蕾还是赶了过去。初试通过后,她走进录音棚,当着面试官、录音师和一些专业配音演员的面,为英文版电影《廊桥遗梦》配音。这一次,尽管有许多人盯着她,刘蕾却如入无人之境,影片刚开始播放她就迅速融进戏里,与女主人公合而为一,声音与口型配合得很完美,并且每一句台词都饱含感情。
当时,译制片界“大腕级”配音导演张志明正在这家配音公司工作,他当场惊喜地表示:“刘蕾配得有深度,身份感和力度也都很棒!这个配音演员我要定了!”机会总是留给有准备的人,就这样,北漂妹刘蕾终于敲开了梦想之门。
渐成幕后高手
进入这家配音公司后,刘蕾先是在录音棚里观摩老演员们怎样为角色配音,偶尔客串个配角,也是只有三两句话的小角色。但刘蕾感觉很充实很快乐。她的勤快和灵气博得了老演员们的好感,大家一有闲暇就从旁辅助她,刘蕾渐渐琢磨出了用声音塑造各色人物的感觉和技巧。
2005年初,终于轮到刘蕾担当主角配音了,得知这个消息,刘蕾激动得彻夜难眠,她兴奋不已地猜测:我的处女作会是一部什么样的片子呢,韩国爱情剧?美国大片?第二天,当导演把翻译好的配音稿递给她时,她一看片名不由愣住了――-竟是为日本动画片《樱桃小丸子》的第五部配音!
尽管只是用声音演绎动漫人物小丸子,初次为“一号角色”配音的刘蕾却丝毫不敢懈怠。在走进录音棚之前,她反复观看《樱桃小丸子》的原片,以及早几年由前辈们配音的前四部,琢磨老版配音的优点和不足之处。此外,她还观赏了《蜡笔小新》《虹猫蓝兔》《米奇妙妙屋》等大批中外动画片。很快,刘蕾就敲定了一个独具特色的配音方案,她要塑造一个全新的小丸子,一个更为调皮可爱的“活宝”!
正式配音开始了,当刘蕾在录音棚里撒着娇喊出“把麻(爸、妈)!求求你们啦,就依我一回吧”这句对白时,配音导演和录音师全都愣了。继而,他们含笑向刘蕾竖起了大拇指!即使是这样“出尽百宝令人发指”的耍赖,也嗲得让人好气又好笑,这何尝不是一种风格和优势呢。
刘蕾的声音表现力极强,在为小丸子配音时,她既保留了原版特色,又加入了一种古灵精怪的滑稽腔调。刘蕾版的小丸子可爱之余还透着一股慵懒味,把“嗲”发挥得淋漓尽致。她喜欢“特别加料”地拖长尾音叫“也耶(爷爷)”,听得人骨头发酥。当25岁的她对着话筒惊叹:“哇,好漂酿(亮)噢!”又把孩童式的奶声奶气模仿得惟妙惟肖。
声音独特、感染力十足的语言演绎,正是刘蕾版《樱桃小丸子》的致胜法宝。后来这部动画片一经播出,就被中国观众奉为经典。刘蕾用娇腻中略带沙哑,又有些口齿不清的可爱声音,让小丸子这个平凡女生牢牢抓住了大小观众的心。《樱桃小丸子》第六部引进中国后,刘蕾又当仁不让地担任了首席配音。
工作最紧张的时候,刘蕾每天要为《蓝色生死恋》《大长今》《加油!金顺》这三部韩剧配音。这样,刘蕾至少得有三副嗓子。于是,刘蕾在录音棚里一会儿是母仪天下的沉稳老皇后,一会儿成了情窦初开的少女,一会儿又要客串3岁的孩子!
为了赶戏,刘蕾甚至创下了48小时不睡觉的记录,连续两昼夜在几个录音棚之间穿梭忙碌。
当然,与辛劳成正比的是,她的收入也很可观。一般情况下,为电视剧配音的报酬是100元/集,刘蕾每天可以配上两三集。工作一年后,她逐渐成为公司里的顶尖配音演员,配音范围涉及动画片、韩国电视剧、欧美电影以及广告片等,月收入突破了万元大关。
“配”出美丽人生
事实上,配音演员的待遇并不算高,和影视演员比相差很大。人家拍一集电视剧可以拿到几万、几十万片酬,而大多数配音演员辛苦一个月只有几千元薪水。最令刘蕾愤愤不平的是她们不受重视,许多外行人以为:就拿着翻译好的字幕稿和屏幕上的老外对口型嘛,这一行谁都能干!
刘蕾说,其实做这一行是很需要本事的,有的演员有口音,有的演员背不下词,还有的演员演得软,成片时都得靠她们这些配音演员在幕后补正过来。
当然,作为配音演员里的高手,刘蕾如果想赚大钱并非没有机会。许多盗版商观看过她配音的一些影视剧后,都很欣赏她的能力――他们很需要这种干起活儿来又快又好的“百变嗓音”,不仅能高效率高质量地完成工作,她多变的嗓音还能同时为几个角色配音。如果能“挖”到刘蕾这样的人才,一旦有新剧上映,他们就能以最快的速度,制作出配音一流的盗版碟进行贩卖。有的盗版商甚至开出了每集1500元的天价,请刘蕾帮他们“翻译”当红剧集,却被她干脆地拒绝了。刘蕾的理由很简单,哪怕挨饿,她也绝不会沦为盗版商人从事侵权活动的工具!否则不仅会遭到同行们的鄙视和讥笑,良心上也会很不安。
其实,很多优秀的配音演员都和刘蕾有着一样的精神追求。这也是为什么我们看到的正版影片配音非常棒,而一些盗版碟却水准尴尬得令人哭笑不得的原因――技艺高超的配音演员绝不屑于为盗版商工作。
相对刘蕾平时配音的国外电视剧而言,为国内的广告配音就轻松多了,而且报酬丰厚。由于在配音圈内颇有名气,工作之余,她经常会被一些广告公司请去配音。
刘蕾第一次挣外快是被朋友心急火燎地拉着去的。原来,朋友所在的公司承接了一家知名企业生产的女性健身器械系列产品的电视广告业务。这个广告的语气要非常温婉,给人以“对女性充满关爱”的感觉,但那位做形象代言人的大腕名星嗓子很粗,必须得找个“声音替身”。
看着电视画面上一位身材高挑、皮肤呈古铜色的“骨感”美女在跑步机上轻盈地做健身运动,刘蕾开始对着她的口型配音了:“其实享受运动是快乐的,就如此刻的我,仿佛走进了雨后空气清新的原始森林……”一瞬间她进入了状态,感觉自己正置身于浪漫的西双版纳密林中,一边是奔跑的野象鹿群,一边是清澈的泉水在欢快地流淌。
“这声音太美妙了,绝对能激起观众的购买欲!”配音刚结束,广告公司的老总就带头鼓起掌来。这个配音不仅与画面配合得很到位,而且刘蕾的声音在清纯中透着女性的温柔和关爱,充满了人性化的艺术感染力。该广告在央视播出后引起了很大反响,一时间,这种健身器材竟成了抢手货。刘蕾也在短短一小时内赚到了1万元酬金,平均每配一个字价值百元!
随即,刘蕾又接下了“菲比纸尿裤”广告的配音,这次她要“扮演”的是个四五岁的孩子。该广告说的是在一场婴儿爬行比赛中,有的孩子尿裤掉了,有的孩子屁股痒痒等各种比赛形态。她以“小记者”的形式,用卡通化的风格来解说整个比赛过程,最后一句话童趣十足:“冠军小屁屁,全靠有菲比。”这次配音同样很成功,刘蕾塑造的那个稚气未脱的声音可爱极了。
用3年时间完成经验和资金积累后,刘蕾开始不满足于为别人打工了,2007年初,她在海淀区开设了自己的“丽声配音公司”,除为影视剧配音外,平时还承接宣传片配音、广告配音、专题配音、粤语配音、外语配音、资料片配音等多种业务。公司旗下拥有12名专业配音演员,包括两名外籍配音演员。如今,她的小公司正欣欣向荣地发展着。
下一步,刘蕾还想开办一所“配音演员培训学校”,能把自身的特长淋漓尽致地发挥出来,刘蕾觉得自己现在的每一天都是明媚而快乐的!
篇8
“哭”进录音棚
刘蕾是个性格活泼的合肥女孩,2003年从一所广播影视学院毕业在求职路上奔波几个月后,刘蕾并没有如愿当上梦想中的电视台女主播,甚至连一份和播音沾边的工作都找不到。沮丧之余,她觉得家乡的天地很小,于是决定到北京去发展。
初到京城,刘蕾在中关村一家送餐公司当起了接线员,负责接听订餐电话,月薪只有 850元。
2004年3月的一天,刘蕾从朋友口中听到一个好消息:中国电影集团公司的译制片中心,正在招收字幕翻译和配音演员!那一刻女孩惊喜极了,扔下手中的电话就往中影公司跑。当时,她对配音演员的工作并不了解,只知道是“让银幕上的老外说中国话”。
当天,终于轮到刘蕾走进配音间试音的时候,她才发现让外国角色说普通话很不简单。为考核她的工作能力,招聘方播映了一部韩国短剧,让她为一个小角色进行配音。当刘蕾盯着银幕上的韩国女人对口型时,才明白配音跟自己念台词完全是两码事,你得按照剧中人的感情去说话,还要紧密配合她的语速,快半拍慢半拍都不成!
她憋了半天好不容易念出两句对白,不是语气不对就是语速与原片相差甚远。10多分钟过去了,她居然配不出一句“合格”的对白。面试官终于不耐烦了,挥挥手说:“行了行了,你端不了这碗饭”。就在女孩“落荒而逃”之际,却听到录音棚里传出一个老配音演员的抱怨声:“急用人也不能乱招聘啊,一个接电话的打工妹如果能当配音演员,那随便找个民工都可以当导演了!”一瞬间,女孩的心被深深刺痛了。她握紧拳头在心里默默发誓:总有一天,我会以配音演员的身份重新走进录音棚!
从此,刘蕾开始“恶补”海外电视剧。千万别以为这是件很享受的事,因为她在看片时还要反复琢磨人物的不同个性,就拿《人鱼小姐》来说,她会先完整地看一遍韩语原版,再看一遍中文配音版,然后再逐字逐句地试着为每个人物配音。每配一个角色,她都像自己在演一样,因为要从角色举止神态的细微变化中,捕捉她们的内心。
当外语台词被翻译成中文后,句子的长短会发生很大变化,刚开始,任凭刘蕾怎么练,她的语速都和原版角色的口型不协调,女孩苦恼极了。后来经一位北影厂退休的老配音演员好心指点,她才渐渐上了路。
这时,刘蕾对配音工作的热爱和激情,也空前高涨起来,她时常对着电视屏幕沉浸在人物对白中,熬夜和喊哑嗓子成了家常便饭。最令她难忘的是给动画人物米老鼠配音,“那不是人声呀,光用气声,练习了一下午,我都快憋晕了!”
2004年10月初,北京一家著名配音公司高薪招聘配音演员,尽管条件极为苛刻,刘蕾还是赶了过去。初试通过后,她走进录音棚,当着面试官、录音师和一些专业配音演员的面,为英文版电影《廊桥遗梦》配起了普通话。这一次,尽管有许多人盯着她,刘蕾却如入无人之境,影片刚播放她就迅速溶进戏里,与女主人公合二为一,声音与口型配合得很完美,并且每一句台词都饱含感情,而不再像过去那样拿着翻译稿干巴巴地“念”。配到男女主人公最后分手那场戏时,女孩哭得涕泪俱下,大家都觉得她感情充沛,称赞不已。
“大腕级”配音导演张志明,此时正在这家配音公司效力,他当场惊喜地表示:“小刘配得有深度,身份感和力度也都很棒!这个演员我要定了!”机会总是留给有准备的人,就这样,北漂妹刘蕾终于敲开了梦想之门。
渐成幕后高手
进入这家配音公司后,刘蕾先在录音棚里观摩老演员们怎样为角色配音,偶尔客串个配角,也只有三两句话的小角色。大多的时候,她的身份是勤杂工,打扫卫生和为同事们端茶送餐成了女孩每天的必修课。这样“实习”了两个多月,虽然付出很多,薪水却很微薄,但刘蕾感觉很充实很快乐,因为她的勤快和灵气博得了老演员们的好感,她渐渐琢磨悟出了用声音塑造各色人物的感觉和技巧。
2005年初,终于轮到她担当主角配音了,得知这个消息,刘蕾激动得彻夜难眠,她兴奋不已地猜测:我的处女作会是一部什么样的片子呢,韩国爱情剧?美国大片?第二天,当导演把翻译好的配音稿递给她时,女孩一看片名不由愣住了――竟是为日本动画片《樱桃小丸子》的第五部配音!
尽管只是用声音演绎动漫人物小丸子,初次为“一号角色”配音的刘蕾却丝毫不敢懈怠。在走进录音棚之前,她反复观看《樱桃小丸子》的原片,以及早几年由前辈们配音的一二三四部。此外,她还观赏了《蜡笔小新》、《红猫蓝兔》、《米奇妙妙屋》等大批中外动画片。很快,刘蕾就敲定了一个独具特色的配音方案,她要塑造一个全新的小丸子,一个更为调皮可爱的“活宝”!
正式配音开始了,当刘蕾在录音棚里撒着娇喊出“爸、妈!求求你们啦,就依我一回吧”这句对白时,配音导演和录音师全都愣了。继而,他们含笑向刘蕾竖起了大拇指!刘蕾的声音表现力极强,在为小丸子配音时,她既保留了原版特色,又加入了一种古灵精怪的滑稽腔调。刘蕾版的小丸子可爱之余还透着一股慵懒味,把“嗲”发挥得淋漓尽致。她喜欢“特别加料”地拖长尾音叫“也耶~(爷爷)”,听得人骨头发酥。当25岁的她对着话筒惊叹:“哇,好漂酿(亮)噢!”,又把孩童式的奶声奶气模仿得惟妙惟肖。
声音独特、感染力十足的语言演绎,正是刘蕾版《樱桃小丸子》的制胜法宝。后来这部动画片一经播出,就被中国观众奉为经典。小刘用娇腻中略带沙哑,又有些口齿不清的可爱声音,让小丸子这个平凡女生牢牢抓住了大小观众的心。《樱桃小丸子》第六部引进中国后,她又当仁不让地担任了首席“声优”(该词源于日本,意为配音演员)。
刘蕾在工作上追求完美,有时她会把一段话录上数遍,还主动为台词的情感把握、速度节奏和表达效果进行校正。时常是导演和录音师已经觉得挺好了,她还要求重录。每集30分钟长的片子,她一般要用两三个小时去配音。
工作最紧张的时候,她每天要为《蓝色生死恋》、《大长今》和《加油!金顺》这三部韩剧配音,公司为了省钱,恨不得一个演员给8个角色配音才好,这样,每个声优至少得有3副嗓子。于是,刘蕾在录音棚里一会儿是母仪天下的沉稳老皇后,一会儿成了情窦初开的少女,一会儿又要客串3岁的孩子!
为了赶戏,她甚至创下48小时不睡觉的纪录,连续两昼夜都在几个录音棚之间穿梭忙碌。由于负责配音的角色过多,说到后来刘蕾都有些糊涂了。当时正逢酷暑,密不透风的录音棚里热得像蒸笼,由于话筒灵敏度很高,又不能开空调。女孩就穿一个背心和短裤工作,喊完最后一句对白时,她的喉咙已累得水肿,还差点中暑。
当然,与辛劳成正比的是,她的收入也很可观。一般情况下,为电视剧配音的报酬是100元/集,刘蕾每天可以配上两三集。工作一年后,她逐渐成为公司里的顶尖声优,配音范围涉及动画片、韩国电视剧、欧美电影以及广告片等,月收入突破了万元大关。
“配”出百万财富
事实上,声优的待遇并不算高,和影视演员比相差近百倍。人家拍一集电视剧可以拿到几万、几十万片酬,而大多数配音演员辛苦一个月只有几千元薪水。最令刘蕾愤愤不平的是她们不受重视,许多外行人以为:就拿着翻译好的字幕稿和屏幕上的老外对口型嘛,这一行谁都能干!
她说,其实做这一行是很需要本事的,有的演员有口音,有的演员背不下词,还有的演员演得软,成片时都得靠她们这些“声优”在幕后补正过来。
当然,作为声优里的高手,刘蕾如果想赚大钱并非没有机会。许多盗版商观看过她配音的一些影视剧后,都很欣赏女孩的能力 ――他们很需要这种干起活儿来又快又好的“百变声优”,不仅能高效率高质量地完成工作,她多变的嗓音还能同时为几个角色配音。如果能“挖”到刘蕾这样的人才,一旦有新剧上映,他们就能以最快的速度,制作出配音一流的盗版碟进行贩卖。有的盗版商甚至开出了每集1500元的天价,请刘蕾帮他们“翻译”当红剧集,却被女孩干脆地拒绝了。小刘的理由很简单,哪怕挨饿,她也绝不会沦为盗版商人从事侵权非法活动的工具!否则不仅会遭到同行们的鄙视和讥笑,良心上也会很不安。
其实,很多高手声优都和刘蕾有着一样的精神追求。这也是为什么有时候我们从网上下载的影片配音非常棒,而一些盗版碟却水准尴尬得令人哭笑不得的原因-----技艺高超的配音演员绝不屑于为盗版商工作。
相对刘蕾平时“翻译”最多的韩国电视剧而言,为国内的广告配音就轻松多了,而且报酬丰厚。由于在声优圈内颇有名气,工作之余,她经常会被一些广告公司请去配音。
刘蕾第一次挣外快,是被朋友心急火燎地拉着去的。原来,朋友所在的公司,承接了一家知名企业生产的女性健身器械系列产品的电视广告业务。这个广告的语气要非常温婉,给人以“对女性充满关爱”的感觉,但那位做形象代言人的大腕名星嗓子很粗,必须得找个“声音替身”。因此,从该广告的策划开始,公司就四处寻找配音员,但连续找了20多天,换了多名主持人、配音演员和艺校女生,厂家均不满意。眼看合同规定的期限就到了,老板心急如焚,这次请刘蕾出山就是为了“救场”。
在广告公司看完剧本后,小刘开始考虑如何进入“角色”。当时这家公司的老板和业务总监都闻讯赶来,要知道这是一笔上百万的大单,若搞砸了,不但要赔厂家一笔数目不小的违约金,还会影响到广告公司的声誉。
业务总监走了过来,尽管他用温和的语气鼓励刘蕾“不必紧张”、“只要凭感觉配音就行”,但女孩分明看到:这位绅士夹着香烟的手在微微发抖。一会儿,信号灯亮了,录音棚内顿时鸦雀无声。看着电视画面上一位身材高挑、皮肤呈古铜色的“骨感”美女在跑步机上轻盈地做健身运动。刘蕾开始对着她的口型配音了:“其实享受运动是快乐的,就如此刻的我,仿佛走进了雨后空气清新的原始森林……”。一瞬间她进入了状态,感觉自己正置身于浪漫的西双版纳密林中,一边是奔跑的野象鹿群,一边是清澈的泉水在欢快地流淌。
“这声音太美妙了,绝对能激起观众的购买欲!”配音刚结束,广告公司的老总就带头鼓起掌来。这个配音不仅与画面配合得很到位,而且刘蕾的声音在清纯中透着女性的温柔和关爱,充满了人性化的艺术感染力。该广告在央视播出后引起了很大反响,一时间,这种健身器材竟成了抢手货。刘蕾也在短短一小时内赚到了1万元酬金,平均每配一个字价值百元!
随即,刘蕾又接下了“菲比纸尿裤”广告的配音,这次她要“扮演”的是个四五岁的孩子。该广告说的是在一场婴儿爬行比赛中,有的孩子尿裤掉了,有的孩子屁股痒痒等各种比赛形态。她以“小记者”的形式,用卡通化的风格来解说整个比赛过程,最后一句话童趣十足:“冠军小屁屁,全靠有菲比。”这次配音同样很成功,刘蕾塑造的那个稚气未脱的声音可爱极了。
用3年时间完成经验和资金积累后,刘蕾开始不满足于为别人打工了,2007年初,她在 海淀区开设了自己的“丽声配音公司”,除为影视剧配音外,平时还承接宣传片配音、广告配音、专题配音、粤语配音、外语配音、资料片配音等多种业务。公司旗下拥有12名专业配音演员,包括两名外籍“声优”。如今,她的小公司正欣欣向荣地发展着,截止到2008年初接受记者采访时,运营刚满一年的“丽声”已经为刘蕾赢得80多万元利润,使这个北漂妹一跃成了百万富姐。
下一步,她还想开办一所“声优培训学校”,把自身特长淋漓地发挥出来,女孩觉得每一天都是明媚而快乐的!
篇9
王子之所以成为王子,是因为2005年10月,他遇到了自己的公主——小麦。
草根配音,
寻着声音找到我的恋人
2005年10月,一个星期四的晚上,结束了一天工作的小麦慵懒地躺在床上敲着电脑,准备听一下论坛里的各种录音。既是配音爱好者、又是网络配音达人的她,“路”过中国配音网时,点中了广播剧《阴阳师·栀子女》。
刚听了片头,小麦就被吸引住了。听完,小麦反复看着演员表,记住了配音演员的名字——张杰,隶属于网络 “729” 配音组。从那一刻起,她有了一个明确的目标,要认识张杰。
张杰,70后北京土著,从小喜欢动画片的他,由于崇拜幕后配音的“英雄们”,看完动画片后,不会忙着换台,而是认真地把片尾字幕里的配音演员表看完,把他们每一个人在不同的片子中配的角色都整理出来,记在本子上。在这种“认声”的游戏中,张杰开始学着模仿这些人说话,幻想着有一天自己可以演绎这些人物。作为配音爱好者,知音寥寥的张杰一度感觉很孤独。
2002年,刚买电脑不久的张杰搜出一个中国配音网,用网友们支招的方法制作并上传了自己在家录制的第一部网络作品——《棋魂》。 2005年7月29日,他配制的广播剧《阴阳师·栀子女》也被传到了网上。
很快,网友小麦在论坛里的各种留言吸引了张杰:“配音赋予了动画片第二生命!宣传画也需要改进,眼球时代嘛!”张杰惊奇地发现,原来这个叫小麦的湖南姑娘一直关注着自己,她本人也翻配了大量网络作品。相互交换了电话号码后,他们经常保持电话联络,成为了很投缘的朋友。
眼见《阴阳师》第二集《阴阳师·蟾蜍》已经制作好了,张杰迫不及待地问小麦:“如果我们请你做宣传设计,你愿意吗?”小麦嫣然一笑:“可以啊,算我一个!”有了小麦的加入,相互讨论的过程中,张杰的细心、体贴与聪明幽默便肆意地释放出来。配音结束后,他又成了主厨,兴冲冲地冲向菜市场,提回大袋小袋,然后叮叮当当一阵忙碌,为大家做出一桌美食。而每每此时,小麦都会默契地搭把手。看着小麦青春飞扬的身影,张杰发现,小麦总是在他的脑海里晃动,令他寝食难安。
2005年11月,《阴阳师·蟾蜍》完工了。张杰生日那天,两人相约登上八达岭。头顶蓝天,张杰望着小麦,说:“小麦,我要给你提个意见。”“什么意见?”“你以后可不可以只叫我阿杰,不要喊我的名字?”“为什么?”“你需要练习把‘阿杰’两个字喊顺口啊,因为它将是你男朋友的名字!”小麦醒悟过来了,给了张杰一顿粉拳,夕阳映照着她羞红的脸,红艳艳的。两人相视莞尔,连空气中都有了甜蜜的味道。
一“音”定情,
爱为他打造华丽王子音
日子依旧平静,但有了小麦,张杰自信而快乐。2006年初,朋友带张杰去拜访从事专业配音的前辈姜广涛。2006年5月的一天,张杰突然接到了姜广涛的电话:“《明宫夕照》剧组正要找个配音演员,你赶紧来试试。”挂上电话,张杰半天没回过神来:“配电视剧我完全是门外汉, 能成吗?”倒是小麦很坚持:“我对你有信心,能够参与大制作的机会非常难得。再说,反正你不是专业的,就是演砸了也无所谓,大不了就当去玩票了。”小麦的话让张杰找到了信心,收拾了一下,他就赶到了北京《明宫夕照》剧组。
这一次的“试音”让张杰很惶恐,毕竟没学过一天专业配音,起初达不到导演的要求,张杰懊恼地想放弃。可小麦却很自信:“既然要你了,证明你是块料,我陪着你。”在小麦的开导下,张杰坚持了下来。
每天回到家后,小麦都会让他坐在沙发上静静地听半个小时的轻音乐,让优美的乐曲来化解精神的疲惫。在轻快舒畅的音乐声中,张杰不仅得到了美的熏陶和享受,精神也渐渐放松起来……正是因为小麦细腻的关心,他越来越放得开,“胆子”也越来越大。
机遇不期而至。2007年10月,偶像剧《恋爱兵法》杀青,配音导演正为寻找男一号金正浩的声音发愁,听到了张杰之前的配音片段时大叫一声,“就他了!”
《恋爱兵法》中的家族大企业少公子金正浩成就了张杰人生中的一个高点。几年“群杂”配音生活的沉淀,让张杰将这个一脸阳光的英俊小伙子演绎得活灵活现,电视剧播出后好评如潮,张杰因为华丽王子音在专业圈内渐渐有了人气。
声音黏住彼此,
成功练就“百变声君”
在配音之余,张杰开始一心一意地学习配音技巧。他发现,同样一句话,加个助词,改变一下语调,调整一下说话的力度,感觉便完全不同了。卡通片和真人影视作品也很不一样。为卡通片配音,配音演员可以不太受画面限制,只要注意配合角色的开闭口动作就好了;但为真人影视作品配音,得观察人物的各种表情、动作,然后根据观察所得来演绎声音。于是,遇见十分为难的需要原创的角色时,张杰会琢磨半天,有时求助于小麦。两人一个练,一个听,一应一和,默契非凡。
渐渐地,张杰置身于所配角色中,有时,他是《名侦探柯南》中的侦探毛利小五郎,带着推理迷破解层层迷雾,悬幻而神秘;有时,他是一位科学家,带着好奇研究世间万物,透彻而审慎……
婚后,张杰和小麦乐此不疲地各自忙着各自的事业,在声音世界里,有很多可以学习的技能,他们都会现学现用。共同的兴趣黏着他们彼此的幸福。
在高强度的历练中,张杰迅速褪去了青涩。有了真本领就必然会有展示的舞台。原来风格单一的张杰,现在成了“百变声君”。但面对屏幕接受导演和录音师的“审判”,十几个小时下来,张杰的嗓子吃不消了,吃了些润嗓药之后,他又坚持了下来。那段时间,小麦有意拉张杰到户外慢走。只要一看到他有空,小麦就给他讲讲家里刚刚发生的趣事,或者干脆捧起笑话书说上几段。看到张杰开怀大笑,小麦最有成就感。
渐渐地,张杰发现配音演员的主要工作只是为国产电视剧配音:“连新《三国》都是靠配音的,只有陈建斌等主演是自己给自己配,其他配角都是配音演员完成的。”繁重的工作令很多人最终选择了离开,近乎流水线般的作业,又能期待有多少精品呢?“用最舒服的状态配出最自然的声音就好了,真正要做些理想的东西,那就到网上来做吧。”一直坚守网络阵地的小麦说。
2009年6月上映的美国大片《终结者4》里,张杰为自己争取到了卡尔·瑞斯和布莱尔·威廉姆斯两个角色的配音。接到任务后,张杰开始对影片进行了解,除了反复观看原版之外,他还查找了导演、演员的相关资料、影片拍摄花絮等,全方位了解《终结者4》的细枝末节。在核对打磨剧本的同时,为了不破坏角色的精湛演技和真实情绪,张杰多次和小麦商量讨论。随后,张杰成功地给美国大片《2012》《变形金刚》《国王班底杰克》《再世俏郎君》 等配音。
从2011年到2012年上半年,张杰分外忙碌,这一年半的时间里,他接了近10部影视作品,每天忙得脚不沾地。有时他是《宫锁心玉》中充满古典气息的十四阿哥胤礽;有时他摇身一变成为偶像剧《夏家三千金》里戴劳力士手表的成功男严立恒,随后他又变成《国色天香》里歇斯底里、为爱不择手段的香浩泽。
紧张忙碌的生活让原本就不浪漫的张杰更遗忘了一些事。小麦生日时,张杰由于工作,回到家时已经夜深,却发现妻子倚在床边,笑意盈盈地看着他。他凝思半晌,才想起来今天是小麦的生日。可夜已深,补救也已来不及。思索了一会儿,他假装嚷嚷着饿,到厨房四处搜罗吃食。不一会儿,他变戏法般地拿出一个“蛋糕”,唱着生日歌送到妻子面前。小麦睁眼一看,“扑哧”一下乐了,所谓的生日蛋糕,是一个蛋挞上插了一根泡椒凤爪!
2012年5月28日接受笔者采访时,张杰由衷地说道:“我有一份自己热爱的工作,有一位非常支持我事业的太太,所以,我是一个幸福的人。”
(未经作者同意,本文禁止转载。)
责编/毕春晖
篇10
在淮秀帮去年出品的《了不起的女汉子》里,一连串从《喜剧之王》、《新白娘子传奇》等经典影视剧里剪辑的片段中,周星驰等明星被重新配音,说出了与原剧情无关却令人忍俊不禁的对白,围绕“女汉子”进行各种戏谑。
事实上,这类让人捧腹的视频有时会包含着商业意图——例如为即将上映的电影做营销。《了不起的女汉子》上线时间是去年6月,视频的最后出现了当时即将上映的电影《非常幸运》的片段:章子怡饰演一个喜爱冒险,对“男神”穷追猛打的“女汉子”。视频末段还不忘总结:“一定要支持女汉子。”
现在,淮秀帮已经升级为影视界“裸”的推手。在淮秀帮里,除了ID为“湖咯咯”的樊含笑,还包括戴蕾(网名DL)、付博文(网名TomFu)等身处中国各地,在网上合作的数十个年轻人。像淮秀帮这样虚拟公司化运作的独立创作团体,不但收获了名声,还成为了社会化营销的新角色。
怀旧变恶搞
在淮秀帮去年制作的一个配音视频《三角演义》里,刘青云、古天乐和张家辉等主角直接参与了“商业演出”,在片尾为电影《扫毒》做宣传,并且开口感谢淮秀帮。不过,在两三年以前,“恶搞配音”仅仅被看做网络上的草根群欢。
“淮秀帮像一个游乐园,轻松、愉快、没有压力。”在北京的付博文在电话里对《二十一世纪商业评论》(下称《21CBR》)记者说,淮秀帮不是一个人在运作。“这里有编剧、配音,还有人与人、群体与群体之间的交流通道,大家的想法很容易融通。”
在付博文眼中,这个网络“帮派”的发起人——樊含笑是一个有想法的干脆女生,她居住在浙江的嵊州,正在为“淮秀帮”在现实世界里注册公司。在父母和周围人看来,樊是个标准的乖乖女,然而樊说她从小就能写出“又雷又搞笑”的文字,读大学时也在网络上找到了发挥的地方:为经典影视剧写恶搞配音剧本。
4年前,因为断电的缘故,樊含笑“被迫”在大学宿舍里翻看了一部1992年出品、在中国家喻户晓的电视剧《新白娘子传奇》。这个1990年出生的女大学生说,自己当时突然找回了童年的各种回忆,而这些回忆属于90后,乃至年纪更大的中国年轻人。
直到现在,樊在创作时还是会仔细回忆小时候看的电视剧。“《新白娘子传奇》、《西游记》、《三国演义》、《还珠格格》……”樊含笑对《21CBR》记者如数家珍,“现在几乎看不见这种有集体共鸣的电视剧了。当年是满大街都在看,所有人都在聊剧情。”
毕业前,樊含笑在一些网络社区里面活跃起来,她兴致勃勃地给经典影视剧颠覆剧情,写新的配音。很多有同样兴趣的网友也聚集到虚拟社区里,参与编剧、配音、剪辑等“工种”。慢慢地,一个专门做创意配音的叫做“淮秀帮”的网络组织出现了。
樊含笑们一度总是拿《新白娘子传奇》做素材。在网络上,经典影视剧为创意配音提供了画面与情节的基础。淮秀帮的另一名始创人戴蕾则对记者解释,由于时代不同,电视剧重新播放时不免会遭遇调侃。“例如《新白娘子传奇》里的黄梅戏对唱,现在看来会有一种幽默效果。”
那个年头,类似“法海的妹妹推销洗头水”这样的古怪情节,以及惟妙惟肖的声音模仿在网络上出现,大受网民欢迎;网络世界很快也发现了淮秀帮,早期以淮秀帮名义上网的《新白娘子传奇系列》,在优酷、土豆、新浪等网站都获得了大量的点击。
这也是视频网站借力社交媒体进入大增长的时代。“2011年是一个分水岭,像《老男孩》这样的微电影,很早以前就有,但微博的传播让它们大红大紫。”许晴就职于一家影视内容整合营销公司,她对记者说,“现在的人们,更喜欢随时随地看短小精悍的视频。”
对于淮秀帮的“精悍”出品来说,物色配音人曾经是比较头痛的问题,现在已成为淮秀帮对比其它同类恶搞视频的优势。付博文是北京的语言教师,电台的客座主持,当年以配音的方式加入淮秀帮。不过,有些明星的声音还是很难表现的,譬如章子怡的声音,因为“太没有特色”。
在淮秀帮内部,一部视频从构思、编剧到配音、剪辑为成品,大概需要网络上数人到数十人配合,以及数天到两周的时间。为了寻找灵感,主创们有时得熬个夜;不同的人对不同的项目有兴趣,比如,戴蕾比较喜欢看穿越剧,于是有关穿越剧的视频项目,大多由这个在深圳等地从事市场策划工作的白领去负责。
2011年,淮秀帮的《经典伤不起》在网络上广为流行,淮秀帮的新浪微博粉丝数目随之成倍增长。
乱单侵袭
4年来,淮秀帮总共出产了超过100个配音视频作品。樊含笑说她仍然在摸索社交媒体的传播规律:《撑腰体》经过了“大V”谢娜的转发变得很火;《致终将逝去的童年》因为推出时间不当而“损失”了大量的点击;有些视频,譬如《高温联播》无预期地在夏天过后大受追捧,让樊跌了眼镜。
淮秀帮的第一单正式“生意”,是在《经典伤不起》大红大紫之后。一家网络视频网站找到了他们。为了推广独家播放的一部电视剧,这个视频网站给了樊含笑等人一堆电视剧花絮,希望这些年轻人能剪辑、配音成一个新的视频,这让当时的樊含笑有点“受宠若惊”:“我试着报价2000元,对方立刻成交。”
如今,在樊含笑的笔记本电脑里,储存着大量以“OK”标注的音频(也意味着计件和报酬),这是来自全国各地的配音文件。在淮秀帮内部,樊含笑等项目主导负责统筹、把关和后期,成员们则通过网络传递配音。随着淮秀帮声名渐起,很多外来的自荐者也要求加入,“试音”、“试点子”者络绎不绝。
《高温联播》也是一个有商业定制成分的配音视频产品。在这个以《新闻联播》主持画面串联多部影视片段的视频里,除了“绳命”、“艹”、“寨见”等“常规”的网络制作语言,还植入了电影《4B青年之4楼B座》的主题元素,调侃“人们通过苦B、二B、装B、傻B等四种避暑方式来战斗高温”。
有技巧的商业植入产生了病毒营销的效果。“我觉得很好笑,确实没有发现它里面有广告。”正在英国爱丁堡大学就读的21岁女生严嫣对记者说。严是一个视频门户网站的爱好者,曾因为追捧淮秀帮的视频,认识了一部即将在中国上映的新电影。
樊含笑说,类似严嫣的年轻人大多喜欢他们的视频,这也是淮秀帮的主要市场,而网游、数码业的客户也偏好在这类网络视频中植入广告。淮秀帮的粉丝多来自经济发达的地区,而且具备有趣的网络特征,譬如男生喜欢在微信上看淮秀帮的配音视频,女生更愿意边刷微博和淘宝,边看淮秀帮的作品。
在2011年到2012年,淮秀帮一度在商业的大森林里寻找方向。性用品商家以高价吸引他们,企图恶搞年会的策划者寻找他们,把视频作品一改再改到“完全不好笑”的甲方客户折磨他们,甚至有电影制片商找他们为剧本“润色”……不过,在淮秀帮的官方渠道上,的一直是经过选择、成员们认为可以标记“淮秀帮出品”的作品。
很多专业的社会化营销公司已经注意到淮秀帮。“有些团队、公司都在做类似的病毒式营销项目,对于委托方来说,这样的成本效益更好。”剧角映画公司的一位负责人对记者说。该公司曾为电影《让子弹飞》在互联网上制造“麻匪帮”话题,现已成为一家提供影视营销全面服务的公司。
业内人士坦言,社会化营销从2011年开始随微博兴起而爆发,国内一度有数百个社会化营销团队,大部分集中在北京。在大浪淘沙的过程中,很多团队走上了“刷粉丝”、“买水军”的捷径,也加速了社会化营销市场的分化。类似淮秀帮的出品,反而因为内容持续受观众追捧,成为了逆势飘红的营销载体。
淮秀帮有意识地保护它的品牌。对于水平有限、仅为履行合作的配音视频,淮秀帮一般会交由客户自行。“很多客户希望恶搞影视剧的人物一直提产品。其实,如果整个视频纯商业了,那我们的视频趣味性就降低了,网友看来就没那么有兴趣了。”戴蕾说。
脱俗
在社交媒体崛起的这几年,字幕组、配音组等网络团体的冒起如雨后春笋,消失似过眼云烟。淮秀帮的主创们觉得他们能坚持“恶搞”4年之久,并持续得到商业和观众市场的关注,是因为大部分成员都不是专职搞笑者。“如果是一个编辑或者小说家去做这个,他们会被自己的框框所圈死。”付博文说。
一些社会话题也被淮秀帮引入,这给成员们带来了新的挑战,他们不但要在严肃观点和搞笑手法之间做平衡,还要触摸中国特有的舆论生态。“譬如,经过内部激烈的讨论之后,我们关于理性抗日的作品终于上网,还成为了当时唯一被网站置顶的相关视频。”
现在的淮秀帮已经结束了“有单就接”的初级阶段,主做电影营销。为了把“搞笑”的工作正式化,在记者采访期间,樊含笑正在杭州为淮秀帮注册公司,公司名叫“杭州淮秀帮创意文化工作室”。她的行动得到了家庭的资金支持——樊的父母曾长期要求她报考公务员,现在她却辞去了事业单位的工作,专事淮秀帮业务的统筹。
为了给电影《亲密敌人》制造口碑,淮秀帮制作了一个《贺岁档三巨头亲密会谈》的配音视频,把《亲密敌人》与两部强档贺岁片捆绑到了一起;《画皮2》、《中国合伙人》、《逆战》、《云图》等电影的社会化营销,也有淮秀帮的参与。
创作者们控制了制作风格,譬如“让用辞更有节操”,还主动要求电影明星参与到视频中,以提升淮秀帮的商业品牌。“蛮多人总是觉得网络团体的作品很廉价,很没有底线。这是我们非常不喜欢的。”付博文说。
“淮秀帮”品牌必须出现在合作项目之中,已经成为淮秀帮与影视机构合作的一种常见契约。“有些客户以前说,你淮秀帮怎么能上台面?”樊含笑说起来有点感慨,“事实上,现在的年轻人对电影少了兴趣,对我们的视频更热衷。”
今年,影视圈对淮秀帮的支持越来越多。姜文、陈凯歌、徐静蕾都开口赞扬淮秀帮的作品,李冰冰和鲍春来主动加入淮秀帮的公益配音视频,刘青云、古天乐和张家辉更亲自出镜说:“淮秀帮的观众大家好。”
配音专业界也认同了淮秀帮的“工作”。包括为周星驰配音的“石斑鱼”等众多专业配音人,都曾参与到淮秀帮视频的作品中。CCTV、湖南卫视等多家电视台也邀请淮秀帮出席其综艺节目,这些年轻人现场改编《小时代》插曲,让现场嘉宾郭敬明“笑得花枝乱颤”。
对于社会化营销的机构来说,它们需要淮秀帮这样没有边界,代表年轻一代的创造力,以及在特定领域的制作优势。即使从成本考虑,淮秀帮的存在也有充足的理由。上述剧角映画公司的负责人说:“像华谊那样大的电影公司,其宣传发行部门也才30多人,每年这么多电影,把创意业务交给第三方更加合算。”
按照剧角映画公司的估算,每部成本4000万元上下的电影,会包含约1000万元营销发行的费用,由于近年社会化营销盛行,社会化营销的费用约占3%—4%。事实上,随着对市场认识的加深,淮秀帮的商业合同也在加码,现在已升级到以万元为单位计算的阶段。
去年,在社会化营销的圈子里,微博平台的下滑和微信平台的开发成为了焦点话题。对比起那些活跃度迅速下跌的微博大V,淮秀帮的微博每次新作品时,依然引来很高的点击率。不过,淮秀帮仍要在互联网的大森林里小心前行,据透露,他们要与不同的门户网站交涉,有时不免还有应付一下被灌水、被举报的意外。