学前班语言教学重难点范文

时间:2023-07-28 17:49:55

导语:如何才能写好一篇学前班语言教学重难点,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。

学前班语言教学重难点

篇1

语言是最重要的交流的工具,也是思维的工具,少数民族杂居区存在双语问题,聚居区更是大量存在。因此,少数民族地区基础教育教学质量的提高首先要解决的就是语言问题,而语言问题又不是线性式的,所以在进行语文教学时,还得兼顾其他涉及语言的复杂因素。

[关键词]

双语教学;民族;语文;生态

双语教学,在很多少数民族聚居区普遍存在,而且在一定时期内会仍然存在下去。《教育法》第十二条规定:“少数民族学生为主的学校及其他教育机构,可以使用本民族或者当地民族通用的语言文字教学”。据第六次全国人口普查统计,彝族人口为8,714,393,为西南地区最大的少数民族,它以“大杂居,小聚居”的形式分布,主要聚居区有四川凉山彝族自治州,云南楚雄彝自治州,红河哈尼族彝族自治州,贵州毕节地区和六盘水地区。四川凉山州和云南楚雄州为全国两个彝族自治州,楚雄以彝语为母语的村寨还比较多,如永仁县中和镇的直苴、小直么,维的乡、宜就镇、猛虎乡的部分村寨,以及大姚县的桂花乡、昙花乡,双柏县的大麦地、鄂嘉,还有楚雄市的大地基乡等地也有相似的村寨。因此,研究这些地区的情况,进行必要的双语教学就显得尤为重要。

彝族儿童融入主流社会的首要条件就是听得懂,能够讲主流社会的语言,即汉语(即普通话)。所以,彝族幼儿(学生)的教育问题首先就是语言问题,语言问题早日解决则教学质量会得到较快的提高,否则欲速则不达。而母语与第二语言间的转换并非一朝一夕之事,必须尊重语言的内在规律,强调人文性,适时帮助幼儿(学生)建立双语机制。彝族幼儿(学生)其母语为彝语,这就注定了其思想、情感的民族性特征,民族思维定式已形成。“语言是某个群体的文体、信念价值观念和种族认同的集中表现。”[1]10生态教育学认为,任何一个能够维持其机能正常运转的生态系统必须依赖外界环境提供输入和接受输出,其行为经常受到外部环境的影响,这个系统是一个开放的动态系统,且要经历一个从简单到复杂,从不成熟到成熟的演变过程,它常常趋向于达到一种稳态或平衡状态,而这种稳态或平衡状态是靠自我调节过程来实现的。“实施双语教育的根本目的,是依赖于本族语言的天然条件”[2][3]9,帮助彝族幼儿(学生)建立双语机制首先要尊重其母语———彝语的存在状态,对其进行研究,因为彝语“在提高彝族儿童的学习兴趣,消除由于语言障碍而产生的学习畏惧心理等方面,有着不可替代的积极作用”[4]10,只有尊重少数民族学生的语言习惯,研究其语言环境,才能进行双语教学,才能帮助学生个体有效构建双语系统。这个双语系统必须是有效地,生态化的,笔者认为就须关注以下几个要素:一是幼儿(学生)必须处在家庭用语和交际用语皆为少数民族语言的环境下,二是幼儿园和小学教学地需要,三是幼儿(学生)个体由于环境的变化表现出地对第二语言掌握地强烈的愿望。只有这样,教师才能“适时而动”,在教学中逐渐引入第二语言(普通话),引入时最好以解释性用语介入,如学生(幼儿)看课本上的插图“水”时,教师可以先用母语(彝语)告诉幼儿(学生)学生,这是“yi”,再用普通话准确发音,然后让学生(幼儿)观察自己的口型,之后教师再示范发音两遍,再带读两遍,再让学生尝试发音,教师巡回指导正音,再表扬发音正确的学生(幼儿),发挥其示范作用。比如在幼儿园或小学在利用新的器具开展教学活动时,本来幼儿(学生)对新器具就比较新奇,这时教师不妨趁机用普通话引入新名词,逐渐渗透汉语教学。一般而言,民族聚居地区幼儿其语言环境为民族语,如果其刚进入学前教育或者基础教育就直接采取单语模式教学(即课堂教学语言仅仅为汉语)则貌似让学生(幼儿)很快接受了汉语,实则在会留下深重的隐患。因此,双语转换必须尊重学生的认知特点,遵守语言的发展与转换规律,循序渐进的帮助学生建立双语系统,否则欲速不达,贻患无穷。因为生态系统并不是完全被动地接受环境的影响,在正常情况下即在一定限度内,其本身都具有反馈机能,使它能够自动调节,逐渐修复与调整因外界干扰而受到的损伤,维持正常的结构与功能,保持其相对平衡状态。这种平衡状态往往是靠自我调节过程来实现的,但自我调节能力是有限度的,它有“生态阈限”,因此学生个体建立双语系统的“适时”十分重要。

双语教学应该遵守语言规律,按照儿童的语言习得规律,循逐渐进的进行。在语言转变的过程中,应该:

1.尊重彝族儿童的民族认同感,从汉语的少量介入,到其心理不排斥后逐渐加大,让学生(幼儿)有一个逐渐适应的过程。因为喜欢母语不仅仅是其民族自尊的表象,采用粗暴的单语(纯汉语)教学必然带来其心理上的抗拒。

2.彝语的减少比例与汉语增加的多少应视具体情况而定,应视个体的情况而定,因材施教,并具有科学性。比如跟外界交流很少,且经济较落后,文化媒介贫乏的较闭塞村寨使用母语教学的时间要长些,比例要高些,而交通较好,经济较好的彝族村寨教学使用的汉语比例可相应高些。

3.教学语言的使用方面,汉语与彝语的角色也是互逆的,即在学前班时,彝族儿童的家庭用语为彝语,与小伙伴的交流语言也是彝语,到幼儿园(小学)时还不习惯经常接触汉语,所以教师教学语言时拟以彝语为主,讲释用语少量引用汉语,然后视幼儿接受汉语的情况,逐步增加汉语介入的量,直至教学语言可以直接使用汉语,遇到很难解释的地方才偶用几个彝语词语来解释。教师应该随时把握时机,到学生不太需要借助彝语来理解教学内容时应及时停止彝语的使用,帮助学生尽快适应汉语(普通话)的单语教学,直至其能够讲较流利、标准的汉语(普通话),为其进入社会做好铺垫。

4.一般而言,为了让彝族儿童较快地融入社会,适应社会城镇化的发展需要,小学三年级左右则应以汉语教学为主,而彝语则以解释教学难点等难以用汉语解释清楚时才使用。《中华人民共和国国家通用语言文字法》就规定“国家推广普通话,推行规范汉字。”而且,笔者认为,学前教育阶段才是彝族幼儿建立双语机制的最佳时期。因为:第一,进入21世纪以来,学前教育的发展也进入国家的教育发展规划中,《云南省中长期教育改革和发展规划纲要》也指出,要将幼儿园作为新农村公共服务设施统一规划,优先建设,加快发展,到2020年,每个乡(镇)至少设立一所公办乡(镇)中心幼儿园,并逐年增加有条件和人口较多乡(镇)村的幼儿园数量。即到2020年,云南省应该开办1370个以上的公办幼儿园。第二,据抽样调查,彝族聚居区的彝族到现在仍有99.94%左右的家庭使用彝语。家庭用语以彝语为主导致了要求幼儿进入幼儿园后要极快适应汉语环境相当困难,不过,学前教育的教学组织形式往往是游戏,以活动为主,语言仅取到伴随作用,因此这时的双语转换便可在幼儿注意游戏活动时不知不觉中进行,并逐渐建立双语机制。第三,事实证明,幼儿阶段是个体语言能力发展的黄金期,随着经济的迅速发展,国家城镇化战略的实施,各种语言的“接触”已十分频繁,2013年10月1日起施行的《云南省少数民族教育促进条例》指出,“县(市、区)人民政府应当在不通或者基本不通汉语的少数民族聚居乡(镇),举办双语幼儿园”。所以,双语机制最好在学前阶段建构。

5.除教学用语外,彝族儿童的校园用语或者校外交际,或者家庭用语是用汉语还是彝语,其选择权应教给幼儿(学生),教师不宜做太多的干涉,否则会引起幼儿(学生)的反感,从而排斥、抗拒教师的教学。双语问题涉及的问题比较复杂,采用量化的语言教学和标准化的教学评进行评价都有较大的难度,也不太科学,何况教学中还不得不考虑其人文性等非智力因素。笔者本人就是彝族,到调查点调查时往往发现,如果用彝语跟幼儿(学生)打招呼或者提问,学生都会表情轻松的回答问题,而且回答时往往随口而出,对其非用其母语调查者的提问要么不答,要么答得迟滞。这跟语言有关,也跟其心理等因素有关。“语言是思维的工具”,双语问题不仅仅是纯粹的语言问题,在回答问题时,彝族幼儿(学生)总要通过一定的思维活动,再形成另外一个语言系统来回答你,其间还有情感态度的伴随。所以,在民族聚居区为了追求单纯的汉语推广,采用粗暴的单语教学,往往适得其反,想得到的教学效果也得不到,反而因为学生的抗拒而出现身在曹营心在汉或拉高辍学率。

当然,双语教学并不是能够一蹴而就的事情,从横向看,其涉及面广,语言问题解决了,其他问题就会一了百了,从纵向看,到小学三年级左右使用双语教学的情况就可以基本结束了,但实际上,如果注意观察,有的少数民族学生到中学,乃至到大学,其语言或多或少都会带有民族语言的音、调、腔,个体也因此而会自卑,有的少数民族学生性格容易孤僻就有这个原因。所以,在恰当的时候,采用恰当的方法,由比较合适的人选帮助其建构双语机制显得尤为重要。因此,科学地人文地建构双语体系比粗暴地急功近利地建构更能够提高教学质量,更有益于个体的健康发展,否则会给其造成硬伤,影响教育事业的健康发展。

【参考文献】

[1]王斌华.双语教育与双语教学[M].上海教育出版社,2003.

[2]戴庆,厦董艳.中国少数民族双语教育的历史沿革[J].民族教育研究,1996(4).

[3]何俊芳.中国少数民族的双语研究:历史与现实[M].中央民族出版社,1998.

[4]云南少数民族双语教学研究[M].云南民族出版社,1995.

[5]吕必松.语言教育问题研究论文集[C]//华语教学出版社,1999.

[6]陆建非.双语双文化论文集[C]//上海三联书店,2009.

[7]普忠良.我国彝族地区彝汉双语教育现状与发展前瞻[J].贵州民族研究,1999(4).

[8]王鉴,安富海.当前我国民族教育研究前沿与热点问题综述[J].学术探索,2011(2).